Herunterladen Diese Seite drucken

Smartwares CS83DVR Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS83DVR:

Werbung

CS83DVR
TR
HIZLI KLAVUZ
EL
?G? ??? ?? ??
CZ
HU
RO
HR
TR
EL
SD-karta kayıt yapabilen kompakt kamera sistemi
Συµπαγές σύστηµα παρακολούθησης µε εγγραφή σε κάρτα SD
Bu ürün resimlerin ve seslerin kolay saklanmasını sağlar. Maksimum kayıt süresi SD-kart
Το παρόν προϊόν επιτρέπει την εύκολη αποθήκευση εικόνων και ήχου. Ο µέγιστος χρόνος εγγραφής
εξαρτάται από τη χωρητικότητα της κάρτας SD. Το σετ περιλαµβάνει µία ασύρµατη κάµερα. Χάρη στη
kapasitesine bağlıdır. Sete bir kablosuz kamera dahildir. Ekran içerisindeki pil heryerde güvenli
hissetmenizi sağlar.
µπαταρία του µόνιτορ αισθάνεστε ασφαλείς οπουδήποτε.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
Ç NDEK LER (1)
a. Ψηφιακή συσκευή εγγραφής SD µε αντάπτορα
a. Güç adaptörüyle beraber dijital SD kaydedici
b. Ασύρµατη κάµερα µε βάση στήριξης και αντάπτορα
b. Oturtma ayaklığı ile kablosuz kamera ve güç adaptörü
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ/ΜΟΝΙΤΟΡ (2)
KAYDED C /MON TÖR GENEL GÖRÜNÜMÜ (2)
a. Υποδοχή κάρτας SD b. Πλήκτρο Reset c. Υποδοχή USB d. Υποδοχή αντάπτορα e. Πλήκτρο
a. SD-kart yuvası b. Reset düğmesi c. USB bağlantısı d. Adaptör bağlantısı e. Güç düğmesi
ενεργοποίησης f. Πλήκτρο µενού/esc g. Vol-/Vol+, πλήκτρα επιλογής µενού h. Ch+/Ch-, πλήκτρα
f. Menü/esc düğmesi g. Vol-/Vol+, menü seçim düğmeleri h. Ch+/Ch-, menü seçim düğmeleri
επιλογής µενού i. Πλήκτρο OK j. Πλήκτρο εγγραφής/del k. Ένδειξη λειτουργίας
i. OK düğmesi j. Kayıt/del düğmesi k. Güç göstergesi l. Düşük pil göstergesi
l.
Ένδειξη χαµηλής στάθµης µπαταρίας
EKRAN GENEL GÖRÜNÜMÜ (3)
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ (3)
m. Sinyal gücü göstergesi n. Kanal göstergesi o. Sistem saat göstergesi
m. Ένδειξη ισχύος σήµατος n. Ένδειξη καναλιού o. Ένδειξη ώρας συστήµατος
MENÜ GENEL GÖRÜNÜMÜ (4)
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΜΕΝΟΥ (4)
a. Ρύθµιση ώρας b. Ρύθµιση κάµερας c. Σύζευξη d. Εξοικονόµηση ενέργειας e. Περίοδος σάρωσης
a. Zaman kurulumu b. Kamera kurulumu c. Eşleme d. Güç tasarrufu e. Tarama periyodu
f.
Φωτεινότητα g. Εργοστασιακές ρυθµίσεις h. Αναπαραγωγή i. Φόρµατ κάρτας SD
f. Parlaklık g. Fabrika ayarları h. Oynatma i. SD Kart formatı
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ (5)
KAMERA GENEL GÖRÜNÜMÜ (5)
a. Ένδειξη σύνδεσης b. Ένδειξη λειτουργίας c. Μικρόφωνο
a. Bağlantı göstergesi b. Güç göstergesi c. Mikrofon
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
KURULUM
Πριν εγκαταστήσετε µόνιµα την κάµερα σε κάποιο σηµείο, σας συνιστούµε να ελέγξετε την ορθή
Kamerayı kalıcı bir noktaya yerleştirmeden önce, aşağıdaki doğru işletimi test etmenizi tavsiye
λειτουργία της ως εξής:
ediyoruz:
-
Στερεώστε την κεραία στην ασύρµατη κάµερα και συνδέστε την κάµερα στο τροφοδοτικό. Συνδέστε
-
Anteni kablosuz kameraya bağlayın ve kamerayı güç kaynağına bağlayın. Adaptörü duvar
τον αντάπτορα σε ρευµατοδότη τοίχου.
prizine takın.
-
Εισάγετε την κάρτα SD στη συσκευή εγγραφής πριν την ενεργοποιήσετε. (6)
-
Çalıştırmadan önce SD kartı kaydediciye takın. (6)
-
Ενεργοποιήστε το µόνιτορ, εισέλθετε στο µενού, µεταβείτε στη σύζευξη, (7a) πιέστε OK, πιέστε
-
Monitörü çalıştırın, menüye girin, eşlemeye gidin, (7a) OK'e basın, tekrar OK'e basın, şimdi
ξανά OK, στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο σύζευξης στο πλάι της κάµερας (7b) για να
kamerayı monitöre eşlemek için kameranın yanındaki eşleme düğmesine (7b) basın. Eşleme
πραγµατοποιηθεί η σύνδεση της κάµερας µε το µόνιτορ. Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, θα
başarılı olduğunda, kameradaki görüntüyü görmeniz gerekir.
πρέπει να εµφανίζεται η εικόνα της κάµερας.
-
Kamerayı arzu edilen noktada tutun, monitörü arzu edilen yere koyun, ve sinyali alıp
-
Κρατήστε την κάµερα στο σηµείο που θέλετε, τοποθετήστε το µόνιτορ στο σηµείο που θέλετε, και
ελέγξτε εάν υπάρχει σήµα. Εάν δεν λαµβάνετε σήµα, θα χρειαστεί να αλλάξετε τη θέση της κάµερας
almadığını kontrol edin. Eğer sinyali alamıyorsanız kamera veya monitörden birinin yerini
ή του µόνιτορ.
değiştirmeniz gerekecektir.
-
Εάν λαµβάνετε εικόνα, µπορείτε να τοποθετήσετε την κάµερα στο σηµείο που επιθυµείτε.
-
Eğer görüntüyü alabiliyorsanız kamerayı arzu edilen noktaya kurabilirsiniz.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
S STEM KURULUMU
Πιέστε το πλήκτρο µενού 2X για να µεταβείτε στο µενού ρύθµισης. Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε
Kurulum menüsüne girmek için menü düğmesine iki defa basın. Yön düğmelerini kullanarak
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης, και πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταβείτε στο µενού που
istenilen menü ayarının üzerine gelin ve istenilen menüye girmek için OK düğmesine basın.
επιθυµείτε.
