Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bluetooth wireless speaker
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Veho MZ-S

  • Seite 1 Bluetooth wireless speaker...
  • Seite 2 English IMPORTANT! How to get the most out of your speaker To prolong Français the life of your MZ-S speaker the battery should be discharged and Español recharged every few months. Leaving the battery for long periods without use could reduce battery efficiency until it no longer holds Italiano a charge.
  • Seite 3 Charging Charging the MZ-S We recommend fully charging the speaker before using it for the first time. Ensure to use the supplied USB cable and power input of no more than 5V⎓1A. When charging, the LED indicator light will show solid red, turning off when fully charged.
  • Seite 4 Controls Power button/LED indicator Mode Volume (-)/Previous Volume (+)/Next Play/Pause Micro SD card slot Micro USB port Microphone...
  • Seite 5 Pairing 2 secs Pairing with a device Power on the speaker by pressing and holding the power button for 2 seconds, the speaker will automatically enter pairing mode. Next, on your device, select ‘Veho MZ-S’ from the Bluetooth menu. ®...
  • Seite 6 Mode Press the mode button Pairing two speakers together an incoming call. Press once once to change modes between (TWS) Ensure the MZ-S again to end the call. Bluetooth /microSD Card. speakers are disconnected ® Rejecting calls...
  • Seite 7 Specifications Other veho products Speaker size 52mm Speaker output Bluetooth version V5.0 ® Input voltage 5V⎓1A Battery 1200mAh/3.7V Playback time Up to 12 hours RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Charge time Approximately 4.5 hours Wireless range...
  • Seite 8 Bonjour IMPORTANTE! Comment tirer le meilleur parti de votre haut-parleur Pour prolonger la durée de vie de votre enceinte MZ-S, la batterie doit être déchargée et rechargée tous les quelques mois. Laisser la batterie Support pendant de longues périodes sans utilisation pourrait réduire l’efficacité...
  • Seite 9 Chargement Chargement du MZ-S Nous vous recommandons de charger complètement l’enceinte avant de l’utiliser pour la première fois. Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni et une entrée d’alimentation ne dépassant pas 5V⎓1A. Lors de la charge, le voyant LED s’allume en rouge fixe et s’éteint lorsqu’il est complètement...
  • Seite 10 Commandes Bouton d’alimentation/indicateur LED Mode Volume (-)/Précédent Volume (+)/Suivant Lecture/Pause Fente pour carte micro SD Port micro-USB Micro...
  • Seite 11 Couplage avec un appareil Allumez le haut-parleur en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes, le haut-parleur entrera automatiquement en mode d’appairage. Ensuite, sur votre appareil, sélectionnez «Veho MZ-S» dans le menu Bluetooth ®...
  • Seite 12 Baisser le volume/Piste Jumelage de deux enceintes (>II) pour répondre à un appel précédente Appuyez sur le ensemble (TWS) Assurez-vous entrant. Appuyez à nouveau bouton pour passer à la piste que les haut-parleurs MZ-S sont précédente. Maintenez enfoncé déconnectés de votre appareil...
  • Seite 13 Caractéristiques Autres produits veho Taille du haut-parleur 52mm Sortie haut-parleur Version Bluetooth V5.0 ® Tension d’entrée 5V⎓1A Batterie 1200mAh/3.7V Temps de lecture Jusqu’à 12 heures RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Temps de charge Environ 4,5 heures Portée sans fil...
  • Seite 14 Hola ¡IMPORTANTE! Cómo aprovechar al máximo su altavoz Para prolongar la vida útil de su altavoz MZ-S, la batería debe descargarse y recargarse cada pocos meses. Dejar la batería sin usar durante Support períodos prolongados podría reducir la eficiencia de la batería hasta que ya no retenga la carga.
  • Seite 15 Carga Cargando el MZ-S Recomendamos cargar completamente el altavoz antes de usarlo por primera vez. Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado y una entrada de alimentación de no más de 5V⎓1A. Durante la carga, la luz indicadora LED se iluminará en rojo fijo y se...
  • Seite 16 Controles Botón de encendido/indicador LED Modo Volumen (-)/Anterior Volumen (+)/Siguiente Reproducir/Pausar Ranura para tarjeta Micro SD Puerto micro USB Micrófono...
  • Seite 17 2 secs Emparejamiento con un dispositivo Encienda el altavoz manteniendo presionado el botón de encendido durante 2 segundos, el altavoz entrará automáticamente en el modo de emparejamiento. A continuación, en su dispositivo, seleccione ‘Veho MZ-S’ en el menú de Bluetooth ®...
