Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: EV-203
Dorso Evotec
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
EV-203
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman.
Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde estas
instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene al-
guna duda, póngase en contacto con su médico, su ortope-
dia especializada o con nuestro departamento de Atención
al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que
éstos no hayan sido manipulados ni alterados en su confi-
guración original, a excepción de su utilización prescrita en
esta hoja de instrucciones.
En caso de que los productos se utilicen en combinación con
otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese que sean
compatibles y de la marca Orliman
productos que por mal uso, se produzcan deficiencias o ro-
turas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones
legales del país en el que se haya adquirido el producto.
Por favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase
directamente al punto de venta donde haya adquirido el
producto. En caso de incidentes graves relacionados con el
producto, comuníquelos a Orliman S.L.U. y a la autoridad
competente correspondiente en su Estado.
Orliman le agradece su elección y le desea una pronta me-
joría.
NORMATIVA
d
Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha
realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) mi-
nimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado
los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO
22523 de Prótesis y Ortesis.
®
INDICACIONES
Especialmente indicado en pacientes afectos de actitudes
cifóticas, acuñamiento vertebral, traumatismos dorso-lum-
bares, enfermedades infecciosas que afecten al raquis
dorsal, hernias discales, post-operatorio, osteoporosis y en
todos aquellos casos en los que nos interese una corrección
de la curva cifótica, y la antepulsión de hombros. Algunas
dorsalgias bajas T-8, T-12, asociadas a lumbalgias requie-
ren de una inmovilización temporal (desplazamientos del
paciente, esfuerzos mecánicos laborales y domésticos, etc).
En aquellos casos en que parcialmente precisen de una con-
tención torácica en algunos momentos del día y según la
actividad. La pieza dorsal debe adaptarse siempre sobre un
soporte lumbosacro Evotec.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las
diferentes patologías y prolongar la vida útil del producto,
es fundamental la elección correcta de la talla más adecua-
da a cada paciente o usuario. Una compresión excesiva pue-
de producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la
compresión hasta un grado firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se
tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o un pro-
fesional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe
asegurarse que el usuario final o la persona responsable de
la colocación del producto entiende correctamente su fun-
cionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes
aspectos:
Colocación de Dorso Evotec:
La pieza dorsal esta diseñada para ser colocada en combi-
nación , con la faja Evotec alta y corta.
Una vez seleccionado el modelo y la talla correcta del pa-
ciente podremos montar la pieza dorsal con la faja Evotec.
Antes debe de retirar al almohadilla lumbar de la faja ,ya
que no es posible su colocación junto con la Dorso Evotec.
1-2: Coloque la faja Evotec sobre una superficie lisa y ábrala
completamente, a continuación adhiriera la pieza dorsal ,
mediante el velour interno de la Evotec y el microgancho
de la Dorso Evotec, observando que las 2 ballenas centrales
de la faja queden coincidentes con las 2 ballenas centrales
de la pieza dorsal,, comenzando siempre a adherir desde la
parte inferior de la faja lumbar, pudiendo regular la altura
desde un mínimo de 47 cm a un máximo de 53 cm en el
modelo corto y desde un mínimo de 47 cm a un máximo de
57 cm en el modelo alto.(ver dibujo).
Esto nos permitirá tener una superficie de contacto y de ad-
herencia lo suficientemente grande para que ambas piezas
queden estables entre si.
Si pretendiéramos aumentar la altura, la superficie de ad-
herencia sería mínima perdiéndose solidez en el conjunto
de ambos componentes.
3-4-5: Una vez adheridas ambas piezas a la altura deseada
adáptela al paciente comenzando por fijar el cierre abdomi-
nal de microgancho hasta obtener la compresión deseada.
Seguidamente traccione los tensores laterales lumbo-ab-
dominales hasta obtener la compresión deseada fijándolas
en la cara anterior de la faja mediante el cierre de micro-
gancho.
6: Pase los tirantes por encima de los hombros y por de-
bajo de la axila cruzándolas por la espalda y avanzándolos
hacia el abdomen, uniéndolos entre si mediante el sistema
de cierre.
7-8 Regulación de la longitud de los tirantes:
En su extremo junto a la hebilla de cierre posee un sistema
adherente que despegándolo nos dejará libre el extremo de
la cincha pudiendo cortar el exceso sobrante (ver dibujo).
Una vez realizada está operación volver a unir el extremo al
sistema adherente.
9: Por último ajuste el cierre uniendo ambas hebillas rota-
cionales estirando hasta oír "clic". El ajuste de este cierre
debe de quedar en la parte central delantera de la faja
Evotec.
Adaptación del módulo en termoplástico Evotec-Forte con
la pieza dorsal Dorso Evotec:
A En primer lugar uniremos las 2 cinchas de fijación late-
rales a la pieza Dorsal.
B En segundo lugar acoplaremos el módulo en termo-
plástico a la pieza dorsal , mediante las superficies ad-
. No garantiza aquellos
®
herentes de ambos módulos para fijarlos lateralmente
por medio de las las 2 cinchas de fijación de microgan-
cho adjuntas al módulo en termoplástico. Pudiendo re-
gular la altura desde un mínimo de 47 cm a un máximo
de 53 cm en el modelo corto y de 47 cm a un máximo
de 57 cm en el modelo alto.