ZAMAN AYARI
- Ok'e basın ve ardından tarih veya zamanı seçmek için sol ve sağ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ
tuşlarını kullanın, tarih ve zamanı değiştirmek için yukarı ve aşağı
düğmelerini kullanın.
Kaydetmek içinOK'e, çıkmak için menü düğmesine basın.
KAMERA AYARI
- Kamerayı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın, aç ve kapa
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ
seçeneklerini seçmek için OK düğmesini kullanın. Çıkmak için menü
düğmesine basın.
ΣΥΖΕΥΞΗ
EŞLEME
- Hangi kamerayı eşlemek istediğinizi seçmek için sol ve sağ yön
tuşlarını kullanın, eşlemeyi başlatmak için OK'e basın. Monitörde bir
görüntü görene kadar kamera üzerindeki eşleme düğmesine basılı
tutun.
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ
GÜÇ TASARRUFU
- Aç veya kapa'yı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın ve
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
onaylamak için OK düğmesine basın.
TARAMA PER YODU
- Kapalı, 5sn, 15sn veya dörtlüyü seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını
ΠΕΡΙΟ∆ΟΣ ΣΑΡΩΣΗΣ
kullanın. Alıcı açık olan kameralar arasında otomatik olarak geçiş
yapacaktır, dörtlü 4 kamerayıda aynı anda gösterir. Onaylamak için
OK düğmesine basın. Çıkmak için menü düğmesine basın.
PARLAKLIK
- Parlaklığı sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak değiştirmek için OK
düğmesine basın, çıkmak için menüye basın.
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ
FABR KA AYARLARI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
için OK'e basın. Fabrika ayarlarına sıfırlama yapmak eşlenmiş
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ
kameraları silmeyecektir.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
OYNATIM
-
stenilen klasörü seçmek için OK'e basın ve sol ve sağ tuşlarını
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
kullanın, girmek için OK'e basın, oynatmak istediğiniz videoyu seçin,
oynatmayı başlatmak için ok'e basın. Klasör menüsüne dönmek için
menü düğmesine basın.
SD KART FORMATI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
ΦΟΡΜΑΤ ΚΑΡΤΑΣ SD
için OK'e basın. Evet seçildiğinde, SD kartında saklanan tüm videolar
silinecektir.
MANÜEL KAYIT
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΓΓΡΑΦΗ
Kaydı başlatmak için kayıt tuşuna basın (2x). Kayıt sırasında kayıt göstergesinin ışığı yanıp
Πιέστε το πλήκτρο εγγραφής για να ξεκινήσει η εγγραφή (2x). Η ένδειξη εγγραφής θα πρέπει να
sönmelidir. Kaydı durdurmak için, kayıt tuşuna tekrar basın. Dosyalar zaman damgalı 30 saniye
αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Για διακοπή της εγγραφής, πιέστε ξανά το πλήκτρο
uzunlukta video dosyaları olarak saklanacaktır. Aynı anda sadece tek bir kanal kaydedebilirsiniz,
εγγραφής. Οι εγγραφές αποθηκεύονται σε αρχεία βίντεο διάρκειας 30 δευτερολέπτων µε χρονική
dörtlü moddayken kayıt yapmak mümkün değildir. Tarama hızı 5 veya 15 sn'ye ayarlanıp kayda
επισήµανση. Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή από ένα µόνο κανάλι κάθε φορά, δεν είναι
basıldığında, görüntülenen kanal kaydedilecektir, kayıt durdurulana kadar tarama duracaktır.
δυνατή η εγγραφή ενώ το σύστηµα βρίσκεται στη λειτουργία quad. Όταν η περίοδος σάρωσης είναι
ρυθµισµένη στα 5 ή 15 δευτερόλεπτα και είναι πατηµένο το πλήκτρο εγγραφής, θα πραγµατοποιείται
OYNATIM
εγγραφή από το κανάλι που εµφανίζεται, και η σάρωση θα είναι σταµατηµένη µέχρι τη διακοπή της
εγγραφής.
Kayıtlar menünün Oynatım bölümünde bulunabilir. Dosyayı oynatırken, aşağıdaki eylemler
yapılabilir:
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
-
Hızlı ileri sarmak için sağ tuşa basılabilir (2x/4x/8x)
Οι εγγραφές βρίσκονται στο τµήµα Αναπαραγωγής του µενού. Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου,
-
Hızlı geri sarma için sol tuşa basılabilir (1x/2x/4x)
µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι εξής ενέργειες:
-
Çıkmak için menü tuşuna basılabilir.
-
Πιέστε τον δεξιό κέρσορα για γρήγορη κίνηση µπροστά (2x/4x/8x)
Etkinlikler listesindeyken, seçili dosyayı silmek için DEL tuşuna basınız.
-
Πιέστε τον αριστερό κέρσορα για γρήγορη κίνηση πίσω (1x/2x/4x)
-
Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
PUÇLARI
Ενώ βρίσκεστε στη λίστα συµβάντων, πιέστε το πλήκτρο DEL για διαγραφή του επιλεγµένου αρχείου.
-
SD kartın ilk kullanımında SD kartın biçimlendirilmesi tavsiye edilir
-
SD kartı çıkarırken veya takarken sistemi her zaman kapatın
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
-
Kapatmak için güç düğmesine 3 saniye boyunca basın
-
Πριν την πρώτη χρήση της κάρτας SD συνιστάται η πραγµατοποίηση φόρµατ της κάρτας SD
-
Eğer daha uzun periyotlarda kayıt yapmak istiyorsanız daha büyük bir SD kart
-
Να απενεργοποιείτε πάντα το σύστηµα πριν την αφαίρεση ή την εισαγωγή της κάρτας SD
kullanabilirsiniz (8)
-
Κρατήστε πατηµένο το κεντρικό πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση
-
Εάν επιθυµείτε εγγραφή µεγαλύτερης διάρκειας, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία µεγαλύτερη
κάρτα SD (8)
ÖZELL KLERI
Kayit formati
: AVI
Π? ? ? ?? G? ? F ?S
Frekans
: 2,4 GHz GFSK modüle RF sinyali
? ??f ? e???af ??
Kablosuz mesafesi
: (açik alan) 150 metreye kadar
S????t ?t a
Çözünürlük
: 320 x 240 (QVGA)
? s ??µat ? ap?s t as ?
SD kart kapasitesi
: 32GB max. (hariç)
? ????s ?
Pilleri Monitör
: 3.7V/1250mAh Polimer Li-ion Pil
? ? ??t ? ??t ?t a t ?? ???t a? SD
Batarya çalisma süresi
: 4 saate kadar
? a?a??????e? t ? ? µpat a?? e?
Kamera sensörü
: CMOS
? ????? ?e? t ????? a? µpat a?? a?
Lens, bakis açisi
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
? ? s ??t ??a t ?? ??µe?a?
