Herunterladen Diese Seite drucken

VTS VOLCANO VR Mini Schaltpläne Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VOLCANO VR Mini:

Werbung

VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR-D
10 PODSTAWOWE INFORMACJE/ BASIC INFORMATION / OСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ / GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN
Volcano VR1, VR2, VR3
10.1 MONTAŻ/ ASSEMBLY/ МОНТАЖ / MONTAGE
Celem zamocowania do urządzenia konsoli montażowej należy przy pomocy wiertła koronkowego (Φ 16mm) wyciąć otwory na górnej i dolnej płycie urządzenia
(w miejscu oznaczonym) 6, a następnie wprowadzić do nich tuleje. Na tuleje należy nasunąć ramiona konsoli montażowej.
W tuleję górną i dolną należy wprowadzić śruby M10 x 80mm i, dokręcając je, ustalić położenie nagrzewnicy względem konsoli. Po ustawieniu urządzenia w
oczekiwanej pozycji należy zamontować zaślepki na uchwycie.
In order to attach a bracket to the device, use crown drill bits (Φ 16mm) to drill holes in the top and bottom panels of the heating unit (in places marked by 6),
and insert sleeves into the holes. Slide holder arms onto the sleeves. Insert M10 x 80mm screws into the top and bottom sleeves, and fix the bracket position
in relation to the heater while tightening the screws. When you adjust the device in the right position, fit plugs onto the bracket.
Для прикрепления к устройству монтажной консоли, необходимо вырезать с помощью корончатого сверла (Φ 16мм) отверстия в верхней и нижней
панелях аппарата (в точке, обозначенной) 6, а затем ввести в них втулки. На втулки следует надвинуть плечо монтажной консоли. В нижнюю и
верхнюю втулки ввести винты M10 x 80mm и затянуть их, чтобы зафиксировать положение обогревателя по отношению к консоли. После установки
обогревателя в желаемом положении, следует установить заглушки на держателе.
Um die Montagekonsole an das Gerät zu befestigen, sind in der oberen und unteren Platte des Gerätes Öffnungen mit Kronenbohrer auszuschneiden
(Φ 16mm) (an gekennzeichneter Stelle) 6, und dann in diese Buchsen einzuführen. Auf den Buchsen sind die Arme der Montagekonsole zu platzieren. In die
obere und untere Buchse sind M10 x 80mm-Schrauben einzuführen und die Lage des Erhitzers gegenüber der Konsole durch Festziehen der Schrauben zu
bestimmen. Nach dem Einstellen des Gerätes in der erwarteten Position sind Öffnungen im Griff zu verblenden.
3
2
PL: Uwaga! Należy wprowadzić tuleję montażową
6 podczas montażu nagrzewnicy!
EN: Attention! It is required to insert mounting sleeve
6 during unit installation!
RU: Внимание! Вставьте монтажную втулку
6 при установке нагревателя!
DE: Beachtung! Beim Einbau der Einheit ist es erforderlich,
die Montagehülse 6 einzusetzen!
VOLCANO VR Mini, VR-D Mini
Oznaczenia L [мм]
A
530
powrót
B
530
return
C
310
обратный
D
381
трубопровод
E
300
RücklauF
F
381
return
VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D
zasilanie
Oznaczenia L [мм]
supply
A
700
прямой
B
700
трубопровод
C
355
Versorgung
D
550
supply
E
350
F
550
1
4
6
5
W zestaw przykładowej konsoli montażowej wchodzą:
1. UCHWYT (1 szt.); 2. OBEJMA MOCUJĄCA; 3. ŚRUBA
M8 WRAZ Z PODKŁADKĄ I NAKRĘTKĄ MOCUJĄCĄ OBEJMĘ
(2 kpl.); 4. ŚRUBA M10 MOCUJĄCA KONSOLĘ
DO NAGRZEWNICY (2 szt.); 5. ZAŚLEPKA (2 szt.);
6. TULEJA MONTAŻOWA (1 szt.)
The bracket unit consists of: 1. ARM (1 piece); 2. HOLDER;
3. M8 SCREW WITH A WASHER AND NUT FASTENING THE
CLAMP (2 sets); 4. M10 SCREW FASTENING THE HOLDER
TO THE UNIT HEATER (2 pieces); 5. PLUG (2 pieces);
6. MOUNTING SLEEVE (1 piece)
В состав образца монтажной консоли входят:
1. КОНСОЛЬ (1 шт.); 2. КРЕПЁЖНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ;
3. ВИНТЫ M8 ВМЕСТЕ С ШАЙБОЙ И ГАЙКОЙ ДЛЯ
КРЕПЛЕНИЯ ДЕРЖАТЕЛЕЙ (2 компл.); 4. ВИНТ M10 ДЛЯ
КРЕПЛЕНИЯ КОНСОЛИ К ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРУ (2 шт.);
5. ЗАГЛУШКИ (2 шт.); 6. МОНТАЖНЫЕ ВТУЛКИ (1 шт.)
Eine exemplarische Konsole besteht aus: 1. GRIFF
(1 Stck.); 2. BEFESTIGUNGSSCHELLE; 3. M8-SCHRAUBE MIT
UNTERLEGSCHEIBE UND MUTTER FÜR DIE BEFESTIGUNG
DER SCHELLE (2 Sätze); 4. M10-SCHRAUBE FÜR DIE
BEFESTIGUNG DER KONSOLE AN DEN ERHITZER (2 Stck.);
5. VERSCHLUSSPROPFEN (2 Stck.);
6. MONTAGEBUCHSE (1 Stck.)
8 800 201 33 57
14
AC
EC
AC
EC

Werbung

loading