Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Office Laminator

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes Venus 2

  • Seite 1 Office Laminator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Please read these instructions before use. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. Lire ces instructions avant utilisation. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari Lea estas instrucciones antes de usar la okuyen. máquina. Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
  • Seite 3: Location Of Controls

    LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE...
  • Seite 4: English

    ENGLISH LAMINATOR CONTROLS On / off switch Pouch / document entry slot Standby / Power on button Entry shelf (illuminated) Ready Button (hot/cold) Pouch / document exit Feed button Illuminated user interface Reverse button Exit tray Carry handles Micron indicators CAPABILITIES Performance Technical Data...
  • Seite 5 FEATURES & TIPS Advanced Pouch Tracking System For best results, use Fellowes ® brand thermal pouches: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve This feature will detect and alert the user if there is a mis-feed or the...
  • Seite 6: Need Help

    Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer.
  • Seite 7: Francais

    FRANÇAIS COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE Interrupteur Marche/Arrêt Fente d'introduction de pochette/document Bouton de veille/mise sous tension Support d'introduction (lumineux) Bouton Prêt (chaud/froid) Sortie de pochette/document Bouton d’alimentation Interface utilisateur lumineuse Bouton marche arrière Plateau de réception Poignées de transport Indicateurs micron CAPACITÉS Performance Sans transporteur...
  • Seite 8 Pour des résultats optimaux, utilisez des pochettes thermiques de De plus, cette fonction inverse automatiquement le document tant qu’il existe marque Fellowes® : un bourrage de papier. Cette fonction fait également le suivi de la pochette Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175 et Preserve lors de son passage à...
  • Seite 9: Rangement Et Nettoyage

    Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l'arrière ou sur le dessous de la machine. Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à...
  • Seite 10: Español

    ESPAÑOL CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA Interruptor de encendido/apagado Ranura de entrada de bolsa/documento Botón de espera/encendido Bandeja de entrada (iluminada) Botón de preparado (caliente/frío) Salida de bolsa/documento Botón de alimentación Interfaz de usuario iluminada Botón de retroceso Bandeja de salida Asas para transportar Indicadores de micras CARACTERÍSTICAS...
  • Seite 11 Para obtener un mejor resultado, utilice las bolsas térmicas de la de funcionamiento normal. Automáticamente se anulará el documento marca Fellowes®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect hasta que no resuelva el atasco. Esta característica también realizará 175, Preserve 250 y bolsas en frío un seguimiento de la bolsa mientras pasa por la máquina y permitirá...
  • Seite 12: Localización Y Resolución De Problemas

    Servicio de atención al cliente... Llame siempre a Fellowes antes de comunicarse con el lugar de la compra, busque en la tapa posterior los datos de contacto. Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.
  • Seite 13: Deutsch

    DEUTSCH BEDIENELEMENTE Ein/Aus-Schalter Eingabeschlitz für Laminierfolie/Dokument Standby-/Netztaste Einlegestütze (beleuchtet) Taste „Bereit“ (heiß/kalt) Ausgabeschlitz für Laminierfolie/Dokument Zufuhrtaste Beleuchtetes Bedienfeld Rücklauf-Taste Auffangschale Tragegriffe Mikron-Anzeigen LEISTUNGSMERKMALE Leistung Für Fotos geeignet Eingabebreite A3 / 318 mm Ohne Schutzkarton (Carrier) Folienstärke (min.) 75 Micron Auffangschale Folienstärke (max.) 250 Micron Technische Daten...
  • Seite 14: Vor Dem Laminieren

    Dokument das Gerät nicht in der normalen Betriebszeit durchläuft, und Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Laminierfolien der Marke informiert den Benutzer entsprechend. Das Dokument wird automatisch Fellowes ® verwenden: zurückgegeben, damit der Stau beseitigt werden kann. Diese Funktion Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 verfolgt außerdem den Pfad der Folie innerhalb des Geräts und informiert...
  • Seite 15: Fehlersuche Und -Behebung

    Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts. Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes' Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder...
  • Seite 16: Italiano