Nightview
: 3m kadar, 9 IR LED
F a??, ?? ?? a ??as ??
Açik kamera
: IP66
Nightview
Güç kaynagi
: 5V/1A
??? t e?? ?? ??µe?a
Çalisma sicakligi
: -10 ° ~ +50 °
???f ?d?s ? a
T e?µ???as ? a ?e? t ????? a?
ÜRÜN GARANT S
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır. Garanti satın alma tarihinden itibaren
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε.Ε. Η
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
satın alma kanıtı gereklidir, bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη – η απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardım Hattımızı
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
arayabilir ya da www.elro.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca, orada ürün
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
kaydı da yapabilirsiniz.
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας: www.elro.eu.
Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
BERTARAF
∆?? T ?S?
Bu Ürünün Doğru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
Σ? s t? ? ? ??es ? a?t?? t?? ? ??? ??t?? ( ? p?ß??ta ? ?e?t?? ??? & ? ?e?t???? ??? ???p?? s µ??)
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
(?s ?? e? s t?? ???? pa? ?? ? ?? s ? ?a? ???e? ???? pa? ??? ?? ?e? µe ?e?? ?? s t? s ?s t?µata s ???????)
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
? s ?µa?s ? eµf a?? ???t a? ep??? s t ? p??? ?? ? s t a e??e? ?? d? a p?? t ? s ???de????, ?p?de? ?????? ?t ?
de? ?a p??pe? ?a ap???? pt et a? µa?? µe t a ?p???? pa ?? ?? a?? ap???? µµat a s t ? t ???? t ?? ??????
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
?? ?? t ?? . ? ???e? µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s ???pe? e? s t ? pe?? ß????? ? t ??
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
a???? p? ?? ??e? a e?a? t ? a? t ?? a?e???e??t ?? d? ??es ?? ap???? µµ?t ? ?, s a? pa?a?a???µe ?a t ?
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
d? a?? ?? s et e ap? ?????? t ?p??? ap???? µµ?t ? ? ?a? ?a t ? a?a????? s et e, ? s t e ?a ß????s et e s t ??
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
ß? ? s ? µ? epa?a???s ? µ?p?? ?s ? t ? ? ??? ?? ? ???s t e? resources.Household ?a p??pe? ?a ?????? s e
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ep? ??? ?? ?? a e? t e µe t ? ?at ?s t ?µa ap '?p?? a???as a? a?t ? t ? p??? ?? , ? t ?? t ?p? ?? d?µ?s ? a ?p? ?es ? a , ?? a
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
?ept ?µ??e? e? s ?et ? ?? µe t ? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s ??? a?t ? t ? p??? ?? ?? a t ?? pe?? ßa????t ? ?? as f a??
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
a?a????? s ? . ? ? ep? ?e? ??s e? ?-???s t e? ?a p??pe? ?a ep? ??? ?? ??s ??? µe t ?? p??µ??e?t ? t ??? ?a? ?a
e??????? t ??? ????? ?a? t ? ? p???p???s e? ? t ?? s ?µß??a? ?? a????? . ? ?t ? t ? p??? ?? de? p??pe? ?a
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
a?aµ? ???et a? µe ???a s ????? s µ??a ap???? µµat a p??? d? ??es ? .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
* ? ??ta ?a ?? ?e? t? ? ?de? e? µpata?? e? s t?? ??d? a?a????? s ?? µpata?? ? ? .
* ? ? ? µpata?? a e? ?a? e?s ? µat? µ??? s t? es ? te?? ?? t?? p? ?? ??t?? , a??? ?te t? p? ?? ?? ?a?
af a? ??s te t?? µpata?? a .
BAKIM
Σ? ? ?? ? ? S?
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
? ? s ?s ?e??? e? ?a? ?? ?? ? s ??t ???s ? , ?t s ? ? s t e ?a µ?? t ??? a??? ?e? . ? e????s ? pa?e?
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
?a ? s ??e? ?t a? a??? ?et e t ? appliance.Only ?a?a?? s et e t ? e?? t e?? ?? t ? ? s ?s ?e?? ? µe
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
??a µa?a?? , s t e??? pa?? ? µ? a ß???t s a . ? ?? ? ap? t ?? ?a?a?? s µ? , af a? ??s t e t ? ?
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
s ?s ?e??? ap? ??e? t ? ? p? ??? t ?s ?? . ? ?? ???s ? µ?p?? e? t e ?a?ß????? ?? ?a?a?? s t ? ?? ?
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
ße??? ?? , ?? ??p?e?µa ? ??t ? a?????? . ? ?t ?? ep? t ? ?e?t a? t ? ? ep? f ??e? e? t ? ? s ?s ?e?? ?.
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
??t ?? a?t ?? , ?? at µ?? p?? e? ?a? ep? ?? ?d??a ?? a t ?? ??e? a ?a? t ?? e????t ? ?? s a? . ? ?? ???s ? µ?p?? e? t e
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
??f t e?? e??a?e? a , ?at s aß? d? a , µet a??? ??? ß???t s e? ? pa??µ?? a ?? a t ?? ?a?a?? s µ? .
? ??s ??? : ? ??s t at ?? t e t ?? µpat a?? a ap? t ? f ? t ? ? , p??a p???? ??s t ? ?a? t ?? ??? ?
GÜVEN
K
ΑS
-
Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
* Βeßa? ? ?e? t e ?t ? ??e? ?? ??e?t ?? ??? s ??d?s e? ? ?a? t a ?a?? d? a s ??des ?? p?????? t ???
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
?a???? s µ??? p?? af ????? ?a? e? ?a? s ?µf ? ?a µe t ? ? ?d??? e? ???s ?? .
-
Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir
* ? ?? ?pe?f ??t ? ?et e t ? ? p?? ?e? ?a? t a ?a?? d? a , p???a?? ? ? ??e?t ??p???? a µp??e? ?a e? ?a? t ?
veya elektik çarpabilir!
ap?t ??es µa
-
Kullanım modu, güvenlik veya cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
* ? a?a?a?? ?a ep? ??? ?? ??s et e µe ??a? eµpe? ????? µ??a s e pe?? pt ? s ? p?? ??et e ?p?? ad?p?t e
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
aµf ? ß??? a s ?et ? ?? µe t ?? t ??p? ?e? t ????? a? , t ?? as f ??e? a ? t ? s ??des ? t ? ? s ?s ?e?? ? .
-
Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
* ? ?at ?s t e ??a t a µ??? µa??? ? ap? µ? ??? pa? d? ? µa??? ?
-
Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre
* ? ?? ap????e?et e a?t ? t ? p??? ?? s e ß?e?µ??? , p??? ???? ? ?es t ? µ??? , a?t ? µp??e? ?a
kartları zarar görebilir.
ß??? e? t a ??e?t ???? ?? ????? µat a .
