Seite 1
Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 715 660...
Seite 2
Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... Sicherheitshinweise und Warnungen............... Bedienung der Waschmaschine................15 Bedienblende ........................15 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten ........... 16 Hauptmenü ........................16 Beispiele für die Bedienung ..................17 Bedienung der Waschsalonvariante ................19 Erstinbetriebnahme ...................... 20 Helligkeit des Displays einstellen................. 21 Datum einstellen ......................
Seite 3
Inhalt Programm abbrechen ....................47 Wäsche nachlegen/entnehmen ................... 48 Reinigung und Pflege ....................49 Gehäuse und Blende reinigen ..................49 Waschmittel-Einspülkasten reinigen................49 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen..........51 Dichtring reinigen ......................51 Wassereinlaufsiebe reinigen ..................52 Was tun, wenn ... ......................53 Es lässt sich kein Waschprogramm starten ...............
Seite 6
Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen et- waiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
Seite 7
Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
Seite 9
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Ge- ...
Seite 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Seite 11
Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder ver- gleichbar einhält. Die in der Gebäudeinstallation und in diesem Miele Produkt vorgese- henen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise si- chergestellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Instal- lation ersetzt werden.
Seite 12
Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwen- den Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spe- zialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De- ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal- tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlordämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Bewahren Sie geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Ma- schine auf.
Seite 14
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt. Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihrer Waschmaschine. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Seite 15
Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache e Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Für den Kundendienst. sprache. f Taste Nach Programmende wird wieder die Zum Ein- und Ausschalten der Betreibersprache angezeigt. Waschmaschine. Die Waschmaschi- b Sensortaste zurück ne schaltet sich aus Energiespargrün- Schaltet eine Ebene im Menü...
Seite 16
Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Hauptmenü mit Sensortasten Nach dem Einschalten der Waschma- schine erscheint das Hauptmenü im Die Sensortasten , und Start/ Display. Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle Berührung wird mit einem Tastenton wichtigen Untermenüs.
Seite 17
Bedienung der Waschmaschine Menü Extras (Mehrfachauswahl) Beispiele für die Bedienung Extras 11:02 Auswahllisten Menü Programme (Einfachauswahl) Vorwäsche Spülen plus Programme 11:02 Kochwäsche Pflegeleicht Express Einweichen Intensiv Buntwäsche Feinwäsche Wolle Berühren Sie eines oder mehrere Extras, um sie auszuwählen. Die aktuell angewählten Extras werden orange markiert.
Seite 18
Bedienung der Waschmaschine Tageszeit Pulldown-Menü Im Pulldown-Menü können Sie sich ver- schiedene Informationen z. B. zu einem Waschprogramm anzeigen lassen. 12 00 Status 11:02 2:27 Restzeit Wenn Sie die Ziffern zwischen den bei- Waschen Buntwäsche den Strichen nur kurz berühren, er- scheint der Ziffernblock.
Seite 19
Bedienung der Waschmaschine Bedienung der Waschsalonvari- ante Je nach Programmierzustand kann das Einstiegsmenü unterschiedliche Dar- stellungen zeigen (siehe Kapitel “Betrei- berebene”, Abschnitt “Steuerung”). Die vereinfachte Bedienung erfolgt über eine Kurzwahl. Bedienpersonen können die voreingestellten Programme nicht verändern. WS einfach 11:02 Buntwäsche Pflegeleicht ...
Seite 20
Einige Einstellungen können nur ssen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel “Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on”. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
Seite 21
Erstinbetriebnahme Displaysprache einstellen Helligkeit des Displays einstel- Sie werden aufgefordert, die Display- sprache einzustellen. Eine Umstellung Sie werden aufgefordert, die Helligkeit der Sprache ist jederzeit möglich (siehe des Displays einzustellen. Kapitel “Betreiberebene”, Ab- Helligkeit Display schnitt “Sprache”). Sprache english deutsch english (US) (CA) Heller Dunkler...
Seite 22
Erstinbetriebnahme Datum einstellen Uhrzeit einstellen Datum Tageszeit 2025 Juni 2024 Juli 2023 12 00 August 2022 September 2021 Legen Sie den Finger auf den zu än- Legen Sie den Finger auf die zu än- dernden Wert und bewegen Sie den dernde Ziffer und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.
