Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: TLSO-CM
Corsé Modular TLSO
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
TLSO-CM
Fecha de emisión/Date of issue: 2024-11
Fecha de revisión/Revision date: 2024-11 | v.01
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y
GARANTÍA
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman.
Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde estas
instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene
alguna duda, póngase en contacto con su médico, su
ortopedia especializada o con nuestro departamento de
Atención al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre
que éstos no hayan sido manipulados ni alterados en su
configuración original, a excepción de su utilización pres-
crita en esta hoja de instrucciones.
En caso de que los productos se utilicen en combinación
con otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese que
sean compatibles y de la marca Orliman
aquellos productos que por mal uso, se produzcan defi-
ciencias o roturas de cualquier tipo. Serán aplicables las
disposiciones legales del país en el que se haya adquiri-
do el producto. Por favor, en caso de reclamaciones de
garantía, diríjase directamente al punto de venta donde
haya adquirido el producto. En caso de incidentes graves
relacionados con el producto, comuníquelos a Orliman
S.L.U. y a la autoridad competente correspondiente en
su Estado.
Orliman le agradece su elección y le desea una pronta
mejoría.
NORMATIVA
d
Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha
realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) mi-
nimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado
los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO
22523 de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
Espondiloartrosis
Osteoporosis
Fracturas vertebrales estables (compresión)
Aplastamientos/Acuñamientos vertebrales
Discopatías degenerativas
Postoperatorio (fusión vertebral; espondilodesis; cifoplas-
tia; discectomía)
Tratamiento metástasis vertebrales
Espondilolisis / Espondilolistesis grados I y II
Estenosis foraminal
Soporte profiláctico para la espalda
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en
las diferentes patologías y prolongar la vida útil del pro-
ducto, es fundamental la elección correcta de la talla más
adecuada a cada paciente o usuario. Una compresión
excesiva puede producir intolerancia, por lo que aconse-
jamos regular la compresión hasta un grado firme, pero
cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se
tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o un
profesional sanitario legalmente capacitado para ello, y
debe asegurarse que el usuario final o la persona respon-
sable de la colocación del producto entiende correcta-
mente su funcionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los
siguientes aspectos:
Con el paciente tumbado y una vez localizada la lesión
(para determinar si lo que se requiere es una ortesis dor-
so-lumbar o lumbo-sacra), seguir las siguientes indica-
ciones para la correcta colocación de la ortesis.
1-Tomar las medidas del perímetro del abdomen del pa-
ciente encamado.
2-En función de la localización de la lesión:
2.1-Ortesis dorso- lumbar:
⋅ Adaptar la placa central a la altura del paciente y la
localización de la lesión, cortando con unas tijeras
por las marcas que posee la placa central. Repetir
procedimiento con la almohadilla que cubre dicha
placa.
⋅ En caso que queramos colocar los tirantes dorsales,
pasar dichos tirantes por las ranuras de la placa cen-
tral y enganchar las hebillas rotacionales en las ranu-
ras hechas para tal efecto.
2.2-Ortesis lumbo-sacra:
⋅ Cortar la placa central, por la primera o segunda mar-
ca más baja que posee dicha placa, para así obtener
un corsé lumbo-sacro alto o corto. Repetir procedi-
miento con la almohadilla que cubre dicha placa.
3-Proceder a la adaptación de los diferentes componentes
del corsé modular.
3.1-Placas Polipropileno (Placa Central; Placa R; Placa
L).
⋅ Pegar las placas laterales (L y R) sobre la placa cen-
tral, haciendo uso del sistema de marcajes en función
de las medidas de contorno de cintura del paciente.
MARCAJES
MEDIAL
CENTRAL
75-95 cm
95-125 cm
125-140 cm
⋅ Fijar las placas laterales a la central con los velcros
de seguridad.
⋅ Cortar las almohadillas de las placas laterales (L y R)
por la ranura correspondiente según donde se colo-
quen las placas laterales (L y R), siempre y cuando el
paciente no tenga 125 cm o más de contorno. En este
caso no será necesario.
3.2-Faja textil:
⋅ Retirar los delanteros extraíbles, a excepción de que
el perímetro del abdomen del paciente sea superior
a 125 cm.
⋅ Cortar los laterales de la faja haciendo uso del siste-
ma de marcajes en función de las medidas del pa-
ciente:
••
75-85 cm
85-95 cm
4-Colocar de nuevo los delanteros de la faja. Una vez
adaptados, unir la faja al corsé mediante el velcro pos-
terior del corsé y las cinchas auxiliares que unen las
placas laterales a la faja.
5-Colocar el corsé y la faja a la misma vez al paciente y
. No garantiza
pegar la placa abdominal al delantero de la faja para
®
acabar de cerrar el corsé por la parte anterior.
6-Para adaptar el corsé modular correctamente, utilizare-
mos el sistema de poleas, ajustando la longitud del cor-
dón a las medidas del paciente, para ello, extraeremos
las piezas situadas en el interior de los tiradores, con el
fin de asegurar la correcta posición de los tiradores en
la zona de pegado.
7-En caso de colocar los tirantes dorsales, recortar los ex-
tremos de los mismos en función de las medidas del pa-
ciente. Colocar los protectores axilares correctamente.
8-Pegar los tirantes sobre el abdomen o sobre los propios
tirantes hacia los hombros, esto es posible gracias a las
hebillas rotacionales situadas en la placa central.
9-Cuando el especialista así lo recomiende, el corsé mo-
dular podrá evolucionar hacia una ortesis semirrígida,
para ello:
⋅ Retirar las placas del corsé de la faja.
⋅ Retirar la pieza tapapoleas de la faja.
⋅ Colocar la placa posterior de polietileno en el bolsillo
interior quedando el velcro de la placa hacia la licra,
siguiendo la forma de la pieza tapapoleas.
⋅ Pegar la faja sobre la placa pasándola entre la pieza
tapapoleas para asegurar su fijación.
*Pieza adicional:
El corsé modular incorpora una pieza lumbar, a colocar
en caso que el especialista así lo recomiende. Para ello,
pegar dicha pieza entre la almohadilla y la placa central
del corsé rígido.
PRECAUCIONES
p
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene
todos sus componentes, según el proceso de coloca-
ción. Revise periódicamente su estado. Si observara
alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmedia-
tamente al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los
productos a situaciones que pudieran producir su igni-
ción. Si así fuera, despréndase rápidamente de ellos y
utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor,
recomendamos el uso de una interfase de algodón para
separar la piel del contacto con el tejido. En caso de
molestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón,
retire el producto y acuda al médico o técnico ortopé-
dico. El producto se debe utilizar solamente en pieles
intactas. Contraindicado en cicatrices abiertas con hin-
chazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo
látex de caucho natural y pueden provocar reacciones
alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo
componentes ferromagnéticos, por lo que extreme las
precauciones en caso de Resonancia Magnética o ra-
diaciones asociadas a procedimientos diagnósticos o
terapéuticos.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
El uso de estos productos está condicionado a las indica-
ciones. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se reco-
mienda usar por un único paciente y solo para los fines
indicados en estas instrucciones o por su facultativo.
Para el desecho del envase y el producto, cumpla estricta-
mente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y
LAVADO
Cuando no use el producto, guárdelo en su envase ori-
ginal, en lugar seco, a temperatura ambiente. Pegar los
velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódica-
mente a mano con agua tibia (máx. 30ºC) y jabón neutro.
Para el secado del producto, utilice una toalla seca para
absorber la máxima humedad y déjelo secar a temperatu-
ra ambiente. No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a
fuentes de calor directas como estufas, secadoras, expo-
sición directa al sol, etc. Durante su uso o en su limpie-
za, no utilice sustancias abrasivas, corrosivas, alcoholes,
pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no está bien
escurrida, los residuos de detergente pueden irritar la piel
y deteriorar el producto.
LATERAL
t o y m U
ESPAÑOL
MARCAJES
•••
••••
SIN CORTAR
95-110 cm
110-125 cm
125-140 cm
l
contienen
o
contienen
loading

Inhaltszusammenfassung für orliman Corse Modular TLSO

  • Seite 4 Sie das Produkt erworben haben. Bei schweren Zwischen- Sie die Achselschützer richtig. fällen mit diesem Produkt, teilen Sie dies bitte Orliman S.L.U. 8-Bringen Sie die Gurte am Bauch oder an den Trägern selbst in und der zuständigen Behörde in Ihrem Land mit.

Diese Anleitung auch für:

Tlso-cm