-
Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
* ? p?f ??et e t ?? pt ? s ? ? ??adas µ??? , a?t ? µp??e? ?a ß??? e? t ? ? ??e?t ???? ??? p?a??t e?
zarar görebilir.
* ? ?t ? µ?? a?t ? ?at as t ?s et e t a ?at es t ?aµµ??a ?a?? d? a t ??f ?d?s ? a? ea?t ? s a? ! Se µ? a t ?t ?? a
-
Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
pe?? pt ? s ? , ?a t ??? af a? ??s e? ap? t ? d? ?t ? ?a? ?a ??ße? t ? ? s ?s ?e??? s e ??a e??as t ??? ? .
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
* ? ? ep? s ?e??? ? t ? ???? ?µa a?t ?? t ?? s t ?? ?e? ?? µp??e? ?a ?? ?et a? µ??? ap? e???s ? ?d?t ?µ???
-
Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir veya onarılabilir.
s ??e??e? ? .
-
Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
* ?a as ??µat a s ?s t ?µat a ?p??e? ?t a? s e pa?eµß???? ap? as ??µat a t ???f ? ?a , f ???????
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanım
µ? ?????µ?t ? ? ?a? ???e? as ??µat e? s ?s ?e??? p?? ?e? t ??????? s t ?? pe?? ??? t ? ? 2,4 GHz .
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre
? ?at ?s t e t ? s ?s t ?µa ?? ?? ? ? ?S?? ? 10 ft µa??? ? ap? t ? ? s ?s ?e??? ?at ? t ?? e??at ?s t as ? ?a?
uzakta tutunuz.
t ? ?e? t ????? a .
EC DEC ARAT ON O CON ORM TY
CZ
Kompaktní kamerový systém se záznamem na SD kartu
Tento výrobek umožňuje snadné ukládání obrazu a zvuku. Maximální doba záznamu závisí na
kapacitě SD karty. V této sadě je dodávána jedna bezdrátová kamera. Baterie v monitoru
zlepšuje pocit bezpečí, ať jste kdekoliv.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Digitální SD rekordér s napájecím adaptérem
b. Bezdrátová kamera s držákem a napájecím adaptérem
POHLED NA REKORDÉR/MONITOR (2)
a. Otvor pro SD kartu b. Tlačítko Reset c. USB připojení d. Připojení adaptéru e. Vypínač
f. Tlačítko Menu/esc g. Vol-/Vol+, volicí tlačítka menu h. Ch+/Ch-, volicí tlačítka menu
i. Tlačítko OK j. Tlačítko nahrávání/del (vymazání) k. Ukazatel napájení l. Ukazatel vybité
baterie
POHLED NA DISPLEJ (3)
m.
Ukazatel intenzity signálu n. Ukazatel kanálu o. Ukazatel systémového času
PŘEHLED TLAČÍTEK (4)
a. Nastavení času b. Nastavení kamery c. Párování d. Úspora energie e. Interval sledování
f. Jas g. Výchozí nastavení h. Přehrávání i. Formátovat SD kartu
POHLED NA KAMERU (5)
a. Ukazatel spojení b. Ukazatel napájení c. Mikrofon
INSTALACE
Před montáží kamery na pevné místo doporučujeme provést zkoušku správné funkčnosti
následujícím způsobem:
-
Přimontujte anténu k bezdrátové kameře a zapojte kameru ke zdroji napájení. Zapojte
adaptér do elektrické zásuvky.
-
Vložte SD kartu dovnitř před zapnutím přístroje. (6)
-
Zapněte monitor, vstupte do menu, jděte na párování, (7a) stiskněte OK, stiskněte znovu OK
, nyní stiskněte tlačítko párování na boku kamery (7b) ke spárování kamery s monitorem.
Pokud je spárování úspěšné, měli byste vidět obraz z kamery.
-
Umístěte kameru a monitor na požadovaném místě, a zkontrolujte, že máte signál. Pokud
signál nemáte, budete muset změnit buď umístění kamery anebo monitoru.
-
Pokud vidíte obraz z kamery, můžete přimontovat kameru na požadované místo.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Stiskněte 2x tlačítko menu pro vstup do menu nastavení. Vyberte požadované nastavení menu
pomocí směrových tlačítek a stiskněte tlačítko OK pro vstup do požadovaného menu.
NASTAVENÍ ČASU
-
Stiskněte Ok, pak použijte levou a pravou šipku pro přepnutí
-
Πιέστε Ok και στη συνέχεια χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά
mezi datem a časem, a šipku nahoru a dolů pro změnu času a
για εναλλαγή µεταξύ ώρας και ηµεροµηνίας, και χρησιµοποιήστε τα
data.
πλήκτρα πάνω και κάτω για να αλλάξετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Stiskněte OK pro uložení, tlačítko menu pro ukončení.
Πιέστε OK για αποθήκευση, και το πλήκτρο µενού για έξοδο.
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
NASTAVENÍ KAMERY
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr kamery, použijte
tlačítko OK pro přepnutí mezi zapnutím a vypnutím. Stiskněte
κάµερα, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK για εναλλαγή µεταξύ
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
tlačítko menu pro ukončení.
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
PÁROVÁNÍ
-
Použijte levé a pravé tlačítko pro výběr kamery, kterou chcete
κάµερα που θέλετε να συνδέσετε, πιέστε OK για να αρχίσει η σύζευξη.
párovat, stiskněte OK pro spuštění párování. Stiskněte a přidržte
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο σύζευξης στο καλώδιο της
tlačítko párování na kabelu kamery, dokud neuvidíte obraz na
κάµερας µέχρι να εµφανιστεί εικόνα στο µόνιτορ.
monitoru.
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε
ÚSPORA ENERGIE
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr zapnuto nebo
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση και στη συνέχεια το πλήκτρο OK για
vypnuto a tlačítko OK pro potvrzení.
επιβεβαίωση.
INTERVAL SLEDOVÁNÍ
-
Použijte levé a pravé tlačítka pro výběr vypnuto, 5s, 15s nebo
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε µεταξύ
čtyřnásobný formát. Přijímač se bude automaticky přepínat mezi
απενεργοποίησης, 5 δευτερολέπτων, 15 δευτερολέπτων ή quad. Ο δέκτης
kamerami, které jsou zapnuté, čtyřnásobný formát zobrazuje
αυτοµάτως θα µεταβαίνει µεταξύ των καµερών που είναι ενεργοποιηµένες,
všechny 4 kamery najednou. Stiskněte tlačítko OK pro
ενώ η επιλογή quad εµφανίζει και τις 4 κάµερες ταυτόχρονα. Πιέστε το
potvrzení. Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
JAS
-
Stiskněte OK pro změnu jasu pomocí levého nebo pravého
-
Πιέστε OK για να αλλάξετε τη φωτεινότητα µε τα πλήκτρα αριστερά και
δεξιά, πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
tlačítka, stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
-
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
-
Επιλέξτε ναι ή όχι µε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά, πιέστε OK για
επιβεβαίωση. Η επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν διαγράφει τις
stiskněte OK pro potvrzení. Výchozí nastavení nevymaže
συνδεδεµένες κάµερες.
spárované kamery.