  • Seite 18 (>II) una vez altavoces (TWS) Asegúrese para responder una llamada Bajar volumen/pista anterior de que los altavoces MZ-S entrante. Presione una vez más Pulse el botón para saltar estén desconectados de su para finalizar la llamada. a la pista anterior. Mantenga dispositivo en la configuración...
  • Seite 19 Especificaciones Otros productos de veho Tamaño del altavoz 52mm Salida de altavoz Versión de Bluetooth V5.0 ® Voltaje de entrada 5V⎓1A Batería 1200mAh/3,7 V Tiempo de reproducción hasta 12 horas RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Tiempo de carga aproximadamente 4,5 horas Alcance inalámbrico...
  • Seite 20 Caricare sempre l’altoparlante con il cavo in dotazione e una fonte di alimentazione En caso de que necesite ponerse en contacto con Veho para obtener compatibile, in caso contrario si potrebbe invalidare la garanzia.
  • Seite 21 Ricarica Ricarica dell’MZ-S Si consiglia di caricare completamente l’altoparlante prima di utilizzarlo per la prima volta. Assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione e un ingresso di alimentazione non superiore a 5V⎓1A. Durante la ricarica, la spia LED si accende in...
  • Seite 22 Controlli Pulsante di accensione/indicatore LED Modalità Volume (-)/Precedente Volume (+)/Avanti Riproduci/Pausa Slot per scheda Micro SD Porta micro USB Microfono...
  • Seite 23 Associazione 2 secs Associazione con un dispositivo Accendi l’altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 secondi, l’altoparlante entrerà automaticamente in modalità di associazione. Quindi, sul tuo dispositivo, seleziona “Veho MZ-S” dal menu Bluetooth ®...
  • Seite 24 Premere il pulsante insieme (TWS) Assicurati che pulsante (>II) per rispondere a passare al brano precedente. gli altoparlanti MZ-S siano una chiamata in arrivo. Premere Tenere premuto il pulsante disconnessi dal tuo dispositivo per ridurre il volume. nelle impostazioni Bluetooth ®...
  • Seite 25 Specifiche Altri prodotti veho Dimensioni dell’altoparlante 52mm Uscita altoparlante Versione Bluetooth V5.0 ® Tensione di ingresso 5V⎓1A Batteria 1200mAh/3,7 V Tempo di riproduzione Fino a 12 ore RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Tempo di ricarica circa 4,5 ore...
  • Seite 26 Ladung mehr hält. Laden Sie den Lautsprecher immer mit dem mitgelieferten Kabel und einer kompatiblen Nel caso in cui sia necessario contattare Veho per assistenza o Stromquelle auf. Andernfalls kann die Garantie ungültig werden. risoluzione dei problemi per l’altoparlante wireless Veho MZ-S, contattaci tramite la nostra casella di chat sul nostro sito Web all’indirizzo:...
  • Seite 27 Aufladen Laden des MZ-S Wir empfehlen, den Lautsprecher vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte USB-Kabel und eine Stromaufnahme von nicht mehr als 5 V⎓1A verwenden. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot und erlischt, wenn sie vollständig...
  • Seite 28: Bedienelemente

    Bedienelemente Netzschalter/LED-Anzeige Modus Lautstärke (-)/Vorherige Lautstärke (+)/Weiter Wiedergabe/Pause Micro-SD-Kartensteckplatz Micro-USB-Anschluss Mikrofon...
  • Seite 29 2 secs Pairing mit einem Gerät Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt halten, der Lautsprecher wechselt automatisch in den Kopplungsmodus. Wählen Sie als nächstes auf Ihrem Gerät „Veho MZ-S“ aus dem Bluetooth -Menü. ®...
  • Seite 30: Funktionen

    (TWS) Stellen Ihrem Mobilgerät zu aktivieren. Anrufe annehmen/beenden Leiser/Vorheriger Titel Drücken Sie sicher, dass die MZ-S- Drücken Sie die Taste (>II) Sie die Taste (-), um zum Lautsprecher in den Bluetooth ® einmal, um einen eingehenden vorherigen Titel zu springen.
  • Seite 31: Spezifikationen

    Spezifikationen Andere Fahrzeugprodukte Lautsprechergröße 52mm Lautsprecherausgang Bluetooth -Version V5.0 ® Eingangsspannung 5V⎓1A Batterie 1200mAh/3,7 V Wiedergabezeit Bis zu 12 Stunden RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Ladezeit ca. 4,5 Stunden Kabellose Reichweite Bis zu 10m (ohne Hindernisse) Unterstützt Bluetooth /Micro SD (bis zu 32GB)
  • Seite 32 VIGTIG! Sådan får du mest muligt ud af din højttaler For at forlænge levetiden på din MZ-S højttaler bør batteriet aflades og genoplades med få måneders mellemrum. Hvis du efterlader batteriet i lange Unterstützung perioder uden brug, kan det reducere batteriets effektivitet, indtil det ikke længere holder en opladning.
