Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Addendum to
The Quiet One
S
y m b o l S
Warning
NEVER touch moving parts. Keep hands and
utensils out of container
Electrical Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
DO NOT insert items into the container while the
blender is in use
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or approaching parts that move while the
blender is in use
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS IN THIS
ADDENDUM AND OWNER'S MANUAL CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE. KEEP THIS ADDENDUM AND OWNER'S MANUAL IN A SAFE LOCATION FOR
FUTURE REFERENCE.
Note: This addendum is important use and care information for Vitamix TQO blenders
that do not have the twist-lock sound enclosure. The attachment and removal of the
Legacy sound cover is different from the Twist Lock Sound Cover. The care of the Sound
Dampening Gasket and Centering Pad is also different from the Twist Lock machines.
To identify your machine type:
1. Open the Sound Enclosure cover.
2. Remove the centering pad.
3. Look at the base of the sound enclosure for this graphic.
> If this graphic is present:
the information in this addendum does not apply to the use of your machine.
Disregard the information in this addendum. Refer to the Twist Lock TQO Use and
Care manual.
> If there is no graphic on your sound enclosure base, your sound enclosure is the
Legacy design and the information here is important to the use and care of your
machine. Proceed to the next page. The Important Safeguards, Progamming Your
Machine, Operation, paragraphs of the Cleaning and FAQ sections of the Twist
Lock Manual are relevant and should referened in addition to the information here.
®
(TQO) Blending Station Use and Care Manual
Caution
Operate with lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual before
using this product
Do not immerse
On/Off
l / O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitamix The Quiet One Blending Station

  • Seite 1 DAMAGE. KEEP THIS ADDENDUM AND OWNER’S MANUAL IN A SAFE LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. Note: This addendum is important use and care information for Vitamix TQO blenders that do not have the twist-lock sound enclosure. The attachment and removal of the Legacy sound cover is different from the Twist Lock Sound Cover.
  • Seite 2 a c h i n e S S e m b ly a r e Compact Cover IMPORTANT NOTES! Cover Door: Sound Dampening Gasket: Do not wash in the dishwasher. High The cover door can be removed by opening it until the door is horizontal. temperatures and chemicals may cause the pad to swell.
  • Seite 3: Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Der The Quiet One

    HABEN. BEWAHREN SIE DIE ERGÄNZUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF, UM SPÄTER DARAUF ZURÜCKGREIFEN ZU KÖNNEN. Hinweis: Diese Ergänzung enthält wichtige Gebrauchs- und Pflegehinweise für TQO-Mixer von Vitamix, die nicht über den Twist-Lock-Schallschutz verfügen. Die Schallschutzabdeckung von Mixern der Legacy Series wird auf andere Art und Weise angebracht und entfernt als dies bei Geräten mit Twist-Lock-Funktion der...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    e r ät z u S a m m e n b a u e n e i n i G u n G Kompaktabdeckung WICHTIGE HINWEISE! Schutzhaube: Geräuschdämpfende Isolierdichtung: Nicht zur Reinigung in der Zum Entfernen der Schutzhaube müssen Sie die Haube öffnen, bis sie in Spülmaschine geeignet.
  • Seite 5 ULTÉRIEUREMENT. Remarque :Cet addenda contient des renseignements importants concernant l'utilisation et l'entretien des mélangeurs TQO de Vitamix ne disposant pas du caisson d'insonorisation verrouillable Twist Lock. La façon de placer et de retirer le couvercle d'insonorisation Legacy diffère de celle du caisson d'insonorisation verrouillable Twist Lock.
  • Seite 6: Remarques Importantes

    S S e m b l a G e d e l a p pa r e i l n t r e t i e n Couvercle compact REMARQUES IMPORTANTES! Capot : Joint de réduction du bruit : ne lavez pas le joint au lave-vaisselle, car il Pour retirer le capot du couvercle, ouvrez-le et placez-le à...
  • Seite 7 QUESTA APPENDICE IN UN LUOGO SICURO PER EVENTUALI USI FUTURI. Nota: questa appendice contiene informazioni importanti sull'uso e la manutenzione dei frullatori Vitamix TQO non dotati dell'involucro insonorizzato con incastro a rotazione. Il montaggio e la rimozione dell'involucro insonorizzato della serie Legacy non corrispondono a quelli dell'involucro insonorizzato con incastro a rotazione.
  • Seite 8 o n ta G G i o d e l l a p pa r e c c h i o a n u t e n z i o n e Copertura compatta NOTE IMPORTANTI! Sportello della copertura: Guarnizione insonorizzante: non lavare la guarnizione in lavastoviglie. Per rimuovere lo sportello della copertura, aprirlo finché...
  • Seite 9 LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. Aviso: Este anexo contiene información importante sobre el uso y cuidado de batidoras Vitamix TQO que no tienen cubierta antirruido de cierre por torsión. El montaje y retirada de la cubierta antirruido Legacy es diferente a la cubierta antirruido de cierre por torsión.
  • Seite 10 o n ta j e d e l a m á q u i n a u i d a d o S Cubierta compacta NOTAS IMPORTANTES Puerta de la cubierta: Junta de amortiguación del sonido: no la lave en el lavavajillas. Las altas Para quitar la puerta de la cubierta, ábrala hasta que quede en posición temperaturas y los agentes químicos pueden hacer que la almohadilla se hinche.
  • Seite 11 LOCAL SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. Nota: estaadenda contém informações de utilização e cuidados importantes para os liquidificadores Vitamix TQO que não dispõem do isolamento acústico de enroscar. A forma de colocar e remover o isolamento acústico Legacy é diferente do isolamento acústico de enroscar.
  • Seite 12 o n ta G e m d a m á q u i n a a n u t e n ç ã o Cobertura compacta NOTAS IMPORTANTES! Porta da cobertura: Vedante redutor de ruído: Não lavar na máquina de lavar loiça. As Pode retirar a porta da cobertura abrindo-a até...
  • Seite 13 PLEK ZODAT U DEZE INDIEN NODIG KUNT RAADPLEGEN. Opmerking: Deze bijlage bevat belangrijke gebruikers- en onderhoudsinformatie met betrekking tot Vitamix TQO-blenders zonder Twist Lock-geluidsbehuizing. De bevestiging en verwijdering van de oudere geluidsbehuizing verschilt van de nieuwere Twist Lock- geluidsbehuizing. Het onderhoud van de geluiddempende afdichting en het centreerstuk is ook anders dan bij de Twist Lock-apparaten.
  • Seite 14: Belangrijke Opmerkingen

    o n ta G e va n h e t a p pa r a at o r G Compacte afdekkap BELANGRIJKE OPMERKINGEN! Voorklep: Geluiddempende isolatieafdichting: Niet in de vaatwasser wassen. Hoge Om de voorklep te verwijderen, tilt u de klep omhoog tot deze temperaturen en chemicaliën kunnen de afdichting doen opzwellen.
  • Seite 15 Liite ® The Quiet One (TQO) -tehosekoittimen käyttö- ja huolto-ohjeeseen y m b o l i t VAROITUS HUOMIO ÄLÄ KOSKAAN koske liikkuviin osiin. Älä laita Käytä laitetta vain, kun kansi ja kannen tulppa käsiä tai ruokailuvälineitä kannuun. ovat paikoillaan. Sähköiskun vaara Lue ja ymmärrä...
  • Seite 16 a i t t e e n ko ko o n pa n o u n n o S S a p i to Kompakti kansi TÄRKEITÄ HUOMIOITA! Suojuksen kansi: Äänenvaimennintiiviste: Älä pese tiivistettä tiskikoneessa. Korkea Suojuksen kansi voidaan poistaa avaamalla se niin, että kansi on lämpötila ja kemikaalit voivat saada pehmikkeen turpoamaan.
  • Seite 17 ELLER SKADOR PÅ EGENDOM. LÄGG DETTA TILLÄGG OCH BRUKSANVISNINGEN PÅ ETT SÄKERT STÄLLE FÖR FRAMTIDA BRUK. OBS!Dettatillägg är viktig information angående bruk och underhåll för Vitamix TQO-mixrar som inte har lock med vridlås. Fastsättningen och borttagningen av det äldre ljudhöljet är annorlunda än med ljudhöljet med vridlås.
  • Seite 18 S kÖtS e l a S k i n S a m m a n S ät t n i n G Skyddslucka VIKTIGA ANTECKNINGAR! Luckan: Ljuddämpande tätningsring: Tvättas inte i diskmaskinen. Höga Skyddsluckan kan plockas av genom att öppna den tills att luckan är temperaturer och kemikalier kan få...
  • Seite 19 BRUGERVEJLEDNINGEN PÅ ET SIKKERT STED TIL SENERE BRUG. Bemærk: Dette tillæg indeholder vigtige oplysninger i forbindelse med brug og vedligeholdelse for Vitamix TQO blendere, som ikke har drejelås og lydindkapsling. Fastgørelse og afmontering af den ældre lydindkapsling er forskellig fra de nyere udgaver af drejelåsen og lydindkapslingen.
  • Seite 20: Vigtig Information

    a m m e n S at m a S k i n e e d l i G e h o l d e l S e Kompakt dæksel VIGTIG INFORMATION! Dæksel: Lyddæmpende pakning: Må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Høje Dækslet kan afmonteres ved at åbne det, indtil det er vandret.
  • Seite 21 HVIS IKKE INSTRUKSJONENE OG FORHOLDSREGLENE I DETTE TILLEGGE OG HÅNDBOKEN FØLGES, KAN DET MEDFØRE ALVORLIG PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ UTSTYR. OPPBEVAR DETTE TILLEGGET OG BRUKERHÅNDBOKEN PÅ ET TRYGT STED TIL SENERE BRUK. Merk:Dettetillegget viktig informasjon bruk vedlikehold Vitamix TQO-blendere ikke lydkabinettet vrilås. Tilkobling fjerning lyddekselet forskjellige vrilås-lyddekselet.
  • Seite 22: Viktige Merknader

    a S k i n e n h e t e d l i k e h o l d Kompakt deksel VIKTIGE MERKNADER! Dekselluke: Lyddemperpakning: Ikke vask i oppvaskmaskinen. Høye temperaturer og Dekselluken kan fjernes ved å åpne den til luken er horisontal. Spre kjemikalier kan føre til at underlaget svelles.
  • Seite 23 ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Примечание: данное приложение предоставляет важную информацию по эксплуатации блендеров Vitamix TQO без звукоизолирующего кожуха с поворотным замком и уходу за ними. Правила установки и снятия предыдущей версии звукоизолирующей панели отличаются от правил для работы со звукоизолирующей панелью с поворотным замком. Правила ухода за звукоизоляционной...
  • Seite 24: Важные Примечания

    У У ХОд с т р О й с т в О б л е н д е ра Компактный колпак ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ! Дверца колпака: Звукоизоляционная прокладка: не помещайте в посудомоечную 1. дверцу колпака можно снять, открыв ее до горизонтального машину.
  • Seite 25 MAJETKU. UCHOVÁVEJTE TENTO DODATEK A UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. Poznámka:Tento dodatek je důležitou informací o používání mixérů Vitamix TQO, které nemají otočný uzavírací protihlukový kryt, a péči o tyto mixéry. Připojení a odejmutí protihlukového krytu u starších modelů se liší od modelů s otočným uzavíracím protihlukovým krytem. Péče o těsnění...
  • Seite 26: Důležitá Upozornění

    o n tá ž z a ř í z e n í é č e Kompaktní kryt DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ! Kryt dvířek: Těsnění tlumící hluk: Nemyjte v myčce. Vysoké teploty a chemikálie Kryt dvířek lze vyjmout otevřením do polohy, kdy jsou dvířka vodorovná. mohou způsobit nadouvání...
  • Seite 27 PĂSTRAȚI ACEASTĂ ANEXĂ ȘI MANUALUL DE UTILIZARE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ. Notă: această anexă conține informații importante de utilizare și îngrijire pentru blenderele Vitamix TQO care nu sunt echipate cu incinta de sunet cu blocare prin răsucire. Montarea și scoaterea capacului acustic de tip vechi este diferită...
  • Seite 28 Î n G r i j i r e n S a m b l u l m a ș i n i i Capac compact NOTE IMPORTANTE! Ușa de acoperire: Garnitura pentru atenuarea zgomotului: nu spălați în mașina de spălat vase.
  • Seite 29 W PRZYSZŁOŚCI. Uwaga: Niniejszy dodatek zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania i pielęgnacji blenderów TQO Vitamix, które nie są wyposażo ne w osłonę dźwiękową z blokadą obrotową. Mocowanie i usuwanie starszych wersji osłony dźwiękowej przebiega inaczej niż w przypadku osłony dźwiękowej z blokadą obrotową. Inna jest również...
  • Seite 30: Ważne Informacje

