Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fellowes Voyager A3 Anleitung

Fellowes Voyager A3 Anleitung

Hochleistungs-büro-laminator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Voyager A3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
High-Performance Of ce Laminator
Voyager
GB
Please read these instructions before use.
F
Lire ces instructions avant utilisation.
E
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
D
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell'uso, si raccomanda di leggere questo
I
manuale di istruzioni.
NL
Dese instructies voor gebruik lezen.
S
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
DK
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
FIN
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
N
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
P
Leia estas instruções antes da utilização.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes Voyager A3

  • Seite 1 High-Performance Of ce Laminator Voyager Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Lire ces instructions avant utilisation. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lea estas instrucciones antes del usarlo. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
  • Seite 2 VOYAGER LAMINATOR Standby Right Left Reverse LCD Display Down 5 sec AutoLam - Automatic Lamination 30 min Manual Lamination 30 min Power Save mode LCD off...
  • Seite 3 LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE SETTING UP THE LAMINATOR STEPS TO LAMINATE - AutoLam...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    DO use pouches designed for use at the appropriate settings. ultrasounds etc). DO keep away from pets, while in use. DO NOT laminate with self-adhesive pouches (which require a DO only use Fellowes Roller Wipes (item #57037) for internal cold setting). cleaning. DO NOT laminate an empty pouch.
  • Seite 5 If required, trim excess material from around the item The Easi-Access mechanism allows to safely after lamination and cooling. and easily open the laminator for cleaning and • For best results, use Fellowes ® brand laminating pouches: maintenance. Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175,...
  • Seite 6 The AutoLam setting the ‘Reverse’ button to eject the item. The laminator automatically selects the optimum laminating settings will beep whilst reversing. NEED HELP? Let our experts help you with a solution. www.fellowes.com Customer Service: Help Line Europe: 00-800-1810-1810...
  • Seite 7 Pull Fellowes Laminator levers again before parts is isolated so the cam levers forward to wipes (item No # closing the cover.
  • Seite 8: Help Function

    This can take up to 30 minutes. 2. Open the laminator as described in “Maintenance” on previous page. 3. To clean residue off laminator mechanism, please only use Fellowes Laminator wipes (item No # 57037). Do not use sharp objects to clean laminator.
  • Seite 9: Product Registration

    WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sale and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’...
  • Seite 10: Function Overview

    FUNCTION OVERVIEW Open - Easi-Access function 0 - 30 min CleanMe - Maintenance Secure mechanism and close as described above Overload protection - Auto Reverse Help - Information display...
  • Seite 11: Troubleshooting

    For advanced Cleaning of the inside of the laminator, please see the section on the CleanMe function above. Use Fellowes Laminator wipes (#57037) only for the internal cleaning. For optimum performance, it is recommended that cleaning sheets (#53206 / #53207) are used with the machine regularly.
  • Seite 12: Consignes De Securite Importantes

    à froid). TENIR les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation. NE PAS plastifier une pochette vide. UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article NE PAS utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse. n° 57037) pour le nettoyage interne.
  • Seite 13 • Pour les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la Pour éjecter la pochette à plastifier en cours marque Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture d'utilisation, en cas de mauvaise alimentation ou 125, Protect 175, Preserve 250 de surcharge.
  • Seite 14 Le réglage AutoLam sélectionne automatiquement les paramètres optimum de plastifi- cation pour le document et la pochette à plastifier, afin BESOIN D'AIDE ? Laissez nos experts vous aider en vous donnant une solution. www.fellowes.com Service clientèle : Assistance téléphonique Europe : +33-(0)-1-30-6-86-80...
  • Seite 15 Tirer Fellowes (Ref. n° 57037). d'électrocution. vers l'avant les leviers pour Ne pas utiliser d'objets dégager le mécanisme et le tranchants pour nettoyer soulever.
  • Seite 16 La colle peut s'accumuler à l'intérieur de toutes les plastifieuses, surtout en cas d'utilisation de pochettes à plastifier de qualité inférieure (à prix économique). Nous conseillons l'utilisation de pochettes à plastifier Fellowes, pour limiter les efforts de nettoyage et obtenir une qualité optimale de plastification.
  • Seite 17: Garantie Mondiale

