Einleitung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleich- tert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
Bedienelemente und Anzeigen VME 9520NAV Erste Schritte Nachdem Sie die Taste PWR-VOL am Gerät gedrückt haben, wird das Hauptmenü angezeigt. Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Schaltflächen auf dem Touchscreen die verschiedenen Quellen und Betriebsarten aufrufen. Drücken Sie auf das Symbol „RADIO“ im Hauptmenü zur Auswahl der Radiofunkti- Um die Equalizer-Einstellungen zu ändern, berühren Sie das Symbol EQ auf der rechten Seite des Bildschirms unter der Zeitanzeige (siehe „Menü...
Seite 5
Bedienelemente und Anzeigen Auswurf Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wieder- gabe wird beendet, die Disc ausgeworfen und das Gerät wechselt in den Radiobetrieb. Wenn die Disc nicht aus dem Gerät ausgeworfen wird und Sie die Taste erneut drük- ken, wird die Disc erneut geladen.
Hauptmenü Hauptmenü – Seite 1 Ist ein iPod angeschlossen, trägt dieses Disc: Symbol die Beschriftung „Rear iPod“ Auswählen des CD/DVD-Modus (es und zeigt das Bild eines iPod an. muss eine CD/DVD eingelegt sein). AV IN1: Radio: Zugreifen auf den AUX INPUT-Modus. Auswählen des AM/FM-Radiomodus.
Hauptmenü Hauptmenü – Seite 2 Untermenü mit Optionen für allgemeine • Ist die TFT-Quelle für die vordere Einstellungen sowie für Video-, Audio- Zone DISC, Front USB, Rear USB und andere Geräteeinstellungen. oder SD und ist für den hinteren TFT-Bildschirm dieselbe Quelle Rear TFT: gewählt, erfolgt auf allen Bildschir- Zugreifen auf die Menüoptionen für...
Menü zur Audiosteuerung Menü zur Audiosteuerung Über die Optionen zur Audiosteuerung Audiofunktion Einstellbarer können Sie das Audiosystem pro- Bereich blemlos an die akustischen Gegeben- Dance heiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -größe unter- Hip Hop (HINWEIS: Die schiedlich sein können.
mit einer ausreichenden Signalstärke UKW/MW-Radio erkannt. (Equalizer): Berühren Sie diese Taste, um das Menü zur Audiosteuerung aufzurufen und die Audioeinstellungen zu ändern (siehe „Menü zur Audiosteuerung“ auf Seite ). Berühren Sie diese Taste, um die Sen- dersuche zu starten. Halten Sie diese Radiomenü...
Seite 10
Scan: Mem: Berühren Sie diese Taste, um auf Berühren Sie diese Taste, um den die automatische Speicherfunktion Bildschirm „Save“ aufzurufen und die zuzugreifen. Diese Funktion sucht aktuell eingestellte Frequenz einem automatisch nach Sendern und weist Senderspeicher zuzuweisen. den sechs Senderspeichern bis zu sechs Sender mit einem starken Si- gnal zu.
Seite 11
Radiotext-Meldungsleiste Die Radiotext-Informationen (RT) werden als Teil des RDS-Signals vom Sender übertragen. Diese Informa- tionen werden in der untersten Leiste angezeigt (z.B. ABCD). Nicht alle Sender unterstützen diese zusätzlichen Informationen oder möglicherweise nicht ständig. Drücken Sie im Radiomenü die Schalt- fläche TA, um den Vorrang für Verkeh- rsmeldungen ein- bzw.
Laden von Medien Laden von Medien erscheint im entsprechenden Menü Laden einer Disc: für die Quelle ein iPod-Symbol. Die Wiedergabe startet automatisch, Um von Ihrem iPod Videos wie- wenn eine Disc eingelegt wird. derzugeben, verbinden Sie Ihr Sie können Video, Audio oder Bilder jLinkUSB-Kabel (optional) mit dem von folgenden Disc-Typen wiederge- USB-Anschluss und die 3,5 mm-...
Audio-Disc Audiomenü (iPod, USB, Disc, SD) Der SD-Kartensteckplatz unter- Tracks im aktuellen Ordner zu wiederholen. stützt die Formate MP3, WMA, Durch erneutes Drücken wird die Wiederhol- MPEG 1/2 und XviD funktion wieder ausgeschaltet. Entfernen der SD-Karte: (Equalizer): Wählen Sie im Hauptmenü eine Berühren Sie diese Taste, um das Menü...
JPEG/MPEG Drücken Sie zwei Mal auf die Taste Feld List (List und dann Return), um eine Liste der Ordner auf der Disc anzuzei- gen. Drücken Sie auf die Tasten Page Up/Page Down, um durch die Ordner- liste zu navigieren, oder berühren Sie den Namen des gewünschten Ordners.
JPEG/MPEG Audio Title MPEG-Videomodus MPEG-Menübildschirm: Navigieren durch Dateien: • : Vorherige Datei anzeigen. Beim Laden einer Disc oder eines Geräts mit mehreren MPEG-Dateien • / : Wiedergabe anhalten. Drük- oder einer Kombination von Medienda- ken Sie erneut, um die Wiederga- teien wird automatisch das Hauptmenü...