Seite 23
Erstinbetriebnahme Programmpakete auswählen Automatische Dosierung ein- schalten Sie können unterschiedliche Programme aus den Programmpaketen auswählen. Autom. Dosierung 11:02 Die bereits aktiven Programme sind orange markiert. KOM-Modul Programmpakete 11:02 Standard Buntwäsche Kochwäsche Feinwäsche XCI-Box sensitiv Buntwäsche Pflegeleicht Express Berühren Sie die Sensortaste KOM- oder , wenn Sie Wasch-...
Seite 24
Abschnitt “Kassiergerät”. Kalt Diese Einstellungen können Sie nur bei der Erstinbetriebnahme vornehmen. In- formieren Sie sich bei einem späteren Warm Änderungswunsch beim Miele Kunden- dienst. Wenn Sie kein Kassiergerät einrichten Berühren Sie die Sensortaste kalt wollen, können Sie die Einrichtung des wenn die Waschmaschine nur an Kassiergerätes überspringen.
Seite 25
Erstinbetriebnahme Transportsicherung entfernen Inbetriebnahme abschliessen Das Display erinnert Sie daran, dass die Um die Inbetriebnahme abzuschliessen, Transportsicherung entfernt werden muss das Inbetriebnahmeprogramm oh- muss. ne Wäsche und ohne Waschmittel ge- startet werden. Schäden durch nicht entfernte Bei Netzunterbrechung (z. B. durch Transportsicherung.
Seite 26
Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch - Nutzen Sie die maximale Beladungs- - Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. Energie- und Wasserver- telverpackung angegeben ist. brauch sind dann, bezogen auf die Ge- - Beachten Sie bei der Dosierung den samtmenge, am niedrigsten.
Seite 27
1. Wäsche vorbereiten Taschen leeren Explosionsgefahr durch lösemit- telhaltige Reinigungsmittel. Bei der Verwendung von lösemittel- haltigen Reinigungsmitteln kann ein explosives Gemisch entstehen. Verwenden Sie keine lösemittelhalti- gen Reinigungsmittel in der Wasch- maschine. Allgemeine Tipps - Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind ().
Seite 28
2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schliessen Fassen Sie in die Griffmulde und zie- Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Seite 29
3. Programm wählen Alternativ können Sie ein Programm im Waschmaschine einschalten Menü auswählen. Favoriten Drücken Sie die Taste . Die Programme unter Favoriten können Die Trommelbeleuchtung wird einge- vom Betreiber verändert werden (siehe schaltet. Kapitel “Betreiberebene”, Abschnitt “Fa- voritenprogramme”). Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- ...
Seite 30
4. Programmeinstellungen wählen Beladung wählen Extras wählen Um eine beladungsabhängige externe Sie können Extras zu einigen Wasch- Dosierung zu ermöglichen, können Sie programmen auswählen. bei einigen Programmen die Beladung Berühren Sie die Sensortaste Extras angeben. Wählen Sie ein oder mehrere Extras. ...
Seite 31
5. Waschmittel zugeben Die Waschmaschine bietet Ihnen ver- Waschmittel einfüllen schiedene Möglichkeiten der Wasch- mittelzugabe. Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die Angaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ten Schaumbildung.
Seite 32
5. Waschmittel zugeben Separates Weichspülen oder Separates Stärken Formspülen Dosieren und bereiten Sie das Stärke- Wählen Sie das Programm Ex- mittel vor wie auf der Packung ange- traspülen. geben. Korrigieren Sie die Schleuderdrehzahl, Wählen Sie das Programm Stärken. wenn nötig. ...
Seite 33
Waschprogramm über die Cap dosiert. Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Werkkun- dendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Gesundheitsgefährdung durch Caps. Die Inhaltsstoffe der Caps können bei ...
Seite 34
Schliessen Sie den Deckel und drü- systeme vorgerüstet. Für die externe cken Sie den Deckel fest zu. Dosierung ist ein Umbausatz erforder- Schliessen Sie den Waschmittel-Ein- lich, der durch den Miele Fachhändler spülkasten. oder Kundendienst installiert werden muss. Mit dem Einsetzen der Cap in den Waschmittel-Einspülkasten wird die-...