    ITALIANO COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE Tasto di accensione/spegnimento Fessura per inserimento pouch/documento Pulsante di stand-by/"Power On" Guida di immissione (illuminata) Pulsante "Ready" (a caldo/a freddo) Uscita pouch/documento Pulsante "Feed" Interfaccia utente illuminata Pulsante "Reverse" Vaschetta di uscita Maniglie per il trasporto Spie dei micron CARATTERISTICHE TECNICHE Prestazioni...
  • Seite 17 FUNZIONI E SUGGERIMENTI Sistema avanzato di localizzazione della pouch Per risultati ottimali, utilizzare pouch termiche Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 e Questa funzione rileva e informa l’utente se una pouch non è stata introdotta pouch a freddo correttamente o se un documento non è...
  • Seite 18: Risoluzione Dei Problemi

    Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata.
  • Seite 19: Nederlands

    NEDERLANDS BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE Aan/uit-schakelaar Invoeropening lamineerhoes/document Standby- / stroomknop Invoerplankje (verlicht) Knop Ready (Gereed) (heet/koud) Uitvoeropening lamineerhoes/document Knop Feed (Invoer) Verlichte gebruikersinterface Terugdraaiknop Uitvoerlade Handgrepen Micronlampjes OVERZICHT Prestatie Geschikt voor foto's Invoerbreedte A3 / 318 mm Zonder drager Dikte lamineerhoes (min.) 75 micron Uitvoerlade Dikte lamineerhoes (max.)
  • Seite 20: Lamineren In Stappen

    Deze functie detecteert of de invoer niet goed verloopt en of het document Gebruik thermische hoezen van het merk Fellowes ® voor het niet volledig door het apparaat is gevoerd binnen de normale werkingstijd.
  • Seite 21: Probleemoplossing

    Klantenservice... Neem, voordat u contact opneemt met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, altijd eerst contact op met Fellowes. Zie achterzijde voor contactgegevens. Overweeg om uw machine te registreren op www.fellowes.com/register om updates en extra informatie te ontvangen.
  • Seite 22: Svenska

    SVENSKA LAMINERINGSKONTROLLER Av-/påknapp Inmatningslucka för ficka/dokument Standby-/strömbrytarknapp Inmatningshylla (upplyst) Ready-knapp (varm/kall) Utmatningslucka för ficka/dokument Inmatningsknapp Upplyst användargränssnitt Bakåtknapp Utmatningsfack Bärhandtag Mikron-indikatorer SPECIFIKATIONER Kapacitet Tekniska data Inmatningsbredd A3/318 mm Spänning 220–240 V växelström Tjocklek ficka (min.) 75 mikron Frekvens 50–60 Hz Tjocklek ficka (max.) 250 mikron Wattal 1 200 watt...
  • Seite 23 FUNKTIONER OCH TIPS Avancerat fickspårningssystem För bästa resultat bör Fellowes ®-märkesfickor användas: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 Denna funktion detekterar och varnar användaren om det sker en och kallfickor felinmatning, eller om dokumentet inte har passerat hela vägen igenom maskinen inom den normala operationstiden, och backar då...
  • Seite 24: Möjlig Orsak

    #5320603) PRODUKTREGISTRERING/GLOBAL GARANTI Tack för att du valt en produkt från Fellowes. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din produkt och läs om produktnyheter, återkoppling och få erbjudanden. Produktinformationen finns på klassificeringsskylten som sitter på maskinens bak- eller undersida. Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 2 år från den ursprungliga kundens inköpsdatum.
  • Seite 25: Dansk

    DANSK BETJENINGSANORDINGER TIL LAMINERINGSMASKINE Tænd/sluk-knap Lomme-/dokumentindføringsåbning Standby/tænd-knap Indføringshylde (oplyst) Klar-knap (varm/kold) Lomme-/dokumentudgang Indføringsknap Oplyst brugergrænseflade Tilbageførselsknap Udgangsbakke Bærehåndtag Mikron-indikatorer KAPACITET Ydeevne Uden indføringsark Indføringsbredde A3 / 318 mm Udgangsbakke Lommetykkelse (min.) 75 mikron Tekniske data Lommetykkelse (maks.) 250 mikron Spænding 220-240 V AC Anslået opvarmningstid 30 sekunder...
  • Seite 26 FUNKTIONER & TIPS Avanceret registreringssystem af lomme Brug termiske lommer af Fellowes ®-mærket for at få de bedste resultater: Denne funktion vil registrere og meddele brugeren, hvis der er forkert Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve indføring, eller hvis dokumentet ikke er gået helt igennem maskinen 250 og kolde lommer på...
  • Seite 27: Fejlfinding

    (Bestillingsnummer til rengøringsark nr. 5320603). PRODUKTREGISTRERING/VERDENSOMSPÆNDENDE GARANTI Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.
  • Seite 28: Suomi

    SUOMI LAMINAATTORIN SÄÄTIMET Virtakytkin Taskun ja dokumentin syöttöaukko Valmiustila- ja virtapainike Syöttöhylly (valaistu) Valmis-painike (kuuma/kylmä) Taskun ja dokumentin ulostulo Syöttöpainike Valaistu näyttö Suunnanvaihtopainike Poistolevy Kantokahvat Mikronivalot KAPASITEETIT Suorituskyky Poistolevy Kyllä Syöteleveys A3 / 318 mm Tekniset tiedot Taskun paksuus (vähint.) 75 mikronia Jännite 220–240 V AC Taskun paksuus (enint.)
  • Seite 29 Edistynyt taskunseurantajärjestelmä valmiustilaan. Laitetta voi käyttää painamalla ohjauspaneelin virtapainiketta. Tämä toiminto ilmoittaa käyttäjälle havaitsemistaan syöttövirheistä tai jos Saat parhaat tulokset käyttämällä Fellowes®-merkkisiä asiakirja ei ole edennyt täysin laitteen läpi normaalin käyttöajan kuluessa. kuumalaminointitaskuja: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Asiakirjaa myös peruutetaan automaattisesti, kunnes tukos on selvitetty.
  • Seite 30: Vianmääritys

    Kiitos Fellowes-tuotteen ostamisesta. Rekisteröi tuote osoitteessa www.fellowes.com/register. Tällöin saat myös tuoteuutisia, palautteita ja tarjouksia. Tuotteen tiedot on luetteloitu laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä. Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työn laatu ovat virheettömiä 2 vuotta alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Jos jossakin osassa havaitaan vikaa takuukauden aikana, viallinen osa korvataan ainoastaan joko korjaamalla tai vaihtamalla se Fellowesin harkinnan mukaan ja kustannuksella.
  • Seite 31: Norsk

    NORSK LAMINERINGSKONTROLLER På/av-bryter Innleggsport for pose/dokument Vente/På-knapp Innleggshylle (belyst) Klar-knapp (varm/kald) Utgang for pose/dokument Mate-knapp Belyst brukerpanel Reversknapp Utgangsskuff Bærehåndtak Mikron-indikatorer KAPASITET Kapasitet Bærer-fri Inngangsbredde A3 / 318 mm Utgangsskuff Posetykkelse (min.) 75 mikroner Tekniske data Posetykkelse (maks.) 250 mikroner Spenning 220–240 V vekselstrøm Estimert oppvarmingstid...
  • Seite 32 EGENSKAPER OG TIPS Avansert lommedeteksjon For best resultat, bruk Fellowes ® termiske lommer: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 Denne funksjonen vil detektere og varsle brukeren om et dokument er og kald innstilling fastkjørt eller ikke har gått helt gjennom maskinen innen en viss tid, og automatisk reversere dokumentet til det er fjernet.
  • Seite 33: Mulig Årsak

    Enhver implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnethet for et spesielt formål, er herved begrenset til varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter som er fravikende fra denne garantien.
  • Seite 34: Polski

    POLSKI ELEMENTY STEROWANIA LAMINATORA Przycisk włącz/wyłącz Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji Przycisk trybu czuwania / zasilania Podpórka do wprowadzania Przycisk Ready (Hot)/(Cold) (gotowości do laminacji dokumentu (oświetlona) (na gorąco)/(na zimno) Wyjście zalaminowanego dokumentu Przycisk Feed (wprowadzania dokumentu) Podświetlany interfejs użytkownika Przycisk cofania Tacka wyjściowa Uchwyty...
  • Seite 35 Dzięki tej funkcji urządzenie wykrywa, że dokument został wprowadzony W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy stosować folie do laminowania na gorąco marki Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, nieprawidłowo lub nie przeszedł w całości przez laminator w normalnym czasie działania, ostrzega o tym użytkownika i automatycznie wycofuje dokument do Capture 125, Protect 175, Preserve 250 do laminacji na zimno czasu usunięcia blokady.
  • Seite 36: Rozwiązywanie Problemów

    Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów. www.fellowes.com Dział Obsługi Klienta: Przed skontaktowaniem się z punktem zakupu urządzenia, prosimy o kontakt telefoniczny z firmą Fellowes. Dane kontaktowe znajdują się na zewnętrznej okładce. Zalecamy rejestrację urządzenia na stronie www.fellowes.com/register, aby otrzymywać dodatkowe informacje i aktualizacje.
  • Seite 37: Русский

    РУССКИЙ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА Выключатель Отверстие для подачи пакета/ документа Кнопка питания / спящего режима Полка подачи (с подсветкой) Отверстие выхода пакета/документа Кнопка «Готово» (горяч./холод.) Пользовательский интерфейс с Кнопка подачи подсветкой Кнопка обратного хода Выходной лоток Ручки для транспортировки Микронные индикаторы ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Seite 38 ФУНКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ Усовершенствованная система сопровождения ламинирующих Для получения оптимальных результатов используйте фирменные пакетов термопакеты Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 пакеты Эта функция обнаруживает неправильную подачу и предупреждает об этом для “холодного” ламинирования...
  • Seite 39: Устранение Неисправностей

    в курсе последних новостей, отзывов потребителей и предложений. Информация об изделии размещена на паспортной табличке, расположенной на задней панели либо в нижней части устройства. Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной работы всех деталей ламинатора в течение 2 лет с даты непосредственного приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение гарантийного периода компания Fellowes по своему...
  • Seite 40: Eλληνικα

    EΛΛΗΝΙΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Διακόπτης λειτουργίας (οn/off) Υποδοχή εισαγωγής σακούλας/εγγράφου Κουμπί Αναμονής / Λειτουργίας Ράφι εισαγωγής (φωτισμένο) Κουμπί ετοιμότητας (θερμή πλαστικοποίηση/ Έξοδος σακούλας/εγγράφου ψυχρή πλαστικοποίηση) Διεπαφή χρήσης με φωτισμό Κουμπί τροφοδοσίας Δίσκος εξόδου Κουμπί αναστροφής Ενδεικτικές λυχνίες micron Λαβές μεταφοράς ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ...
  • Seite 41 Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε σακούλες θερμικής το μηχάνημα στον κανονικό χρόνο λειτουργίας και αυτόματα θα αναστρέφει πλαστικοποίησης μάρκας Fellowes®: Enhance 80, Impress 100, το έγγραφο μέχρι την αποκατάσταση της εμπλοκής. Επίσης, αυτή η λειτουργία Capture 125, Protect 175, Preserve 250 και σακούλες ψυχρής...
  • Seite 42: Αντιμετωπιση Προβληματων

    για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος. Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της...
  • Seite 43: Türkçe

    TÜRKÇE LAMİNASYON MAKİNESİ KONTROLLERİ Açma / kapama düğmesi Kaplama / doküman girişi yuvası Bekletme / Güç açma düğmesi Giriş rafı (aydınlatmalı) Ready (Hazır) Düğmesi (sıcak/soğuk) Kaplama / doküman çıkışı Feed (Besleme) düğmesi Aydınlatmalı kullanıcı arabirimi Ters işlem düğmesi Çıkış tepsisi Taşıma kolları...
  • Seite 44 ÖZELLİKLER & İPUÇLARI En iyi sonuçları almak için Fellowes ® marka termal poşetleri Gelişmiş Poşet İzleme Sistemi kullanın: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Bu özellik, hatalı yerleştirme olduğunda ya da normal çalışma süresinde Preserve 250 ve soğuk poşetler belgenin makineden tamamen geçmemesi durumunda kullanıcıyı...
  • Seite 45: Sorun Giderme

    Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun. www.fellowes.com Müşteri Hizmetleri... Ürünü satın aldığınız yeri aramadan önce her zaman Fellowes'i arayın, iletişim bilgileri arka kapakta bulunmaktadır. Güncellemeler ve ek bilgileri almak için makinenizi www.fellowes.com/register adresinde kaydettirmeyi unutmayın. SAKLAMA VE TEMİZLİK Makineyi Kapatma – Üst kısımdaki güç düğmesine basıldığında makine soğuma moduna girecektir. Isıtıcılar kapatılacak, ancak ünite tamamen kapanmak için gerekli sıcaklığa ulaşana kadar merdaneler çalışmaya devam edecektir.
  • Seite 46: Česky

    ČESKY OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU Vypínač Otvor pro vkládání laminovacích kapes/dokumentů Tlačítko Pohotovostní režim/zapnout Přihrádka pro vkládání (osvětlená) Tlačítko Připraven (horká/studená) Výstup laminovacích kapes/dokumentů Tlačítko Posuv Osvětlené uživatelské rozhraní Tlačítko Zpět Výstupní nosič Úchyty na přenášení Indikátory mikrometrů VLASTNOSTI Výkon Technické údaje Vstupní...
  • Seite 47: Postup Při Laminování

    VLASTNOSTI A TIPY Pokročilý systém zavádění laminovací fólie Pro dosažení nejlepších výsledků používejte laminovací fólie Fellowes®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Tato funkce detekuje chybné zavedení fólie a upozorňuje uživatele, pokud Preserve 250 a studená laminace k tomu dojde, nebo pokud dokument neprojde přístrojem za normální čas.
  • Seite 48: Řešení Problémů

    Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky www.fellowes.com/register, zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek o výrobcích, reakcí a nabídek. Informace o výrobku najdete na typovém štítku na zadní nebo spodní straně přístroje. Společnost Fellowes ručí za veškeré...
  • Seite 49: Slovensky

    SLOVENSKY OVLÁDACIE PRVKY LAMINÁTORA Hlavný vypínač Otvor na vstup puzdra/dokumentu Tlačidlo zapnutia/ Podpera vstupu (osvetlená) pohotovostného režimu Výstup puzdra/dokumentu Tlačidlo „Pripravený“ (za tepla/za studena) Svetelné používateľské rozhranie Tlačidlo posuvu Výstupný zásobník Tlačidlo spätného chodu Indikátory mikrónov Rukoväte na prenášanie PARAMETRE Výkon Možnosť...
  • Seite 50: Postup Laminovania

    Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov používajte tepelné laminovacie v normálnom prevádzkovom režime úplne neprešiel zariadením. Funkciou vrecká značky Fellowes®: sa používateľ upozorní na túto skutočnosť a automaticky sa zapne spätný Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 a posuv dokumentu, až...
  • Seite 51: Riešenie Problémov

    2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo výmenu chybného dielu, a to podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie alebo nedovolenej opravy.
  • Seite 52: Magyar

    MAGYAR A LAMINÁLÓGÉP KEZELŐSZERVEI Be/Ki kapcsoló Fólia / irat bemeneti nyílása Készenléti / Bekapcsoló gomb Adagoló tálca (megvilágított) Ready (meleg / hideg készenlét) gomb Fólia / irat kimenete Feed (adagolás) gomb Világító kezelőfelület Hátrameneti gomb Kimeneti tálca Hordozó fogantyúk Mikronjelző KÉPESSÉGEK Teljesítmény Fénykép kezelés...
  • Seite 53 A készülék használatához nyomja meg a vezérlőpanelen a rendszer) “Bekapcsolás” gombot. A legjobb eredmény elérése érdekében használjon Fellowes ® Ez a funkció észleli a nem megfelelő behelyezést, vagy ha a dokumentum a normál üzemidőn belül nem haladt át teljesen a berendezésen, illetve márkájú...
  • Seite 54: Hibaelhárítás

    Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, a vevő egyetlen és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása alapján és költségére a meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás eseteire.
  • Seite 55: Português

    PORTUGUÊS COMANDOS DO LAMINADOR Interruptor liga / desliga Ranhura de entrada da bolsa/documento Botão Standby / Power (espera/ligar) Prateleira de entrada (iluminada) Botão Pronto (frio/quente) Saída de bolsa/documentost Botão Alimentar Interface do utilizador iluminada Botão de inversão Bandeja de saída Pegas de transporte Indicadores de micras CAPACIDADES...
  • Seite 56 Para obter melhores resultados, utilize bolsas para plastificação através da máquina no tempo de funcionamento normal, e inverter a quente da Fellowes®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, automaticamente o fluxo do documento até resolver o congestionamento. Protect 175, Preserve 250 e bolsas a frio Esta funcionalidade também irá...
  • Seite 57: Resolução De Problemas

    É possível encontrar detalhes sobre o equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte de baixo do aparelho. A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à...
  • Seite 58: Български

    българи БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЛАМИНАТОРА Бутон за включване/изключване Входен отвор за фолиото/документа Бутон за режим на готовност/включване на Приставка на входа (осветена) електрозахранването Изходен отвор за фолиото/ документа Бутон Готовност (горещо/студено) Осветен потребителски интерфейс Бутон подаване Табла на изхода Бутон...
  • Seite 59 потребителя когато машината е готова за следващото ламиниращо фолио. намира на контролния панел За най-добри резултати използвайте термично ламиниращо фолио марка Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, AutoSense Preserve 250 фолио за студено ламиниране. Уникална система отчита дебелината на фолиото и автоматично регулира до...
  • Seite 60: Отстраняване На Неизправности

    Обслужване на клиенти... Винаги осъществявайте контакт с Fellowes, преди да се свържете с мястото, откъдето сте купили продукта, вижте задната обложка за данни за контакт. Можете да регистрирате машината си на www.fellowes.com/register, за да получавате актуализации и допълнителна информация.
  • Seite 61: Română

    ROMÂNĂ COMENZI LAMINATOR Comutator pornire/oprire Fantă de intrare a foliei/documentului Buton Standby (În aşteptare) / Alimentare Raft de intrare (iluminat) Butonul Pregătit (La cald/La rece) Ieşire folie/document Butonul Alimentare Interfaţă utilizator iluminată Butonul Inversare Indicatori de microni Mânere pentru transport SPECIFICAŢII Performanţă...
  • Seite 62 Această caracteristică va detecta și va avertiza utilizatorul dacă alimentarea Pentru rezultate optime, utilizați foliile termice marca Fellowes®: este necorespunzătoare sau dacă documentul nu a intrat complet în aparat Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 și în intervalul normal de funcționare și va inversa automat documentul până...
  • Seite 63: Aveţi Nevoie De Ajutor

    în cazul abuzului, manipulării necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice garanţie implicită, inclusiv cea de vandabilitate sau potrivire pentru un anumit scop, este prin prezentul document limitată la perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită mai sus. Fellowes nu va fi în nicio situaţie răspunzătoare pentru orice fel de daune consecutive, ce ar putea fi atribuite acestui produs.
  • Seite 64: Hrvatski

    HRVATSKI KONTROLE PLASTIFIKATORA Sklopka uključeno/isključeno Ulazni utor za foliju/dokument Gumb za stanje pripravnosti/napajanje Polica na ulazu (osvijetljeno) Gumb Spremno (vruće/hladno) Izlaz za foliju/dokument Gumb uvlačenja Osvijetljeno korisničko sučelje Gumb za obrnuti rad Izlazni pretinac Ručke za nošenje Mikronski indikatori RADNE ZNAČAJKE Učinak Bez zaštitnog kartona Širina ulaza...
  • Seite 65 Napredni sustav za praćenje vrećica Za najbolje rezultate upotrebljavajte termalne vrećice marke Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Ova značajka otkriva i upozorava korisnika ako je došlo do pogrešnog Preserve 250 i folije za hladno plastificiranje uvlačenja ili da dokument nije u potpunosti prošao kroz stroj u...
  • Seite 66: Otklanjanje Poteškoća

    Pojedinosti o proizvodu možete pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja. Fellowes jamči da u trajanju od 2 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isključivo vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela.
  • Seite 67: Slovenčina

