Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Der Betätiger Installing The Actuators - Steute Em 97 Az Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter
Inhaltsverzeichnis
ES / EM 97 AZ (90°)
//
Betriebsanleitung / Sicherheitsschalter
Instructions for use / Safety switch
Kontakte
Contacts
ES 97 ... -11
Zb
A
ES 97 ... -02
Zb
A
ES 97 ... -03 P
A
Montage der Betätiger
Installing the actuators
A
A
AZ 95/97-B1
AZ 95/97-B5
Betätigungsradien
Actuating radii
B1
x
11 mm
a
B1
x
11 mm
b
Herstellungsdatum
Production date
Herstellungsdatum
3I5
=>
KW 35 / 2023
Production date
3I5
=>
CW 35 / 2023
I
2023
J
2024
K
L
2026
M
2027
N
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Technische Daten
Angewandte Normen
Gehäuse
Schaltertyp
Kodierungsstufe
Schutzart
Schaltsystem
Anschlussart
Anschlussquerschnitt 0,34 ... 2,5 mm
Leitungseinführung
B
(10% Nennlast)
10d
T
M
U
imp
U
i
I
the
Gebrauchskategorie
U
/I
e
e
Kurzschlussschutz
Bedingter Kurz-
schlussstrom
Schalthäufigkeit
Mechan. Lebensdauer 1 Million Schaltspiele
Umgebungs-
temperatur
Kennzeichnung
*nur für Kabelverschraubung
English
Technical data
Applied standards
Enclosure
Switch type
Coding level
Degree of protection
Switching system
Connection
B5
Cable cross-section
13,5 mm /
13.5 mm
Cable entry
350 mm
B
(10% nominal
10d
load)
T
M
U
imp
U
i
I
the
Utilisation category
U
/I
e
e
B5
13,5 mm /
Short-circuit
13.5 mm
protection
700 mm
Conditional short-
circuit current
Operation cycles
Mechanical life
Ambient temperature -30°C ... +70°C
Designation
*for cable glands only
Importer for United Kingdom
forTop Automation & Energy Control UK Ltd
2025
Malvern Hills Science Park
Geraldine Road
2028
WR14 3SZ Malvern, Worcestershire
United Kingdom
www.4top.co.uk
EN 60947-5-1;
EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
Thermoplast, UL 94-V0 X
Bauart 2 nach EN 14119
geringe Kodierung
IP66, IP67 nach IEC/EN 60529
Schleichschaltung,
Öffner zwangsöffnend A
Schraubanschlussklemmen,
empfohlen 0,5 Nm, max. 0,8 Nm
(7 lbs-in), Pozidriv 2
2
(einschl. Aderendhülsen)
M20 x 1,5*; (M16 x 1,5)*
2 Millionen
max. 20 Jahre
6 kV
500 V
10 A
AC-15; DC-13
AC: 24 V-10 A/120 V-6 A/400 V-4 A
DC: 24 V-6A/125 V-0,55 A/250 V-0,4 A;
Minimale elektrische Belastung:
5 V/10 mA
10 A gG/gL-Sicherung
1.000 A
max. 1.800/h
-30 °C ... +70 °C
Ô
EN 60947-5-1;
EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
thermoplastic, UL 94-V0 X
type 2 to EN 14119
low coding
IP66, IP67 to IEC/EN 60529
slow action,
positive break NC contact A
screw connection terminals,
recommended 0.5 Nm, max. 0.8 Nm
(7 lbs-in), Pozidriv 2
0.34 ... 2.5 mm
2
(incl. conductor ferrules)
M20 x 1.5*; (M16 x 1.5)*
2 million
max. 20 years
6 kV
500 V
10 A
AC-15; DC-13
AC: 24 V-10 A/120 V-6 A/400 V-4 A
DC: 24 V-6A/125 V-0.55 A/250 V-0.4 A;
Minimum electrical load:
5 V/10 mA
10 A gG/gL fuse
1,000 A
max. 1,800/h
1 million operations
Ô
2 / 6
Hinweise zu verfügbaren Sprachen
Information on available languages
[bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а
също и връзката ръчно майчиния си език.
[cs]
Na požádání obdržíte tento návod na montáž a připoje-
ní také v jazyce vaší země.
[da]
På anmodning kan De også rekvirere denne montage-
og tilslutningsvejledning på deres eget sprog.
[de] Auf Anfrage erhalten Sie diese Betriebsanleitung auch
in Ihrer Landessprache.
[el]
Εφόσον το ζητήσετε λαμβάνετε αυτές τις οδηγίες
τοποθέτησης και σύνδεσης και στην γλώσσα της
χώρας σας.
[en] These instructions for use are also available in your
national language on request.
