Seite 1
Benutzerhandbuch für Hybrid-Wechselrichter der Serie S6 Anwendbare Modelle S6-EH1P3K-L-EU/BE S6-EH1P3.6K-L-EU/BE S6-EH1P4.6K-L-EU/BE S6-EH1P5K-L-EU/BE S6-EH1P6K-L-EU Anwendbares System Einphasiges System Version 1.0, Erscheinungsdatum: 01.2023...
1. Einleitung Benutzerhandbuch 1.1 Produktbeschreibung Die Solis S6-EH1P-L Serie wurde für Hybridsysteme in Wohngebieten konstruiert, die mit Batterien arbeiten können, um den Eigenverbrauch zu optimieren. Das Gerät kann sowohl im netzunabhängigen als auch im netzgebundenen Modus betrieben werden. Dieses Handbuch bezieht sich auf das unten aufgeführte Modell der Solis S6-EH1P-L-Serie: S6-EH1P3K-L-EU/BE, S6-EH1P3.6K-L-EU/BE, S6-EH1P4.6K-L-EU/BE,...
1. Einleitung Benutzerhandbuch 1.2 Verpackung Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile in der Verpackung Ihres Geräts enthalten sind: Wechselrichter x1 Rückenplatte x1 Befestigungsschraube x2 AC-Netzanschluss x1 RJ45-Anschluss x8 Batteriekabel x2 AC-Sicherungsklemme x1 DC-Anschluss x2 Batterietemperatursensor oder RS485-Zählerkabel x1 Eastron Messgerät und (für Eastron-Zähler) CAN-Kabel x1...
2. Sicherheit & Warnung Benutzerhandbuch 2.1 Sicherheit Die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeinen Informationen werden in diesem Dokument wie unten beschrieben aufgeführt: GEFAHR: "Gefahr" weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG: "Warnung"...
Seite 6
Die Gleichstrom-OCPD muss gemäß den örtlichen Anforderungen installiert werden. Alle Leiter der Photovoltaik-Quell- und Ausgangsstromkreise müssen mit Isolatoren ausgestattet sein, die dem NEC Artikel 690, Teil II entsprechen. Alle einphasigen Solis-Wechselrichter verfügen über einen integrierten DC(Gleichstrom)-Schalter. VORSICHT: Gefahr eines Stromschlags, Abdeckung nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
2. Sicherheit & Warnung Benutzerhandbuch WARNUNG: Die Serie S6-EH1P-L unterstützt keinen Parallelbetrieb im Dreiphasenbetrieb am AC-BACKUP-Anschluss. Der Wechselrichter unterstützt einphasigen Parallelbetrieb und den Generator. × × × 3-Phasen-Last WARNUNG: Bitte beachten Sie vor der Konfiguration die Spezifikationen der Batterie. 2.3 Hinweise zur Verwendung Der Wechselrichter ist nach den geltenden sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
3. Übersicht Benutzerhandbuch 3.1 Intelligente LED-Anzeigen Der Wechselrichter der Solis S6-EH1P(3-6)K-L Serie verfügt über fünf Anzeigen (Batterie, Strom, WiFi, Ethernet und Bluetooth), die den Betriebsstatus des Wechselrichters anzeigen. Die Bluetooth-Antenne oder der WiFi-Datenlogger müssen vor dem lokalen Debugging am Antennen-/COM-Anschluss des Hybridwechselrichters installiert werden.
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.1 Wählen Sie einen Standort für den Wechselrichter Bei der Auswahl des Standorts für den Wechselrichter sollten folgende Kriterien berücksichtigt werden: Direkte Sonneneinstrahlung kann zu einer Verringerung der Ausgangsleistung führen. Es wird empfohlen, den Wechselrichter nicht in direktem Sonnenlicht zu installieren.
Seite 10
4. Einbau Benutzerhandbuch Stellen Sie das Gerät an einer Wand oder einer stabilen Struktur auf, die das Gewicht des Geräts (24,18 kg) tragen kann. Installieren Sie senkrecht mit einer maximalen Neigung von +/- 5 Grad, ein Überschreiten dieses Wertes kann zu einer Reduzierung der Ausgangsleistung führen. Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie immer sicher, dass der Luftstrom um den Wechselrichter nicht blockiert ist.
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.2 Montage des Wechselrichters Maße der Montagehalterung: 407.5 unit:mm Φ6.8 3-OB11*6.8 Abbildung 4.3 Wandmontage des Wechselrichters Sobald Sie einen geeigneten Standort gemäß 4.1 gefunden haben, befestigen Sie die Halterung mit Hilfe von Abbildung 4.3 an der Wand. Der Wechselrichter ist vertikal zu montieren.
4. Einbau Benutzerhandbuch ≤15° Vertikal Rückwärts Einbau senkrecht (+/- 5°) oder nach hinten geneigt (≤15°). Montieren Sie den Wechselrichter nicht an der nach vorne geneigten Wand. Montieren Sie den Wechselrichter nicht in der Horizontalen. 4.3 PE-Kabelverlegung An der rechten Seite des Wechselrichters befindet sich ein externer Erdungsanschluss. OT-Klemmen vorbereiten: M4.
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.4 Installation des PV-Eingangskabels Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Wechselrichters, dass die Leerlaufspannung des PV-Generators innerhalb der Grenzwerte des Wechselrichters liegt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Polarität der Ausgangsspannung des PV-Generators mit den Symbolen "DC+" und "DC-"...
Seite 14
4. Einbau Benutzerhandbuch 3. Das abisolierte Gleichstromkabel durch die Mutter und den wasserdichten Gummiring führen. Positiver Anschluss Negative Klemme Abbildung 4.8 4. Verbinden Sie den Drahtteil des Gleichstromkabels mit dem Metall- Gleichstromanschluss und crimpen Sie ihn mit einer speziellen Crimpzange für Gleichstromanschlüsse.
Seite 15
4. Einbau Benutzerhandbuch 6. Messen Sie die PV-Spannung des DC-Eingangs mit einem Multimeter und überprüfen Sie die Polarität des DC-Eingangskabels. Abbildung 4.11 7. Schließen Sie die verdrahtete Gleichstromklemme wie in der Abbildung gezeigt an den Wechselrichter an, und stellen Sie eine leichte Ein "Klick"...
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.5 Installation des Batteriestromkabels HINWEIS: 1. Die positive Verdrahtung (der Winkel der Begrenzungsspitze beträgt 90°) wird an die positive Buchse angeschlossen, die negative Verdrahtung (der Winkel der Begrenzungsspitze beträgt 180°) wird an die negative Buchse angeschlossen; 2. Wenn die Klemme in die entsprechende Buchse eingeführt wird, müssen Sie leicht auf den runden Knopf an der Klemme drücken und auf die Richtung des Begrenzungsstifts und des Buchsenschlitzes achten.
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.6 Installation des AC-Kabels (Wechselstromkabel) Es gibt zwei (Wechselstrom) AC-Anschlüsse, und die Montageschritte sind für beide gleich. Nehmen Sie die Netzsteckerteile aus der Verpackung. Beschreibung Numerischer Wert Durchmesser des Kabels 10~14mm Querschnittsfläche der Traverse 6~8mm² Belichtungszeit Tabelle 4.2 1.
Seite 18
4. Einbau Benutzerhandbuch 4. Gehäuse in den Körper schieben. Gehäuse Click Abbildung 4.17 5. Dichtung und Klemmfinger in den Sockel einführen, dann die Mutter anziehen, Drehmoment 4+/-0,5N-m. Abbildung 4.18 6. Die gleiche Installation für beide Stecker und Buchsen am Kabelende. 7.
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.7 Installation des Kommunikationskabels 4.7.1 Schutzabdeckung für Kommunikationsanschlüsse Abbildung 4.20 Der Wechselrichter wird in der Verpackung mit einer Schutzabdeckung geliefert, die die Kommunikationsanschlüsse schützt. Schritt 1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die 4 Schrauben an der Abdeckung zu entfernen. Schritt 2.