    o n ta ż u r z ą d z e n i a i e l ę G n a c j a Osłona kompaktowa WAŻNE INFORMACJE! Drzwiczki osłony: Uszczelka wygłuszająca: Nie wolno myć w zmywarce. Wysoka Drzwiczki osłony można usunąć, otwierając je do pozycji poziomej. temperatura i środki chemiczne mogą...
  • Seite 31 HASAR MEYDANA GELEBILIR. SONRADAN IHTIYACINIZ OLABILECEĞINDEN BU KILAVUZU VE EKINI GÜVENLI BIR YERDE SAKLAYIN. Not: Bu ek, döner kilitli ses tutucusuna sahip olmayan Vitamix TQO blenderlar için önemli kullanım ve bakım bilgilerini içerir. Aparat ve Legacy ses tutucularının çıkarılması, Döner Kilitli Ses Tutucusundan farklıdır.
  • Seite 32 b a k i m a k i n e e r t i b at i Kompakt Kapak ÖNEMLI NOTLAR! Kapak Kapısı: Ses Sönümleyici Conta: Bulaşık makinesinde yıkamayın. Yüksek sıcaklıklar Kapı yatay konuma gelene kadar açılarak kapak kapısı çıkarılabilir. ve kimyasallar tamponun şişmesine yol açabilir.
  • Seite 33 Σημείωση: Το παρόν προσάρτημα περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και τη φροντίδα των μπλέντερ TQO της Vitamix, τα οποία δεν διαθέτουν το ηχομονωτικό περίβλημα περιστροφικής διάταξης ασφάλισης. Η διαδικασία τοποθέτησης και αφαίρεσης του παλαιού τύπου ηχομονωτικού καλύμματος είναι...
  • Seite 34 Σ Φ ρ ο ν τ Ι Δ α ύ γ κ ρ ο τ η μ α μ η χ α ν η μ ατ ο Σ Συμπαγές κάλυμμα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ! Θύρα καλύμματος: Ηχοαπορροφητική φλάντζα: Μην την πλένετε στο πλυντήριο πιάτων. Οι...
  • Seite 35 ‫. ًالبقتسم هيلإ عوجرلل نمآ ٍناكم يف كلاملا ليلدو قحلملا اذهب ظفتحا .تاكلتمملا يف‬ ‫ تاطالخ صخت ةماه ةيانعو مادختسا تامولعم ىلع يوتحي قحلملا اذه :ةظحالم‬Vitamix TQO ‫ال يذلا‬ ‫ توصلا ءاطغ ةلازإو بيكرت فلتخي .يبلوللا لفقلاب توصلا فالغ لمشي‬Legacy ‫توصلا ءاطغ نع‬...
  • Seite 36 ‫ة ن ي ك ا م ل ا ع ي م ج ت‬ ‫ة ي ا ن ع ل ا‬ ‫!ةماه تاظحالم‬ ‫طوغضملا ءاطغلا‬ ‫:ءاطغلا باب‬ ‫ةرارحلا تاجرد ببستت دقف.قابطألا ةلاسغ يف اهلسغت ال :توصلا متك ةيشح‬ ‫ءاملا ةيشحلا صتمت دقف .اهللبت ال .ةداسولا خافتنا يف تايواميكلاو ةيلاعلا‬ 1.
  • Seite 37 PRIEMONIŲ, GALIMA RIMTAI SUSIŽALOTI ARBA SUGADINTI NUOSAVYBĘ. LAIKYKITE ŠĮ PRIEDĄ IR NAUDOTOJO VADOVĄ SAUGIOJE VIETOJE, JEI JŲ PRIREIKTŲ ATEITYJE. Pastaba: šis priedas yra svarbi „Vitamix TQO“ maišytuvų, kurie neturi pasukamo užrakto sandaraus gaubto, naudojimo ir priežiūros informacija. „Legacy“ garso nepraleidžiančio gaubto tvirtinimas ir nuėmimas skiriasi nuo pasukamo užrakto garso nepraleidžiančio...
  • Seite 38 r i e ta i S o S u r i n k i m a S r i e ž i ū r a Kompaktiškas dangtis SVARBIOS PASTABOS! Dangčio durelės: Garsą slopinantis tarpiklis: neplaukite indaplovėje. Dėl aukštos Dangčio dureles galima nuimti atidarant jas taip, kad būtų horizontalios. temperatūros ir cheminių...
  • Seite 39 में सं द भता क े शलए ककसी स ु ि क्क्र स््न पि िखें । नो्ट: यह पररमशष् ऐसटे Vitamix TQO ब्लें ि स्त क टे उपयोग और दटे ख भा्ल क टे म्लए महतवप ू र ्त जानकारी है जजनमें...
  • Seite 40 मशीन असें ब ली दे ख भाल कॉमपै क ्ट कवि मह्वप ू ण ता नोटस! स्उं ड डै म पननं ग ग्सक े ्ट: डिशवाशर में धोए नहीं । उचच तापमान और रसायनों क टे कवि डोिः कारर पै ि फ ू ्ल सकता है । मभगोएं नहीं । गासक टे ् पानी को अवशो्ित कर सकता है 1.

Diese Anleitung auch für:

Tqo blending station

Inhaltsverzeichnis