Herunterladen Diese Seite drucken

Smartwares HA32S Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

a
b
c
1
HA32S
10.016.02
R&TTE APPROVED
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTWARES.EU
Smartwares safety & lighting b.v. is not responsible for any damage caused by wrong use or installation.
PL
SYSTEM ALARMOWY HA32S Z DIALEREM TELEFONICZNYM
Uwaga: W przypadku przebywania w domu zaleca się ustawienie w alarmie sygnału w postaci
melodii, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń słuchu wynikających z częstej aktywacji.
HA32S to prosty bezprzewodowy system zabezpieczający domy i mieszkania. Mo na go
obsługiwać przez pilota lub za pomocą klawiatury na module centralnym. Dzięki
2. Tryb uzbrojenia opóźnionego: Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego,
wbudowanem dialerowi telefonicznemu, gdy coś się stanie telefon dzwoni do ciebie.
naciskając na końcu przycisk trybu 2. Aktywacja uzbrojenia alarmu opóźniona będzie o 15 sekund.
Mo na równie podłączyć dodatkowe czujniki I piloty.
Opóźnienie to daje czas na opuszczenie chronionego obszaru bez włączenia alarmu. Jako
oznaczenie 15-sekundowego okresu, alarm będzie cichy przez 10 sekund, będzie przez chwilę
pikać i migać będzie dioda LED. Po 15 sekundach opóźnienia włączony zostanie tryb opóźnionego
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (1)
uzbrojenia. Po włączeniu się alarmu przez krótki czas świecić się będzie dioda LED statusu, a
a. Moduł centralny z dialerem
sygnał alarmu rozlegnie się dopiero po zakończeniu 15 sekund okresu opóźnienia. Po włączeniu się
b. Bezprzewodowy czujnik ruchu
alarmu, w jednym cyklu trwać on będzie przez 30 sekund, po czym będzie cichy przez 45 sekund.
c. 2x bezprzewodowe łączniki magnetyczne z magnesem zewnętrznym
Cykl ten zostanie po ka dej aktywacji powtórzony 10 razy. W czasie 45-sekundowego okresu
d. 2x piloty zdalnego sterowania
cichego, jeśli ustawiono numery telefonu i wiadomość alarmową, w jednym cyklu alarm wybierze
jeden z ustawionych numerów i odtworzy wiadomość alarmową przez 30 sekund.
PRZYGOTOWANIE
Przed podłączeniem modułu centralnego i czujników sprawdzić i zwrócić uwagę na następujące
Rozbrajanie alarmu
elementy:
Rozbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk trybu
- Miejsce z tylko jednymi drzwiami wejściowymi bez okien zabezpieczyć mo na łącznikiem
4. W przypadku alarmu w trybie rozbrojonym ignorowane będą aktywacja i odbiór sygnału radiowego.
magnetycznym na drzwiach, np. gara , piwnica lub schowek
- W przypadku obszarów, do których wejść mo na jedynie przez inne centralne miejsce,
Uaktywnianie melodii
wystarczy zwykle zabezpieczyć centralne miejsce czujnikiem ruchu
Uaktywnić melodię za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk
- Wszystkie otwarte przestrzenie z licznymi drogami wejściowymi najlepiej zabezpieczyć
trybu 3. Po ka dym włączeniu się alarmu słychać będzie sygnał „ding-dong".
czujnikiem ruchu
- Umieścić moduł centralny i czujniki w odległości najlepiej co najmniej 0,5 metra od
Dezaktywowanie melodii
przedmiotów metalowych, takich jak rury centralnego ogrzewania, rury instalacji wodnej i
Dezaktywować melodię za pomocą 4 cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk
kaloryferów
trybu 4.
MONTA I PROGRAMOWANIE MODUŁU CENTRALNEGO
Ustawianie funkcji tonowej przycisków
- Otworzyć pokrywę baterii na module centralnym i wło yć 4x baterie AA, zachowując właściwą
Jeśli cecha ta jest włączona, pozwala ona na ka dorazową emisję sygnałów tonowych po naciśnięciu
biegunowość. Po zało eniu z powrotem pokrywy baterii moduł centralny jest gotowy do u ycia
przycisku. Ustawienia fabryczne: Włączone Sygnał tonowy słychać będzie przy pierwszym
(2)
wprowadzaniu 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego zakończonego przyciskiem trybu 8. Sygnał
tonowy przycisków wyłączyć i włączyć mo na, wprowadzając 4-cyfrowy kod zabezpieczający
- Podłączyć moduł centralny do analogowej linii telefonicznej (3)
zakończony przyciskiem trybu 8.
- Zdjąć osłonę monta ową z czujnika PIR, przesuwając ją w dół. Wło yć płaski wkrętak w rowek z
tyłu osłony. Przekręcić 90 stopni w lewo lub prawo, i zdjąć osłonę tylną z modułu. Wło yć 3
NADAJNIK ŚCIENNY Z CZUJNIKIEM RUCHU I WYŁĄCZNIKIEM (7)
baterie AA, zachowując właściwą biegunowość. Zostawić czujnik PIR otwarty w celu nauki (4)
- Po wykryciu obecności ruchu obiektu w zakresie chronionego obszaru, przekaźnik wyemituje
- Zdjąć osłonę baterii z łącznika magnetycznego. Wło yć 1 baterię CR2032, zachowując właściwą
sygnał radiowy, w celu uruchomienia alarmu.
biegunowość. Równie zostawić otwarty w celu nauki (5)
- Przekaźnik posiada dwa tryby działania: PIR I wyłącznikowy.
- Otworzyć pokrywę gniazda baterii pilota zdalnego sterowania, korzystając z płaskiego
wkrętaka, przekręcając pokrywę do pozycji otwartej. Wło yć 1 baterię CR2032 i zamknąć
- Po przełączeniu do trybu PIR, przekaźnik mo e zostać ustawiony do działania jako urządzenie
pokrywę (6).
zabezpieczające, wykrywające zmiany w poziomie promieniowania podczerwonego. W przypadku
ruchu osobu w zakresie lub w poprzek pola wizji urządzenia, do alarmu wysłany zostanie sygnał
radiowy, uruchamiający pełny sygnał alarmowy w celu odstraszenia intruzów.
