Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM 909 Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Miele PWM 909 Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Miele PWM 909 Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Gewerbliche waschmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWM 909:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Gewerbliche Waschmaschine
PWM 909
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
de-DE
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-
den.
M.-Nr. 11 873 150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 909

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Gewerbliche Waschmaschine PWM 909 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung de-DE vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den. M.-Nr. 11 873 150...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt die Waschmaschine vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und ent- sorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recy- celbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz..................Entsorgung des Altgerätes ....................Sicherheitshinweise und Warnungen ................Bestimmungsgemäße Verwendung .................. Vorhersehbare Fehlanwendung..................10 Technische Sicherheit ....................... 11 Sachgemäßer Gebrauch ....................13 Chlor und Bauteilschäden ....................15 Zubehör ..........................16 Entsorgung des Altgerätes .................... 16 Maschinenbeschreibung ....................
  • Seite 4 Inhalt Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine ..............39 Die Tür lässt sich nicht öffnen ................... 40 Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ..........40 Reinigung und Pflege ...................... 43 Fremdrostbildung ......................43 Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen und Saugheber reinigen ....... 44 Wassereinlaufsiebe reinigen ....................
  • Seite 5 Verfahrenstechnik......................70 Knitterschutz ......................... 70 Serviceintervall ......................70 Wasserzulauf ......................... 71 Rechtliche Informationen ....................71 Technische Daten ......................72 Gerätedaten PWM 909 ...................... 72 Elektroanschluss ......................72 Aufstellmaße........................72 Gewicht und Bodenbelastung..................72 Emissionswerte ......................72 Produktsicherheit ......................72 WLAN ..........................72 Produktsicherheit ......................
  • Seite 6 Inhalt Datenschutz WLAN ......................74 Datenschutz und Datensicherheit ..................74 Netzwerkkonfiguration Werkeinstellung ................74 Urheberrechte und Lizenzen ..................... 74...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Die Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewie- sen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefähr- lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann. Den Desin- fektionsstandard thermischer sowie chemothermischer Verfahren hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen sicher- zustellen.
  • Seite 10: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Vorhersehbare Fehlanwendung  Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be- schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!  Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, denken Sie daran, dass das Schauglas heiß...
  • Seite 11: Technische Sicherheit

    Im Falle von Leckagen ist deren Ursache zu beheben, bevor die Waschmaschine weiter betrieben werden darf. Trennen Sie die Waschmaschine bei Wasseraustritt sofort vom Stromnetz!  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 12 Überprüfungen gemäß dem Vorschriften- und Regelwerk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung - DGUV100-500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfdokumentation erfor- derliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.  Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An- schließen“...
  • Seite 13: Sachgemäßer Gebrauch

    Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial- Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche. Brand- und Explosionsgefahr!  Lagern Sie auf dem Maschinendeckel keine Chemikalien (flüssige Waschmittel, Waschhilfsmittel).
  • Seite 15: Chlor Und Bauteilschäden

    Sicherheitshinweise und Warnungen Chlor und Bauteilschäden  Mit steigendem Einsatz von Chlor steigt die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschäden.  Der Einsatz von chlorhaltigen Mitteln, wie z. B. Natrium-Hypochlorit und pulverförmigen Chlorbleichen, kann die Schutzschicht von Edel- stahl zerstören und zu Korrosion an Bauteilen führen. Verzichten Sie deshalb auf den Einsatz von chlorhaltigen Mitteln.
  • Seite 16: Zubehör

    Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Entsorgung des  Machen Sie die Türschlösser unbrauchbar, wenn Sie alte Wasch- Altgerätes...
  • Seite 17: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung Maschinenbeschreibung ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ④ ⑪ ⑮ ③ ② ⑯ ⑫ ⑫ ⑱ ① ⑬ ⑭ Klappe für Laugenfilter und Laugen- Schnittstelle für LAN pumpe bzw. Ablaufventil Warmwasseranschluss Fülltür Steckplatz für externe Dosierung Türgriff Kaltwasseranschluss Waschmitteleinspülkasten Transportsicherungen Display Wasserablauf (bei Ablaufventil)
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung Bedienblende ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Sensortaste Sprache  Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Be- Für den Kundendienst. dienersprache. Taste  Nach Programmende wird wie- Zum Ein- und Ausschalten der der die Betreibersprache ange- Waschmaschine. Die Wasch- zeigt. maschine schaltet sich aus Sensortaste zurück ...
  • Seite 19: Sensortasten Und Touchdisplay Mit Sensortasten