Seite 35
6. Programm starten - Programmende Kassiergerät Programmende Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- beachten Sie die Zahlungsaufforderung gelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der im Display. Taste Start/Stop entriegelt werden. Brechen Sie nach Programmstart das Wäsche entnehmen Programm nicht ab.
Seite 36
Timer Mit dem Timer können Sie die Zeit bis Timer starten zum Programmstart die Programmstart- Berühren Sie die Sensortaste Start/ zeit oder die Programmendezeit wählen. Stop. Timer einstellen Die Tür wird verriegelt und im Display steht die Zeit bis zum Programmstart. ...
Seite 37
Programmübersicht Programmpakete Sie können unterschiedliche Programme aus Programmpaketen auswählen. Die Programme werden in der Programmliste angezeigt. Standardprogramme Kochwäsche 65 °C bis 90 °C maximal 9,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche, Säuglings- wäsche, Unterwäsche Tipp Ein zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.* 1'600 U/min Extras: Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus, Spül- Spülgänge: 1–5* stop, Stärkestop...
Seite 38
Programmübersicht Feinwäsche kalt bis 60 °C maximal 3,5 kg Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewe- be, Viskose Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien Endschleuder-Drehzahl ab- wählen. 600 U/min Extras: Vorwäsche, Spülen plus, Vorbügeln, Spülgänge: 2 Spülstop Express kalt bis 60 °C maximal 3,5 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur geringste Verschmutzungen aufweisen 1'400 U/min Extras: Spülen plus Spülgänge: 1...
Seite 39
Programmübersicht Dunkle Wäsche 30 °C bis 60 °C maximal 4,0 kg Artikel Dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp Mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen. 1'000 U/min Extras: Einweichen, Spülen plus, Vorbügeln, Spülgänge: 3 Spülstop Jeans 30 °C bis 60 °C maximal 4,0 kg Artikel Hemden, Blusen, Hosen, Jacken aus Jeansgewebe Tipp - Jeansstoffe mit der Innenseite nach aussen waschen.
Seite 40
Programmübersicht Extraspülen maximal 9,0 kg Artikel Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien die Schleuderdrehzahl beach- ten. 1'400 U/min Extras: Spülstop Spülgänge: 2 Stärken kalt bis 40 °C maximal 4,0 kg Artikel Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden müssen Tipp - Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht weichgespült sein.
Seite 41
Programmübersicht Sport Sportwäsche 30 °C bis 60 °C maximal 3,5 kg Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen aus syntheti- schen Fasern oder Mischgewebe Tipp - Wenn die Artikel gleichzeitig imprägniert werden sollen, geben Sie Imprägniermittel in Fach des Waschmittel-Einspülkastens. - Keinen Weichspüler verwenden. - Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Seite 42
Programmübersicht Outdoor Daunen 30 °C bis 60 °C maximal 1 Artikel Artikel Outdoorjacken, Schlafsäcke und andere Textilien mit Daunenfül- lung Tipp - Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten. - Keinen Weichspüler verwenden. - Vor dem Waschen Luft entfernen. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden.
Seite 43
Programmübersicht Heimtextilien Gardinen Fein kalt bis 40 °C maximal 3,0 kg Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind Tipp Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen. 600 U/min Extras: Vorwäsche, Spülen plus, Spülstop Spülgänge: 3 Gardinen kalt bis 40 °C maximal 3,0 kg Artikel Übergardinen und Vorhänge, die vom Hersteller als maschinen- waschbar deklariert sind Tipp Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzieren...
Seite 44
Programmübersicht Kopfkissen kalt bis 60 °C 1–2 Kissen* Artikel Waschbare Kissen mit Daunen- oder Synthetikfüllung Tipp - Pflegeetikett beachten. - Vor dem Waschen Luft entfernen. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden. - Zum Entlüften wird nach der Durchfeuchtung geschleudert. 1'400 U/min Extras: Vorwäsche Spülgänge: 3 Überdecken...
Seite 45
Extras Sie können die Waschprogramme durch Intensiv Extras ergänzen. Für besonders stark verschmutzte und Nicht alle Extras können bei allen strapazierfähige Wäsche. Durch eine Waschprogrammen gewählt werden. Verstärkung der Waschmechanik und Wird ein Extra nicht angeboten, ist die- den Einsatz von mehr Heizenergie wird ses für das Waschprogramm nicht zuge- die Reinigungswirkung erhöht.