Sygnalizatory LED
Po wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego z piątym przyciskiem trybu, rozlegnie się
długie pikanie alarmu i na krótko włączy się dioda LED statusu. W przypadku wprowadzenia
Uwaga: Tryb wyłącznika przeznaczony jest do wykorzystania w przypadku u ycia serii odbiorników
zdalnego włączania/wyłączania i ściemniania.
nieprawidłowego kodu, dioda LED statusu będzie migać, a sygnał pikania zabrzmi trzy razy.
Nieprawidłowe wprowadzenie kodu trzy razy pod rząd spowoduje wyłączenie się klawiatury na 30
sekund. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego kodu podczas sygnału syreny, dioda LED
Nauka kodu identyfikacyjnego (8)
stanu będzie migać, bez pikania. Nieprawidłowe wprowadzenie kodu trzy razy pod rząd spowoduje
Z tyłu znaleźć mo na przycisk nauki, wysyłający swój kod identyfikacyjny do alarmu. Przytrzymać
wyłączenie klawiatury do ucichnięcia syreny. W przypadku niskiego stanu baterii, wskaźnik LED
przycisk nauki przez dłu ej ni 3 sekundy; w tym czasie światłem nieprzerwanym świecić się będzie
baterii będzie migał raz na trzy sekundy do zupełnego wyczerpania baterii.
zielona dioda LED, po czym wyłączy się. Jeśli przycisk nauki przytrzymany będzie krócej ni 3
sekundy, zielona dioda LED wyłączy się.
Nauka obsługi pilota zdalnego sterowania I czujników
- Ustawić tryb nauki w module centralnym, korzystając ze standardowego fabrycznego kodu pin:
Wybór miejsca monta u
1 2 3 4 zakończonego *. Migać będą diody LED statusu I baterii
Zaleca się monta przekaźnika na wysokości 1,2 m. Na tej wysokości maksymalny zasięg przekaźnika
- Przytrzymać przycisk rozbrajania (dolny) na pilocie zdalnego sterowania przez ponad 3
wynosić będzie do 10 m z polem widzenia 160°. Przed wyborem miejsca monta u przekaźnika nale y
sekundy. Diody LED świecić będą światłem nieprzerwanym. Po zakończeniu nauki, z modułu
zwrócić uwagę na następujące elementy:
rozlegnie się piknięcie i diody LED wyłączą się
- W celu nauki łącznika magnetycznego ponownie ustawić w module centralnym tryb nauki,
Ustawienia
naciskając 1 2 3 4 *. Obie diody LED będą ponownie migać.
Po włączeniu trybu PIR przekaźnik pełnić będzie rolę urządzenia zabezpieczającego, co oznacza, i
- Przytrzymać czarny przycisk pod pokrywą baterii przez ponad 3 sekundy. Diody LED świecić
przez cały czas włączone będzie wykrywanie, i jeśli zauwa ony zostanie ruch, do alarmu wysłany
zostanie sygnał radiowy, uruchamiający pełny sygnał alarmowy w celu odstraszenia intruzów.
będą światłem nieprzerwanym. Po zakończeniu nauki, z modułu rozlegnie się piknięcie i diody
LED wyłączą się
- W celu nauki czujnika PIR ponownie nacisnąć 1 2 3 4 *.
Regulacja czułości
- Przytrzymać przycisk Nauki wewnątrz czujnika przez ponad 3 sekundy; poprawna nauka
Aby zapewnić mo liwie najlepszą skuteczność przekaźnika, zaleca się przetestowanie go przy
pierwszym u yciu, z wykorzystaniem ró nych ruchów w najdalszym miejscu obszaru zabezpieczanego.
zasygnalizowana zostanie krótkim piknięciem.
Jeśli czułość nie pozwala na wykrycie ruchów, wystarczy zmienić poziom CZUŁOŚCI. Odległość
wykrywania mo na zmienić w zakresie 10 metrów przy monta u na wysokości 1,2 m. Odległość
Programowanie modułu centralnego
wykrywania mo e zostać zmieniona przez temperaturę otoczenia. W przypadku zasięgu wykrywania
- Rozpocząć od zmiany pinu fabrycznego, zastępując go kodem własnym. Nacisnąć 1 2 3 4
wynoszącego 4-6 metrów, przekręcić pokrętło kontrolne w lewo do pozycji LO (nisko); w przypadku
zakończone 6, diody LED statusu i baterii świecić się będą światłem nieprzerwanym.
odległości około 10 metrów, przekręcić gałkę do pozycji HI (wysoko).
Wprowadzić nowy kod, naciskając 4 numery, zakończone cyfrą 6. Nieprawidłowe wprowadzenie
zasygnalizowane zostanie piknięciem i wyłączeniem się diod LED.
Obsługa
Po ka dorazowym naciśnięciu przycisku AUTO/ON/OFF , na krótko włączy się zielona dioda LED.
Uwaga: cyfry od 0 do 9 mogą być stosowane wielokrotnie w kodzie własnym, nie wolno jednak
stosować znaków * and #.
Rozgrzanie się urządzenia
Po podłączeniu baterii urządzenie rozgrzewać będzie się przez około 60 sekund, w tym czasie świecić
- W module mozna wprowadzic do 4 numerów telefonu. Aby wprowadzic numer telefonu,
będzie zielona dioda LED.
nacisnac kod wlasny z cyfra 7 na koncu. Maksymalna dopuszczalna dlugosc wprowadzania
numeru telefonu wynosi 30 sekund, oznaczony przez migajace diody LED statusu i baterii. Od
Wskaźnik niskiego stanu baterii
razu po wpisaniu danego numeru telefonu, wprowadzic *. Jesli wprowadzone numery zostaly
Po przekroczeniu określonej wartości naładowania baterii nadajnika, raz na 30 sekund zaświeci się
zaakceptowane, rozlegnie sie dlugie pikniecie a alarm powróci do trybu rozbrojonego. Aby
czerwona dioda LED. Nale y wtedy jak najszybciej wymienić baterie.
wprowadzic nastepny numer telefoniczny, powtórzyc te sama czynnosc od poczatku.
- Niepoprawną cyfrę usunąć mo na, naciskając ka dorazowo podczas wpisywania znak *. Jeśli
CZUJNIK DO MONTA U NA DRZWIACH I OKNACH(9)
sekwencja niepoprawnych numerów telefonicznych wprowadzona zostanie trzy razy lub numery
nie zostaną wpisane w ciągu 30 sekund, dioda LED zaświeci się i alarm powróci od razu do
- Czujnik do monta u na drzwiach i oknach słu y do ochrony drzwi i okien. Po otwarciu
trybu rozbrojonego.
zabezpieczanych drzwi lub okien, do alarmu wysłany zostanie sygnał radiowy.
- Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk
- Przed przymocowaniem czujnika do metalowych drzwi/okien nale y sprawdzić zasięg sygnału
trybu 5. Alarm zacznie nagrywać po długim sygnale piknięcia. Podczas nagrywania świecić się
radiowego. Aby osiągnąć konieczny zasięg sygnału radiowego, konieczne mo e być skorzystanie z
będzie dioda LED baterii. Maksymalny dopuszczalny czas nagrywania wiadomości alarmowej
nakładki dystansowej w celu odsunięcia magnesu/czujnika od metalowej powierzchni.
wynosi 6 sekund. Po tym czasie rozlegnie się raz sygnał piknięcia, oznaczający koniec
- Zamocować czujnik i magnes w otworze, korzystając z dwustronnej taśmy lub śrub.
nagrywania. Nagrywanie przerwać mo na równie , naciskając dowolny przycisk przed
- Przymocować magnes do drzwi, a czujnik do futryny (lub w razie konieczności na odwrót).
zakończeniem 6 sekund. Nagrać mo na tylko jedną wiadomość alarmową.
- Sprawdzić, czy strzałki na magnesie i czujniku są skierowane ku sobie, a odległość między
czujnikiem a magnesem wynosi mniej ni 12mm.
Usuwanie ustawionego numeru telefonu
Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk trybu
Ustawianie
9. Maksymalny dopuszczalny czas usuwania wszystkich ustawionych numerów telefonu wynosi 15
1. Kod identyfikacyjny został wprowadzony fabrycznie i nie mo na go zmienić.
sekund, w tym czasie diody statusu i
świecić się będą nieprzerwanym światłem.
2. Wysyłanie kodu identyfikacyjnego:
- Aby usunąć wszystkie ustawione numery telefonu, wprowadzić ponownie czterocyfrowy kod
- Krok 1:
Wło yć baterie.
zabezpieczający i przycisk trybu 9.
- Krok 2:
Ustawić alarm w trybie nauki.
- Aby powrócić do trybu rozbrojonego, wprowadzić 4-cyfrowy kod zabezpieczający i nacisnąć
- Krok 3:
Przytrzymać wyłącznik krańcowy znajdujący się na czujniku przez dłu ej ni 3 sekundy.
przycisk trybu 4.
- Krok 4:
Długi sygnał piknięcia oznacza udaną naukę kodu i gotowość alarmu do działania. Brak
długiego sygnału oznacza, i nauka kodu zakończona została niepowodzeniem.
Ustawianie typu aktywacji
- Krok 5:
Nale y spróbować ponownie, zaczynając od kroku 2.
Ustawienia fabryczne: alarm trwający 30 sekund i wyciszenie 45 sekund. Uzbroić alarm za pomocą
4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk trybu 0 1. Po włączeniu się
alarmu, w jednym cyklu alarmu rozlegnie się pełny sygnał trwający 30 sekund i wyciszony na 45
Obsługa
sekund. Cykl ten powtórzony będzie 10 razy po ka dorazowym włączeniu się alarmu. Po ka dym
1. Po otwarciu pokrywy gniazda baterii włączony zostanie mikrostyk. Jednocześnie do alarmu wysłany
cyklu wybrany zostanie jeden ustawiony numer telefonu i nie wyłączy się, do czasu gdy ka dy z
zostanie sygnał radiowy.
numerów telefonu zostanie wybrany trzy razy. Do wyboru istnieją dwa inne rodzaje aktywacji,
2. Włączy się alarm i w jednym cyklu trwać on będzie przez 30 sekund, po czym będzie cichy przez
które mo na wybrać w następujący sposób:
45 sekund. Cykl ten powtórzony zostanie 10 razy i trwać będzie około 12 do 13 minut.
1. Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk
3. Po rozdzieleniu magnesu od czujnika do alarmu wysłany zostanie sygnał radiowy w celu
trybu 0 2. Po włączeniu się alarmu w jednym cyklu będzie on cichy przez 45 sekund, po czym
uruchomienia alarmu w postaci melodii lub sygnału alarmowego.
zabrzmi pełen sygnał alarmu przez 30 sekund. Cykl ten zostanie po ka dej aktywacji
4. Znaczenie sygnalizacji diod LED:
powtórzony 10 razy. Podczas 45-sekundowego okresu ciszy, alarm rozpocznie wybieranie
jednego z ustawionych numerów telefonicznych.
Status
2. Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk
trybu 0 3. Po włączeniu się alarmu nie rozlegnie się pełny sygnał alarmu, alarm wyłączy się
dopiero po wybraniu trzy razy wszystkich ustawionych numerów telefonu.
1 Czujnik wysyła sygnał radiowy
2 Niski stan baterii
Uwaga: Jeśli w telefonie nie zapisano adnych numerów telefonu, po włączeniu się alarmu nie
nastąpi połączenie z telefonem.
Monta
Bez względu na ustawiony typ aktywacji, w jednym cyklu sygnał alarmu zawsze będzie trwać 30
1.Wybrać miejsce nawiertu, wło yć plastikowe gniazdo ścienne i wkręcić śrubę. Zawiesić czujnik na
sekund, a okres wyciszenia 45 sekund. Po ka dorazowym włączeniu 45-sekundowego odliczania
śrubie.
alarm zainicjuje funkcję wybierania numeru telefonicznego, wybierając jeden z ustawionych
2.Wybić rowek obok gniazda na baterię i umieścić w nim śrubę, w celu zamocowania czujnika na
numerów telefonicznych z 30-sekundową wiadomością alarmową. Jednokierunkowy dialer nie jest
ścianie.
w stanie stwierdzić, czy odbiorca odebrał telefon czy nie. Po 5 sekundach wybierania danego
numeru
telefonicznego
wysyłana
jest
wiadomość
alarmowa
i
trwa ona
30
sekund
do
NADAJNIK ZDALNIE STEROWANY
automatycznego rozłączenia się połączenia. Po rozpoczęciu kolejnego 45-sekundowego okresu
ciszy, alarm wybierze kolejny numer telefoniczny. Ka dy ustawiony numer telefoniczny musi zostać
Wysyłanie kodu
wybrany 3 razy. Jeśli ustawiono do czterech numerów telefonu, alarm powinien 12 razy wybrać
identyfikacyjnego:
numer, jednak e aktywacja alarmu ustawiona jest na 10 razy, a zatem w ostatnich dwóch cyklach
nie będzie słychać sygnału alarmu. Jeśli ustawiono mniej ni
cztery numery telefonu, alarm
Przytrzymanie przycisku
przerwie wybieranie numerów telefonicznych po tym jak ustawione numery wybrane zostały 3
alarmu, pod warunkiem e przełącznik suwakowy kodu domowego ustawiony został we właściwej
razy, 10 powtórzeń sygnału aktywacji alarmu pozostanie jednak bez zmian.
pozycji.