    Bedienung Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten Die Sensortasten ,  und Start/Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Sie können die Lautstärke des Tastentons verän- dern oder ausschalten (siehe Kapitel „Betreiberebene“). Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B.
  • Seite 20 Bedienung Sie können nach links oder rechts blättern, indem Sie über den Bild- schirm streichen. Legen Sie dabei den Finger auf das Touchdisplay und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung. Die orangene Bildlaufleiste zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkei- ten folgen.
  • Seite 21 Bedienung  Tageszeit 12:00  Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist die Sensortaste OK grün markiert. Pull-down-Menü Im Pull-down-Menü können Sie sich verschiedene Informationen z. B. zu einem Waschprogramm anzeigen lassen.   Status  11:02  2:27 Restzeit Waschen Buntwäsche Wäsche nachlegen...
  • Seite 22: Waschen Vorbereiten

    Waschen vorbereiten Taschen entleeren Leeren Sie alle Taschen.   Schäden durch Fremdkörper. Nägel, Münzen, Büroklammern usw. können Textilien und Bauteile beschädigen. Kontrollieren Sie die Wäsche vor dem Waschen auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. Wäsche sortieren Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett ent- ...
  • Seite 23 Waschen vorbereiten - Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineinge- langen. - Weitere Tipps finden Sie im Dokument „Programmübersicht“.
  • Seite 24: Waschmaschine Beladen Und Einschalten

    Waschmaschine beladen und einschalten Waschmaschine beladen  Lesen Sie unbedingt das Kapitel "Hinweise und Tipps zur Wä- schepflege". Waschmaschine vorbereiten.  Waschmaschine beladen  Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  ein.  Öffnen Sie die Fülltür am Türgriff.  Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trom- ...
  • Seite 25: Waschmaschine Einschalten

    Waschmaschine beladen und einschalten  Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden. Schließen Sie die Fülltür durch Zudrücken in die Vorrastung.  Die Fülltür rastet ein, ist aber noch nicht fest verschlossen. Das Ver- schließen der Fülltür erfolgt automatisch, sobald die Maschine ge- startet wird.
  • Seite 26: Programm Wählen

    Programm wählen Programm wählen  11:02    Programme Favoriten Betreiber Hilfe Sie haben unterschiedliche Möglichkeiten ein Programm zu wählen. Sie können ein Programm im Menü Programme auswählen. Programme Berühren Sie die Sensortaste   Programme 11:02 Kochwäsche Pflegeleicht Buntwäsche Feinwäsche Wolle...
  • Seite 27: Programmeinstellungen Wählen

    Programmeinstellungen wählen Beladungsmenge wählen Um eine beladungsabhängige externe Dosierung und einen ange- passten Programmablauf zu ermöglichen, können Sie bei einigen Programmen die Beladungsmenge angeben. Gewicht Berühren Sie die Sensortaste  Geben Sie einen gültigen Wert für die Beladungsmenge ein.  Das Display wechselt in das Menü...
  • Seite 28: Waschen Mit Einspülkasten

    Waschen mit Einspülkasten Waschmittelzugabe über den Einspülkasten Für die Standardprogramme Pulverwaschmittel für die Hauptwä-  sche in Einspülschale  und falls gewünscht, Waschmittel für die Vorwäsche in Einspülschale , Schönungsmittel in die vordere Einspülschale  eingeben. Separates Weichspülen oder Formspülen Wählen Sie das Programm Zugabestop. ...
  • Seite 29: Einsatz Von Färbe-/Entfärbe- Sowie Entkalkungsmittel

    Waschen mit Einspülkasten Einsatz von Färbe-/Entfärbe- sowie Entkalkungsmittel Färbe-/Entfärbemittel sowie Entkalkungsmittel müssen für den Ein- satz in Waschmaschinen geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.
  • Seite 30: Waschmitteldosierung

    Waschen mit Einspülkasten Waschmitteldosierung Waschmitteldo- Eine Überdosierung ist grundsätzlich zu vermeiden, da sie zur erhöh- sierung ten Schaumbildung führt. - Keine stark schäumenden Waschmittel verwenden. - Angaben des Waschmittelherstellers berücksichtigen. Die Dosierung ist abhängig von: - der Wäschemenge - der Wasserhärte - dem Verschmutzungsgrad der Wäsche Dosiermenge Berücksichtigen Sie die Wasserhärte und die Angaben des Wasch-...
  • Seite 31: Programm Starten - Programmende

    Programm starten - Programmende Programm starten Sobald ein Programm gestartet werden kann, leuchtet die Sensortas- te Start/ Stop pulsierend. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Die Tür wird verriegelt (Symbol ) und das Waschprogramm wird ge- startet. Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt wurde, wird diese im Display an- gezeigt.
  • Seite 32: Timer

    Timer Mit dem Timer können Sie die Zeit bis zum Programmstart, die Pro- grammstartzeit oder die Programmendezeit wählen. Timer einstellen  Timer Berühren Sie die Sensortaste  Ende um Start in Start um Wählen Sie die Optionen oder  Stellen Sie die Stunden und Minuten bzw. das Datum ein und be- ...
  • Seite 33: Störungshilfe

    Störungshilfe Notentriegelung der Tür bei Spannungsausfall Die Fülltür lässt sich nicht öffnen.  Achtung! Gefahr durch drehende Trommel und Verbrühungsge- fahr. Vor Ansetzen des Torxschlüssels ist sicherzustellen, dass die Ma- schine spannungsfrei ist, die Trommel stillsteht und sich kein Was- ser in der Maschine befindet.
  • Seite 34: Kundendienst

    Störungshilfe Der Drehwiderstand nimmt spürbar ab. Wenn das Entriegelungsele- ment freigängig ist, ist die Tür entriegelt. Tipp: Es ist kein Zurückdrehen des Entriegelungselementes erforder- lich. Die Tür lässt sich jetzt aufziehen. Kundendienst Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Werkkundendienst. Der Kundendienst benötigt Modell, Seriennummer (SN) und Material- nummer (Mat.-Nr.).
  • Seite 35: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Hilfe bei Störungen Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder ei- nes Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 36: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung  Fehler Wasserablauf. Rei- Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Der Ab- nigen Sie Laugenfilter und laufschlauch liegt zu hoch. Pumpe. Überprüfen Sie den Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.  Ablaufschlauch.
  • Seite 37: Im Display Steht Eine Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung  Dosierbehälter leer Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosierung ist leer. Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf.   Hygiene Info: Programm mit Beim letzten Waschen wurde ein Waschprogramm mit ei- mindestens 60°C starten ner Temperatur unter 60 °C oder das Programm Pumpen/ Schleudern gewählt.
  • Seite 38: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüs- Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Flecken sigwaschmittel nicht sau- aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden. ber. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwaschmittel.  Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer  und das Flüs- ...
  • Seite 39: Allgemeine Probleme Mit Der Waschmaschine

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Der Waschautomat steht Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht ge- während des Schleuderns kontert. nicht ruhig. Richten Sie den Waschautomaten standsicher aus und  kontern Sie die Gerätefüße. Auftreten von ungewöhnli- Kein Fehler.
  • Seite 40: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Türöffnung nicht möglich. Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Programm abbrechen Wäsche nachle- Wählen Sie oder  Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufziehen. In der Trommel befindet sich Wasser und die Waschma- schine kann nicht abpumpen.
  • Seite 41 Was tun, wenn ... Öffnen Sie die Klappe zum Ablaufsystem.  Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine größere Menge Wasser im Waschautoma- ten befinden.  Wenn kurz vorher mit hoher Temperatur gewaschen wurde, besteht Verbrühungsge- fahr! Stellen Sie einen Behälter unter die Klappe. ...
  • Seite 42 Was tun, wenn ... Prüfen Sie, ob sich der Laugenpumpenflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöp-  fe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest.   Wird der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Führen Sie die Reinigung und Pflege der Waschmaschine möglichst  nach Gebrauch durch. Zur Reinigung der Waschmaschine darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden. Reinigen Sie Waschmaschinengehäuse, Schalterblende und  Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel oder einem weichen, feuchten Tuch und reiben Sie die Flächen anschließend trocken.
  • Seite 44: Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen Und Saugheber Reinigen