    En cas de défaut au cours de la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée.
  • Seite 18: Depannage

    Pour le nettoyage poussé de l'intérieur de la plastifieuse, voir ci-dessus la section relative à la fonction CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la machine. Pour une performance optimale, il est conseillé...
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    NO plastificar una bolsa vacía. MANTENER alejada de los animales cuando la esté utilizando. NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificaciónra. UTILIZAR solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artícu- lo Nº57037) para la limpieza interna.
  • Seite 21 Función de marcha atrás / protección de • Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca sobrecarga Fellowes ® para la plastificación: Enhance 80, Impress Para expulsar la bolsa durante su uso en caso de 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
  • Seite 22: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución. www.fellowes.com Servicio de Atención al Cliente: Línea de Atención al Cliente en Europa: + 34 902 33 55 69...
  • Seite 23 Tirar plastificadora Fellowes antes de cerrar la tapa. aislada, de manera que no de la palanca de leva hacia (artículo Nº57037). No uti-...
  • Seite 24: Función De Ayuda

    Recomendamos usar bolsas de la marca Fellowes para reducir el número de veces que se requiera una limpieza, obteniendo así una mejor calidad de plastificación.
  • Seite 25: Garantía Mundial

    Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustiuirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada.
  • Seite 26: Resolución De Problemas

    Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna. Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina.
  • Seite 28: Leistungsmerkmale

    Einstellungen vornehmen. (diese sind nur zum Kaltlaminieren geeignet). Immer Tiere während des Gebrauchs vom Gerät fernhalten. Keinesfalls leere Laminierfolien laminieren. IMMER ausschließlich Fellowes-Rollenreinigungstücher (Be- KEINESFALLS scharfe Gegenstände zur Reinigung des Lami- stellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. niergeräts verwenden.
  • Seite 29: Funktionsmerkmale Und Tipps

    Reinigungs- und Wartungszwecken. nach dem Laminieren und Abkühlen ab. • Um beste Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen wir die Automatische Rücklauffunktion/Überla- original Fellowes ® -Laminierfolien: Enhance 80, Impress stungssschutz 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250. Zur Ausgabe der Laminierfolie während des •...
  • Seite 30: Aufstellen Des Laminiergeräts

    Rückwärtslaufs sind Signaltöne zu hören. eingeführt werden kann. Die AutoLam-Funktion wählt automatisch die optimalen Laminiereinstellungen für das eingelegte Objekt, um die bestmöglichen Laminier- ergebnisse zu erzielen. Sie brauchen Hilfe? Unsere Fachleute helfen Ihnen gerne (weiter) www.fellowes.com Kundendienst: Hotline Europa: D-A-CH +49-(0)-5131-49770...
  • Seite 31: Laminieren - Manuell

    Laminiergerät geöff- Mechanismus zu weiteren nismus befindlichen wieder mit beiden net ist, ist die Stromzufuhr Wartungsmaßnahmen Rückständen nur Fellowes- Sicherheitshebeln zu zu den innen liegenden lösen. Ziehen Sie die Si- Reinigungstücher für sichern, bevor Sie die Teilen isoliert, sodass cherheitshebel nach vorne, Laminiergeräte (Bestellnr.
  • Seite 32: Automatischer Rückwärtslauf Und Überlastungsschutz

    HILFEFUNKTION Die Hilfefunktion zeigt in einer einfachen Bildfolge, wie mit dem Voyager-Laminiergerät laminiert werden kann. Weitere Hilfe finden Sie im Kapitel "Fehlersuche" am Ende dieses Benutzerhandbuchs, oder wenden Sie sich an den Fellowes-Kundendienst. Um zu sehen, wie Sie mit Im LCD-Display wird in einer einfachen Bildfolge dargestellt, wie in den 3 Betriebsarten mit dem Voyager-Laminiergerät...
  • Seite 33: Einstellbare Eingabehilfe

    Ihre zuständige Vertretung. PRODUKTREGISTRIERUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte lassen Sie Ihr Produkt auf der Website www. fellowes.com/register registrieren, damit wir Sie über Produktneuheiten, und Angebote informieren können. Die Produktdaten sind auf dem Typenschild auf der Rückseite bzw. Unterseite des Geräts zu finden.
  • Seite 34: Fehlersuche Und -Behebung

    Zur internen Reinigung des Geräts sollten regelmäßig Reinigungsblätter (Bestellnummer 53206 und 53207) verwendet werden. Die Blätter durch das warme Gerät laufen lassen, um Rückstände von den Walzen zu entfernen. Zur gründlicheren Reinigung des Geräteinneren siehe Kapitel "CleanMe" oben. Bitte nur Fellowes-Reinigungstücher für Laminiergeräte (Bestellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. W.E.E.E.
  • Seite 36: Caratteristiche Tecniche

    NON plastificare una pouch vuota. ATTENZIONE: durante l'utilizzo tenere lontano dagli animali. NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastifica- ATTENZIONE: per la pulizia interna utilizzare unicamente le trice. salviette per rulli Fellowes (rif. 57037).
  • Seite 37 Funzione Autoreverse / protezione sovrac- • Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione carico Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect Permette di espellere la pouch di plastificazione 175, Preserve 250. durante l'utilizzo in caso di inserimenti errati o di •...
  • Seite 38: Bisogno Di Aiuto

    BISOGNO DI AIUTO? I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema. www.fellowes.com Servizio clienti: Assistenza telefonica Europa: +39-71-730041...
  • Seite 39 è aperta, dovrà essere eseguita da salviette per plastificatrice richiudere il coperchio. l'alimentazione diretta ai utenti esperti). Tirare le Fellowes (rif. 57037). componenti interni dovrà leve a camme in avanti per Non utilizzare oggetti essere opportunamente rilasciare il meccanismo e affilati per la pulizia della isolata.
  • Seite 40 La funzione CleanMe segnala all'utente l'eventuale accumulo di colla o di sporco all'interno della plastificatrice. Gli accumuli di colla si verificano soprattutto in caso di utilizzo di pouch di bassa qualità. Si raccomanda l'utilizzo di pouch a marchio Fellowes sia per ridurre gli interventi di pulizia che per ottenere plastificazioni di alta qualità.
  • Seite 41: Registrazione Del Prodotto

    Se, durante il periodo di garanzia, dovessero essere rilevati dei difetti in un componente, il solo ed unico rimedio sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso.
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Per interventi di pulizia interna più profondi fare riferimento alla sezione sulla funzione "CleanMe" sopra. Per la pulizia interna usare solo le apposite salviette per plastificatrice Fellowes (rif. 57037). Per garantire prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare regolarmente i fogli di pulizia (rif. 53206 / rif. 53207).
  • Seite 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    WEL DOEN Hou huisdieren uit de buurt van de machine wan- NIET DOEN Lamineer geen lege lamineerhoes. neer u lamineert. NIET DOEN Gebruik geen scherpe voorwerpen om de lami- WEL DOEN gebruik alleen Fellowes rollerdoekjes (item neermachine te reinigen. #57037) voor reiniging van het interne mechanisme.
  • Seite 45 Automatische terugloopfunctie / beveili- • Voor de beste resultaten gebruikt u lamineerhoezen van ging tegen overbelasting het merk Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture In geval van storingen of overbelasting wordt de 125, Protect 175, Preserve 250.
  • Seite 46 Tijdens het uitwerpen piept de lamineer- mineerhoes nu invoeren. De modus AutoLam selecteert machine. automatisch de optimale lamineerinstellingen voor het ingevoerde voorwerp plus lamineerhoes, voor de beste lamineerresultaten. HULP NODIG? Laat u helpen door onze experts. www.fellowes.com Klantenservice: Helpdesk Europa: +31-(0)-76-523-2090...
  • Seite 47 LAMINEREN IN STAPPEN - HANDMATIGE BEDIENING Het opwarmscherm Stel de lamineermachine in Om op enig moment Selecteer de dikte van zoals hierboven weergegeven. de lamineerhoes met wordt getoond totdat terug te keren naar het de juiste temperatuur is Selecteer binnen vijf seconden na startmenu, drukt u op de navigatieknoppen.
  • Seite 48: Automatische Terugloopfunctie En Beveiliging Tegen Overbelasting