Seite 16
Dieses Gerät ist zertifiziert nach DivX Home Theater Version 3.0. DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedenen Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern. DivX®, DivX Certified ® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der Firma DivX, Inc.
Audio Repeat ANGLE Title DVD-Modus Kapitelnummer. Drücken Sie zwei Zugriff auf den DVD-Modus: Mal nacheinander auf diesen Wenn in das Gerät eine DVD-Disc Bereich, um Audio-, Untertitel-, geladen wird, startet die Wiedergabe Winkel- und Bitraten-Informationen automatisch. Um vom Hauptmenü auf den anzuzeigen.
JPEG/MPEG DVD-Modus DVD, die verschiedene Blickwin- 8- und 20-facher Geschwindigkeit. kel bietet, auf die Taste ANGLE, Drücken Sie erneut, um die Wie- um zwischen den verschiedenen dergabe mit normaler Geschwin- Blickwinkeln zu wechseln. digkeit fortzusetzen. • 2/2: Erste Seite mit Steuerungen •...
Bluetooth Bluetooth-Menü Aufrufen des Bluetooth-Modus: Menü „Settings“ aufrufen, um die Um den Bluetooth-Modus zu aktivieren, verschiedenen Systemfunktionen drücken Sie auf der Gerätevorderseite einzustellen. die Taste MENU. Drücken Sie anschlie- • Gerätestatus (No connected de- ßend auf der zweiten Seite des Setup- vice/Kein angeschlossenes Gerät) Menüs auf das Symbol Settings, um •...
Seite 20
Bluetooth Anschließen eines Bluetooth-Gerätes Mobiltelefon die Suche initiieren und Die Bluetooth®-Technologie bietet die Verbindung mit dem Gerät herstel- die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu len. In den folgenden Abschnitten sind synchronisieren und Daten zwischen beide Methoden beschrieben. Geräten zu übertragen. Die Bluetooth- Audiofähigkeiten können für Frei- HINWEIS: Die folgenden Prozeduren sprecheinrichtungen von Mobiltelefo-...
Bluetooth Anschließen eines Bluetooth-Gerätes Verbinden des Geräts mit einem Code im entsprechenden Feld des Mobiltelefon: Bluetooth-SETUP-Menüs einge- Drücken Sie auf der Gerätevor- ben. Der Standardverbindungsco- derseite die Taste MENU und auf de für viele Telefone lautet „1234“. das Symbol „Bluetooth“, um das Der Standardcode des Geräts Bluetooth-Hauptmenü...
Bluetooth werden: „Verbindungsanforderung von VME9520 NAV bestätigen? Ja oder Nein“. Sie sollten diese Frage mit Ja beantworten. Es folgt eine wei- tere Meldung auf dem Mobiltelefon, die Sie zur Eingabe der PIN oder des Auto Connect: Schlüssels auffordert. Die Option „Auto Connect“ dient Geben Sie die PIN oder den zum automatischen Herstellen einer Schlüssel (0000) für das Gerät ein.
Bluetooth Trennen der Verbindung Löschen eines verbundenen mobilen Geräts: Drücken Sie die Taste Back, um zum Drücken Sie auf der Gerätevordersei- Bluetooth-Hauptmenü zurückzukehren, te die Taste MENU und dann auf das ohne den Code zu ändern. Symbol Bluetooth, um das Bluetooth- Phone Book Sync: Hauptmenü...
Bluetooth Führen von Anrufen Tätigen eines Anrufs (Direkteingabe Berühren Sie die Nummer erneut, über Tastenfeld): um diese zu wählen. Drücken Sie auf der Gerätevorder- seite die Taste MENU und dann auf das Symbol Bluetooth, um das Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen. Stellen Sie eine Verbindung zwi- schen dem Telefon und dem Gerät her.
Bluetooth Verwalten eingehender Anrufe Verwalten eingehender Anrufe: Abweisen eines eingehenden An- Wenn das Gerät mit einem Bluetooth- rufs: Telefon verbunden ist, schaltet es die Drücken Sie die Taste Hangup, um Audio-Wiedergabe stumm, hält die einen eingehenden Anruf abzulehnen. Disc-Wiedergabe an und zeigt den Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Bildschirm an, wenn ein zurückgegeben und an den Anrufbeant-...
Seite 26
Rückfahrkamera Kamerafunktion Funktion der Rückfahrkamera: Das Gerät ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahrka- mera installieren. Wenn keine Kamera installiert ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie den Schalthebel in den Rückwärtsgang schalten oder das entsprechende Menü...
Rückfahrkamera Funktion für hinteren Monitor Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwei HINWEIS: Sie können die Quelle für Quellen gleichzeitig wiederzugeben. den vorderen Bereich über den Video- Sie können auf dem Bildschirm des Monitor des hinteren Bereichs nicht Geräts beispielsweise die Radiofunk- ändern oder steuern.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) Wenn Sie im Zufallswiedergabe-Modus Next oder Previous drücken, werden die Songs in zufälliger Reihenfolge (wie im Bildschirm List angezeigt) und nicht in der normalen Reihenfolge ausge- wählt. Repeat: Drücken Sie diese Taste während der Disc-Wiedergabe, um die aktuelle Datei iPod/iPhone-Musikmenü...
Seite 29
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) iPod/iPhone-Musikmenü • Playlists: Zeigt eine Liste aller auf dem iPod gespeicherten Wieder- gabelisten an. Durch Drücken auf Drücken Sie auf diese Taste, um die den Namen einer Wiedergabeliste Wiedergabe zu starten. Drücken Sie zeigen Sie den mit der Liste ver- diese Taste erneut, um den Pausemo- bundenen Song an.
iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) iPod/iPhone-Fotomenü iPod/iPhone-Videomenü wird die Wiedergabe des Elements • VIDEO PODCASTS: Zeigt eine gestartet. Liste aller auf dem iPod gespei- • Podcasts: Zeigt eine Liste cherten Podcasts an. Podcasts aller auf dem iPod gespeicherten bestehen normalerweise aus einer Podcasts an.
AV IN1-/AV IN2-Eingang Auxiliary Audio-/Videoeingang starten und andere Funktionen zu AV IN1-Auxiliary-Audio-/Videoein- bedienen. gang: AV IN2-Auxiliary-Audio-/Videoein- Das Gerät ist mit einem zusätzlichen gang: Audio-/Videoeingang ausgestattet, der Das Gerät ist auf der Rückseite mit Signale von verschiedenen Audio-/ zusätzlichen Audio-/Videoeingängen Videogeräten verarbeiten kann. Der (AUX IN R, AUX IN L, AUX IN VIDEO) A/V-Eingang auf der Gerätevorderseite ausgestattet, die Signale von unter-...
SWC (Steering Wheel Control) SWC-Menü Das VME 9520NAV ist mit dem Berühren Sie die Option (N/A) SWI-PS-Steuerungsadapter für das neben jeder Tastennummer, PAC-Lenkrad (Pacific Accessory um ein Fenster mit möglichen Corporation) kompatibel. Eine 3,5 mm- Programmieroptionen zu öffnen Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit (verwenden Sie die nach oben/un- „SWC“) auf der Rückseite des Geräts ten weisenden Pfeiltasten auf der...
Menü für Systemeinstellungen Menü „Settings“ Öffnen des Menüs „Setup“: Einstellen der Farbe der Benut- Drücken Sie MENU, um das Haupt- zeroberfläche. Wählen Sie „White“ menü zu öffnen. Drücken Sie Next, (Weiß), „Red“ (Rot), „Blue“ (Blau), um die zweite Seite der Menüoptionen „Amber“...
Seite 34
Menü „Settings“ gewählt wird. Um die Bildschirmka- entwerfen. Berühren Sie hierzu librierung durchzuführen, wählen die Option Edit Color und drücken Sie zunächst die Option „Touch Sie anschließend auf Custom 1, 2 Screen Calibration“. Drücken Sie oder 3. Berühren Sie Adjust, um auf das Symbol „Yes“, um die das Fenster Edit Color zu öffnen.
Seite 35
Menü für Systemeinstellungen Menü „Settings“ Wiedergabe zu verbessern. anzunehmen. • Microphone: Mit dieser Funktion Optionen des Menüs „Language“: können Sie festlegen, ob Sie das Die DVD-Untertiteloptionen und Menü- interne Mikrofon oder das externe optionen hängen von der eingelegten (optionale und im Lieferumfang DVD-Disc ab.
Wallpaper Benutzerdefiniertes Wallpaper Öffnen des Bildschirms „Wallpaper“: Wählen Sie im Bildschirm „Wall- Drücken Sie MENU, um das Hauptme- paper“ die Taste SD card, um die nü zu öffnen. Drücken Sie Wallpaper, Verzeichnisse und Dateien auf der um den Bildschirm „Wallpaper“ zu Karte anzuzeigen.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung GENERAL Das Gerät lässt sich- Die Sicherung für das Radio Setzen Sie eine neue Sicherung nicht einschalten! ist durchgebrannt des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Die Sicherung für die Auto- Setzen Sie eine neue Sicherung baterie ist durchgebrannt des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein...
Seite 38
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung TFT MONITOR Der Anschluss der Handb- Überprüfen Sie die Verkabelung, remse ist fehlerhaft und korrigieren Sie sie ggf. Kein Bild PRK SW ist aktiviert und Halten Sie das Fahrzeug an die Handbremse ist nicht einer sicheren Stelle an, und gezogen ziehen Sie die Handbremse Flackerndes Bild oder...
Seite 39
Fehlerbehebung Angezeigte Ursache Lösung Meldung Loading Die Disk wird gelesen No Disc Die Disk ist verschmutzt Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch Die Disk wurde falsch Legen Sie die Disk richtig herum eingelegt herum ein Es befindet sich keine Disk Legen Sie eine Disk ein im Fach Bad Disc...
Pflege und Wartung Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät. Wenn der Player zu heiß...
Seite 124
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Audiovox Mobile Video equipment. Due to high quality Audiovox products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Audiovox Mobile Video products.
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!