    Reinigung und Pflege Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen und Saughe- ber reinigen Säubern Sie den Waschmitteleinspülkasten und die Einspülschalen  nach Gebrauch mit warmem Wasser gründlich von Waschmittel- rückständen und Verkrustungen. Lassen Sie bei längerer Stillstandzeit der Maschine die Klappe des  Waschmitteleinspülkastens geöffnet. An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens be- ...
  • Seite 45: Wassereinlaufsiebe Reinigen

    Reinigung und Pflege Saugheber aus der Kammer  herausziehen und unter fleißen- dem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saughe- ber gesteckt wird, ebenfalls reinigen. Saugheber wieder aufstecken. Reinigen Sie mit warmem Wasser und einer Bürste den Weichspül- ...
  • Seite 46 Reinigung und Pflege Ziehen Sie die Gummidichtung (1) aus der Führung heraus.  Fassen Sie den Steg des Kunststoffsiebes (2) mit einer Kombi- oder  Spitzzange und ziehen es heraus. Reinigen Sie das Kunststoffsieb.  Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ...
  • Seite 47: Installation

    Installation Waschmaschine aufstellen Die Waschmaschine darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt werden. Beachten Sie die Hin- weise im Installationsplan. Diese Waschmaschine ist nur zur Anwendung für Wäsche, die nicht mit gefährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen durchsetzt ist, bestimmt.
  • Seite 48: Erleichterung Der Wartung

    Installation Erleichterung der Wartung Um dem Kundendienst eine spätere Wartung zu erleichtern, dürfen die angegebenen Mindestmaße und der Wandabstand mit Zugang nicht unterschritten werden. Halten Sie die angegebenen Mindestmaße und den Wandabstand  unbedingt ein. Mindestabstand zur Wand ca. 400 mm für Wartungsarbeiten. Richten Sie die Waschmaschine durch Verstellen der Schraubfüße ...
  • Seite 49: Waschautomaten Aufstellen

    Installation Waschautomaten aufstellen Transportieren Sie den Waschautomaten zum Aufstellort   Achten Sie beim Transport des Waschautomaten auf dessen Standsicherheit.  Fassen Sie zum Heben nicht an die Fülltür.  Der Waschautomat darf nicht untergebaut werden. Sockelaufstellung Sockelaufstellung ist auf Stahlsockel* offen oder geschlossen sowie auf Betonsockel möglich.
  • Seite 50: Transportsicherung

    Installation Transportsicherung Transportsicherung entfernen Lösen Sie den Rasthaken und drehen Sie die linke Transportstange  mit dem Uhrzeigersinn um 90°. Ziehen Sie die Transportstange heraus.  Lösen Sie den Rasthaken und drehen Sie die rechte Transportstan-  ge mit dem Uhrzeigersinn um 90°.
  • Seite 51 Installation Ziehen Sie die Transportstange heraus.  Verschließen Sie die Löcher mit den beiliegenden Stopfen.  Bewahren Sie die Transportsicherungen auf. Sie müssen vor einem Transport der Maschine wieder montiert werden. Transportsicherung einbauen Der Einbau der Transportsicherung erfolgt in umgekehrter Reihen- ...
  • Seite 52: Ausrichten

    Installation Ausrichten Gerätefüße und Aufstellfläche müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energiever- brauch, und der Waschautomat kann wandern. Der Ausgleich des Waschautomaten erfolgt über die vier Schraubfü- ße. Im Auslieferungszustand sind alle Füße hineingedreht. Drehen Sie die Kontermutter (2) mit dem beigelegten Maulschlüssel ...
  • Seite 53: Wasseranschluss

    Installation Wasseranschluss Gemäß deutscher Trinkwasserverordnung muss in Deutschland ab dem 21.03.2021 bei der Inbetriebnahme aller Geräte, die an Warm- wasser und/oder Kaltwasser angeschlossen werden, zwischen Wasserhahn und Wasserzulaufschlauch ein Rückflussverhinderer installiert werden. Der Rückflussverhinderer sorgt dafür, dass kein Wasser aus dem Wasserzulaufschlauch in die bauseitige Trinkwas- serleitung zurücklaufen kann.
  • Seite 54: Kaltwasseranschluss