    De CleanMe systeemcontrole waarschuwt de gebruiker als er lijm of vuil in de lamineermachine is gaan zitten. Lijm kan in iedere lamineermachine gaan zitten, vooral als er goedkope lamineerhoezen worden gebruikt. We raden u aan lamineer- hoezen van het merk Fellowes te gebruiken, zodat u de lamineermachine minder vaak hoeft schoon te maken en de beste lamineerkwaliteit krijgt.
  • Seite 49: Wereldwijde Garantie

    Elke impliciete garantie, waaronder die van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, wordt bij deze beperkt voor de duur van de garantieperiode die hierboven is vermeld. In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige gevolgschade die is toe te kennen aan dit product. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. U kunt ook andere wettelijke rechten hebben, die afwijken van deze garantie.
  • Seite 50: Probleemoplossing

    Zie voor een uitgebreidere reiniging van de binnenkant van de lamineermachine de tekst over de functie CleanMe hierboven. Gebruik alleen Fellowes lamineerdoekjes (item #57037) voor reiniging van het interne mechanisme. Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te reinigen met de reinigingsvellen (#53206 / #53207).
  • Seite 52: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    SE TILL att hålla borta husdjur från maskinen medan den används. SE TILL att inte laminera en tom ficka. SE TILL att endast använda Fellowes Roller Wipes (item SE TILL att inte använda vassa föremål för rengöring av #57037) för inre rengöring.
  • Seite 53 överbelastning. • För bästa resultat, använd lamineringsfickor av märket Backar lamineringsprocessen tills fickan har förts ® Fellowes : Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect ut ur maskinen. 175, Preserve 250. • När man arbetar med olika fickstorlekar (temperaturin- CleanMe limsensor ställningar) rekommenderas det att först starta med de...
  • Seite 54: Behöver Du Hjälp