Seite 46
Besonderheiten im Programmablauf Schleudern Knitterschutz Die Trommel bewegt sich noch bis zu Endschleuderdrehzahl 30 Minuten nach dem Programmende, Bei der Programmwahl wird immer die um Knitterbildung zu vermeiden. Die maximale Schleuderdrehzahl für das Waschmaschine kann jederzeit geöffnet Waschprogramm im Display angezeigt. werden.
Seite 47
Programmablauf ändern Beim Betrieb mit Kassiergerät ist ein Abbruch oder eine Änderung des Pro- gramms nicht möglich. Wenn die Waschmaschine im laufen- den Programm ausgeschaltet wird, schaltet die Standby-Funktion die Waschmaschine nach 15 Minuten nicht komplett aus. In der Trommel kann sich noch Wasser befinden, des- halb sind Sicherheitsfunktionen wei- terhin aktiv.
Seite 48
Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Bei einer Temperatur von über 55 °C in der Trommel bleibt die Türverriegelung In den ersten Minuten nach Programm- aktiv. Erst nach Absinken der Tempe- start können Sie Wäsche nachlegen ratur auf unter 55 °C wird die Türver- oder entnehmen.
Seite 49
Reinigung und Pflege Waschmittel-Einspülkasten rei- Stromschlaggefahr durch Netz- nigen spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Die Nutzung von niedrigen Waschtem- dürfen nur an stromlosen Geräten peraturen und Flüssigwaschmitteln be- ausgeführt werden. günstigt die Verkeimung des Wasch- Trennen Sie die Waschmaschine vom mittel-Einspülkastens.
Seite 50
Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal reinigen Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen Ziehen Sie den Saugheber aus der Kammer heraus. Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- schenbürste Waschmittelreste und Reinigen Sie den Saugheber unter Kalkablagerungen von den Einspüldü- fliessendem warmen Wasser. Reini- gen Sie ebenfalls das Rohr, über das sen des Waschmittel-Einspülkastens.
Seite 51
Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Dichtring reinigen Ablaufsystem reinigen Durch die regelmässige Anwendung von Waschprogrammen mit Tempe- raturen ab 60 °C und Anwendung von Vollwaschmitteln beugen Sie einer möglichen Verkeimung der Waschma- schine vor. Nutzen Sie regelmässig das Pro- gramm Maschine reinigen, insbesonde- re bei häufiger Verwendung von Nieder- temperatur-Waschprogrammen.
Seite 52
Reinigung und Pflege Siebe im Einlaufstutzen der Wasse- Wassereinlaufsiebe reinigen reinlaufventile reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz Schrauben Sie die gerippte Kunst- der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrol- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange lieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Mona- vom Einlaufstutzen ab. te.
Seite 53
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 54
Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau- genfilter und Pumpe. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. Überprüfen Sie den Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
Seite 55
Prüfen Sie, ob der Warmwasserhahn weit genug ge- öffnet ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Miele@home ist nicht verfügbar. Maschine ist nicht Schalten Sie die Waschmaschine aus. mehr vernetzbar. Rufen Sie den Kun- ...
Seite 56
Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel nicht cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt sauber. werden. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwaschmit- tel. Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
Seite 57
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüsse stehen nicht gleichmässig und sind steht während des nicht gekontert. Schleuderns nicht ruhig. Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüsse. Auftreten von unge- Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und wöhnlichen Pumpgeräu-...
Seite 58
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Am Programmende be- Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten, findet sich noch Flüssig- auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. keit in der Cap. Reinigen Sie das Röhrchen. Kein Fehler. Aus technischen Gründen bleibt eine klei- ne Restmenge Wasser in der Cap.
Seite 59
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Programmende Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Tür bei ei- oder nach einem Pro- ner Laugentemperatur von über 55 °C nicht öffnen. grammabbruch steht Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge- oder kühlen Komfortkühlen...
Seite 60
Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
Seite 61
Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
Seite 62
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie Ih- tionen zu der Energieverbrauchskenn- ren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol- Die Telefonnummer des Miele Kun-...