    Schrauben Sie die Blindkappe vom Warmwasserventil ab.  Schrauben Sie den Warmwasserschlauch an.  Heißwasseran- Der Anschluss an eine Heißwasserleitung (maximal 70 °C) ist möglich. schluss Dazu muss die Waschmaschine vom Miele Kundendienst oder Fach- händler umprogrammiert werden. Für den Heißwasseranschluss ist ein gesonderter Zulaufschlauch er- forderlich.
  • Seite 55: Hinweis Für Die Schweiz

    Installation Hinweis für die Schweiz Gemäss der Norm SIA 385.351 / EN 1717 sowie Empfehlung des SVGW muss ein Rückflussverhinderer eingebaut werden. Einen normkonformen Rückflussverhinderer erhalten Sie bei Ihrem Sani- tärinstallateur. Vorschrift für Österreich Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im § 12 Abs. 1 der Verordnung zur Durch- führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezählten Rohre zu verwenden.
  • Seite 56: Wasserablauf

    Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zu- behör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine Austausch-Laugen- pumpe erhältlich.
  • Seite 57: Hinweis Auf Externe Geräte

    Installation  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Beachten Sie den beiliegenden Schaltplan. Hinweis auf externe Geräte Ein Hinweis auf externe Hardware erfolgt. Bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
  • Seite 58: Extras

    Extras Sie können die Waschprogramme durch Extras ergänzen. Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt wer- den. Wird ein Extra nicht angeboten, ist dieses für das Waschpro- gramm nicht zugelassen. Extras anwählen Extras Berühren Sie die Sensortaste  Wählen Sie ein oder mehrere der angebotenen Extras. ...
  • Seite 59: Spülstop

    Extras Spülstop  Die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Da- durch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Wäsche nicht so- fort nach dem Programmende aus der Waschmaschine genommen wird.
  • Seite 60: Besonderheiten Im Programmablauf

    Besonderheiten im Programmablauf Schleudern Endschleuder- Bei der Programmwahl wird immer die maximale Schleuderdrehzahl drehzahl für das Waschprogramm im Display angezeigt. Eine Reduzierung der Endschleuderdrehzahl ist möglich. Die Drehzahl kann je nach Programm nur „nach unten“ oder „nach unten und oben“ verändert werden. Die Einstellmöglichkeiten werden nach Antippen der Schleuderdrehzahl angezeigt.
  • Seite 61: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Programm ändern Waschprogramm Um ein anderes Programm zu wählen, müssen Sie das gestartete ändern Programm abbrechen und das neue Programm anwählen. Programm abbrechen Sie können ein Waschprogramm jederzeit nach dem Programmstart abbrechen. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Im Display erscheint:  ...
  • Seite 62: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen In den ersten Minuten nach Programmstart können Sie Wäsche nach- legen oder entnehmen.  Status  11:02  0:49 Restzeit Waschen Buntwäsche Wäsche nachlegen Wäsche nachlegen Berühren Sie die Sensortaste  Wäsche nachlegen Wenn nicht mehr im Display steht, ist ein Nachle- gen von Wäsche nicht mehr möglich.
  • Seite 63: Betreiberebene

    Betreiberebene Betreiberebene öffnen Schalten Sie die Waschmaschine ein.   11:02    Programme Favoriten Betreiber Hilfe Berühren Sie die Sensortaste Betreiber .  Betreiberebene Das Display wechselt in das Menü Zugang über Code Die Betreiberebene muss mit einem Code geöffnet werden. Der Code lautet 000 (Werkeinstellung).
  • Seite 64: Bedienung/Anzeige

    Betreiberebene Bedienung/Anzeige Sprache Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen. Über das Unter- menü Sprache können Sie die fest eingestellte Betreibersprache wählen. Für ein laufendes Programm kann die Bedienersprache über die Sen- sortaste  geändert werden. Spracheinstieg Das Display kann verschiedene Bedienersprachen anzeigen. Mit die- ser Einstellung legen Sie fest in welcher Weise die Sprachen wählbar sind.
  • Seite 65: Tageszeit