    "back"-knappen för att mata ut artikeln. ficka. AutoLam-läget väljer automatiskt de optimala Laminatorn kommer pipa under back. BEHÖVER DU HJÄLP? Låt vara experter hjälpa dig med att finna en lösning www.fellowes.com Kundtjänst: Support Europa: +49-(0)-5131-49770...
  • Seite 55 STEG FÖR ATT LAMINERA - MANUELL ANVÄNDNING Uppvärmningsskärmen Installera laminatorn enligt ovan. För att återvända till Välj fickans tjocklek med visas tills driftstempera- I startmenyn, välj "Manuellt"- "Hem"-menyn när som helst, styrknapparna så som turen är uppnådd. användarläge inom 5 sekunder krävs.
  • Seite 56 Detta kan ta upp till 30 minuter. 2. Öppna laminatorn som beskrivet i "Service" på föregående sida. 3. För att tvätta bort rester från laminatormekanismen, var god använd endast Fellowes laminatordukar (artikel nr. # 57037). Se till att inte använda vassa objekt för att rengöra laminatorn.
  • Seite 57 Inte i något fall kan Fellowes ställas till ansvar för skador som följer som en konsekvens av användande av denna produkt. Denna garanti ger dig specifika legala rättigheter. Du kan ha andra legala rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Varak- tighet, regler och villkor för denna garanti gäller över hela världen förutom i de fall där lokala lagar anger olika begränsningar,...
  • Seite 58 Rengöringsark kan användas med maskinen. När maskinen är varm - kör arken genom maskinen så att alla rester på valsarna ren- görs. För avancerad rengöring av insidan på laminatorn, var god läs sektionen på CleanMe-funktionen ovan. Använd endast Fellowes laminatordukar (artikel nr. # 57037) för rengöring på insidan. För optimalt utförande rekommenderas att rengöringsark (#53206 / #53207) används regelbundet på...
  • Seite 60: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    DU SKAL holde husdyr væk, når maskinen anvendes. DU MÅ IKKE laminere en tom lomme. DU SKAL alene anvende Fellowes Roller Wipes (del nr. #57037) til indvendig rengøring. DU MÅ IKKE anvende skarpe genstande til at rense lamina-...
  • Seite 61 Auto Tilbageførselsfunktion / overophed- riale af genstanden efter laminering og nedkøling. ningsbeskyttelse ® • For det bedste resultat, anvend Fellowes laminerings- For at udtage lamineringslommen under anven- lommer: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect delse i tilfælde af fejl-fødning eller overbelast- 175, Preserve 250.
  • Seite 62: Har Du Brug For Hjælp

    AutoLam indstil- lingen vælger automatisk de optimale laminerings- indstillinger for den indsatte genstand og lomme for bedste lamineringsresultat. HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning. www.fellowes.com Kundeservice: Telefonrådgivning Europa: +49-(0)-5131-49770...
  • Seite 63: Vedligeholdelse - Let-Adgang

    åbnes af vær venlig kun at kamhåndtagene igen, er åben isoleres de erfarne brugere. Træk anvende Fellowes før dækslet lukkes. strømførende dele, så kamhåndtagene fremad Laminator Wipes brugeren ikke udsæt- for at udløse mekanismen (del nr. # 57037), tes for elektrisk stød.
  • Seite 64 RensMig kontrolsystemet advarer brugeren, hvis der har ophobet sig lim eller snavs i laminatoren. Lim kan ophobe sig i enhver laminator, især når der anvendes lommer af prisbillig kvalitet. Vi anbefaler at anvende lommer af mærket Fellowes for at reducere antallet af nødvendige rensninger og få at opnå bedste lamineringskvalitet.
  • Seite 65 VERDENSOMSPÆNDENDE GARANTI Fellowes garanterer at alle dele af lamineringsmaskinen er fri for defekter i materiale og udførelse i 2 år fra købsdatoen for den oprindelige forbruger. Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller udskiftning efter Fellowes' valg og omkostning.
  • Seite 66 For yderligere rensning af laminatorens indvendige side, vær venlig at se sektionen om RensMig-funktionen ovenfor. Anvend alene Fellowes Roller Wipes (del #57037) til indvendig rengøring. For optimal ydeevne anbefales det, at rengøringsarkene (#53206 / #53207) anvendes i maskinen regelmæssigt.
  • Seite 68: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    ÄLÄ laminoi lämmönherkkiä dokumentteja (kuten: lippuja, KÄYTÄ asianmukaisiin asetuksiin suunniteltuja taskuja. ultraäänikuvia jne). PIDÄ lemmikit poissa käytön aikana. ÄLÄ laminoi itsekiinnittyvillä taskuilla (jotka vaativat kylmä- KÄYTÄ vain Fellowes:in rullapyyhkeitä (kohde #57037) asetuksen). sisäpuolen puhdistukseen. ÄLÄ laminoi tyhjää taskua. ÄLÄ käytä teräviä esineitä laminaattorin puhdistamiseen.
  • Seite 69 Leikkaa ylimääräinen materiaali kohteen ympäriltä Automaattinen suunnanvaihtotoiminto / tarvittaessa laminoinnin ja jäähdytyksen jälkeen. ylikuormitussuojaus • Parhaiden tulosten saavuttamiseksi käytä Fellowes ® Laminointitaskun poistamiseen käytön aikana merkkisiä laminointitaskuja: Enhance 80, Impress 100, virhesyötön tai ylikuormituksen sattuessa. Vaih- Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
  • Seite 70: Tarvitsetko Apua