Seite 63
*INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Waschmittel-Einspülkasten b Zulaufschlauch warm f Tür c Elektroanschluss g Klappe für Laugenfilter, Laugenpumpe und Notentriegelung d Bedienblende h höhenverstellbare Füsse...
Seite 64
*INSTALLATION* Installation Rückansicht a Elektroanschluss f Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn montiert b Schnittstelle für die Kommunikation g Drehsicherungen mit Transportstan- mit externen Geräten c Steckplatz für externe Dosierung h Transporthalterungen für Schläuche d Ablaufschlauch i Modulschacht (für externes Kom- e Zulaufschlauch (Kaltwasser) munikationsmodul) j Halterung für entnommene Trans- portsicherung...
Seite 65
*INSTALLATION* Installation Aufstellsituationen Die Aufstellung der Wasch-Tro- cken-Säule auf einen Miele Sockel ist Seitenansicht nicht erlaubt. 1132 Sockelaufstellung Die Waschmaschine kann auf einem Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- stellt werden. Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine.
Seite 66
*INSTALLATION* Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt Verletzungsgefahr durch falschen über Griffmöglichkeiten für den Trans- Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt, Verletzungsgefahr durch nicht können Sie sich verletzen und Be- festsitzenden Deckel.
Seite 67
*INSTALLATION* Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten Linke Transportsicherung entnehmen eine Betondecke. Eine Betondecke gerät im Gegensatz zu einer Holzbalken- decke oder einer Decke mit “weichen” Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung. Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf.
Seite 68
*INSTALLATION* Installation Rechte Transportsicherung ent- Löcher verschliessen nehmen Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossenen Löchern besteht Verlet- zungsgefahr. Verschliessen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung. Drücken Sie die Klappe nach aussen und drehen Sie die Transportsiche- rung mit dem beigelegten Maul- schlüssel um 90°.
Seite 69
*INSTALLATION* Installation Transportsicherungen befestigen Einbau der Transportsicherung Klappen öffnen Befestigen Sie die Transportsiche- Drücken Sie mit einem spitzen Ge- rungen an der Rückwand der Wasch- genstand z. B. einen schmalen maschine. Schraubenzieher gegen den Rastha- Tipp: Achten Sie darauf, dass die Boh- ken.
Seite 70
*INSTALLATION* Installation Waschmaschine ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste- hen, damit ein einwandfreier Betrieb ge- währleistet ist. Eine unsachgemässe Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuss herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die 4 Schraubfüsse.
Seite 71
*INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel für Sockel Der Befestigungsbügel verhindert, dass die Waschmaschine im Betrieb vom So- ckel fallen kann. Die Befestigung mit dem Befestigungs- bügels ist nur für Sockel aus Beton vor- gesehen. Der Sockel muss eben und waagerecht sein. Der Untergrund des Sockels muss den physischen Belas- tungen standhalten können.
Seite 72
*INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel montieren Waschmaschine mit Befestigungsbü- gel fixieren Legen Sie den Befestigungsbügel an die Markierung auf dem Sockel. Schieben Sie die Waschmaschine an den montierten Befestigungsbügel Markieren Sie in der Mitte der beiden zurück. äusseren Langlochbohrungen je einen Punkt für die Bohrlöcher.
Seite 73
Die Waschmaschine kann mit einem Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör) ausgerüstet werden. Die dabei erforderliche Umprogrammie- rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer- den. Entnehmen Sie regelmässig Münzen oder Wertmarken aus dem Münzkas- sierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im...
Seite 74
Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dich- Zubehör-Schlauchverlängerung tung und die Verschraubung. Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- Der Zulaufschlauch für Kaltwasser ist del oder Miele Kundendienst erhältlich. nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
Seite 75
Falls notwendig, kann der Schlauch bis ser Spülen auf eingestellt werden warm zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist (siehe Kapitel “Betreiberebene”). beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m ma- ximale Förderhöhe) ist beim Miele Fach- handel oder Miele Kundendienst eine Austausch-Laugenpumpe erhältlich.
Seite 76
Spannungsart umgeschaltet werden stallierte Elektroanlage erfolgen. soll. Die Umschaltung darf nur vom Verwenden Sie keine Verlängerungska- autorisierten Fachhandel oder dem bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, Miele Kundendienst durchgeführt um eine potenzielle Gefahrenquelle werden. (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) auszuschliessen. Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.