-
Πιέστε OK, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω για να επιλέξετε το
PŘEHRÁVÁNÍ
-
Stiskněte OK, použijte šipky nahoru nebo dolů pro výběr
φάκελο που επιθυµείτε, πιέστε OK για εισαγωγή, επιλέξτε το βίντεο που
požadované položky, stiskněte OK pro vstup, zvolte video, které
θέλετε να δείτε, πιέστε OK για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Πιέστε το
chcete přehrát, stiskněte ok pro spuštění přehrávání. Stiskněte
πλήκτρο µενού για επιστροφή στο µενού των φακέλων.
tlačítko menu pro návrat zpět do menu složky.
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε ναι ή όχι,
FORMÁTOVAT SD KARTU -
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
πιέστε OK για επιβεβαίωση. Με την επιλογή του ναι, θα διαγραφούν όλα τα
stiskněte OK pro potvrzení. Při výběru ano se vymažou všechny
βίντεο που έχουν αποθηκευθεί στην κάρτα SD.
videa uložená na SD kartě.
RUČNÍ NAHRÁVÁNÍ
Stiskněte tlačítko nahrávání spuštění záznamu (2x). Kontrolka nahrávání by měla blikat během
nahrávání. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko nahrávání. Soubory budou uloženy
ve video formátu o délce 30 sekund s časem poslední změny. Nahrávat lze pouze jeden kanál ve
stejnou dobu, nahrávání ve čtyřnásobném formátu není možné. Když je interval sledování
nastaven na 5 nebo 15 sekund a stisknete nahrávání, začne se nahrávat zobrazovaný kanál,
sledování se pozastaví do ukončení nahrávání.
PŘEHRÁVÁNÍ
Záznamy lze nalézt v menu v části Přehrávání. Při přehrávání souboru lze provádět následující
akce:
-
Stisknutí pravé šipky pro rychlý přesun vpřed (2x/4x/8x)
-
Stisknutí levé šipky pro rychlý přesun vzad (1x/2x/4x)
-
Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
Když jste v seznamu událostí, stiskněte tlačítko DEL pro vymazání zvoleného souboru.
TIPY
-
Při prvním použití SD karty je doporučeno ji zformátovat
-
Vždy vypínejte systém před vložením nebo vyjmutím SD karty
-
Přidržte vypínač 3 sekundy pro vypnutí
-
Pokud chcete nahrávat delší intervaly, použijte větší SD kartu (8)
SPECIFIKACE
Formát záznamu
: AVI
: AVI
Frekvence
: 2,4 GHz GFSK modulovaný RF signálu
: 2,4 GHz GFSK d? aµ??f ? µ???? s ?µat ?? RF
Bezdrátové vzdálenost
: až 150 metrů (v otevreném prostoru)
: ?? ? 150m (s e a??? ?t ? ?? ??)
Rozlišení
: 320 x 240 (QVGA)
: 320 x 240 (QVGA)
Kapacita SD karty
: 32GB Max. (bez DPH)
: 32GB max. (?? ?? ? F .? .? .)
Monitor baterie
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterie
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion µpat a?? a
Provoz na baterie
: až 4 hodiny
: µ???? 4 ? ?e?
Snímac fotoaparátu
: CMOS
: CMOS
Objektiv, úhel pohledu
: 1,82 mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
: 1,82 ?? ?? ?s t ?, ? : 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: až 3 m, 9 IR LED
: ?? ? 3m, 9 IR LED
Venkovní kamera
: IP66
: IP66
Napájení
: 5V/1A
: 5V/1A
: -10 ° ~ +50 °
ZÁRUKA PRODUKTU
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.elro.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
LIKVIDACE
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddelený systém
sberu)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému znecištění životního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavěná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
ÚDRŽBA
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí.
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
BEZPEČNOST
* Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem může být výsledkem
* Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
* Udržujte všechny díly od dosah malých dětí
* Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to
poškodit elektronické obvody .
* Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické
a
b
m
HU
RO
Kompakt kamerarendszer SD-kártyás rögzítõvel
Sistem cameră compactă cu func ie de înregistrare pe card SD
A termék lehetõvé teszi képek és hangok egyszerû tárolását. A maximális rögzítési idõ az SD-kártya
Acest produs permite o memorare facilă a imaginilor şi a fişierelor audio. Timpul maxim de
kapacitásától függ. A készlethez egy vezeték nélküli kamera van mellékelve. A monitorban lévõ
înregistrare depinde de capacitatea cardului SD. Acest set este prevăzut cu o cameră wireless.
akkumulátor segítségére van, hogy mindenütt biztonságban érezze magát.
Bateria din monitor vă ajută să vă sim i i în siguran ă oriunde.
A CSOMAG TARTALMA (1)
CON INUT (1)
a. Digitális SD-rögzítõ tápadapterrel b. Vezeték nélküli kamera szerelõkerettel és tápadapterrel
a. Aparat de înregistrare SD digital cu adaptor de curent
b. Cameră wireless cu consolă şi adaptor de curent
A RÖGZÍTÕ/MONITOR ÁTTEKINTÉSE (2)
a. SD-kártyanyílás b. Reset gomb c. USB csatlakozó d. Adapter csatlakozó e. Bekapcsológomb
PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI DE ÎNREGISTRAT/MONITORULUI (2)
f.
Menü/esc gomb g. Vol-/Vol+, menüválasztás gombok h. Ch+/Ch-, menüválasztás gombok
a. Slot card SD b. Buton Reset c. Conexiune USB d. Conectare adaptor e. Buton alimentare
i.
OK gomb j. Rögzítés/del gomb k. Tápellátás jelzõlámpa l. Töltöttségi szint alacsony jelzõlámpa
f. Buton Meniu/esc g. Butoane selec ie meniu, Vol-/Vol+, h. Butoane selec ie meniu, Ch+/Ch-
i. Buton OK j. Buton înregistrare/del k. Indicator curent l. Indicator baterie descărcată
A KIJELZÕ ÁTTEKINTÉSE (3)
m. Jelerõsség jelzése n. Csatorna jelzése o. Rendszeridõ jelzése
PREZENTAREA GENERALĂ A ECRANULUI (3)
m. Indicator putere semnal n. Indicator canale o. Indicator timp sistem
A MENÜ ÁTTEKINTÉSE (4)
a. Idõbeállítás b. Kamerabeállítás c. Párosítás d. Energiatakarékos üzemmód e. Pásztázási idõtartama
PREZENTAREA GENERALĂ A MENIULUI (4)
f.