Seite 20
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.7.2 Definition des Kommunikationsanschlusses Meter RS485 DRM DO/DI BMS Reserved Abbildung 4.21 Anschluss Funktion Verwendet für die CAN-Kommunikation zwischen Wechselrichter und Lithium-Batterie-BMS. Für die RS485-Kommunikation zwischen Wechselrichter und dem Zähler intelligenten Zähler. Es ist notwendig, die normale hybride Kontrolllogik zu realisieren. (Optional) Zur Realisierung von Demand Response oder Logische Schnittstellenfunktion, diese Funktion kann im Vereinigten Königreich und in Australien...
4. Einbau Benutzerhandbuch 4.7.3 BMS-Anschluss-Verbindung Nehmen Sie das vorgefertigte CAN-Kabel aus der Verpackung und schließen Sie ein Ende an den CAN-Anschluss der Batterie und das andere Ende an den BMS-Anschluss des Wechselrichters an. Kabellänge: 3 Meter. Abbildung 4.22 HINWEIS: Bevor Sie das CAN-Kabel mit der Batterie verbinden, überprüfen Sie bitte, ob die Reihenfolge der Kommunikationsstifte des Wechselrichters und der Batterie übereinstimmt;...
Benutzerhandbuch 4.7.5 DRM-Anschlussverbindung (optional) 4.7.5.1 Für die Fernabschaltungsfunktion Solis- Wechselrichter unterstützen die Fernabschaltfunktion, um den Wechselrichter aus der Ferne zu steuern und durch logische Signale ein- und auszuschalten. Der DRM-Anschluss ist mit einem RJ45-Anschluss ausgestattet, dessen Stift5 und Stift6 für die Fernabschaltfunktion verwendet werden können...
4. Einbau Benutzerhandbuch HINWEIS: Der Solis-Hybrid-Wechselrichter ist für die Bereitstellung von 12V-Strom für DRED ausgelegt. Korrespondenz zwischen den Kabeln und den RJ45-Stecker 1--8 RJ45Klemme Maschen des Steckers Stift 1: weiß und orange ; Stift 2: orange 1 2 3 4 5 6 7 8 Stift 3: weiß...
Einstellungen am Smart Meter. 2. Ein Smart Meter kann nur mit einem Hybrid-Wechselrichter verwendet werden. Die Wechselrichter der Solis S6-EH1P-L Serie können mit Acrel-Zählern oder Eastron-Zählern verbunden werden, um die Steuerlogik für den Eigenverbrauchsmodus, die Exportleistungssteuerung, die Überwachung usw. zu ergänzen.Eastron 1ph Zähler (mit Stromwandler): SDM120CT Zähler RS485 Stift Definition: Stift 9 - RS485B, Stift 10 - RS485A...
Der USB-COM-Anschluss an der Unterseite des Wechselrichters kann mit verschiedenen Arten von Solis Datenloggern verbunden werden, um die Fernüberwachung über die Soliscloud Plattform zu realisieren. Zur Installation der Solis Datenlogger lesen Sie bitte die entsprechenden Benutzerhandbücher der Solis Datenlogger. Die Solis-Datenlogger sind optional und können separat erworben werden.
5. Inbetriebnahme Benutzerhandbuch 5.1 Vorbereitung Prüfen und bestätigen Sie, dass der Wechselrichter fest installiert ist und bestätigen. Der Platz für die Belüftung muss für einen Wechselrichter oder mehrere Wechselrichter ausreichen. Nichts darf auf der Oberseite des Wechselrichters oder des Batteriemoduls liegen. Der Wechselrichter und das Zubehör korrekt sind angeschlossen.
6. Betrieb Benutzerhandbuch 6.1 Einschalten Dieser Wechselrichter kann nur mit PV, nur mit Batterie oder nur mit Netzstrom betrieben werden. Es wird empfohlen, zuerst die Batterie einzuschalten und dann die Parameter einzustellen. Nach der Einstellung schalten Sie PV- und Netz-Schalter ein, um zu prüfen, ob die Anlage ordnungsgemäß...