[es]
Estas instrucciones de montaje y conexionado se
pueden solicitar en su idioma.
[et]
Soovi korral on see installimis- ja ühendusjuhend
saadaval ka teie riigikeeles.
[fi ]
Pyydettäessä asennus- ja kytkentäohjeet on saatavana
myös sinun omalla äidinkielellä.
[fr]
La notice d'instruction est disponible sur demande,
dans votre langue nationale.
[ga]
Arna iarraidh sin gheobhaidh tú na treoracha tionóil
agus na treorach seo i do theanga féin.
[hr]
Na zahtjev ćete dobiti ova uputstva za montažu i prikl-
jučenje i na svom jeziku.
[hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatla-
koztatási leírást, biztosítjuk az ön anyanyelvén is.
[it]
Questa istruzione di collegamento e montaggio e'inol-
tre disponibile nella vostra lingua su richiesta.
[lt]
Jei jums reikėtų šios įdiegimo ir pajungimo instrukci-
jos valstybine kalba, teiraukitės pardavėjo.
[lv]
Šo montāžas un pieslēgšanas instrukciju pēc pieprasī-
juma varat saņemt arī savas valsts valodā.
[mt] Dan il-manwal dwar il-muntaġġ u konnessjonijiet
huwa disponibbli wkoll fi l-lingwa tiegħek.
[nl]
Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehand-
leiding ook in uw taal verkrijgen.
[pl]
Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest
dostępna na życzenie w języku polskim.
[pt]
Instruções de ligação e montagem podem ser disponi-
bilizadas em outros idiomas também - consulte-nos.
[ro]
La cererea dumneavoastră, vă trimitem instrucţiunile
de folosire şi instrucţiunile de montaj şi în limba
romana.
[sk]
Na vyžiadanie obdržíte tento návod na montáž a pripo-
jenie takisto v jazyku vašej krajiny.
[sl]
Na zahtevo boste dobili ta navodila za montažo in
priklop tudi v vašem domačem jeziku.
[sv]
Den här monterings- och elinstallation instruktionen
fi nns även tillgänglig på ditt nationella språk efter
förfrågan.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU DECLARATION OF CONFORMITY
Art und Bezeichnung der Betriebsmittel
/
ES 97 AZ ... / EM 97 AZ ...
Type and name of equipment:
Beschreibung des Betriebsmittels
/
Sicherheitsschalter /
Description of the component:
safety switch
Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und
Bauart der genannten Richtlinie entsprechen.
/
We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.
Relevante EG-Richtlinie /
Angewandte harmonisierte Normen
Relevant EC directive
Applied harmonised standards
2006
42
EG Maschinenrichtlinie /
EN 60947-5-1:2017;
/
/
2006
42
EC Machinery Directive
EN ISO 14119:2013
/
/
Weitere angewandte EU-Richtlinien
Harmonisierte Normen
/
Additionally applied EU directives
Harmonised standards
2014
30
EU EMV-Richtlinie /
nicht anwendbar nach EN 60947-1:2007+A1:2011+A2:2014
/
/
2014
30
EU EMC Directive
not applicable to EN 60947-1:2007+A1:2011+A2:2014
/
/
2011
65
EU RoHS-Richtlinie /
EN IEC 63000:2018
/
/
2011
65
EU RoHS Directive
/
/
Verantwortlich technische Dokumentation /
Responsible for technical documentation:
Shanghai, 11. Mai 2022 / 11 May, 2022
Ort und Datum der Ausstellung / Place and date of issue
steute Electrical Components (Shanghai) Co., Ltd.
245 XinJunhuan Road, Building D, Room 203, PuJiang Town, Minhang District, 201114 Shanghai, China
UK DECLARATION OF CONFORMITY
Type and name of equipment:
ES 97 AZ ... / EM 97 AZ ...
Description of the component:
safety switch
We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.
Relevant UK directive
Applied harmonised/designated standards
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
EN 60947-5-1:2017;
EN ISO 14119:2013
Additionally applied UK directives
Harmonised/designated standards
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 not applicable to EN 60947-1:2007+A1:2011+A2:2014
The Restriction of the Use of Certain
EN IEC 63000:2018
Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012
Responsible for technical documentation:
Shanghai, 11 May, 2022
Place and date of issue
steute Electrical Components (Shanghai) Co., Ltd.
245 XinJunhuan Road, Building D, Room 203, PuJiang Town, Minhang District, 201114 Shanghai, China
/
/
Rechtsverbindliche Unterschrift,
James Zhang (Geschäftsführer) /
Legally binding signature,
James Zhang (Managing Director)
Legally binding signature,
James Zhang (Managing Director)
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Es 97 az

Inhaltsverzeichnis