Favorit III Liebe dwt-Kunden, Dear dwt-customer, vielen Dank für Ihr Vertrauen! thank you for your trust! Dieses Faltblatt erklärt Ihnen Schritt für Schritt den This leafl et explains step by step the assembly of your Zeltaufbau und gibt wichtige Tipps zur Pfl ege und zum awning and offers important care tips to maintain its Erhalt der Qualität.
Seite 3
Favorit III Before the Assembly Vor dem Aufbau Gut geplant ist halb gewonnen! Good planning is half the battle! Lesen Sie bitte die Aufbauanleitung genau durch und Please read the instruction manual thoroughly and check überprüfen Sie das Zubehör auf Vollständigkeit.
Seite 4
Favorit III Verbinden Sie die Rohre und Winkel miteinander, wie im Gestängeplan ge- zeigt. Teleskopieren Sie die Gestänge noch nicht aus. Achten Sie darauf, das abstehende Schrauben oder Gestängestifte nach innen zeigen und die Zelthaut beim Anpassen an das Gestänge nicht beschädigen.
Seite 5
Favorit III Passen Sie nun das Gestänge der Zelthaut an. Stecken Sie die Stifte der Winkel durch die Eckösen und spannen Sie das Gestänge in Breite und Tiefe. Dann bauen Sie die zusätzlichen Dachstangen ein und spannen auch diese. Adjust the frame to the canvas size. Slide all corners thru the outlets;...
Seite 6
Favorit III Sichern Sie die Ecken provisorisch gegen Wind. Fix corners temporarily. Setzen Sie die Wandsegmente ein. Die Vorderwandsegmente sind untereinander austauschbar. Die Seitenwandsegmente sind untereinan- der tauschbar. Wählen Sie die für Sie beste Kombination! Zip in all panels for front and sides.
Seite 7
Favorit III Optionen Vorderwand Front options Optionen Seitenwand Side options www.dwt-zelte.com 061443-18_Aufbau_Teilzelte_FavoritIII.indd 7 061443-18_Aufbau_Teilzelte_FavoritIII.indd 7 24.10.12 08:23 24.10.12 08:23...
Seite 8
Favorit III Ziehen Sie die Rückwandsegmente ein. Zip in the back wall. Beginnen Sie mit der Bodenabspan- nung an allen 4 Ecken. Ziehen Sie die Gestängebeine direkt hinter die Ecknaht der Zelthaut, so dass alle Wandteile unter Spannung stehen. Fixieren Sie die Ecke im Boden.
Seite 9
Favorit III Die Kunststoffhaken lassen sich individuell den Bodengegebenheiten anpassen. Schieben Sie, je nach Bedarf, die Elemente auf den Keder. The plastic hook can be adjusted. Please slide it over the little piping. Nutzen Sie alle Möglichkeiten der Bo- denabspannungen, um Ihr Zelt sicher und standfest auf zu bauen.
Seite 10
Favorit III Weitere Informationen: Die Gardinenröllchen (nicht bei jedem Modell im Lieferumfang ent- halten) werden im Abstand von ca. 10 cm durch die Schlaufen am Gar- dineband gezogen und am Gardinen- keder befestigt. Slide in the curtain runners (not allways standard equipment) (app.
Seite 11
Favorit III Alternativ prüfen Sie bitte, ob bei Ihrem Modell bereits der Sicher- heitsgurt eingesetzt werden kann. Dieser ersetzt allerdings nicht die ordentliche Bodenabspannung sondern ist als Zusatzabspannung gedacht. At some models you can adapt a safety belt. This will not replace the ordinary ground fi...
Seite 12
Favorit III Verbindung zum Caravan Connection to the caravan Ziehen Sie den Verbindungsstreifen in den Wohnwagen ein. Slide in the connecting strip thru awning rail. Platzieren Sie den Wohnwagen hinter dem Zelt in möglichst geringem Abstand von ca. 10 cm. Verbinden Sie nun den eingenähten Ösenstreifen am Dach unter...
Seite 13
Favorit III Sanfte Pfl ege hält lange schön! Soft care keeps the beauty! Verpacken Sie Ihr Zelt immer trocken! Ist dies einmal Always pack away your tent dry! If this is not possible, nicht möglich, legen Sie es bitte nach spätestens please lay it out to dry after a maximum period of 12 Stunden zum Trocknen aus.
Seite 14
Favorit III Verbraucherinformationen User Information dwt-Zelte sind Hochleistungsprodukte. Gewisse dwt awnings are produced to the highest quality. Certain Materialeigenheiten, die als Mangel interpretiert wer- material characteristics, which may be interpreted as de- den könnten, sind materialseitig bedingt und treten fects, are inherent to the materials and may occur, despite trotz ausgereifter Produktions- und Verarbeitungs- the experienced production- and technical processes.
Seite 15
Favorit III Reklamation / Rücksendung Complaints / Return Liegt tatsächlich einmal ein Reklamationsgrund vor When there is a reason to complain or to return the und Sie wollen die Ware zurückschicken, wenden Sie goods, please contact your specialist supplier – they will sich bitte an Ihren Fachhändler –...