  • Seite 33 Opladning Opladning af MZ-S Vi anbefaler, at højttaleren oplades helt, før den tages i brug første gang. Sørg for at bruge det medfølgende USB- kabel og strømindgang på højst 5V⎓1A. Under opladning lyser LED- indikatoren konstant rødt og slukker, når den er fuldt opladet.
  • Seite 34 Kontrolelementer Tænd/sluk-knap/LED-indikator Mode Volumen (-)/Forrige Lydstyrke (+)/Næste Afspil/pause Micro SD-kortslot Mikro USB-port Mikrofon...
  • Seite 35 Parring 2 secs Parring med en enhed Tænd for højttaleren ved at trykke og holde tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder, højttaleren går automatisk i parringstilstand. Derefter skal du på din enhed vælge ‘Veho MZ-S’ Bluetooth -menuen. ®...
  • Seite 36 Parring af to højttalere (TWS) opkald. Tryk igen for at afslutte Lydstyrke ned/Forrige nummer Sørg for, at MZ-S-højttalerne opkaldet. Tryk på knappen for at er afbrudt fra din enhed i springe til det forrige spor. Tryk Bluetooth -indstillinger.
  • Seite 37: Specifikationer

    Specifikationer Andre veho produkter Højttalerstørrelse 52mm Højttalerudgang Bluetooth -version V5.0 ® Indgangsspænding 5V⎓1A Batteri 1200mAh/3,7V Afspilningstid Op til 12 timer RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Opladningstid Cirka 4,5 timer Trådløs rækkevidde Op til 10m/32ft (uden forhindringer) Understøtter...
  • Seite 38 Sempre carregue o alto-falante com o cabo fornecido e uma fonte de alimentação compatível. Caso I tilfælde af at du skal kontakte Veho for support eller fejlfinding af din contrário, a garantia pode ser invalidada.
  • Seite 39 Carregando Carregando o MZ-S Recomendamos carregar totalmente o alto- falante antes de usá-lo pela primeira vez. Certifique-se de usar o cabo USB fornecido e a entrada de energia de no máximo 5V⎓1A. Ao carregar, a luz indicadora LED ficará vermelha sólida, desligando...
  • Seite 40 Controles Botão liga/desliga/indicador LED Modo Volume (-)/Anterior Volume (+)/Próximo Reproduzir/Pausar Ranhura para cartão micro SD Porta micro USB Microfone...
  • Seite 41 Emparelhamento 2 secs Emparelhando com um dispositivo Ligue o alto-falante pressionando e segurando o botão liga/desliga por 2 segundos, o alto-falante entrará automaticamente no modo de emparelhamento. Em seguida, no seu dispositivo, selecione ‘Veho MZ-S’ no menu Bluetooth ®...
  • Seite 42 Pressione o botão (>II) falantes (TWS) Certifique-se vez para atender uma chamada Diminuir volume/faixa anterior de que os alto-falantes MZ-S recebida. Pressione mais uma Pressione o botão para pular estejam desconectados do seu vez para encerrar a chamada. para a faixa anterior. Pressione dispositivo nas configurações...
  • Seite 43: Especificações

    Especificações Outros produtos veho Tamanho do alto-falante 52mm Saída de alto-falante Versão Bluetooth V5.0 ® Tensão de entrada 5V⎓1A Bateria 1200mAh/3,7V Tempo de reprodução Até 12 horas RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue Tempo de carregamento Aproximadamente 4,5 horas Alcance sem fio Até...
  • Seite 44 电池效率,直到它不再保持充电状态。始终使用提供的电缆和兼容的电 Apoio 源为扬声器充电,否则可能会使保修失效。 Nesse caso, você precisa entrar em contato com a Veho para obter suporte ou solução de problemas para o seu alto-falante sem fio Veho MZ-S, entre em contato conosco por meio de nossa caixa de bate-papo em nosso site:...
  • Seite 45 中文 次充电 给MZ-S充电 我们建议您在首次使用前为扬声器充满电。确保使用随附 的 USB 电缆和不超过 5V⎓1A 的电源输入。充电时,LED指示灯呈红色 常亮,充满后熄灭。...
  • Seite 46 中文 个控件 电源键/LED指示灯 模式 卷(-)/上一个 音量 (+)/下一个 播放/暂停 Micro SD卡槽 微型 USB 端口 麦克风...
  • Seite 47 中文 配对 2 secs 与设备配对 长按电源键2秒开启音箱,音箱将自动进入配对模式。接下 来,在您的设备上,从蓝牙® 菜单中选择“Veho MZ-S”。...