Fényerõ g. Gyári alapbeállítások h. Lejátszás i. SD-kártya formázása
a. Setarea timpului b. Setare cameră c. Asociere d. Economie energie e. Perioadă scanare
f. Luminozitate g. Setări implicite h. Redare i. Formatare card SD
A KAMERA ÁTTEKINTÉSE (5)
a. Kapcsolat jelzõlámpa b. Tápellátás jelzõlámpa c. Mikrofon
PREZENTAREA GENERALĂ A CAMEREI (5)
a. Indicatorul de legătură b. Indicator de energie c. Microfon
ÜZEMBE HELYEZÉS
A kamera állandó helyére való felszerelése elõtt ajánljuk, hogy a következõk szerint tesztelje a
INSTALARE
megfelelõ mûködést:
-
Rögzítse az antennát a vezeték nélküli kamerához, és csatlakoztassa a kamerát a tápellátásához.
Înainte de a monta camera într-un loc permanent, vă recomandăm să testa i func ionarea
Dugja be az adaptert a fali csatlakozóba.
corectă după cum urmează:
-
Bekapcsolás elõtt helyezze be az SD-kártyát a rögzítõbe. (6)
-
Monta i antena la camera wireless şi conecta i camera la adaptorul de curent. Introduce i
-
Kapcsolja be a monitort, lépjen be a menübe, lépjen a párosítás elemre (7a) nyomja meg az OK
adaptorul într-o priză de perete.
gombot, nyomja meg újra az OK gombot, most nyomja meg a párosítás gombot a kamera oldalán
-
Introduce i cardul SD în aparatul de înregistrat înainte de a-l porni. (6)
(7b) a kamera a monitorral való párosításához. Ha a párosítás sikeres, a kamera képe megjelenik
-
Porni i monitorul, intra i în meniu, merge i la asociere, (7a) apăsa i OK, apăsa i din nou OK,
a monitoron.
acum apăsa i butonul de asociere de pe partea camerei (7b) pentru a asocia camera la
-
Tartsa meg a kamerát a kívánt helyen, helyezze a monitort a kívánt helyre, és ellenõrizze, hogy
monitor. Când asocierea s-a realizat cu succes, ar trebui să ob ine i imaginea camerei.
van-e jel. Ha nincs jel, akkor meg kell változtatnia vagy a kamera vagy a monitor helyét.
-
ine i camera în locul dorit, pune i monitorul în locul dorit şi verifica i dacă ave i semnal. Dacă
-
Ha van kép a monitoron, felszerelheti a kamerát a kívánt helyre.
nu ave i semnal va trebui să schimba i locul fie al camerei, fie al monitorului.
-
Dacă ave i imagine pute i instala camera în locul dorit.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg 2X a menü gombot a beállítás menübe való belépéshez. Az iránygombokkal jelölje ki a
CONFIGURARE SISTEM
kívánt menübeállítást, és nyomja meg az OK gombot a kívánt menübe való belépéshez.
Apăsa i butonul meniu de 2 ori pentru a afişa meniul de configurare. Eviden ia i configurarea de
IDÕBEÁLLÍTÁS
- Nyomja meg az Ok gombot, majd a balra és jobbra gombok
meniu dorită prin utilizarea butoanelor direc ionale şi apăsa i butonul OK pentru a intra în meniul
segítségével váltson az idõ és a dátum között, a fel és le
dorit.
gombok segítségével módosítsa az idõt és a dátumot.
CONFIGURARE TIMP
Nyomja meg az OK gombot a mentéshez, majd a menü
gombot a kilépéshez.
KAMERABEÁLLÍTÁS
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a kamerát,
az OK gomb segítségével válasszon a be- és kikapcsolás
CONFIGURARE CAMERĂ - Utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a selecta camera, utiliza i
között. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
PÁROSÍTÁS
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki, hogy
mely kamerát szeretné párosítani, nyomja meg az OK
gombot a párosítás elindításához. Nyomja meg és tartsa
ASOCIERE
lenyomva a párosítás gombot a kamera kábelén, amíg meg
nem jelenik a kép a monitoron.
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a be- vagy
kikapcsolást, és az OK gombbal erõsítse meg.
ECONOMIE ENERGIE
PÁSZTÁZÁS IDÕTARTAMA
- A balra és jobbra gombok segítségével válasszon a
kikapcsolás, 5 mp, 15 mp vagy négy kamera képe (quad)
PERIOADĂ SCANARE
beállítás közül. A vevõ automatikusan átvált a bekapcsolt
kamerák között, a quad beállítás esetén 4 kamera képe
egyszerre lesz látható. Nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
FÉNYERÕ
- Nyomja meg az OK gombot, majd módosítsa a fényerõt a
LUMINOZITATE
balra és jobbra gombokkal, nyomja meg a menü gombot a
kilépéshez.
SETĂRI IMPLICITE
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK
- Válassza az igen vagy a nem lehetõséget a balra és jobbra
gombok segítségével, nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Az alapbeállításokra való visszaállítás nem
REDAREA
törli a párosított kamerákat.
LEJÁTSZÁS
- Nyomja meg az OK gombot, a fel és le gombok segítségével
válassza ki a kívánt mappát, nyomja meg az OK gombot a
belépéshez, válassza ki a lejátszani kívánt videót, nyomja
meg az ok gombot a lejátszás elindításához. Nyomja meg a
FORMATARE CARD SD
menü gombot a mappa menübe való visszalépéshez.
SD-KÁRTYA FORMÁZÁSA
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki az igen
vagy nem lehetõséget, nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Az igen lehetõség kiválasztása esetén az SD
ÎNREGISTRĂRI MANUALE
kártyán tárolt összes videó törlõdik.
Apăsa i butonul record pentru a porni înregistrarea (2x). Indicatorul de înregistrare ar trebui să
lumineze în timp ce se înregistrează. Pentru a opri înregistrarea, apăsa i din nou butonul record.
KÉZI RÖGZÍTÉS
Fişierele vor fi memorate ca fişiere video cu durată de 30 secunde cu marcaj temporal. Pute i
Nyomja meg a rögzítés gombot a rögzítés elindításához (2x). A rögzítés jelzése a rögzítés során villog.
înregistra doar un canal o dată, nu est posibil să înregistra i în mod quad. Când perioada de
A rögzítés leállításához nyomja meg újra a rögzítés gombot. A fájlok 30 másodperc hosszú
scanare este setată la 5 sau 15 secunde şi se apasă record, canalul care este afişat va fi
videofájlokban lesznek tárolva idõbélyegzõvel. Egyszerre csak egy csatornát rögzíthet, quad
înregistrat, scanarea se va opri până când se opreşte înregistrarea.
üzemmódban a rögzítés nem lehetséges. Ha a pásztázás idõtartama 5 vagy 15 mp-re van állítva, és
meg van nyomva a rögzítés gomb, a látható csatorna rögzítve lesz, a pásztázás a rögzítés leállításáig
REDAREA
le fog állni.
Înregistrările pot fi găsite în sec iunea Redare din meniu. În timp ce se redă fişierul, se pot realiza
următoarele ac iuni:
LEJÁTSZÁS
-
Apăsa i cursorul din dreapta pentru derulare repede înainte (2x/4x/8x)
A rögzítések a menü Lejátszás részében található meg. A fájl lejátszása közben a következõ mûveletek
-
Apăsa i cursorul din stânga pentru derulare înapoi (1x/2x/4x)
hajthatók végre:
-
Apăsa i butonul meniu pentru a ieşi.
-
Nyomja meg a jobbra gombot a gyors elõretekeréshez (2x/4x/8x)
-
Nyomja meg a balra gombot a visszatekeréshez (1x/2x/4x)
În timp ce vă afla i în lista de evenimente, apăsa i butonul "DEL" pentru a şterge fişierul selectat.
-
Nyomja le a menü gombot a kilépéshez.
Az események listában nyomja meg a DEL gombot a kiválasztott fájl törléséhez.
RECOMANDĂRI
-
Pentru prima utilizare a cardului SD este recomandat să-l formata i.
TIPPEK
-
Întotdeauna opri i sistemul înainte de a scoate sau a insera cardul SD.
-
Az SD-kártya elsõ használatakor ajánlott formázni az SD-kártyát.
-
ine i apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a opri aparatul.
-
Mindig kapcsolja ki a rendszert az SD-kártya behelyezése vagy eltávolítása elõtt.
-
Dacă dori i să înregistra i perioade mai lungi, pute i utiliza un card SD mai mare (8)
-
A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig a bekapcsolás gombot.
-
Ha hosszabb idõt kíván rögzíteni használjon nagyobb méretû SD-kártyát (8).
SPECIFICA?II
Format de înregistrare
M SZAKI ADATOK
Frecven?ã
Felvételi formátum
: AVI
Distanta wireless
Frekvencia
: 2,4 GHz GFSK modulált rádiófrekvenciás jel
Rezolutie
Vezeték nélküli távolság
: 150m (nyílt terepen)
Capacitatea de card SD
Felbontás
: 320 x 240 (QVGA)
Monitor baterii
SD kártya kapacitása
: 32 GB-os max. (nettó)
Timpul de func?ionare a bateriei
Monitor akkumulátorok
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion akkumulátor
Senzor de camera
Az akkumulátor muködési ido
: akár 4 óra
Lens, unghi de vizualizare
Kamera Érzékelo
: CMOS
Nightview
Lencse, látószög
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Camera de exterior
Nightview
: 3m, 9 IR LED
Sursa de alimentare
Kültéri kamera
: IP66
Tápfeszültség
: 5V/1A
Temperatura de operare
Muködési homérséklet
: -10 ° ~ +50 °
TERMÉKJÓTÁLLÁS
GARAN?IE PRODUS
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE. Garan?ia
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás id pontjától kezd d en.
rizze meg a
acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei. Păstra?i chitan?a –
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii garan?iei. Dacă apar
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékr l hívja
probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i achizi?ionat produsul. Pentru mai
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.elro.eu. A vásárolt terméket is itt
multe informa?ii legate de produs, apela?i linia noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe:
regisztrálhatja.
www.elro.eu. Acolo pute?i să ?i înregistra?i produsul.
ÁRTALMATLANÍTÁSI
ELIMINAREA
Megfelel leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i electronice)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ?i în alte ?ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func?ionare.
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata?ii
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
au achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de achizi?ie. Acest produs nu trebuie
kezelni.
amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i produsul ?i
akkumulátort .
scoate?i acumulatorul.
KARBANTARTÁS
ÎNTRE?INERE
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia devine nulã
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülr l az eszközök
atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are, îndepãrta?i dispozitivele de la toate
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
similar. Acestea ataca suprafe?ele dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
similare pentru curã?are. Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i
soare
B ZTONSÁG
S GURAN Ã
SD 320x240 QVGA
Pa
Pa
ng ke
ng ke
GB
GB
GB
GB =
HR
Sustav kompaktne kamere sa snimanjem na SD karticu
Ovaj proizvod omoguæava jednostavno pohranjivanje slika i zvuka. Maksimalno vrijeme snimanja
ovisi o kapacitetu SD kartice. Komplet je opremljen jednom bežiènom kamerom. Baterija u
monitoru pomaže da se osjeæate sigurno gdje god se nalazili.
SADRŽAJ (1)
a. Digitalni SD snimaè s adapterom napajanja
b. Bežièna kamera s nosaèem i adapterom napajanja
PREGLED SNIMAÈA/MONITORA (2)
a. Utor za SD karticu b. Gumb Reset c. USB prikljuèak d. Prikljuèak za adapter
e. Gumb za ukljuèivanje f. Gumb izbornika/esc g. Gumbi Vol-/Vol+, gumbi za upravljanje
izbornikom h. Gumbi Ch+/Ch-, gumbi za upravljanje izbornikom i. Gumb OK
j. Gumb za snimanje/gumb del k. Indikator napajanja l. Indikator slabe baterije
PREGLED ZASLONA (3)
m. Indikator jaèine signala n. Indikator kanala o. Indikator vremena sustava
PREGLED IZBORNIKA (4)
a. Podešavanje vremena b. Podešavanje kamere c. Uparivanje d. Ušteda energije
e. Period skeniranja f. Svjetlina g. Tvornièke postavke h. Reprodukcija i. Formatiranje SD kartice
PREGLED KAMERE (5)
a. Indikator veze b. Indikator napajanja c. Mikrofon
INSTALACIJA
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporuèamo da na sljedeæi naèin provjerite
ispravnost njena rada:
-
Postavite antenu na bežiènu kameru i zatim prikljuèite kameru na izvor napajanja. Utaknite
adapter u zidnu utiènicu.
-
Umetnite SD karticu u snimaè prije njegova ukljuèivanja. (6)
-
Ukljuèite monitor, uðite u izbornik, pristupite uparivanju, (7a) pritisnite OK, još jednom
pritisnite OK , zatim pritisnite gumb za uparivanje na boènoj strani kamere (7b) kako biste
uparili kameru s monitorom. Po uspješnom završetku uparivanja morate dobiti sliku na kameri.
-
Držite kameru na željenoj lokaciji, stavite monitor na željeno mjesto i provjerite ima li signala.
Ako nema signala, morat æete promijeniti lokaciju kamere ili monitora.
-
Ako postoji slika, slobodno možete montirati kameru na željenu lokaciju.
POSTAVA SUSTAVA
Dvaput pritisnite gumb izbornika kako biste pristupili izborniku za postavu. Oznaèite željenu
postavku izbornika koristeæi smjerne gumbe, a zatim pritisnite gumb OK i uðite u željeni izbornik.