6. Betrieb Benutzerhandbuch 6.2 Anmeldung bei der APP über Bluetooth Schritt 1: Verbinden mit Bluetooth. Schalten Sie den Bluetooth-Schalter Ihres Mobiltelefons ein und öffnen Sie dann die Soliscloud APP. Klicken Sie auf “More Tools”->”Local Operation”->”Connect with Bluetooth” ("Weitere Tools"->"Lokaler Betrieb"->"Mit Bluetooth verbinden"). <...
6. Betrieb Benutzerhandbuch < < < Control Verification Control Verification Control Verification xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Installer Select account type Select account type Enter password (6-characters) Enter password (6-characters) Enter password (6-characters) Enter password again Verify Verify Please set the password of the installer’s account before continuing Installer Set Enable...
Seite 31
6. Betrieb Benutzerhandbuch Quick Setting Next Battery Model Grid Code Inverter Time Meter Setting Work Mode No Battery PYLON_HV B_BOX_HV BYD LG_HV LG SOLUNA_HV Dyness HV Aoboet HV Alpha HV GS Energy BYD HVL Jinko Schritt 4.3: Stellen Sie den Zähler ein. - Der Zählertyp muss eingestellt werden.
Seite 32
6. Betrieb Benutzerhandbuch Zähler Empfohlen Meter in grid (Zähler im Netz) Meter in load (Zähler in Last) Meter Meter Schritt 4.4: Legen Sie die Einstellung für den Netzcode fest. Bitte wählen Sie den Netzcode entsprechend den lokalen Netzanforderungen. Quick Setting Next Battery Model Grid Code...
Seite 33
6. Betrieb Benutzerhandbuch Arbeitsmodus1: Selbstbedienungsmodus (Standard) Empfohlene Einstellung ist der Selbstbedienungsmodus. Dieser Modus kann die Nutzung der PV-Stromerzeugung für Haushaltsstrom maximieren, oder in Batterien speichern und als Haushaltsstrom verwenden. Bei Bedarf können Sie das Laden und Entladen der Batterie manuell zeitlich steuern, verwenden Sie bitte den Schalter für die Nutzungszeit und die folgenden Einstellwerte.
Seite 34
6. Betrieb Benutzerhandbuch Arbeitsmodus3: Backup-Modus Dieser Modus kann neben Selbstnutzung oder Einspeisepriorität bestehen und ist nur für Lithium Batterien geeignet. In diesem Modus ist ein Teil der Batteriekapazität für die Backup-Last reserviert, im Falle eines Stromausfalls. Der Backup-SOC muss eingestellt werden, um die Kapazität zur Aufrechterhaltung der Batterie zu definieren.
Seite 35
6. Betrieb Benutzerhandbuch Schritt 5: Einrichtung abgeschlossen. Nun sind die erstmaligen Einstellungen am Wechselrichter vorgenommen worden und Sie können den Gleichstromschalter des Wechselrichters einschalten und den Batterietrennschalter einschalten, um das System zu starten. Sie können sich auch in der APP umsehen, um die Betriebsdaten, Alarmmeldungen oder andere erweiterte Einstellungen zu überprüfen.
Seite 36
6. Betrieb Benutzerhandbuch Energieflussdiagramm Auf der Startseite können Sie den Arbeitsstatus, den heutigen Ertrag der PV-Anlage, den heutigen Import/Export aus dem Netz, die heutige Ladung/Entladung der Batterie und den heutigen Verbrauch von Haushaltsstrom anzeigen. Today imported:0.0KWh Today Today Yield:14.2KWh Exported:0.0KWh 908W 0.0W Grid Side...
Seite 37
6. Betrieb Benutzerhandbuch Informationen Auf der Seite des Wechselrichters können Sie grundlegende Informationen wie den historischen Ertrag, die heutige PV-Eingangsleistung, die SN des Wechselrichters, die Nennleistung, die Modellnummer, die DSP/HMI-Firmwareversion, den Netzcode und die Kommunikationsverbindung anzeigen. Die erweiterten Informationen werden vom Installateur freigegeben.