    Betreiberebene Tageszeit Nach Wahl des Zeitformats kann die Tageszeit eingestellt werden. Zeitformat - 24h Uhr - 12h Uhr - keine Uhr einstellen - Die Uhrzeit kann eingestellt werden. Datum Nach Wahl des Datumsformats kann das Datum eingestellt werden. Datumsformat - DD.MM.YYYY - YYYY.MM.DD - MM.DD.YYYY Datum...
  • Seite 66: Startvorwahl

    Betreiberebene - keine Abschaltung - Abschaltung nach 15 Minuten (Werkeinstellung) - Abschaltung nach 20 Minuten - Abschaltung nach 30 Minuten Startvorwahl Die Anzeige der Startvorwahl (Timer) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Werkeinstellung: ein Memory Die Waschmaschine speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines Waschprogramms (Temperatur, Drehzahl und einige Optionen) nach Programmstart ab.
  • Seite 67: Connector-Box

    Das Netzwerk ist nicht mehr eingerichtet. Um das Netzwerk wieder zu nutzen, muss ein neuer Verbindungsaufbau durchgeführt wer- den. – Das WLAN wird ausgeschaltet – Die Verbindung zum WLAN wird auf Werkeinstellung zurück- gesetzt Connector-Box Der Anschluss externer Hardware erfolgt über die Miele Connector- Box.
  • Seite 68: Programmauswahl

    Betreiberebene Programmauswahl Steuerung Tipp: Nehmen Sie zuerst alle notwendigen Einstellungen und Ände- rungen an der Waschmaschine vor, bevor Sie eine der nachfolgenden Optionen auswählen. Bei Wahl „WS-einfach“ oder „WS-Logo“ kann nach Beendigung des Menüs Betreiberebene die Betreiberebene nicht mehr über das Dis- play geöffnet werden.
  • Seite 69: Programmpakete

    Betreiberebene Programmpakete Die Programmauswahl kann durch Aktivierung von einzelnen Pro- grammen aus den Zielgruppen-Programmpaketen erweitert werden. Die angewählten Programme (orange markiert) aus den Programmpa- keten werden bei der Programmwahl im Display angezeigt. Programme an- Innerhalb der Programmliste und der Liste für die Favoriten können ordnen die Programme verschoben werden.
  • Seite 70: Verfahrenstechnik

    Betreiberebene Verfahrenstechnik Knitterschutz Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach dem Programm- ende. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Die Tür der Waschmaschine kann jederzeit geöffnet werden. Werkeinstellung: ein Serviceintervall Im Display kann eine Service-Information angezeigt werden. Dabei kann ein Datum oder die Anzahl der Betriebsstunden eingestellt werden.
  • Seite 71: Wasserzulauf

    Betreiberebene Wasserzulauf Vorwäsche Die Wasserart für die Vorwäsche kann gewählt werden. - kalt Für die Vorwäsche läuft nur kaltes Wasser ein. - warm Für die Vorwäsche läuft zusätzlich warmes Wasser ein. Warmwasserzulauf wird nur bei einer gewählten Waschtemperatur von über 30 °C zugelassen. Hauptwäsche Die Wasserart für die Hauptwäsche kann gewählt werden.
  • Seite 72: Technische Daten

    Technische Daten Gerätedaten PWM 909 Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße Gehäusebreite (ohne Anbauteile) 692 mm Gehäusehöhe (ohne Anbauteile) 1012 mm Gehäusetiefe (ohne Anbauteile) 720 mm Maschinenbreite über alles...
  • Seite 73: Produktsicherheit

    IEC 60335-1, IEC 60335-2-7 Normanwendung zur Produktsicherheit EN 60335-1, EN 50571 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internet- adressen abrufbar: - Auf www.miele.de/professional/index.htm unter „Produkte“, „Download“...
  • Seite 74: Datenschutz Und Datensicherheit

    Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann. Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekom- ponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheberrechtlichen Be- fugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 76 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Änderungen vorbehalten / Erstelldatum: 02.11.2021 M.-Nr. 11 873 150 / 00 ...

Diese Anleitung auch für:

Pwm 511 mop star

Inhaltsverzeichnis