Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PO#1SB002722_GBF-1716-B12_PN15287_说明书
印色:单黑
材质:105G铜版纸
尺寸:143*210mm
备注:无矿物油
BODY CONNECT
USER MANUAL | GUIDE D'UTILISATION
www.terraillon.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Terraillon BODY CONNECT

  • Seite 1 PO#1SB002722_GBF-1716-B12_PN15287_说明书 印色:单黑 材质:105G铜版纸 尺寸:143*210mm 备注:无矿物油 BODY CONNECT USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION www.terraillon.com...
  • Seite 2 Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Terraillon SAS déclare que COACH CONNECT est conforme aux réglementations essentielles en matière de santé et de sécurité. Ce produit répond aux exigences fondamentales et aux autres dispositions app licables de la directive européenne RED 2014/53/UE.
  • Seite 3 IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION ..................TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL HANDLEIDING ......................BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI ..................BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES ................TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG ..................BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES ..................
  • Seite 4: Product Overview

    Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer COACH CONNECT. Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic device • Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening.
  • Seite 5 QR code with your smartphone. If you cannot find the answer to your question, you can also contact our After Sales Service: support.uk@terraillon.com START MEASURING 1. You must have bare feet to be able to analyse your body mass.
  • Seite 6: Première Installation

    Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre COACH CONNECT de Terraillon. Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
  • Seite 7 QR code ci-contre avec votre smartphone. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, vous pouvez également contacter notre Service Après Vente : serviceconsommateurs@terraillon.fr COMMENCER LES MESURES 1. Vous devez être pieds nus pour pouvoir procéder à l’analyse de vos masses corporelles.
  • Seite 8: Overzicht

    Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator COACH CONNECT van Terraillon. Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen.
  • Seite 9 Bij problemen of vragen, raadpleeg onze helpdesk door met uw smartphone de QR-code hiernaast te scannen. Vindt u het antwoord niet, neem dan contact op met onze Klantendienst: support.nl@terraillon.com BEGINNEN MET METEN 1. U moet op blote voeten staan om uw lichaamsgewicht te kunnen analyseren.
  • Seite 10: Avvio Iniziale

    I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con piatto in vetro Terraillon COACH CONNECT. Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
  • Seite 11: Inizio Della Misurazione

    QR qui a fianco con il tuo smartphone. Se non trovi la risposta alla tua domanda, puoi anche contattare il nostro Servizio post-vendita: support.it@terraillon.com INIZIO DELLA MISURAZIONE 1. Per poter analizzare la propria massa corporea occorre essere a piedi nudi.
  • Seite 12: Vista General

    Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal COACH CONNECT de Terraillon. La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La información proporcionada por este dispositivo no está...
  • Seite 13 QR con su smartphone. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de postventa: support.es@terraillon.com INICIO DE LA MEDICIÓN 1. Debe estar descalzo para poder realizar el análisis de la masa corporal.
  • Seite 14: Überblick

    Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage COACH CONNECT entschieden haben. Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten.
  • Seite 15: Wartung

    Support Center in Verbindung, indem Sie den nebenstehenden QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Frage finden, können Sie sich auch an unseren Kundendienst wenden: support.de@terraillon.com MESSEN 1. Die Analyse Ihrer Körpermaße kann nur barfuß durchgeführt werden.
  • Seite 16: Descrição Geral

    Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon COACH CONNECT. Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
  • Seite 17: Manutenção