- Apăsa i OK apoi utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a comuta
POSTAVA VREMENA
-
Pritisnite Ok, pomoæu gumba za lijevo/desno prijeðite s
între timp şi dată, utiliza i tastele sus şi jos pentru a schimba
vremena na datum te pomoæu gumba za gore/dolje
timpul şi data.
promijenite vrijeme i datum.
Apăsa i OK pentru a salva, butonul meniu pentru a ieşi.
Pritisnite OK za spremanje, a gumb izbornika za izlaz.
POSTAVA KAMERE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru, a gumb
butonul OK pentru a comuta între pornire şi oprire. Apăsa i butonul
OK upotrijebite za ukljuèivanje/iskljuèivanje. Pritisnite gumb
meniu pentru a ieşi.
izbornika za izlaz.
- Utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a selecta ce cameră vre i
UPARIVANJE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru koju želite
să asocia i, apăsa i OK pentru a porni asocierea. Apăsa i şi ine i
upariti, a zatim pritisnite OK za poèetak uparivanja. Pritisnite i
apăsat butonul de asociere de pe cablul camerei până când vede i
zadržite gumb za uparivanje na kabelu kamere do
o imagine pe monitor.
pojavljivanja slike na monitoru.
- Utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a selecta pornire sau
ŠTEDNJA ENERGIJE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite ukljuèeno ili
oprire şi utiliza i butonul OK pentru confirmare.
iskljuèeno, a s gumbom OK potvrdite odabir.
- Utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a selecta oprire, 5sec,
PERIOD SKENIRANJA
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite iskljuèeno, 5
sekundi, 15 sekudi ili kvad. Prijemnik æe automatski napraviti
15sec sau modul quad. Receptorul va comuta automat între
camerele care sunt pornite, modul quad arată toate cele 4 camere
prijelaz po kamerama koje su ukljuèene, a moguænost kvad
deodată. Apăsa i butonul OK pentru confirmare. Apăsa i butonul
prikazuje 4 kamere odjednom. Pritisnite gumb OK za potvrdu.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
meniu pentru ieşire.
- Apăsa i OK pentru a schimba luminozitatea cu ajutorul tastelor
SVJETLINA
-
Pritisnite OK za promjenu svjetline pomoæu gumba za
lijevo/desno, a gumb izbornika pritisnite za izlaz.
stânga şi dreapta, apăsa i butonul meniu pentru a ieşi.
- Selecta i da sau nu cu ajutorul tastelor stânga şi dreapta, apăsa i
TVORNIÈKE POSTAVKE
-
Odaberite da ili ne pomoæu gumba za lijevo/desno, pritisnite
OK za potvrdu. Resetiranjem na tvornièke postavke neæe se
OK pentru confirmare. Restabilirea setărilor implicite nu va şterge
izbrisati uparene kamere.
camera asociată.
- Apăsa i OK, utiliza i tastele sus şi jos pentru a selecta dosarul
REPRODUKCIJA
-
Pritisnite OK i pomoæu gumba za gore/dolje odaberite željenu
mapu, zatim pritisnite OK za ulaz pa odaberite videozapis koji
dorit, apăsa i OK pentru a intra, selecta i fişierul video pe care
vre i să-l reda i, apăsa i OK pentru a porni redarea. Apăsa i
želite reproducirati i pritisnite ok za poèetak reprodukcije.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz i povratak na izbornik mapa.
butonul meniu pentru a reveni la meniul dosare.
FORMATIRANJE SD KARTICE -
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite da ili ne, pritisnite
- Utiliza i tastele stânga şi dreapta pentru a selecta da sau nu,
OK za potvrdu. Ako je odabrana moguænost "da", svi
apăsa i OK pentru confirmare. Când se selectează da, toate
videozapisi pohranjeni na SD kartici bit æe izbrisani.
fişierele video memorate pe cardul SD vor fi şterse.
RUÈNO SNIMANJE
Pritisnite gumb za snimanje kako biste zapoèeli snimati (2x). Indikator snimanja trebao treptati za
vrijeme snimanja. Ako želite prekinuti snimanje, ponovno pritisnite gumb za snimanje. Datoteke
se pohranjuju u video datotekama od 30 sekundi s oznakom vremena. Istodobno možete snimati
samo jedan kanal, a snimanje nije moguæe u kvad režimu. Ako je period skeniranja postavljen na
5 ili 15 sekundi, a pritisnut je gumb za snimanje, prikazani kanal æe se snimati, a skeniranje æe
biti zaustavljeno do prekida snimanja.
REPRODUKCIJA
Snimke æete pronaæi u odjeljku Reprodukcija u izborniku. Za vrijeme reprodukcije datoteke,
mogu se izvršiti sljedeæe radnje:
-
Pritisnite desni pokazivaè za brzo premotavanje unaprijed (2x/4x/8x)
-
Pritisnite lijevi pokazivaè za brzo premotavanje unatrag (1x/2x/4x)
-
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
Kada se nalazite na popisu dogaðaja, pritisnite gumb DEL ako želite izbrisati odabranu datoteku.
SAVJETI
-
Preporuèa se formatirati SD karticu prije njene prve upotrebe
-
Prije vaðenja ili umetanja SD kartice uvijek iskljuèite sustav
-
Ako želite iskljuèiti sustav, u trajanju 3 sekunde držite pritisnutim gumb za ukljuèivanje
-
Ako želite snimati duže snimke, koristiti veæu SD karticu (8)
PODACI
Format snimanja
: AVI
: AVI
Frekvencija
: 2,4 GHz GFSK modulirani RF signal
: 2,4 GHz GFSK modulat semnal RF
Bežični udaljenost
: do 150m (na otvorenom prostoru)
: pana la 150m (in spatiu deschis)
Rezolucija
: 320 x 240 (QVGA)
: 320 x 240 (QVGA)
Kapacitet SD kartice
: 32GB max. (bez PDV)
: 32GB max. (TVA)
Monitor baterije
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterije
: 3.7V/1250mAh Polymer Baterie Li-ion
Vrijeme rada baterije
: do 4 sata
: pana la 4 ore
Senzor kamere
: CMOS
: CMOS
Lens, kuta gledanja
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: do 3m, 9 IR LED
: pana la 3m, 9 LED IR
Outdoor kamera
: IP66
: IP66
Napajanje
: 5V/1A
: 5V/1A
Radna temperatura
: -10 ° ~ 50 °
: -10 ° ~ +50 °
JAMSTVO ZA PROIZVOD
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstva. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.elro.eu. Ovdje tako er možete registrirati proizvod.
ODLAGANJE
Točan odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeće .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
ODRŽAVANJE
Ureðaji su bez održavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
cišćenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za čišćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga ,
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijačem, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od požara, previše
topline i sunca.
S GURNOST
=
M
=
M
=
M
M

Werbung

loading