C Seguidamente adapte la faja Evotec, abrazando ambos
componentes (módulo termoplástico y pieza dorsal),
procediendo a si al cierre de la misma siguiendo los pa-
sos descritos anteriormente en la colocación de la pieza
Dorsal, desde el pto nº 3.
p
PRECAUCIONES
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene
todos sus componentes, según el proceso de colocación.
Revise periódicamente su estado. Si observara alguna
deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al
establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los
productos a situaciones que pudieran producir su igni-
ción. Si así fuera, despréndase rápidamente de ellos y
utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor,
recomendamos el uso de una interfase de algodón para
separar la piel del contacto con el tejido. En caso de mo-
lestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón, retire
el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El
producto se debe utilizar solamente en pieles intactas.
Contraindicado en cicatrices abiertas con hinchazón, en-
rojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo
látex de caucho natural y pueden provocar reacciones
alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo
componentes ferromagnéticos, por lo que extreme las
precauciones en caso de Resonancia Magnética o radia-
ciones asociadas a procedimientos diagnósticos o tera-
péuticos.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
El uso de estos productos está condicionado a las indicacio-
nes. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se recomienda
usar por un único paciente y solo para los fines indicados en
estas instrucciones o por su facultativo.
Para el desecho del envase y el producto, cumpla estricta-
mente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Cuando no use el producto, guárdelo en su envase original,
en lugar seco, a temperatura ambiente. Pegar los velcros
entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a
mano con agua tibia (máx. 30ºC) y jabón neutro. Para el
secado del producto, utilice una toalla seca para absorber la
máxima humedad y déjelo secar a temperatura ambiente.
No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a fuentes de calor
directas como estufas, secadoras, exposición directa al sol,
etc. Durante su uso o en su limpieza, no utilice sustancias
abrasivas, corrosivas, alcoholes, pomadas o líquidos disol-
ventes. Si la ortesis no está bien escurrida, los residuos de
detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
t o y m U
ESPAÑOL
l
contienen
o
contienen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für orliman Dorso Evotec EV-203

  • Seite 1 (módulo termoplástico y pieza dorsal), competente correspondiente en su Estado. procediendo a si al cierre de la misma siguiendo los pa- Orliman le agradece su elección y le desea una pronta me- sos descritos anteriormente en la colocación de la pieza joría.
  • Seite 2: Use And Maintenance Instructions

    Dear Customer, 9: Last, adjust the lock, joining both rotational buckles, and Thank you very much for placing your trust in an Orliman stretching until hearing a click. The adjustment of this lock product. Please read the instructions carefully. Keep these must be on the central front part of the Evotec girdle.
  • Seite 3 47 cm à un maximum de 57 cm pour le modèle haut. dante dans votre pays. C Puis adaptez la gaine Evotec, en unissant les deux com- Orliman vous remercie de votre choix et vous souhaite un posants (module thermoplastique et pièce dorsale), en prompt rétablissement.
  • Seite 4 Sie das Produkt erworben haben. Bei schweren Zwischenfällen mit diesem Produkt, B An zweiter Stelle koppeln wir das Thermoplastmodul teilen Sie dies bitte Orliman S.L.U. und der zuständigen Be- an den Rückeneinsatz über die haftenden Oberflächen hörde in Ihrem Land mit.
  • Seite 5 à autoridade competente no seu País. acima descritos para a colocação da peça Dorsal, desde A Orliman agradece a sua preferência e deseja-lhe uma rá- o ponto nº 3. pida recuperação.
  • Seite 6 53 cm nel modello corto e da 47 cm a un petenti del proprio Stato. massimo di 57 cm nel modello alto. Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta gua- C Quindi adattare la guaina Evotec unendo entrambi i rigione.
  • Seite 7 Ref.: EV-203 Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego 2 pasków mocujących, wyposażonych w mikrohaczyki, powrotu do zdrowia. dostarczonych wraz z modułem termoplastycznym.
  • Seite 8 Is er sprake van ernstige incidenten met betrek- lastische plaat meegeleverd zijn. De hoogte is verstel- king tot het product, meld dit dan aan Orliman S.L.U. en de baar van minimaal 47 cm tot maximaal 53 cm bij het relevante bevoegde autoriteit in uw land.
  • Seite 9 Orliman S.L.U. Și PRECAUȚII autoritatea competentă din țara dvs. Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dis- și vă dorește însănătoșire grabnică. pune de toate componentele necesare. Controlați perio- CADRU LEGAL dic starea produsului.
  • Seite 10 Orliman S.L.U., а также в соответствующий компетент- оба компонента (термопластиковый модуль и спин- Ref.: EV-203 ный орган в своей стране. ной модуль), затем застегивая их, и далее с пункта ORLIMAN S.L.U. благодарит Вас за оказанное доверие и №3. желает Вам скорейшего выздоровления. Dorso Evotec ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Seite 11 Tilpasning af Evotec-Forte termoplastmodulet med Evotec rygstykket: Kære kunde Mange tak for at du har valgt et produkt fra Orliman. Læs A Først skal de to sideremme fastgøres på rygstykket. venligst vejledningen omhyggeligt. Gem disse instruktioner B Dernæst lægges termoplastmodulet oven på rygs- og indpakningen til senere brug.
  • Seite 12 La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain) Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 Tel. Exportación: +34 96 274 23 33 E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com www.orliman.com EV-203 Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09...