Seite 77
Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (für Gerät mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1'132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3'000 Newton Fassungsvermögen 9,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruckpe- < 70 dB ...
Seite 78
Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden In- ternetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf https://miele.ch/ manual durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer...
Seite 80
Betreiberebene Betreiberebene öffnen Einstellungen beenden Schalten Sie die Waschmaschine ein. Berühren Sie die Sensortaste . Das Display schaltet eine Menüebene 11:02 zurück. Berühren Sie die Sensortaste . Das Display wechselt in das Haupt- Programme Favoriten Betreiber menü.
Seite 81
Betreiberebene Sprachen festlegen Bedienung/Anzeige Die Sprachen für die Einstel- Sprache lung können Spracheinstieg International Das Display kann verschiedene Spra- verändert werden. chen anzeigen. Über das Untermenü 6 Sprachen können ausgewählt werden. Sprache können Sie die fest eingestell- Alle Sprachen stehen zur Auswahl. te Betreibersprache wählen.
Seite 82
Betreiberebene Tageszeit Lautstärke Nach Wahl des Zeitformats kann die Die Lautstärke der unterschiedlichen Tageszeit eingestellt werden. Signale kann geändert werden. Zeitformat - Endeton - Tastenton - 24h Uhr - Begrüssungston - 12h Uhr - keine Uhr Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und kann zusätzlich ausgeschaltet wer- einstellen den.
Seite 83
Betreiberebene Ausschalten Anzeige Startvorwahl Zur Energieeinsparung wird das Dis- Die Anzeige der Startvorwahl (Timer) play dunkel geschaltet. Die Sensortas- kann ein- oder ausgeschaltet werden. te Start/Stop blinkt langsam. Werkeinstellung: ein Die Veränderung dieser Einstellung führt Memory zu einem erhöhten Energieverbrauch. Die Waschmaschine speichert die zu- letzt gewählten Einstellungen eines Keine Dunkelschaltung.
Seite 84
Optionen auswählen. Logo Bei Wahl “WS-einfach” oder “WS-Lo- go” kann nach Beendigung des Menüs Sie können wählen, ob das “Miele Pro- Betreiberebene die Betreiberebene fessional” Logo oder Ihr eigenes Logo nicht mehr über das Display geöffnet im Display erscheint.
Seite 85
Betreiberebene Optionen Steuerung Favoritenprogramme Standard (Werkeinstellung). Sie können bis zu 12 von Ihnen ange- Alle Funktionen und Programme können passte Waschprogramme als Favoriten angezeigt werden. abspeichern. WS einfach Die gespeicherten Programme werden Bis zu 12 Programme stehen zur Aus- im Display unter Favoriten angezeigt. wahl.
Seite 86
Betreiberebene Die Auswahl in den und die Programme anordnen Favoriten Auswahl in der Steuerungsvariante Innerhalb der Programmliste und der werden verringert. einfach WS Logo Liste für die Favoriten können die Pro- Nach Deaktivierung eines Programms gramme verschoben werden. wird stattdessen angezeigt.
Seite 87
Betreiberebene Temp. Vorw. Koch/Bunt Verfahrenstechnik Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Knitterschutz die Temperatur für die Vorwäsche ge- Der Knitterschutz reduziert die Knitter- wählt werden. bildung nach dem Programmende. Die - 30 °C (Werkeinstellung) Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. - 35 °C - 40 °C Die Tür der Waschmaschine kann jeder-...
Seite 88
Betreiberebene Pflegeleicht Spülgänge Koch/Bunt Im Programm Pflegeleicht kann die Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Waschzeit für die Hauptwäsche ver- die Anzahl der Spülgänge verändert längert werden. werden. - + 0 Min (Werkeinstellung) - 1 Spülgang - + 5 Min - 2 Spülgänge (Werkeinstellung) - + 10 Min - 3 Spülgänge - + 15 Min - 4 Spülgänge...
Seite 89
Betreiberebene Serviceintervall Service Im Display kann eine Service-Informa- LP Reinigung tion angezeigt werden. Dabei kann ein Dem Benutzer wird angezeigt, dass Datum oder die Anzahl der Betriebs- der Filter von der Laugenpumpe gerei- stunden eingestellt werden. nigt werden muss. Bis zu 3 Meldungen mit eigenen Texten Die Hinweismeldung wird alle 500 Be- sind wählbar.