Uzbrajanie alarmu
Obsługa (10)
Uzbrojenie w przypadku aktywacji obu trybów: „uzbrojenia natychmiastowego" i „uzbrojenia
opóźnionego", opóźnione jest o 15 sekund.
Status zdalnego sterowanie
1. Tryb uzbrojenia natychmiastowego: Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu
zabezpieczającego, naciskając na końcu przycisk trybu 1. Aktywacja uzbrojenia alarmu
a. Nacisnąć przycisk
opóźniona będzie o 15 sekund. Opóźnienie to daje czas na opuszczenie chronionego obszaru
bez włączenia alarmu. Jako oznaczenie 15-sekundowego okresu, alarm będzie cichy przez 10
b. Nacisnąć przycisk
sekund, będzie przez chwilę pikać i migać będzie dioda LED. Po 15 sekundach opóźnienia
włączony zostanie tryb natychmiastowego uzbrojenia. Po włączeniu się alarmu, w jednym cyklu
trwać on będzie przez 30 sekund, po czym będzie cichy przez 45 sekund. Cykl ten zostanie po
c. Nacisnąć przycisk
ka dej aktywacji powtórzony 10 razy. W czasie 45-sekundowego okresu cichego, jeśli
ustawiono numery telefonu i wiadomość alarmową, w jednym cyklu alarm wybierze jeden z
d. Nacisnąć przycisk
ustawionych numerów i odtworzy wiadomość alarmową przez 30 sekund.
d
2
3
7
10m
160°
8
RANGE 10mX160°
WSKAZÓWKI
- Zasięg sygnału będzie mniejszy, jeśli musi on przejść przez ścianę lub podłogę.
- Po wyjęciu baterii, w zespole obwodów elektrycznych obecny będzie prąd resztkowy. Zu ycie
prądu resztkowego mo na przyspieszyć, naciskając dowolny przycisk przez co najmniej 10
sekund; jest to bardzo wa ne przed ponownym wło eniem baterii.
- Łącze magnetyczne nadaje się świetnie do zabezpieczania szaf i/lub wystawek.
- Czujnik ruchu nie mo e być umieszczony bezpośrednio naprzeciw okna; unikać nale y te
miejsc, gdzie ekran czujnika poddany byłby działaniu bezpośrednich promieni słonecznych (pod
uwagę wziąć nale y tak e lustra itd.)
- Nie montować czujnika w miejscach poddanych du ym drganiom.
SZYBKIE WPROWDZANIE DANYCH
Ustawienie fabryczne(*)
Przycisk trybu
1
2
3
4
0
1
1
2
3
4
0
2
1
2
3
4
0
3
1
2
3
4
1
1
2
3
4
2
1
2
3
4
3
1
2
3
4
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
6
1
2
3
4
7
1
2
3
4
8
1
2
3
4
9
1
2
3
4
*
1
2
3
4
#
(*) = 4-cyfrowy kod zabezpieczający
Uwaga: W alarmie zmienić nale y kod zabezpieczający ustalony fabrycznie.
Uwaga: W przypadku niepełnego wprowadzenia danych, zostaną one usunięte automatycznie po
10 sekundach.
DANE TECHNICZNE
Sygnał bezprzewodowy
: 433MHz.
Odleglosc robocza
: 70m
Bateria sterujacym
: 4x typ 1,5V AA
Syrena
: 110dB
Dialer telefoniczny
: maks. 4 numery
Komunikat alarmu
: maks. 6 sekund
Opózniony czas wyjscia
: 15 sekund
Czas alarmu
: 10 razy 30 sekund
Bateria detektora ruchu
: 3x typ 1,5V AAA
Zakres detekcji
: 140° x 8m
Bateria magnetycznego
: Typ 3V CR2032
Bateria pilota
: Typ 3V CR2032
PL GWARANCJA PRODUKTU
Produkt ten, zgodnie z przepisami UE, posiada gwarancję fabryczną. Gwarancja jest wa na
przez okres czasu określony na opakowaniu, począwszy od daty zakupu. Zachowaj rachunek
- dowód zakupu potrzebny jest do zgłoszenia gwarancji. W przypadku problemów, skontaktuj
się ze sklepem, w którym produkt został zakupiony. Aby uzyskać więcej informacji na temat
urządzenia zadzwoń na naszą gorącą linię lub odwiedź naszą stronę internetową:
www.smartwares.eu. Mo esz tam równie zarejestrować swój produkt.
LIKWIDACJA
Prawidłowe usuwanie produktu (zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny ) ( Dotyczy
Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów )
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub jego dokumentacji oznacza, ze nie nalezy
wyrzucac razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego po zakonczeniu jego
eksploatacji . Aby uniknac szkodliwego wplywu na srodowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
wykorzystania materialów uzytkowników resources.Household powinni skontaktowac sie z
punktem sprzedazy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub organem wladz lokalnych
, do informacji na temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu .
Uzytkownicy w firmach powinni skontaktowac sie ze swoim dostawca i sprawdzic warunki umowy
zakupu. Produkt nie powinien byc mieszany z innymi odpadami komercyjnymi .
* Zuzyte baterie nalezy zawsze wrzucac do kosza na baterie.
* Jesliakumulator jest wbudowany wewnatrz urzadzenia , otworzyc urzadzenie i
wyjmij baterie.
Sygnalizacja LED
UTRZYMANIE
Światło nieprzerwane
Urządzenia nie wymagają adnych czynności obsługowych, więc nie nale y
otwierać ich obudowy. Z chwilą otwarcia obudowy urządzenia przez u ytkownika
Miganie co 30 sekund
gwarancja zostaje uniewa niona. Obudowę urządzenia czyścić miękką, suchą
ściereczką lub pędzelkiem. Przed przystąpieniem do czyszczenia nale y odłączyć
urządzenie od źródła zasilania. Do czyszczenia nie stosować adnych
karboksylowych środków czyszczących jak benzyna, alkohol czy podobnych, gdy uszkadzają
powierzchnię obudowy urządzeń. Poza tym ich opary są szkodliwe i gro ą wybuchem. Do
czyszczenia nie stosować równie narzędzi o ostrych krawędziach, śrubokrętów, metalowych
szczotek i tym podobnych.
BEZPIECZEŃSTWO
* Dopilnować, by wszelkie połączenia elektryczne oraz kable połączeniowe spełniały wymogi
przez 3 sekundy spowoduje wysłanie kodu identyfikacyjnego do
stosownych przepisów oraz były zgodne z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
* Nie przecią ać elektrycznych gniazd zasilających lub przedłu aczy, gdy grozi to po arem lub
pora eniem prądem elektrycznym.
* W przypadku wątpliwości dotyczących trybu pracy urządzenia, bezpieczeństwa lub sposobu
podłączenia urządzeń prosimy zasięgnąć porady osoby biegłej w tej dziedzinie.
* Wszystkie elementy urządzeń przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Polecenie pilota radiowego
Stan alarmu
* Nie przechowywać urządzenia w wilgotnych, bardzo zimnych lub gorących miejscach, gdy
mo e to prowadzić do uszkodzenia elektronicznych płytek drukowanych.
Błyskawiczne uzbrojenie
Błyskawiczne uzbrojenie
* Urządzenia nie rzucać i nie nara ać na wstrząsy, gdy grozi to uszkodzeniem
układów elektronicznych.
Uzbrojenie opóźnione
Uzbrojenie opóźnione
* Nie podejmować prób samodzielnej wymiany przewodów zasilających! W przypadku
uszkodzenia przewodu nale y wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i zanieść urządzenie do
Melodia
Melodia
warsztatu naprawczego.
* Napraw urządzenia, i co za tym idzie otworzenia jego obudowy, mo e dokonywać wyłącznie
Rozbrajanie/Nauka(*)
Rozbrajanie/Nauka(*)
autoryzowany warsztat serwisowy.
* Na układy bezprzewodowe mogą oddziaływać telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i
(*) = nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy.
inne urządzenia emitujące promieniowanie elektromagnetyczne w zakresie 2,4GHz. System
montować i z niego korzystać w odległości CO NAJMNIEJ 3 metrów od takich urządzeń.
* Nie połykac baterii. Baterie nalezy przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci.
4
5
6
9
10
a
b
d
c
max .12mm
ES
SISTEMA DE ALARMA HA32S CON MARCADOR TELEFÓNICO
El HA32S es un sencillo sistema de seguridad inalámbrico para casas y apartamentos.
Puede ser operado por control remoto o por medio del teclado de la unidad central. El
marcador telefónico incorporado permite recibir una llamada en caso de que suceda
algo. También es posible conectar detectores adicionales y controles remotos.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Unidad central con marcador
b. Detector de movimiento inalámbrico
c. 2x contactos magnéticos inalámbricos con imán externo
d. 2x control remoto
PREPARACIÓN
Compruebe y tenga en cuenta los siguientes puntos antes de instalar la unidad central y los
detectors.
Status trybu
-
Un área con una sola puerta de entrada y sin ventanas se puede asegurar con un contacto
magnético en la puerta, por ejemplo, un garaje, un sótano o un área de almacenamiento.
Typ aktywacji
-
Por lo que respecta a las áreas que solo son accesibles a través de otra área central, por lo
general es suficiente asegurar esa área central con un detector de movimiento.
Typ aktywacji
-
La mejor manera de proteger todas las áreas con múltiples vías de acceso es por medio de un
detector de movimiento.
-
Coloque la unidad central y los detectores preferentemente por lo menos a 0,5 metros de
Typ aktywacji
objetos de metal, como tubos de calefacción, tuberías de agua y radiadores.
Błyskawiczne uzbrojenie
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD CENTRAL
Uzbrojenie opóźnione
-
Abra la tapa de la batería de la unidad central e inserte 4xAA baterías asegurándose de que la
polaridad sea correcta. Vuelva a colocar la tapa de la batería y la unidad central está lista para
Melodia
ser utilizada (2)
-
Conecte la unidad central a la línea telefónica analógica (3)
Rozbrojenie
-
Retire la tapa de montaje del detector PIR, deslizándola hacia abajo. Inserte un destornillador
de punta plana en la ranura de la parte posterior de la tapa. Gire 90 grados hacia la izquierda o
Nagrywanie wiadomości alarmowej
hacia la derecha para separar la tapa trasera de la unidad. A continuación, coloque 3 AA
baterías asegurándose de que la polaridad sea correcta. Mantenga el detector PIR abierto para
Kod zabezpieczający
el aprendizaje (4)
-
Deslice hacia abajo la tapa de la batería del contacto magnético. Inserte 1 batería CR2032
asegurándose de que la polaridad sea correcta. También déjela abierta para el aprendizaje (5)
Ustawianie numeru telefonu
-
Abra la batería del control remoto utilizando un destornillador de punta plana, girando la tapa a
Sygnał tonowy przycisków
la posición abierta. Inserte 1 batería CR2032 y cierre la tapa (6).
Usuwanie numeru telefonu
Indicación Led
Al introducir el código de seguridad de 4 dígitos correctamente con la quinta tecla de modo, la
Nauka kodu identyfikacyjnego
alarma responderá con una larga señal sonora y el LED de Estado se encenderá poco después. Si
se introduce una secuencia de dígitos de código incorrecto, el LED de Estado parpadeará y sonará
tres veces. Tres errores consecutivos de entrada inhabilitarán el teclado durante 30 segundos.
Usuwanie kodu identyfikacyjnego
Si se introduce una secuencia de código incorrecta durante el sonido de la sirena, el LED de Estado
parpadeará pero sin señal acústica. Tres errores consecutivos inhabilitarán el teclado hasta que se
detenga la sirena. En el caso de una batería baja, el LED de batería parpadeará una vez cada 3
segundos hasta que la energía de la batería se agote.