Seite 38
6. Betrieb Benutzerhandbuch Auf der Seite Batterie können Sie die Lade- und Entladeleistung, den SOC der Batterie, die Lade- und Entladeenergie, andere Parameter (vom BMS) und andere Parameter (vom Wechselrichter) anzeigen. Inverter Grid Battery Load Discharge Power Battery SOC Discharged Charged Today 6.8kWh...
Seite 39
6. Betrieb Benutzerhandbuch Auf der Netzseite können importierte und exportierte Energie, Netzdaten und Zählerdaten angezeigt werden. Inverter Battery Grid Load Exported Imported Today 0.0kWh 0.0kWh Yesterday 0.0kWh 0.0kWh 1kWh 0kWh Total Grid Data Power -1399W Voltage 220.8V Frequency 49.95Hz Home Info Alarm Settings...
Seite 40
6. Betrieb Benutzerhandbuch Auf der Seite Last kann die Leistungsaufnahme der Last auf der Netzseite und der Backup-Seite angezeigt werden. Grid Load Inverter Battery Grid Side Grid Load Power(Active) Total Grid Load Consumption 0kWh Today Grid Load Consumption 0.0kWh This Month Grid Load 0kWh Consumption 0kWh...
Seite 41
6. Betrieb Benutzerhandbuch Settings (Einstellungen) Mode Setting (Modus-Einstellung) Die Schnittstelle kann den aktuellen Arbeitsmodus anzeigen, Selbstbedienung/ Einspeisung in Prioritätsmodus/Backup/Netzunabhängig. Eine spezielle Einführung finden Sie auf Seite 32-33. < Work Mode Current Work Mode Self use-time charging > Self-Use Mode > Feed in Priority Mode >...
Seite 42
6. Betrieb Benutzerhandbuch Grid Code Setting (Einstellung des Netzcodes) Bitte wählen Sie den gewünschten Netzcodes < Grid Code Setting > Grid Code G59/3 > OV-G-V 01 262.2V > OV-G-V-T 01 1.00s > OV-G-V 02 273.7V > OV-G-V-T 02 0.50s > UN-G-V 01 200.1V >...
Seite 43
6. Betrieb Benutzerhandbuch Battery Setting (Einstellung der Batterie) Battery Model (Batteriemodell): Wählen Sie das zu verbindende Batteriemodell aus. Battery Over-voltage/Under-voltage Protection (Über-/Unterspannungsschutz der Batterie): Geben Sie die entsprechenden Daten ein, um die Batterie zu schützen und ihre Lebensdauer zu verlängern. Over-discharge SOC (Entlade-SOC): Wenn die Batterie bis zum Über-Entlade-SOC entladen ist, entlädt sich die Batterie nicht aktiv.
Seite 44
Backup Port Reference Voltage > 230.0V Setting Voltage Droop Setting Alarm Auf der Seite Alarm können der aktuelle Alarm (ungelöste Fehler) und die Historie der Alarme angezeigt werden (behobene Fehler). Solis-3115022B100041 Solis-3115022B100041 < < Update:15:28:46 Update:15:28:46 Current Alarm Historical Alarm...
6. Betrieb Benutzerhandbuch 6.4 Verfahren zum Abschalten Schritt 1. Schalten Sie den AC-Leitungsschutzschalter am Netzanschlusspunkt aus. Schritt 2. Schalten Sie den DC-Schalter des Wechselrichters aus. Schritt 3. Schalten Sie den Batterietrennschalter aus. Schritt 4. Warten Sie, bis das Gerät ausgeschaltet und das System heruntergefahren ist.
7. Wartung Benutzerhandbuch Die Wechselrichter der Solis S6-Serie benötigen keine regelmäßige Wartung. Allerdings hilft die Reinigung der Kühlkörper dem Wechselrichter, die Wärme abzuleiten und die Lebensdauer des Wechselrichters zu erhöhen. Der Schmutz auf dem Wechselrichter kann mit einer weichen Bürste gereinigt werden.