    QR ao lado com o seu smartphone. Se não encontrar a resposta à sua questão, também pode contactar o nosso Serviço Pós-venda: support.pt@terraillon.com COMEÇAR A MEDIR 1. Deve estar com os pés descalços para poder proceder à análise das suas massas corporais.
  • Seite 18 Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε τον αναλυτή σω ατικού λίπου Terraillon COACH CONNECT. Μη χρησι οποιείτε αυτό το προϊόν εάν έχετε βη ατοδότη ή ε φυτεύσι η ηλεκτρονική συσκευή • Οι πληροφορίε που παρέχονται από αυτή τη συσκευή δεν προορίζονται σε κα ία περίπτωση για τη θεραπεία, τη...
  • Seite 19 πορείτε να βρείτε την απάντηση στο ερώτη ά σα , πορείτε επίση να επικοινωνήσετε ε το Τ ή α Εξυπηρέτηση ετά την Πώληση: support.gr@terraillon.com ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΡΗΣΗΣ 1. Πρέπει να είστε ξυπόλητοι για να είναι δυνατή η ανάλυση τη σω ατική...
  • Seite 20: Första Användning

    Tack för att du har valt Terraillon kroppsfettmätare i glas COACH CONNECT. Använd inte denna produkt om du använder pacemaker eller en implanterad elektronisk enhet • All information som tillhandahålls av denna enhet är inte på något sätt avsedd att behandla, bota eller förhindra sjukdom.
  • Seite 21: Underhåll

    Vid problem eller för mer information, gå till vår supportsida genom att skanna QR-koden med din telefon. Om du inte hittar svar på din fråga kan du även kontakta vår Kundtjänst: support.se@terraillon.com STARTA MÄTNINGEN 1. Du måste ha bara fötter för att kunna analysera din kroppsmassa.
  • Seite 22: Produktoversikt

    Takk for at du valgte Terraillons analyseapparat for kroppsfett, COACH CONNECT. Ikke bruk dette produktet hvis du har pacemaker eller implantert elektronisk utstyr • Informasjon som gis av dette produktet er på ingen måte ment å behandle, kurere eller forhindre lidelser eller sykdom. PRODUKTOVERSIKT LCD-SKJERM Elektroder...
  • Seite 23 Skann QR-koden med mobilen for å åpne nettsiden med vanlige spørsmål hvis du har behov for hjelp eller mer informasjon. Hvis du ikke finner det du leter etter, kan du også kontakte kundeservice: support.no@terraillon.com STARTE MÅLING 1. Du må være barbent for å kunne analysere kroppsmassen din.
  • Seite 24: Tuotteen Yleiskatsaus

    Kiitos, että valitsit Terraillonin yhdistettävän kehonkoostumuksen analysaattorin COACH CONNECT. Älä käytä tätä tuotetta, jos sinulla on sydämentahdistin tai implantoitava elektroninen laite • Tämän laitteen antamia tietoja ei ole millään tavalla tarkoitettu minkään sairauden tai taudin hoitamiseen, parantamiseen tai ehkäisemiseen. TUOTTEEN YLEISKATSAUS LCD-näyttö...
  • Seite 25 Jos ongelmia ilmenee tai jos tarvitset lisätietoja, saat neuvontakeskuksemme yhteystiedot lukemalla oheisen QR-koodin älypuhelimellasi. Jos kysymykseesi ei löydy vastausta, voit ottaa yhteyttä myös asiakaspalveluumme: support.fi@terraillon.com MITTAUKSEN ALOITTAMINEN 1. Sinun on oltava paljasjaloin, jotta kehosi massa voidaan analysoida. 2. Avaa MyHealth -sovellus.
  • Seite 26: Produktoversigt

    Mange tak, fordi du har valgt Terraillon Glass kropsfedtanalysator COACH CONNECT . Brug ikke dette produkt, hvis du har pacemaker eller implanteret elektronisk udstyr • Oplysningerne fra denne anordning er på ingen måde beregnet til at behandle, helbrede eller forebygge nogen sygdom.
  • Seite 27: Vedligeholdelse

    QR-koden ved siden af denne tekst med din smartphone. Hvis du ikke finder svar på dit spørgsmål, kan du også kontakte vores eftersalgsservice: support.dk@terraillon.com START MÅLING 1. Du skal have bare fødder for at kunne analysere din kropsmasse.
  • Seite 28 Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street - Covent Garden LONDON WC2B 5AH support.uk@terraillon.com 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay –...

Inhaltsverzeichnis