Aprendizaje del control remoto y los detectores
-
Coloque la unidad en modo de aprendizaje utilizando el código PIN estándar de fábrica 1 2 3 4,
seguido de *. El LED de estado y de batería parpadearán
-
Pulse y mantenga pulsada la tecla de desactivar (botón) del control remoto durante más de 3
segundos. Los LED se iluminarán de forma continua. Cuando se finalice el aprendizaje, la
unidad emitirá un sonido bip y los LED se apagarán
-
Para aprender el contacto magnético, coloque la unidad en el modo de aprendizaje pulsando 1
2 3 4 *. Ambos LED parpadearán una vez más
-
Pulse y mantenga pulsado el interruptor negro debajo de la tapa de la batería durante más de 3
segundos. Los LED se iluminarán de manera continua. Cuando se finalice el aprendizaje, la
unidad emitirá un sonido bip y los LED se apagarán
-
Para el aprendizaje del detector PIR, pulse de nuevo1 2 3 4 *.
-
Pulse el botón de Aprendizaje dentro del detector durante más de 3 segundos, el aprendizaje
correcto se realizará con un breve sonido bip.
Programación de la unidad central
-
Empiece cambiando el código PIN por defecto de fábrica por su código personal. Pulse 1 2 3 4
seguido de 6. El LED de estado y de baería se iluminará de manera continua. Inserte su nuevo
código pulsando 4 números seguidos de la cifra 6. La entrada correcta dará lugar a un sonido
bip y los LED se apagarán
Nota: los números del 0 al 9 se pueden usar varias veces en su código personal; sin embargo los
signos * y # no se pueden utilizar.
-
En la unidad se pueden memorizar hasta 4 números de teléfono. Para memorizar un número de
teléfono, pulse su código personal seguido de 7. El tiempo máximo permitido para introducir un
número de teléfono es de 30 segundos, mientras el LED de estado estatus y batería
parpadearán para indicarlo. Pulse * después de insertar cada número de teléfono. Si la entrada
ha sido aceptada, la alarma emitirá un largo sonido bip y volverá al modo desactivar. Repita el
mismo paso desde el principio para insertar otro número de teléfono.
-
Durante la entrada, cualquier número incorrecto se puede borrar pulsando * cada vez. Si se
inserta una secuencia de número de teléfono incorrecta 3 veces o no se inserta dentro de 30
segundos, el LED de Estado parpadeará y volverá al modo desactivar de manera inmediata.
-
Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla de modo
5. La alarma puede comenzar a grabar después de que se emita un largo sonido bip. El LED de
batería se iluminará durante la grabación. El tiempo máximo permitido de grabación de la
alarma es de 6 segundos. Después de este período la alarma emitirá un sonido bip una vez
para indicar que se ha detenido la grabación. Pulse alternativamente cualquier tecla para
detener la grabación antes de que pasen los 6 segundos máximos. Sólo se puede grabar un
mensaje de alarma.
Borrar el número de teléfono predefinido
Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 9. El
tiempo máximo permitido para borrar todos lo números de teléfono predefinidos es de 15
segundos, y tanto el LED de Estado y el LED     
    se iluminarán de manera constante para
indicarlo.
-
Pulse el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 9 para borrar todos los números de
teléfono predefinidos.
-
Pulse el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 4 para volver directamente al modo
desactivar.
Establecer el tipo de activación
Ajuste por defecto: la duración para la alarma es de 30 segundos y para mudo 45 segundos.
Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla 0 1. Cuando
se dispara la alarma, generará una condición de alarma completa durante 30 segundos y se
silenciará durante 45 segundos como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada activación.
En cada ciclo, la alarma marcará un número de teléfono predefinido y no se cortará la línea hasta
que cada número se haya marcado tres veces. Existen otros dos tipos de activación que se pueden
elegir de la manera siguiente:
1. Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 0
2. Cuando se dispara la alarma se mantendrá silenciada durante 45 minutos e iniciará una
condición de alarma completa durante 30 segundos, como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10
veces en cada activación.
2. Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 0
3. Cuando se dispara la alarma, no generará una condición de alarma completa, sino que
marcará cada número de teléfono predefinido 3 veces antes de que se detenga la alarma.
Nota: Si no hay un número de teléfono memorizado, no se puede marcar ningún número de
teléfono al activar la alarma.
Independientemente del tipo de activación, la alarma siempre sonará durante 30 segundos y
estará silenciada durante 45 segundos como un ciclo. Cada vez que comience la cuenta atrás de
45 segundos, la alarma iniciará la función de marcado para marcar uno de los números de teléfono
predefinidos con el mensaje de alarma de 30 segundos. Este marcador unidireccional no puede
detectar si el receptor descuelga el teléfono o no. Después de marcar el número de teléfono
durante 5 segundos, el mensaje de alarma se enviará y sonará durante 30 segundos antes de
colgar la línea de manera automática. Cuando comience el próximo período de silencio, marcará el
siguiente número de teléfono. Cada número de teléfono predefinido se debe marcar 3 veces como
requisito previo. Si se configuran hasta cuatro números de teléfono, la alarma deberá marcar 12
veces, pero la activación de la alarma está configurada para 10 veces, y como consecuencia, no se
producirá ningún sonido de alarma durante los últimos dos ciclos. Si se programaron menos de
cuatro números de teléfono, la alarma dejará de marcar hasta que todos los números de teléfono
predefinidos hayan marcado 3 veces, pero la activación de la alarma durante 10 veces permanece
sin cambios.
Activar la alarma
Tanto el modo "activación instantánea" y "activación retardada" tienen un retraso de duración de
salida de 15 segundos.
1. Modo activación instantánea: Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a
continuación la tecla 1. La alarma tendrá un retardo de salida de 15 segundos antes de que se
active. El retardo le procura un tiempo para que deje el área protegida sin que se dispare la
alarma. Durante esos 15 segundos, la alarma permanecerá silenciada durante 10 segundos,
emitirá una señal sonora durante unos instantes y el LED de Estado parpadeará para señalarlo.
La alarma entrará en el modo de activación instantánea cuando el retardo de salida de 15
segundos expire. Cuando la alarma es activada, sonará durante 30 segundos y permanecerá
silenciada durante 45 segundos como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada
activación. Durante el período de silencio de 45 segundos, si los números de teléfono y el
mensaje de alarma se han configurado, la alarma marcará un número de teléfono predefinido
reproduciendo el mensaje de alarma durante 30 segundos en cada ciclo.
Nota: Recomendamos que el modo de alarma se configure en modo timbre cuando se encuentre
en casa para evitar daños auditivos resultantes de una activación frecuente.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
PL Niniejszym Smartwares oswiadcza, ze wyrób jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostalymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Certyfikat zgodnosci mozna pobrac ze strony
www.smartwares.eu, lub zeskanowac kod QR.
