Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WKU60DSP
DE
Weinkühlschrank
FR
Cave à vin
IT
Cantinetta
EN
Wine Cabinet
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
21
41
60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WKU60DSP

  • Seite 1 WKU60DSP Weinkühlschrank Benutzerinformation Cave à vin Notice d'utilisation Cantinetta Istruzioni per l’uso Wine Cabinet User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. GARANTIE..................... 20 14. UMWELTTIPPS....................20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Lagerung von Wein bestimmt. • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten WARNUNG! Fachkraft durchgeführt Brand- und werden. Stromschlaggefahr.
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    2.3 Gebrauch Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen WARNUNG! Bedingungen in Haushaltsgeräten Es besteht Verletzungs-, standhalten, wie z.B. Temperatur, Verbrennungs-, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Stromschlag- oder Informationen über den Brandgefahr. Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten...
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH können und nicht alle Ersatzteile für • Entfernen Sie die Tür, um zu alle Modelle relevant sind. verhindern, dass sich Kinder oder • Türdichtungen sind innerhalb von 10 Haustiere in dem Gerät einschließen. Jahren nach Produkteinstellung des • Der Kältekreislauf und die Modells erhältlich.
  • Seite 8: Aufstellungsort

    ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Es muss möglich sein, das einschließlich Griff und zuzüglich des Gerät vom Netz zu trennen. notwendigen Freiraums für die Daher muss der Stecker Zirkulation der Kühlluft nach der Installation zugänglich bleiben. Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 4. PRODUKTBESCHREIBUNG 4.1 Produktübersicht Bedienfeld Griff Ablage Dichtung Fuß Luftfilter Zierrahmen Dreifachverglaste Glastür 5. BETRIEB WARNUNG! Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Bedienfeld. Das kann zu Schäden am Gerät führen und die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. 5.1 Bedienfeld Kellermodus-Taste Taste für Temperaturabfall im unteren Fach Taste für Temperaturabfall im oberen...
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten

    5.2 Anzeige A. Temperaturanzeige für oberes Fach F. Temperaturanzeige für das untere B. Anzeige des oberen Fachs Fach C. Alarmanzeige G. Anzeige Kindersicherung D. Anzeige für Filter-Zurücksetzung E. Anzeige des unteren Fachs 5.3 Ein- und Ausschalten • Um die Auswahl zu beschleunigen, halten Sie die Taste Um das Gerät einzuschalten:...
  • Seite 11: Zurücksetzen Des Luftfilters

    DEUTSCH So stellen Sie das Lichtverhalten oder blinken und der ausgewählte Modus ist die Helligkeit ein: aktiv. 1. Tippen Sie auf die Lichttaste und Um den Cellaring-Modus zu deaktivieren, halten Sie sie 3 Sekunden lang tippen Sie wiederholt auf die Taste Cellar gedrückt, um das Lichteinstellungs- Mode, bis CE nicht mehr im Display Menü...
  • Seite 12: Alarm Bei Hoher Und Niedriger Temperatur

    5.9 Stummschalten oder 5.12 Alarm bei hoher und Stummschaltung aufheben niedriger Temperatur Die Töne sind standardmäßig aktiviert. Hochtemperaturalarm So schalten Sie stumm: Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Temperatur des Fachs länger als 60 1. Tippen Sie auf die Tasten Cellar Minuten 5°C über der eingestellten...
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Der Alarm wird nach 5 Minuten erneut ausgelöst, wenn die Tür noch offen ist. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 6.1 Lagerung von Wein Volles Regal auf Ebenen 2, 3, 5 Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt. Die Lagerfähigkeit von Wein hängt vom Alter, dem Alkoholgehalt, der Art der Trauben und dem Gehalt an Fruchtzucker ab.
  • Seite 14: Austauschen Des Luftfilters

    1. Ziehen Sie die Schienen der Ablage VORSICHT! vollständig heraus. Bevor Sie Weinflaschen in 2. Positionieren Sie die hinteren die Regale stellen, Halterungen der Ablage auf den vergewissern Sie sich, dass Schienen, so dass sie auf beiden diese richtig auf den Seiten einrasten.
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 1. Suchen Sie den Filter und trennen 5. Legen Sie die Filterabdeckung Sie ihn vom Gerät. Entfernen Sie die wieder ein und setzen Sie sie wieder Abdeckung. in das Gerät ein. 2. Entfernen Sie den alten Filter. 6. Gehen Sie zum Bedienfeld und 3.
  • Seite 16: Reinigen Des Innenraums

    8.2 Reinigen des Innenraums Unterer Abfluss Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel,...
  • Seite 17: Problembehebung

    DEUTSCH 2. Entfernen Sie alle Gegenstände. und haben keinen Einfluss auf die 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Temperatur Ihres Geräts, wenn Sie Zubehörteile. die Tür so wenig wie möglich öffnen. 4. Lassen Sie die Tür offen, um • Wenn die Stromversorgung für eine unangenehme Gerüche zu längere Zeit unterbrochen wird, führen vermeiden.
  • Seite 18: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht an die Schließen Sie das Gerät an. Stromversorgung ange‐ schlossen. Der Schutzschalter hat Schalten Sie den Schutz‐ ausgelöst oder eine Si‐ schalter ein oder wechseln cherung ist durchge‐ Sie die Sicherung.
  • Seite 19: Geräusche

    DEUTSCH 3. Ersetzen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 10. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung 230 - 240 V auf der Energieplakette.
  • Seite 20: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 80 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis