Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
V
-P
®
I T A
R E P
A N D
VM0101D and VM0103D
S
E C T I O N S
English ................................................................................................................................................................................................................................................................................1
German .............................................................................................................................................................................................................................................................................7
Swedish ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 13
French ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 19
Russian ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 25
Spanish ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 31
Italian ...............................................................................................................................................................................................................................................................................37
Portuguese ................................................................................................................................................................................................................................................................... 43
Arabic ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 49
S
Y M B O L S
Warning
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of
the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
DO NOT insert items into the container while the blender
is in use
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or touching parts that move while the blender is in use
R
I
E C YC L I N G
N F O R M AT I O N
This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer.
This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landills) that are not
appropriate according to legislation.
The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible.
Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life.
To see the complete line of Vitamix products,
visit vitamix.com.
V
-P
® 3
I T A
R E P
l/O
Caution
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand the owner's manual
Do not immerse
On/Off
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A.
Tel (US & Canada): +1 800 437 4654
Tel (International): +1 440 782 2450
Email: commercial@vitamix.com
Vita-Mix
Corporation
®
Commercial Division
Tech Service: +1 800 886 5235
commercialts@vitamix.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vitamix Vita Prep

  • Seite 1 ® Commercial Division 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Tel (US & Canada): +1 800 437 4654 To see the complete line of Vitamix products, Tel (International): +1 440 782 2450 visit vitamix.com. Tech Service: +1 800 886 5235 Email: commercial@vitamix.com...
  • Seite 2 Vitamix part, may cause ire, electric shock or injury. Common sense and caution must be practised when operating and The use of attachments that are not expressly authorised or sold by Vitamix for maintaining any appliance. use with this blender, including preserving jars, may cause ire, electric shock or injury.
  • Seite 3 Maintaining your Vitamix® Blender When do the Warranties Apply (Coverage Conditions) In order to maximise the life of and keep your Vitamix® product in good working order, The warranties contained herein run only to the original end user and are not transferable.
  • Seite 4 A R T S A N D E AT U R E S Push up to turn On (|). Push down to turn Off (O). On/Of Switch: Control Panel: For more information, refer to the Control Panel. CAUTION: Lids and tampers are not interchangeable between diferent container styles, types and sizes.
  • Seite 5 If you do not have the correct tamper for your container, contact IMPORTANT! Vitamix Customer Services in the US and Canada on 800 886 5235 or email commercial@vitamix.com. Outside of the US and Canada • The splash disc (near the top of the tamper) and lid prevent the on +1 440 782 2450 or email international@vitamix.com.
  • Seite 6 Separate the lid and lid plug. Wash the parts in warm soapy water. Rinse clean • Automatic Overload Protection: Your Vitamix motor is designed to protect under running water, then dry. Reassemble before use. itself from overheating. If the motor shuts off, turn off the power switch for Motor Base: up to 45 minutes to reset.
  • Seite 7 Recycling‑Einrichtungen bei Ihnen vor Ort dem Recycling zu. Vita-Mix Corporation ® Commercial Division 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Tel. (USA und Kanada): +1.800.437.4654 Das vollständige Produktsortiment von Tel. (International): +1.440.782.2450 Vitamix inden Sie unter vitamix.com. Technischer Service: +1.800.886.5235 E-Mail: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH 13. Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. Lassen Sie Ihr Vitamix‑Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. 14. Lassen Sie das Netzkabel NICHT vom Tisch oder der Arbeitsläche herabhängen oder mit heißen Oberlächen, einschließlich des Herds, in Kontakt kommen.
  • Seite 9 Geltendmachung eines Garantieanspruchs ist ein Kaufbeleg erforderlich. Vitamix International Division wenden unter +1.440.782.2450 oder per E-Mail an Eine durch Vitamix angebotene Garantie ist nur dann gültig, wenn sie im Einklang benutzt commercial@vitamix.com (USA & Kanada) bzw. an international@vitamix.com wird mit: a) dem Benutzerhandbuch, das auch über www.vitamix.com abgerufen werden (außerhalb der USA und Kanada), um Unterstützung zu erhalten.
  • Seite 10 A U T E I L E U N D U N K T I O N E N Ein/Aus-Schalter: Zum Einschalten nach oben drücken (|). Zum Ausschalten nach unten drücken (O). Bedienfeld: Weitere Informationen inden Sie im Abschnitt „Bedienfeld“. ACHTUNG: Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, ‑typen und ‑größen passenden Deckel und Stößel sind nicht untereinander austauschbar.
  • Seite 11: Warnhinweis

    Wenn Sie nicht den geeigneten Stößel für Ihren Behälter haben, • Der Spritzschutz (oben am Stößel) und der Deckel verhindern, dass wenden Sie sich an den Kundendienst von Vitamix: Aus den der Stößel bei ordnungsgemäß verschlossenem Deckel gegen die USA und Kanada  wählen Sie 800‑886‑5235 oder senden eine Klingen stoßen kann.
  • Seite 12: Gefahr Eines Stromschlags

    Beschädigungen am Behälter und zur Überhitzung des Motors führen. Deckel, Verschlusskappe und Stößel • Automatischer Überlastungsschutz: Der Motor Ihres Vitamix‑Geräts besitzt Nehmen Sie die Verschlusskappe aus dem Deckel heraus. Reinigen Sie die Teile in einen Überhitzungsschutz. Wenn der Motor abgeschaltet wird, schalten Sie warmen Wasser mit Seife.
  • Seite 13 Ta ansvar för miljön och återvinn produkten via en återvinningscentral när den inte längre ska användas. Vita-Mix Corporation ® Commercial Division 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 USA Besök vitamix.com för att se hela utbudet av Tfn. (USA och Kanada): 1-800-437-4654 Tfn. (internationellt): 1-440-782-2450 Vitamix-produkter. Teknisk support: 1-800-886-5235 E-post: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 14: Viktiga Anmärkningar

    Vitamix, kan orsaka brand, elektrisk stöt eller personskada. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Användning av tillbehör som inte uttryckligen har godkänts eller säljs av Vitamix för bruk med denna mixer, inklusive konserveringsburkar, kan orsaka brand, elektrisk stöt De anvisningar som inns i användar- och skötselmanualen kan inte eller kroppsskada.
  • Seite 15 Underhåll av din Vitamix®-mixer ändring av utrustningen inklusive, men inte begränsat till basstationen, För att Vitamix®-produkten ska hålla och fungera så länge och så bra som möjligt är det tillbringaren, locket eller ljuddämpningskåpan. viktigt att du följer några enkla underhållstips: exponering för extrema förhållanden eller...
  • Seite 16 E L A R O C H F U N K T I O N E R På/Av-brytare: Tryck upp för att starta (|). Tryck ner för att stänga av (O). Kontrollpanel: Se Kontrollpanel för mer information. IAKTTAG FÖRSIKTIGHET: Lock och plaststavar är inte utbytbara mellan olika modeller, typer och storlekar av behållare.
  • Seite 17 TILLBRINGARE OM PLASTSTAVEN VIDRÖR KNIVBLADEN I NÅGON VINKEL. VIKTIGT! Om du inte har rätt plaststav för din tillbringare kontaktar du Vitamix • Stänkskyddet (nära toppen på plaststaven) och locket hindrar plaststaven kundtjänst  i  USA och Kanada på 800-886-5235 eller skickar e-post från att slå...
  • Seite 18 överhettning av motorn. desinicering. • Automatiskt överbelastningsskydd: Vitamix-motorn har ett överhettningsskydd. Lock, mittlock och plaststav Om motorn stängs av bör du stänga av strömbrytaren i upp till 45 minuter så att Separera locket och mittlocket.
  • Seite 19 Division commerciale 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138, États-Unis Tél. (États-Unis et Canada) : 1 800 437-4654 Pour découvrir la gamme complète des Tél. (en dehors des États-Unis et du Canada) : 1 440 782-2450 produits Vitamix, consultez le site vitamix.com. Service technique : 1 800 886-5235 Courrier électronique : commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 20: Remarques Importantes

    Ne mélangez pas des ingrédients chauds avec le couvercle sans L'utilisation d'accessoires non expressément autorisés ni vendus par maintien Vitamix. Vitamix, tels que des bocaux de conserve, peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10. Si votre appareil est équipé d'une fonctionnalité de vitesse variable, REMARQUES IMPORTANTES ! démarrez toujours à...
  • Seite 21 Entretien de votre blender Vitamix® L'altération du Matériel, notamment, mais sans s'y limiter, de l'embase moteur, Ain de maximiser la durée de vie et de maintenir votre produit Vitamix® en bon état de du récipient, du couvercle ou de la protection anti-bruit ;...
  • Seite 22 IÈCES ET ONCTIONS poussez le bouton vers le haut (|) pour Bouton de mise sous tension : mettre l'appareil en marche. Poussez le bouton vers le bas pour éteindre l'appareil (O). Commandes : pour obtenir de plus amples informations, consultez la section relative au panneau de contrôle.
  • Seite 23 Si vous ne disposez pas du pilon adapté à votre récipient, contactez IMPORTANT ! le service à la clientèle de Vitamix aux États-Unis et au Canada au 800  886-5235 ou envoyez un e-mail à commercial@vitamix.com. En • Le disque anti-éclaboussures (vers le haut du pilon) et le couvercle dehors des États-Unis et du Canada, téléphonez au +1 ...
  • Seite 24 Rincez bien à l'eau courante, puis séchez. Remontez l'ensemble • Protection automatique contre la surcharge : votre moteur Vitamix intègre avant utilisation. une protection contre la surchauffe. En cas d'arrêt du moteur, mettez l'appareil Embase moteur :...
  • Seite 25 Соблюдайте принципы экологической ответственности: по истечении срока эксплуатации возвращайте изделие в местный центр по переработке отходов. Корпорация Vita-Mix ® Коммерческий отдел 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Тел. (США и Канада): 1-800-437-4654 Полный ассортимент изделий Vitamix см. на Тел. (международное подразделение): +1-440-782-2450 веб-сайте vitamix.com. Служба технического обслуживания: 1-800-886-5235 Эл. почта: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 26: Важные Примечания

    неоригинальных деталей, компонентов или принадлежностей, не рекомендованных компанией исчерпывающими в отношении всех возможных условий и ситуаций. Следует руководствоваться Vitamix, может стать причиной пожара, поражения электрическим током или получения травмы. здравым смыслом и соблюдать осторожность при эксплуатации и техническом обслуживании Использование вместе с этим блендером насадок, не рекомендованных и не продаваемых...
  • Seite 27 и отражает только гарантийные обязательства Vitamix. • Самостоятельное изменение, модернизация или ремонт любого Ни один сотрудник Vitamix и никакие иные лица не имеют права предоставлять компонента Оборудования или детали, на которые распространяется любые гарантии в  дополнение к  следующим гарантийным обязательствам или действие гарантии, пользователем без обращения к специалистам Vitamix, с целью...
  • Seite 28 к   о м п о н е н т ы и ф у н к ц и и у с т Р о й с т В а Переключатель On/Of (вкл/выкл). Передвиньте в верхнее положение, чтобы включить (|). Передвиньте в нижнее положение, чтобы выключить (O). Панель...
  • Seite 29 • Диск для предохранения от брызг (расположенный ближе к  верхней части трамбовки) и  крышка коммерческих клиентов Vitamix в США или Канаде по телефону 800-886-5235 или эл. почте commercial@ предохраняют трамбовку от ударов о  ножи, если крышка правильно закреплена в  закрытом vitamix.com. На территории за пределами США И Канады — по телефону +1-440-782-2450 или эл. почте...
  • Seite 30 может быть поврежден, а мотор может перегреться. Моторный блок. • Автоматическая защита от перегрузки. Мотор блендера Vitamix оснащен устройством защиты от Отсоедините кабель питания. перегрева. Если мотор выключился, отключите питание на 45 минут для перезапуска. Протрите внешнюю поверхность мягкой тканью или губкой, смоченной в  слабом растворе...
  • Seite 31 Vita-Mix Corporation ® División comercial 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 EE. UU. Para consultar la gama completa de productos Tel. (EE. UU. y Canadá): 1.800.437.4654 Tel. (internacional): 1.440.782.2450 de Vitamix, visite vitamix.com. Servicio técnico: 1.800.886.5235 Correo electrónico: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 32 • No procese ingredientes calientes con la tapa sin cierres de Vitamix. El uso de accesorios que Vitamix no haya autorizado explícitamente ni vendido para esta batidora, incluidas jarras de vidrio, podría causar incendios, descargas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES eléctricas o lesiones.
  • Seite 33 Vitamix (el uso de un vaso de A continuación se indican los recursos exclusivos del comprador y se establecen las Vitamix con una unidad motora que no es de Vitamix o el uso de una unidad obligaciones de garantía exclusivas de Vitamix.
  • Seite 34 I E Z A S Y U N C I O N E S Levántelo para encenderla (|). Interruptor de encendido/apagado Bájelo para apagarla (O). Panel de control: Para obtener más información, consulte la sección Panel de control. PRECAUCIÓN: las tapas y las espátulas no son intercambiables entre vasos de estilo, tipo y tamaño diferentes.
  • Seite 35 Si no dispone de la prensa adecuada para su vaso, póngase en tapa está debidamente asegurada en la posición de bloqueo. contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix de EE.  UU. y Canadá a través del número 800-886-5235 o del correo electrónico •...
  • Seite 36 Vuelva a montarlas antes de utilizar la batidora. motor. Unidad motora: • Protección de sobrecarga automática: El motor Vitamix está diseñado para Desconecte el cable de alimentación. evitar el sobrecalentamiento. Si el motor se apaga, apague el interruptor de Lave con cuidado la superficie exterior con un paño de algodón suave o...
  • Seite 37 Vita-Mix Corporation ® Commercial Division 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 Stati Uniti Tel. (Stati Uniti e Canada): 1.800.437.4654 Per conoscere la serie completa dei prodotti Tel. (internazionale): 1.440.782.2450 Vitamix, visitare il sito vitamix.com. Assistenza tecnica: 1.800.886.5235 E-mail: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 38 Qualsiasi operazione di riparazione, manutenzione o sostituzione di un raschietto di gomma o una spatola, ma solo quando il frullatore non è in parti, deve essere eseguita da Vitamix o da un tecnico di manutenzione funzione. Non lasciare il pestello, il raschietto o qualsiasi altro utensile nel autorizzato.
  • Seite 39 Se la base motore si guasta a causa di difetti di materiale o vizi di fabbricazione assistenza tecnica da remoto non può risolvere il problema dell'Apparecchiatura da dopo il primo anno ma entro tre (3) anni dalla data di acquisto, Vitamix si assumerà il remoto, l'Apparecchiatura dovrà essere sottoposta a riparazione. Il reparto di assistenza costo di tutti i pezzi necessari per riparare la base motore.
  • Seite 40 O M P O N E N T I E U N Z I O N I Spingere verso l'alto per Interruttore di accensione/spegnimento: accendere (|). Spingere verso il basso per spegnere (O). Pannello dei comandi: Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Pannello dei comandi a pagina 9.
  • Seite 41 Stati Uniti e in Canada  al numero 800-886-5235 oppure inviare il coperchio impediscono al pestello di urtare le lame quando il un'e-mail a commercial@vitamix.com. Al di fuori degli Stati Uniti coperchio è issato correttamente in posizione di chiusura. e del Canada al numero +1.440.782.2450 o inviare un'e-mail a •...
  • Seite 42 Base del motore: • Protezione da sovraccarico automatica: il motore di Vitamix è stato Scollegare il cavo elettrico. progettato con protezione contro il surriscaldamento. Se il motore si spegne, Lavare la superficie esterna con un panno morbido o una spugna umidi, disattivare l'interruttore di alimentazione per 45 minuti per ripristinare.
  • Seite 43 Seja ambientalmente responsável e recicle este produto através das instalações de reciclagem disponíveis no inal da respetiva vida útil. Vita-Mix Corporation ® Departamento comercial 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Tel. (EUA e Canadá): 1.800.437.4654 Para consultar a gama completa de produtos Vitamix, Tel. (Internacional): 1.440.782.2450 visite vitamix.com. Serviços técnicos: 1.800.886.5235 E-mail: commercial@vitamix.com commercialts@vitamix.com...
  • Seite 44 • Não processe ingredientes quentes com uma tampa Vitamix que não ixe. que não seja uma peça original autorizada pela Vitamix, pode resultar em GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
  • Seite 45 Qualquer equipamento que seja enviado à Vitamix sem autorização ou aprovação prazo de um (1) ano após a data da compra, a Vitamix assumirá o custo de todas as prévia será devolvido ao remetente sem qualquer reparação.
  • Seite 46 E Ç A S E C A R AT E R Í S T I C A S Empurre para cima para Ligar (|). Interruptor de Ligar/Desligar: Prima para Desligar (O). Painel de Controlo: Para obter mais informações, consulte o  Painel de Controlo.
  • Seite 47 EUA e  no Canadá através do número 800-886-5235 ou entre em contacto com as lâminas quando a tampa está devidamente envie um e-mail para commercial@vitamix.com. Fora dos EUA ixa na posição de bloqueio. e  do Canadá para o  número +1.440.782.2450 ou para o e-mail •...
  • Seite 48 Lave a superfície exterior com uma esponja ou um pano suave húmido, • Proteção automática contra sobrecarga: O seu motor Vitamix está concebido que tenha sido molhado numa solução suave de detergente líquido e água para se autoproteger do sobreaquecimento.
  • Seite 49 .‫الرجاء التحلي بالمسؤولية تجاه البيئة وإعادة تدوير هذا المنتج من خال منشأة إعادة تدوير المنتجات المتاحة لديك بعد انتهاء عمره اإنتاجي‬ Vita-Mix Corporation ® Commercial Division .Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A 8615 ،Vitamix ‫لاطاع على المجموعة الكاملة من منتجات‬ 1.800.437.4654 :(‫الهاتف )الوايات المتحدة وكندا‬ 1.440.782.2450 :(‫الهاتف )الدول اأخرى‬ .vitamix.com ‫يرجى التفضل بزيارة‬ 1.800.886.5235 :‫الخدمة الفنية‬ commercial@vitamix.com :‫البريد اإلكتروني‬...
  • Seite 50 .‫ الذي ا يتم تثبيته‬Vitamix ‫ا تقم بمعالجة المكونات الساخنة أثناء استخدام غطاء‬ ‫ أو التي ا يتم‬Vitamix ‫يمكن أن يؤدي استخدام الملحقات غير المعتمدة صراحة ً من ق ِبل‬ ‫بيعها بمعرفتها لغرض ااستخدام مع هذا الخاط، بما في ذلك برطمانات حفظ اأغذية، إلى‬...
  • Seite 51 .‫ للتعرف على معلومات الضمان أو أقرب بائع منك‬Vitamix ‫دوران الشفرة بحرية كبيرة، اتصل بـ‬ ‫ يسري فقط إذا تم ااستخدام وف ق ً ا لما يلي: أ( دليل المستخدم الذي يمكن الوصول إليه كذلك‬Vitamix ‫أي ضمان توفره‬ ‫ا تقم بتشغيل الجهاز دون وضع وسادة التوسيط بطريقة صحيحة على القاعدة وا تقم مطل ق ً ا بإزالة الوعاء من القاعدة‬...
  • Seite 52 ‫اأجزاء والسمات‬ :) ‫ ( التشغيل / إيقاف التشغيل‬On/Of ‫مفتاح‬ ‫ادفعه إلى أعلى للتشغيل )|(. ادفعه إلى أسفل‬ .(O) ‫إيقاف التشغيل‬ .‫لوحة التحكم : للحصول على المزيد من المعلومات، ارجع إلى لوحة التحكم‬ .‫تنبيه: ا يمكن تبديل اأغطية والمدكات بين أنماط وأنواع ومقاسات الحاويات المختلفة‬ : ‫الوعاء...
  • Seite 53 ‫ا تستخدم المدك غير المدرج في أي وعاء من‬ .Vitamix ‫اأوعية التي تنتجها شركة‬ .‫زاوية، فا تستخدم ذلك المدك مع الوعاء الخاص بك‬ Vitamix ‫إذا لم يكن لديك المدك الصحيح للوعاء الخاص بك، فاتصل بخدمة عماء‬ !‫مهم‬ ‫في الوايات المتحدة وكندا على الرقم 5325-688-008 أو قم بمراسلتها عبر‬...
  • Seite 54 .‫إتاف الوعاء وسخونة الموتور بشكل زائد‬ .‫الشطف للتنظيف تحت المياه الجارية، ثم التجفيف. يرجى إعادة التجميع قبل ااستخدام‬ ‫ الخاص بك لتوفير‬Vitamix ‫الحماية التلقائية ضد الحمل الزائد: لقد تم تصميم موتور جهاز‬ :‫قاعدة الموتور‬ ‫الحماية الذاتية لنفسه ضد ارتفاع درجات الحرارة بشكل مفرط. إذا توقف الموتور، فأوقف‬...
  • Seite 56 8615 Usher Road .Cleveland, OH 44138 U.S.A vitamix.com ‫. ا يجوز نسخ أي جزء من هذا المنشور، أو نقله بأي شكل أو بأية وسيلة، أو تخزينه في قاعدة بيانات أو نظام استرجاع‬Vita-Mix Corporation ‫حقوق الطبع والنشر © لعام 6102 محفوظة لشركة‬...

Diese Anleitung auch für:

Vita prep 3