8. Fehlersuche Benutzerhandbuch Meldung Name Vorschlag zur Fehlersuche Informationen Beschreibung 1. Schalten Sie das Gerät in der Einstellung Steuergerät zum Abschalten EIN/AUS ein. 1. Überprüfen Sie, ob der Wechselrichter an ein externes EPM/Meter angeschlossen ist, um Rückstrom zu vermeiden. 2. Überprüfen Sie, ob der Wechselrichter von Der Ausgang des Geräts einem externen Fremdgerät gesteuert wird.
Seite 48
8. Fehlersuche Benutzerhandbuch Meldung Name Vorschlag zur Fehlersuche Informationen Beschreibung 1. Netzseitige Störung, Neustart des Geräts. Wenn es immer noch nicht beseitigt ist, Surge Alarm Netzüberspannung vor Ort wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers. Netzspannung überschreitet OV-G-V01 den oberen Spannungsbereich Netzspannung überschreitet UN-G-V01...
Seite 49
8. Fehlersuche Benutzerhandbuch Meldung Name Vorschlag zur Fehlersuche Informationen Beschreibung 1. Bestätigen Sie, ob die Auswahl des Falsche Auswahl der BatName-FAIL Batteriemodells mit der tatsächlichen Batteriemarke übereinstimmt. 1. Can-Fehler ist ein Fehler in der Kommunikation zwischen Wechselrichter und Batterie. Überprüfen Sie den Zustand des Kabels.
Seite 50
8. Fehlersuche Benutzerhandbuch Meldung Name Vorschlag zur Fehlersuche Informationen Beschreibung 1. Bestätigen Sie, dass das Netz anormal ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass der DCInj-FAULT Die aktuelle DC-Komponente Netzkabelanschluss nicht abnormal ist. (1037 DATA:0000) überschreitet den Grenzwert 3. Starten Sie das System neu und prüfen Sie, ob der Fehler weiterhin besteht.
Seite 51
Händler oder das Service-Center vor Ort. Bitte halten Sie die folgenden Informationen bereit, bevor Sie sich an uns wenden. 1. Seriennummer des dreiphasigen Solis-Wechselrichters; 2. Der Distributor/Händler des Solis-Drehstrominverters (falls vorhanden); 3. Datum der Installation. 4. Die Beschreibung des Problems zusammen mit den notwendigen Informationen, Bilder, Anhang.
Seite 59
9. Spezifikationen Benutzerhandbuch Technische Daten S6-EH1P6K-L-EU Ausgang AC (netzseitig) Nennausgangsleistung Max. Ausgangsscheinleistung 6.6kVA Betriebsphase 1/N/PE Bemessungsnetzspannung 220 V/230 V Netzspannungsbereich 187-253 V Bemessungsnetzfrequenz 50 Hz/60 Hz AC-Netzfrequenzbereich 45-55 Hz/55-65 Hz Nennausgangsstrom des Netzes 27.3 A/26.1 A Max. Ausgangsstrom 30.0 A Leistungsfaktor >0,99 (0,8 voreilend - 0,8 nacheilend) THDi...
Seite 60
9. Spezifikationen Benutzerhandbuch Technische Daten S6-EH1P6K-L-EU Allgemeine Daten Maße (B/H/T) 405*480*205mm Gewicht 24.18kg Topologie Hochfrequente Sonneneinstrahlung (für Batterie) Betriebstemperaturbereich -25℃~+60℃ Schutz gegen Eindringen von Staub u.Ä. IP66 <35 dB (A) Lärmemission Kühlungskonzept Natürliche Konvektion Max. Betriebshöhe 4000m G98 oder G99, VDE-AR-N 4105 / VDE V 0124, EN 50549-1, VDE 0126 / UTE C 15 / VFR:2019, RD 1699 / RD 244 / UNE 206006 / UNE 206007-1, Netzanschlussstandard...
Seite 61
Ginlong Technologies Co. Ltd. Nr. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, Volksrepublik China. Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Webseite: www.ginlong.com Bei Unstimmigkeiten in dieser Gebrauchsanweisung halten Sie sich bitte an die tatsächlichen Produkte.