ES Por medio de la presente Smartwares declara que el
equipo cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de
conformidad, visite www.smartwares.eu o digitalice
el código QR
2. Modo activación retardada: Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a
CONSEJOS
continuación la tecla 2. La alarma tendrá un retardo de salida de 15 segundos. El retardo le
-
La distancia de transmisión disminuye cuando la señal tiene que pasar a través de suelos o
procura un tiempo para que deje el área protegida sin que se dispare la alarma. Durante esos 15
paredes.
segundos, la alarma permanecerá silenciada durante 10 segundos, emitirá una señal sonora
-
Después de retirar las baterías, el circuito mantendrá una corriente residual. Con el fin de
durante unos instantes y el LED de Estado parpadeará para señalarlo. La alarma entrará en el
acelerar el consumo de corriente residual, es muy importante pulsar cualquier tecla durante al
modo de activación retardada cuando el retardo de salida de 15 segundos expire. Cuando la
menos 10 segundos antes de volver a colocar las baterías.
alarma es activada, sonará durante 30 segundos y permanecerá silenciada durante 45 segundos
-
Un contacto magnético también es perfectamente utilizable para proteger los armarios y/o las
como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada activación. Durante el período de silencio de
vitrinas. Nunca coloque un detector frente a una ventana y evite la luz directa (solar) en la
45 segundos, si los números de teléfono y el mensaje de alarma se han configurado, la alarma
pantalla del detector (también en los espejos, etc).
marcará un número de teléfono predefinido reproduciendo el mensaje de alarma durante 30
-
Evite instalar detectores en lugares donde puedan producirse excesivas vibraciones.
segundos en cada ciclo.
GUÍA RÁPIDA DE ORIENTACIÓN
Desactivar la alarma
Desactive la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 4.
Cuando la alarma esté configurada en el modo desactivar, cualquier activación o recepción de señal de
Ajuste por Defecto (*)      
radio será ignorada.
1
2
3
Activar del timbre
Active el timbre pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 3. Cada
1
2
3
vez que la alarma esté activada se escuchará un sonido "ding dong".
1
2
3
Desactivar el timbre
Desactivar el timbre pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 4.
1
2
3
Configurar el tono de las teclas
Esta característica, si se activa, permite que la alarma emita un tono cada vez que se pulse el teclado
1
2
3
numérico. Ajuste por defecto: ENCENDIDO
El tono de la tecla se puede escuchar al pulsar inicialmente el código de seguridad de 4 dígitos y la
1
2
3
tecla 8. Al pulsar el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla 8, el tono de la tecla se
inhabilitará y se habilitará por turnos.
1
2
3
TRANSMISOR DEL INTERRUPTOR DE PARED DEL SENSOR DE MOVIMIENTO (7)
1
2
3
-
Al detectar la presencia de un objeto en movimiento dentro del área protegida, el transmisor
emitirá una señal de radio a la alarma para que se active.
1
2
3
-
El transmisor tiene dos modos de funcionamiento: el PIR y el interruptor.
-
Al cambiar al modo de PIR, se puede configurar para actuar como un dispositivo de seguridad
1
2
3
detectando cambios en los niveles de radiación infrarroja. Si una persona se mueve dentro o a
través del campo de visión del dispositivo, se transmitirá una señal de radio a la alarma para
1
2
3
producir una condición de alarma completa con el fin de mantener alejados a los intrusos.
1
2
3
Nota: El modo interruptor está diseñado para ser utilizado cuando se lleva a cabo una serie de
nuestro receptor ENCENDIDO/APAGADO o Regulador.
1
2
3
Aprendizaje del código de identificación (8)
1
2
3
En la parte posterior hay una tecla de aprendizaje que se utiliza para emitir el código de identificación
a la alarma. Mantenga pulsada la tecla de aprendizaje más de 3 segundos durante los cuales el LED
(*) = Código de seguridad de 4 dígitos
verde aparecerá de manera constante antes de apagarse. Si suelta la tecla de aprendizaje antes de
que pasen los 3 segundos, el LED verde se apagará.
Nota El código de seguridad de su alarma se debe cambiar de la configuración predeterminada de
fábrica.
Elegir el lugar de montaje
La posición recomendada para montar un transmisor es a una altura de 1,2m. A está altura, el
Nota Si no se ha realizado la entrada por completo, la entrada incompleta se borrará
transmisor tendrá un alcance máximo de hasta 10m con un campo de visión de 160°. Antes de
automáticamente después de 10 segundos.
seleccionar una posición para el transmisor, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
Configuración
Al cambiar al modo de PIR, el transmisor se configura para realizar la función de dispositivo de
seguridad, lo que significa que sigue detectando continuamente, y si detecta movimiento, se enviará
una señal de radio una vez a la alarma, para generar una condición de alarma completa con el fin de
mantener alejados a los intrusos.
Ajuste de la sensibilidad
Con el fin de que el transmisor tenga una mejor eficacia, se recomienda probarle con movimientos,
desde el punto más lejano del área de cobertura, la primera vez que se utilice. Si no se pueden
detectar movimientos sensibles, simplemente ajuste el nivel de SENSIBILIDAD. La distancia de
detección se puede ajustar hasta 10 metros a una altura de montaje de 1,2m. La distancia de
detección se ve afectada por la temperatura ambiente. Gire el interruptor de control en sentido
horario a la posición LO, en la que la distancia de detección puede alcanzar de 4 a 6 metros; mientras
que al girar a la posición HI se alcanzan los 10 metros.
Funcionamiento
Cada vez que pulse el botón AUTO/ON/OFF, el LED verde se encenderá enseguida.
Calentamiento
Se tardará aproximadamente 60 segundos en calendar las baterías que se han conectado, tiempo
durante el cual el LED verde parpadeará continuamente.
Indicador de Batería Baja
Cuando el nivel de la batería se reduzca a un cierto valor, el LED rojo parpadeará una vez cada 30
segundos. Cuando esto ocurra, reemplace las batería lo antes posible.
DETECTOR DE CONTACTO PARA PUERTAS Y VENTANAS (9)
ES GARANTÍA DE PRODUCTO
-
Los detectores de contacto para puertas o ventanas se pueden ajustar para proteger puertas y
ventanas. Si se abren puertas o ventanas protegidas, se transmitirá una señal de radio a la
Este producto dispone de una garantía de fábrica según las normativas de la UE. La garantía
alarma.
tiene la duración en años indicada en el embalaje, a partir de la fecha de compra. Conserve el
-
Antes de fijar el detector a una puerta o ventana de metal, compruebe el alcance radial. Podria ser
recibo - es necesaria una prueba de compra para poder aplicar la garantía. En caso de
necesario separar el imán/detector de la superficie de metal utilizando un separador de plástico o
problemas, contacte con el comercio en el que adquirió el producto. Para obtener más
de madera para conseguir el alcance radial necesario.
información del producto, llame a nuestra línea de asistencia o visite nuestro sitio web:
-
Fije el detector y el imán en la apertura utilizando ya sea la cinta adhesiva de doble cara o los
tornillos suministrados.
www.smartwares.eu. También podrá registrar su producto en esta dirección.
-
Monte el imán en la puerta y el detector en el marco de la puerta (o viceversa, si es necesario).
-
Asegúrese de que las flechas en el imán y el detector apuntan hacia sí mismas y que el espacio
entre el detector y el imán sea inferior a 12mm.
ELIMINACIÓN
Ajuste
1. Hay un código de identificación que se fija en fábrica y que no se puede ajustar.
Eliminación correcta de este producto ( Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
2. Emisión código de identificación:
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
-
Paso 1:
Coloque la batería.
de residuos )
-
Paso 2:
Ajuste la alarma al código de modo aprendizaje.
-
Paso 3:
Pulse el interruptor de sabotaje durante más de 3 segundos en el detector.
Presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que no deberá
-
Paso 4:
Si la alarma tiene un sonido bip largo, el código de aprendizaje se ha ajustado
correctamente y puede comenzar a funcionar. Si no es así, eso significa que el código de
eliminarse junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar los
aprendizaje no se ha realizado con éxito.
posibles daños al medio ambiente oa la salud humana que representa la eliminación
-
Paso 5:
Comenzar a partir del Paso 2 para reintentarlo de nuevo.
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente
Funcionamiento
resources.Household materiales deben ponerse en contacto con el establecimiento donde
1. Al abrir la tapa de la batería, el interruptor de sabotaje se disparará. Se emitirá una señal de radio
adquirieron el producto , o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
a la alarma de manera inmediata.
dónde pueden llevarlo para el reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
2. La alarma sonará durante 30 segundos y permanecerá silenciosa durantes 45 segundos como un
contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este
ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces, cuya duración es de 12-13 minutos aproximadamente.
producto no debe ser mezclado con otros residuos comerciales .
3. Al separar el imán del detector, se emitirá una señal de radio a la alarma para una alarma de
timbre o una alarma.
* Siempre tire las pilas usadas a la papelera de reciclaje de baterías .
4. La indicación del LED representa el siguiente estado:
* Si la batería está integrada en el interior del producto , abra el producto
Estatus
Indicación del LED
1 El detector emite una señal de radio
Iluminación constante
MANTENIMIENTO
2 Batería baja
Parpadea cada 30 segundos
Instalación
1. Elija un lugar para perforar un agujero, introduzca el enchufe de pared de plástico y fije un tornillo
en la pared. Cuelgue el detector en el tornillo.
2. Perfore las ranuras contiguas al compartimiento de las baterías e introduzca el tornillo para fijar el
los vapores son peligrosos para su salud y explosivo. No utilice herramientas de bordes afilados,
detector en la pared.
destornilladores, cepillos de metal o similar para la limpieza. Advertencia: Proteger la batería
TRANSMISOR REMOTO REMOTE TRANSMITTER
contra el fuego, el exceso de calor y el sol
Emisión Código
de Identificación
Al pulsar el botón
durante 3 segundos, se emitirá el código de identificación a la alarma,
SEGURIDAD
sujeto al interruptor deslizante del código del hogar ajustado a la posición correcta.
* Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión cumplan las
Funcionamiento (10)
normas necesarias y estén en conformidad con las instrucciones de funcionamiento.
* No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica o los cables de extensión, ya que se podría
Estado de funcionamiento
Control remoto RF
Estado de funcionamiento 
provocar un incendio o descargas eléctricas.
a. Pulse el botón
Activación instantánea
Activación instantánea
* Contacte con un experto si tiene dudas sobre el modo de funcionamiento, la seguridad o la
conexión de los aparatos.
b. Pulse el botón
Activación instantánea
Activación instantánea
* Mantenga todas las partes fuera del alcance de los niños.
* No almacene este aparato en lugares húmedos, fríos o cálidos, ya que se podrían dañar las
c. Pulse el botón
Timbre
Timbre
placas de los circuitos electrónicos.
* Evite las caídas o los golpes, ya que se podrían dañar las placas electrónicas.
d. Pulse el botón
Desactivar/Aprendizaje (*)
Desactivar/Aprendizaje (*)
* ¡Nunca reemplace usted mismo los cables de alimentación dañados! Retírelos de la red y
lleve los dispositivos a un taller.
* Sólo un taller autorizado debe reparar o abrir este aparato.
(*) = pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
* Los sistemas inalámbricos están sujetos a interferencias de teléfonos inalámbricos,
microondas y otros dispositivos inalámbricos que operan en la gama 2,4GHz. Mantenga el
sistema POR LO MENOS a 10 pies de distancia de los dispositivos durante su instalación y
funcionamiento.
* No trague las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
Tecla de Modo
Modo de Estado
4
0
1
Tipo de Activación
4
0
2
Tipo de Activación
4
0
3
Tipo de Activación
4
1
Activación Instantánea
4
2
Activación Retardada
4
3
Timbre
4
4
Desactivar
4
5
Grabación de Mensajes de Alarma
4
6
Código de Seguridad
4
7
Configuración de Número de Teléfono
4
8
Tono de Tecla
4
9
Borrar Número de Teléfono
4
*
Aprendizaje ID
4
#
Borrar Identificación
para
promover
la
reutilización
sostenible
de
los
usuarios
Los dispositivos no necesitan mantenimiento, por lo que nunca las abren. La garantía
queda anulada cuando se abre la appliance.Only limpiar el exterior de los dispositivos
con un paño suave y seco o un cepillo. Antes de limpiar, quitar los dispositivos de
todas las fuentes de tensión. No utilice ningún producto de limpieza carboxílicos o
gasolina, alcohol o similar. Estos atacan las superficies de los dispositivos. Además,

Werbung

loading