  • Seite 48 菜单中选择“Veho MZ-S”。 降低音量/上一首曲目 按 按 接听/挂断电话 按一次 (>II) 按 钮跳到上一个曲目。按住 按 钮可接听来电。再按一次结束 钮可降低音量。 通话。 播放/暂停 按 (>II) 按钮一次播 拒接电话 按住 (>II) 按钮 2 秒 放,再按一次暂停。 可拒绝来电。 提高音量/下一首曲目 按 按 语音助手 按一下电源按钮以激活 钮跳至下一曲目。按住 按钮 移动设备上的语音帮助。 可提高音量。 将两个扬声器配对在一起 (TWS) 确保在蓝牙® 设置中 MZ-S 扬声...
  • Seite 49 中文 规格 VEHO的其他产品 扬声器尺寸 52mm 扬声器输出 蓝牙® 版本 V5.0 输入电压 5V⎓1A 电池 1200mAh/3.7V 播放时间 长达 12 小时 RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue 充电时间 约 4.5 小时 无线范围 高达 10m/32ft(无障碍物) 支持 蓝牙®/Micro SD(高达 32GB) 充电类型 Micro USB Pebble PZ30 Argonaut 尺寸...
  • Seite 50 日本人 こんにちは 重要!スピーカーを最大限に活用する方法MZ-Sスピーカーの寿命を延 ばすには、バッテリーを数か月ごとに放電および再充電する必要があ ります。バッテリーを使用せずに長期間放置すると、充電ができなく 支持 なるまでバッテリーの効率が低下する可能性があります。スピーカー は必ず付属のケーブルと互換性のある電源で充電してください。充電 しないと、保証が無効になる場合があります。 在这种情况下,您需要与Veho联系以获取Veho MZ-S无线扬声器的支持 或疑难解答,请通过我们网站上的聊天框与我们联系: veho-world.com...
  • Seite 51 日本人 充電 MZ-Sの充電 初めて使用する前に、スピーカーを完全に充電すること をお勧めします。付属のUSBケーブルと5V⎓1A以下の電源入力を使用 してください。充電中は、LEDインジケーターライトが赤く点灯し、 完全に充電されると消灯します。...
  • Seite 52 日本人 コントロール 電源ボタン/LEDインジケーター モード ボリューム(-)/前へ 音量(+)/次へ 再生/一時停止 マイクロSDカードスロット マイクロUSBポート マイク...
  • Seite 53 日本人 ペアリング 2 secs デバイスとのペアリング 電源ボタンを2秒間押し続けると、スピーカ ーの電源がオンになり、スピーカーは自動的にペアリングモードにな ります。次に、デバイスで、Bluetooth®メニューから[VehoMZ-S]を 選択します。...
  • Seite 54 すと一時停止します。 するとトーンが聞こえます。ス イスの音声アシスタントを有効 と、電源がオフになります。 ピーカーが互いに正常にペア にします。 音量アップ/次のトラック(+) リングされたら、デバイスの モード モードボタンを1回押す ボタンを押すと、次のトラック Bluetooth® メニューから「Veho と、Bluetooth®/microSDカード にスキップします。(+)ボタン MZ-S」を選択します。 間でモードが切り替わります。 を長押しして音量を上げます。 通話への応答/終了(>II)ボタ 音量を下げる/前のトラック(- 2つのスピーカーをペアリング ンを1回押して、着信に応答しま )ボタンを押すと、前のトラッ する(TWS) Bluetooth® 設定 す。もう一度押すと通話が終了 クにスキップします。(-)ボ で、MZ-S スピーカーがデバイ します。 タンを長押しして音量を下げ スから切断されていることを確 ます。 認します。 両方のスピーカーの 通話を拒否する(>II)ボタンを 電源を入れ、一方のユニットの 2秒間押し続けると、着信が拒否 されます。...
  • Seite 55 日本人 仕様 その他のVeho製品 スピーカーサイズ 52mm スピーカー出力 Bluetooth®バージョン V5.0 入力電圧 5V⎓1A バッテリー 1200mAh/3.7V 再生時間 最大12時間 RHOX True Wireless Earphones Available in Black, White, Blue 充電時間 約4.5時間 ワイヤレス範囲 最大10m/32フィート(障害物なし) サポート Bluetooth®/MicroSD(最大32GB) 充電タイプ マイクロUSB Pebble PZ30 Argonaut 寸法 φ75mmx105mm 30,000mAh Power Bank VPP-810-PZ30...
  • Seite 56: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VSS-701-MZS-B / サポート VSS-702-MZS-R / VSS-703-MZS-W / VSS-704-MZS-O) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/ Veho MZ-Sワイヤレススピーカーのサポートまたはトラブルシューテ...