    Laminaattori piippaa vaihtaes- ja käyttäjä voi syöttää taskun. AutoLam-asetus valitsee saan suuntaa. automaattisesti optimaaliset laminointiasetukset syöte- tylle kohteelle ja taskulle parhaan laminointituloksen saavuttamiseksi. TARVITSETKO APUA? Anna asiantuntijoidemme auttaa sinua ratkaisun löytämisessä. www.fellowes.com Asiakaspalvelu: Help Line eurooppa: +49-(0)-5131-49770...
  • Seite 71 Vedä nokkavipuja ainoastaan Fellowes:in kannen sulkemista. on eristetty, joten eteenpäin vapauttaaksesi laminaattoripyyhkeitä käyttäjä ei altistu mekanismin ja nosta (kohde Nro # 57037). sähköiskuvaaralle.
  • Seite 72 4. Muista kiinnittää mekanismi uudelleen ennen kannen sulkemista turvallisen käytön takaamiseksi. OHJE-TOIMINTO Ohje-toiminto esittää laminoinnin suorittamisen Voyager-laminaattorilla yksinkertaistettuina kuvina. Lisäohjeita saadaksesi, katso tämän käyttöoppaan lopussa oleva kappale 'Vianetsintä' tai ota yhteyttä Fellowes:in asiakaspalveluun. Nähdäksesi, kuinka laminoida LCD-näytöllä näytetään yksinkertaistettu kuvasarja laminoinnista Voyager-laminaattorilla 3 Voyager-laminaattorilla, käyttötilassa seuraavassa järjestyksessä:...
  • Seite 73: Tuotteen Rekisteröinti

    Jos jossakin osassa havaitaan vikaa takuukauden aikana, viallinen osa korvataan joko korjaa- malla tai vaihtamalla se, Fellowes:in valinnan mukaisesti ja heidän kustannuksellaan. Tämä takuu ei ole voimassa väärinkäytön, virheellisen käytön tai valtuuttamattoman korjauksen aiheuttamien vikojen osalta. Kaikki epäsuorat takuut, mukaan lukien käypyys tai sopivuus tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat täten asianmukaisen takuun yllä...
  • Seite 74 Koneen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia tai helposti syttyviä materiaaleja koneen kiillottamiseen. Koneessa voidaan käyttää puhdistusarkkeja. Koneen ollessa lämmin - aja arkit koneen läpi puhdistaaksesi jäänteet rullista. Katso lisätietoja laminaattorin sisäosien perusteellisemmasta puhdistuksesta yllä olevasta kappaleesta CleanMe-toiminto. Käytä Fellowes:in laminaattoripyyhkeitä (#57037) vain sisäosien puhdistukseen. Optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi on suositeltavaa, että...
  • Seite 76: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    HUSK hold unna kjæledyr når den er i bruk. IKKE laminer med selvklebende poser (som krever kald HUSK bruk kun Fellowes Roller Wipes (artikkelnr. 57037) for innstilling). innvendig rengjøring. IKKE laminer en tom pose. IKKE bruk skarpe objekter for å rengjøre lamineringsmaskinen.
  • Seite 77 Om nødvendig, kutt av overskytende materiale rundt Auto Reverse funksjon / overbelastnings- elementet etter laminering og avkjøling. beskyttelse • For best resultat, bruk Fellowes ® poser: Enhance 80, For å skyve ut lamineringsposen i tilfelle Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
  • Seite 78: Trenger Du Hjelp

    Lamineringsmaskinen vil pipe under reversjonen. brukeren kan legge inn pose. AutoLam-innstillingen velger automatisk optimale lamineringsinnstillinger for innsatt artikkel og pose for å oppnå best laminerings- resultater. TRENGER DU HJELP? La våre eksperter hjelpe deg med en løsning. www.fellowes.com Kundeservice: Hjelpelinje Europa: +49-(0)-5131-49770...
  • Seite 79 30 er klar for å bli åpnet. åpne toppdekselet. knappen 'OK'. minutter. Åpne dekselet med For ytterligere vedlike- Bruk kun Fellowes Husk å sikre mekanis- begge hender. Når hold kan den interne Laminator wipes men med hevearmene lamineringsmaskinen mekanismen løsnes av...
  • Seite 80 CleanMe systemkontrollen advarer brukeren om lim eller skitt har bygd seg opp inni lamineringsmaskinen. Lim kan samles opp i enhver lamineringsmaskin, særlig når det brukes billige lamineringsposer. Vi anbefaler bruk av Fellowes poser for å redusere behovet for rengjøring og for å få den beste lamineringskvaliteten.
  • Seite 81 GLOBAL GARANTI Fellowes garanterer at alle laminatorens deler er fri for defekter i materiale og utførelse i 2 år fra kjøpsdato for den opprinne- lige kunden. Hvis noen del viser seg å være defekt under garantiperioden vil ditt botemiddel være reparasjon eller utskifting av den defekte delen, dekket av Fellowes.
  • Seite 82 Renseark kan brukes med maskinen. Når maskinen er varm - kjør arkene gjennom maskinen for å fjerne eventuelle rester fra rullene. For avansert rengjøring inne i lamineringsmaskinen, se seksjonen om CleanMe-funksjonen over. Bruk kun Fellowes Laminator wipes (artikkelnr. 57037) for innvendig rengjøring. For optimal ytelse er det anbefalt at renseark (artikkelnr. 53206/53207) brukes jevnlig.
  • Seite 84: Instruções De Segurança Importantes

    MANTENHA os animais de estimação afastados enquanto NÃO lamine uma bolsa vazia. estiver a utilizar o aparelho. NÃO utilize objectos afiados para limpar o laminador. UTILIZE apenas toalhetes para roletos Fellowes (item nº 57037) para proceder à limpeza interna.
  • Seite 85 • Para obter os melhores resultados, utilize bolsas de Para ejectar a bolsa de laminação durante a laminação da marca Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, utilização em caso de falha de alimentação ou Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
  • Seite 86 óptimas para o artigo e a bolsa inseridos para se obterem os melhores resultados de laminação. NECESSITA DE AJUDA? Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. www.fellowes.com Apoio ao Consumidor: Linha de Apoio Europa: + 34 902 33 55 69...
  • Seite 87 Empurre as alavancas de laminador Fellowes cos antes de fechar a componentes internos excêntricos para a frente (item Nº 57037). tampa. é isolada pelo que o para libertar o mecanis- NÃO utilize objectos...
  • Seite 88: Função De Ajuda

    Recomendamos a utilização de bolsas de marca Fellowes para reduzir a quantidade de limpeza necessária e para se conseguir a melhor qualidade de laminação.
  • Seite 89 GARANTIA MUNDIAL A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à...
  • Seite 90 Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the model Voyager A3 conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 89/336/EEC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC.
  • Seite 91: Resolução De Problemas

    Para uma limpeza avançada do interior do laminador, consulte a secção referente à função CleanMe acima. Utilize apenas toalhetes de laminador Fellowes (Nº 57037) para proceder à limpeza do interior. Para um óptimo desempenho, recomenda-se a utilização regular de folhas de limpeza (Nº 53206 / Nº 53207).

Inhaltsverzeichnis