Seite 4
Om något allvarligt tillbud uppstår i relation till den här ortosen, rapportera till Breg och till den behöriga myndigheten i medlemslandet som användaren och/eller patienten är etablerad i.
Seite 5
Den valgfrie Breg Philippon post-artroskopi-hofteortose kan anvendes for at begrænse hoftens fleksionsbevægelse, Hvis der er indtruffet alvorlige hændelser i forbindelse når det er nødvendigt. med anordningen, skal dette rapporteres til Breg og den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten er bosiddende.
Seite 6
S U O M E N K I E L I S E T O H J E E T INTRAOPERATIIVINEN KÄYTTÖ V A R O I T U K S E T PEHMUSTEENA VEDON AIKANA TÄMÄN LAITTEEN SAA MYYDÄ AINOASTAAN LÄÄKÄRI TAI MUU PÄTEVÄ...
Seite 7
I. Posisjoneringssettet er nå på plass. Settet holder føttene og knærne sammen og for forhindrer hofterotasjon, -adduksjon eller -abduksjon samtidig som det tillater hofte-, kne- og ankelfleksjon. Det er valgfritt å bruke Breg Philippon post-artroskopi hoftestøtte for å tillate begrenset bevegelseskontroll av hoftefleksjonen ved behov.
Seite 8
șoldului în timp ce permite șoldului, genunchiului și gleznei puțină flexie. Opțiunea Ortezei de Șold Post-artroscopie Breg Philippon poate fi utilizată Dacă s-a produs un incident serios în legătură cu pentru a permite controlul intervalului de mișcare pentru dispozitivul, raportați către Breg și către autoritatea...
Indien zich een ernstig incident heeft voorgedaan met betrekking tot het hulpmiddel, dient dit te worden gemeld aan Breg en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
Zastosować można również opcjonalną ortezę stawu biodrowego Breg Philippon Post-Arthroscopy, aby w razie zdarzenia związanego z wyrobem należy powiadomić o potrzeby umożliwić ograniczoną kontrolę ruchu zgięcia tym firmę Breg i właściwy organ państwa członkowskiego stawu biodrowego. zamieszkiwanego przez użytkownika i/lub pacjenta.
Seite 11
Si un incident grave survient avec le dispositif, signalez-le cas de besoin. à Breg et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur ou le patient est situé.
Seite 12
Philippon, opzionale, può essere In caso di incidente grave in relazione al dispositivo, utilizzato per consentire il controllo del movimento, inviare una segnalazione a Breg e all’autorità competente limitando la flessione dell’anca ove necessario. dello stato membro di residenza dell’utente e/o del...
Seite 13
Si se produce un incidente grave debido a este dispositivo, del movimiento de la flexión de la cadera cuando sea informe a Breg y a la autoridad competente del Estado necesario. miembro donde esté establecido el usuario o el paciente.
Seite 14
Füße und Knie zusammen und verhindert eine Hüftrotation, -adduktion oder -abduktion, während es gleichzeitig eine Beugung der Hüfte, der Knie und einiger Knöchel ermöglicht. Die optionale Breg Schwerwiegende Vorfälle in Bezug auf das Produkt sind Philippon Hüftorthese nach einer Arthroskopie kann verwendet werden, um bei Bedarf eine begrenzte Breg und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats,...
Seite 16
2885 Loker Ave East Carlsbad, CA 92010 USA Toll Free Tel: 1-800-321-0607 Local: +1-760-795-5440 Fax: +1-760-795-5295 www.breg.com...