    SLOVENŠČINA KONTROLE NA APARATU ZA PLASTIFICIRANJE Stikalo za vklop/izklop Folijski žepek/reža za vstavljanje dokumentov Gumb stanja pripravljenosti/za vklop Predal za vstavljanje dokumentov (osvetljen) Gumb »Pripravljen» (vroče)/(hladno) Folijski žepek/izhod dokumenta Gumb za podajanje Osvetljen uporabniški vmesnik Gumb »Vrnitev» Izhodni pladenj Ročke za prenos Opozorilni indikatorji ZMOGLJIVOST Zmogljivost...
  • Seite 68: Funkcije In Napotki

    Napredni sistem sledenja folijskemu žepku Za najboljše rezultate uporabite termične folijske žepke znamke Fellowes ®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Ta funkcija bo odkrila in uporabnika opozorila, če je prišlo do nepravilnega Preserve 250 in hladni žepki podajanja ali če dokument ni šel povsem skozi napravo v običajnem času...
  • Seite 69: Odpravljanje Težav

    Oddelek za pomoč uporabnikom ... Preden se obrnete na svojega prodajalca, vedno najprej stopite v stik s podjetjem Fellowes. Za podatke za stik si oglejte zadnjo stran. Razmislite o registraciji svojega izdelka na www.fellowes.com/register, kjer boste prejeli najnovejše in dodatne informacije.
  • Seite 70: Srpski

    SRPSKI KOMANDE LAMINATORA Prekidač za uključivanje i isključivanje (ON/OFF) Otvor za ulaz folije / dokumenta Dugme za stanje pripravnosti / napajanje Polica na ulazu (osvetljeno) Dugme Spremno (toplo/hladno) Izlaz folije / dokumenta Osvetljeni korisnički interfejs Dugme za ubacivanje Dugme za vraćanje Izlazna fioka Ručke za nošenje Mikronski indikatori...
  • Seite 71 FUNKCIJE I SAVETI Napredni sistem za kontrolu folije Da biste postigli najbolje rezultate, koristite termalne folije marke Fellowes ®: Ova funkcija će otkriti i upozoriti korisnika u slučaju pogrešnog Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, postavljanja dokumenta ili o tome da dokument nije u potpunosti Preserve 250 i folije za hladnu laminaciju.
  • Seite 72: Rešavanje Problema

    Detalji o proizvodu navedeni su na natpisnoj pločici koja se nalazi na poleđini ili donjoj strani mašine. Fellowes daje garanciju na delove laminatora bez nedostataka što se tiče materijala i izrade u periodu od dve (2) godine od dana nabavke od strane krajnjeg korisnika.
  • Seite 73 A3 / 318 240-220 60-50 60-30 1200 172 x 546 x 121...
  • Seite 74 Fellowes ,Enhance 80, Impress 100 ,Capture 125 Protect 175 Preserve 250...
  • Seite 75 0.03 www.fellowes.com Fellowes www.fellowes.com/register .(#5320603 www.fellowes.com/register Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes...
  • Seite 76 ( / ) (Ready) " 220-240 " 318 = A3 50/60 1200 " 172 x " 546 x " 121 30-60 " 6.5 / " 109 " 0.8...
  • Seite 77 Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect :Fellowes ® 175, Preserve 250 .(carrier-free) AutoSense ( " 50 (Ready) .(Ready) (Ready) LED- (LED "Feed" (Ready) (Ready) 30-60...
  • Seite 78 LED- www.fellowes.com Fellowes www.fellowes.com/register (#5320603 " www.fellowes.com/register .Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes...
  • Seite 79 à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las...
  • Seite 80 (WEEE) şi în conformitate cu legislaţia locală referitoare la această directivă. Pentru mai multe informaţii cu privire la Directiva WEEE, vă rugăm să vizitaţi www.fellowes.com/WEEE Ovaj je uređaj klasificiran kao električna i elektronička oprema. Kad odlučite odstraniti ovaj uređaj, pobrinite se da to učinite u skladu s Europskom direktivom o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE, Waste of Electrical and Electronic Equipment) te odgovarajuće mjesnim...
  • Seite 81: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Fellowes Ltd. Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model Venus 2 conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU), the Low Voltage Directive (2014/35/EU), the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below harmonized European EN Standards.

Inhaltsverzeichnis