Herunterladen Diese Seite drucken
Leuze electronic HT3C Bedienungsanleitung
Leuze electronic HT3C Bedienungsanleitung

Leuze electronic HT3C Bedienungsanleitung

Reflexions-lichttaster

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Reflexions-Lichttaster
Diffuse reflection sensor
Cellule reflex à détection directe
Fotocellula a tasteggio
Fotocélula autorreflexiva
Sensor difuso fotoelétrico
漫反射型光传感器
HT3C
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0
info@leuze.com
www.leuze.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leuze electronic HT3C

  • Seite 1 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflection sensor Cellule reflex à détection directe Fotocellula a tasteggio Fotocélula autorreflexiva Sensor difuso fotoelétrico 漫反射型光传感器 HT3C Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.com • www.leuze.com...
  • Seite 2 1Bildteil...
  • Seite 3 Applikationshinweise Erkennung von glänzenden Oberflächen innerhalb der Betriebstastweite Bei der Detektion von glänzenden Oberflächen (z. B. Metalle) soll der Lichtstrahl nicht rechtwinklig auf die Objektoberfläche treffen. Eine leichte Schrägstellung reicht aus, um das Objekt sicher zu detektieren. Dabei gilt: je kleiner die Tastwei- te, desto größer der Winkel der Schrägstellung (ca.
  • Seite 4: Application Notes

    Application notes Detection of glossy surfaces within the operating range When detecting glossy surfaces (e.g. metals), the light beam should not hit the ob- ject surface at a right angle. A slight inclination is enough to detect the object reli- ably.
  • Seite 5 Remarques pour l'application Détection de surfaces brillantes au sein de la distance de détection en fonctionnement Lors de la détection de surfaces brillantes (p. ex. métaux), le rayon lumineux ne doit pas arriver perpendiculairement sur la surface de l'objet. Une légère inclinai- son suffit à...
  • Seite 6 Note applicative Riconoscimento di superfici lucide entro la portata operativa di tasteggio Nel riconoscimento di superfici lucide (ad esempio metalli), il fascio di luce non deve incidere ortogonalmente sulla superficie dell'oggetto. Una leggera inclinazio- ne è sufficiente per un riconoscimento sicuro dell’oggetto. Regola generale: al di- minuire della portata del tasteggio aumenta l'angolo di inclinazione (circa 5° … 7°).
  • Seite 7: Indicaciones Para La Aplicación

    Indicaciones para la aplicación Detección de superficies brillantes dentro del alcance efectivo de detección En la detección de superficies brillantes (metales, por ejemplo), el haz de luz no debe incidir perpendicularmente en la superficie del objeto. Basta con ponerlo en una posición ligeramente inclinada para evitar reflejos directos no deseados.
  • Seite 8 Indicações de aplicação Detecção de superfícies brilhantes dentro do alcance de operação No caso de detecção de superfícies brilhantes (p. ex. metal), o feixe de luz não deve incidir perpendicularmente sobre a superfície do objeto. Uma leve inclinação é suficiente para detectar o objeto de forma confiável. É válido o seguinte: quanto menor for o alcance de operação, maior será...
  • Seite 9 应用说明 在工作扫描范围内识别发亮的表面 探测发亮表面(例如金属)时,光束不能垂直射到物体表面上。略微倾斜即可保证 安全探测物体。此时:扫描范围越小,倾斜角度越大(约 5° … 7°)。 略微倾斜 5° … 7° 工作扫描范围内的发亮物体 避免背景中的发亮表面造成干扰 如果有发亮表面存在于背景中(更大极限测量范围的距离),反射可能会导致干扰 信号产生。当略微倾斜安装设备时,可避免此问题(见图)。 注意 请一定要注意任务要求,且与之对应地将传感器倾斜 5° … 7°。 略微倾斜 5° … 7° 背景中的发亮表面 极限测量范围 – 物体只能从右侧或左侧伸入。请避免通过插头侧或操作侧伸入物体。 – 在工作扫描范围上方,该传感器作为增强型传感器工作。至极限测量范围均能 可靠识别浅色物体。 – 该传感器设计时采取了有效措施,尽可能地避免了在对侧安装时造成相互干 扰。请一定要避免在对侧安装多个同类型的传感器。...