Seite 90
Externe Anwendungen Der Anschluss externer Hardware er- Verfügbarkeit digitale Miele Produkte folgt über die Miele XCI-Box. Die Nutzung von digitalen Miele Produk- ten hängt von der Verfügbarkeit der Ser- Ein interner Zähler meldet, dass einer vices in Ihrem Land ab. der externen Dosierbehälter bald leer Die unterschiedlichen Services sind ist.
Seite 91
Das interne WLAN-Modul wird ver- wendet. Die Waschmaschine darf nur an einer Spitzenlastanlage betrieben werden, - externes Modul wenn diese über die Miele XCI-Box mit Ein XKM-Modul oder RS232-Modul der Waschmaschine verbunden ist. ist im Modulschacht eingeschoben. - keine Funktion (Werkeinstellung) - Spitzenlast mit 230 V - Spitzenlast mit 0 V...
Seite 92
Soft-AP WLAN-Funktion wird ausgeschaltet. Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu- - Aktivieren (sichtbar, wenn das Netz- ten die Funktion mit der Miele App werk deaktiviert ist) auf Ihrem Smart Device. Die WLAN-Funktion wird wieder ein- Tipp: Die App führt Sie durch die weite- geschaltet.
Seite 93
Werkeinstellung: Ein Das RemoteUpdate kann einige Minu- Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in- ten dauern. stallieren, können Sie Ihre Waschma- schine wie gewohnt nutzen. Miele emp- Folgendes ist beim RemoteUpdate zu fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in- beachten: stallieren. - Solange Sie keine Meldung erhalten, steht kein RemoteUpdate zur Verfü-...
Seite 94
Betreiberebene SmartGrid Maschinenparameter Die Einstellung ist nur sicht- SmartGrid Laugenabkühlung bar, wenn ein WLAN-Netzwerk ein- Am Ende der Hauptwäsche läuft zu- gerichtet und aktiviert ist. Mit dieser sätzliches Wasser in die Trommel, um Funktion können Sie Ihre Waschma- die Lauge abzukühlen. schine automatisch zu einer Zeit star- ten lassen, zu der der Stromtarif Ihres Die Laugenabkühlung erfolgt bei Anwahl...
Seite 95
Betreiberebene Wasserzulauf - warm Vorwäsche Für den ersten Spülgang läuft zusätz- lich warmes Wasser ein. Die Wasserart für die Vorwäsche kann Letztes Spülen gewählt werden. Die Wasserart für den letzten Spül- - kalt gang kann in einigen Programmen ge- Für die Vorwäsche läuft nur kaltes wählt werden.
Seite 96
Urheberrechte und Lizenzen für Bedi- Werkeinstellung: aus en- und Steuerungssoftware Niedriger Wasserdruck Für die Bedienung und Steuerung der Maschine nutzt Miele eigene oder frem- Bei einem Wasserdruck unter 100 kPa de Software, die nicht unter eine soge- (1 bar) bricht die Waschmaschine das nannte Open-Source-Lizenzbedingung Programm mit der Fehlermeldung fallen.
Seite 97
Zubehöreinheit XCI-AD erfolgt durch ein externes System über oder XCI-Box erforderlich. die KOM-Schnittstelle. Informieren Sie sich bei einem späteren Werkeinstellung: aus Änderungswunsch beim Miele Kunden- dienst. Verriegelung Kassiergerät Einstellungen für Kassiergeräte Um Manipulationen zu vermeiden, kann im Programmbetrieb eine Pro- Ein Kassiergerät soll angeschlossen...
Seite 98
Betreiberebene Programmabbruch Kostenlose Programme Ein laufendes Programm kann trotz Im Münzerbetrieb kann festgelegt wer- Verriegelung abgebrochen werden. den, ob das Programm Pumpen/Schleu- kostenlos benutzt werden kann. dern (Werkeinstellung) Ein (ohne Code) Werkeinstellung: aus Ein (mit Code) (Code aus der Einstellung Code Exper- Löschen Bezahltsignal Das “Bezahltsignal”...
Seite 99
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...