Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dogtra YS300 Bedienungsanleitung

Dogtra YS300 Bedienungsanleitung

Antibellhalsband
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YS300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. +33 (0)1.30.62.65.65
Fax. +33 (0)1.30.62.66.11
E-mail. info@dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright © 2022 Dogtra Company All rights reserved.
Ver.28
Owner's Manual
YS300
NO BARK COLLAR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dogtra YS300

  • Seite 27 YS300 ANTIBELLHALSBAND Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf...
  • Seite 28: Produktsicherheit Und Warnhinweise

    Impuls unbeständig, und das Halsband kann am Hals des Hundes verrutschen und durch das Reiben der Kontakte Hautreizungen verursachen. 4. Das YS300 ist nicht für Hunde, die weniger als 5 kg wiegen oder weniger als 6 Monate alt sind, geeignet.
  • Seite 29: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK INHALT AUF EINEN BLICK ............EIGENSCHAFTEN ............BEDIENUNGSANLEITUNG .......... PRÜFEN DES ANTI-BELL-GERÄTES ......LADEN DER BATTERIE ..........Antibellhalsband Ladegerät Bedienungsanleitung Li/Po 5V 1.0A ANPASSEN DES HALSBANDES ........ PROBLEMBESEITIGUNG ..........EIGENSCHAFTEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ........• Impulsfreie Vibration Pager (P) GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN .
  • Seite 30: Bedienungsanleitung

    Halsbandriemen An/Aus & Impulsstärkeregler Der An/Aus & Impulsstärkeregler am Halsband wird Ladebuchse/ dazu benutzt das YS300 an- und auszuschalten, die Gummiabdeckung Impulsstärke zu regeln und um das Gerät zu überprüfen. Stellen Sie den Regler auf “OFF” um das Gerät auszuschalten. Stufe P (ohne Impuls) ist eine reine Vibrationsfunktion.
  • Seite 31 LED Anzeige Anmerkung Nach dem Einschalten des Gerätes blinkt die LED Beim ersten Gebrauch des YS300 empfehlen wir, es Anzeige 1 Sekunde lang. Nach 2 Sekunden blinkt sie alle zuerst auf die niedrigste Stufe einzustellen. Sollte der 2 Sekunden. Bellt der Hund 10 Sekunden lang nicht, geht Hund weiterhin bellen, erhöhen sie die Stufe Schritt für...
  • Seite 32 KONTAKTE Verstellmöglichkeiten Halsband Das YS300 hat Kontakte aus Chirurgenstahl um die Haut des Hundes zu schützen. Die Kontakte müssen einen guten Hautkontakt haben, um richtig zu funktionieren. WICHTIG : Vermeiden Sie es, die Kontakte bei eingeschaltetem Gerät anzufassen, da Sie möglicherweise das Gerät in Ihrer Hand aktivieren und die Wirkung selbst...
  • Seite 33: Prüfen Des Anti-Bell-Gerätes

    220V / 5V 1A Ladegerät Steckdose 1. Schalten Sie das YS300 ein, und drehen den Regler bis der Pfeil auf dem Punkt “TEST” steht. Die LED Anzeige blinkt 1 Sekunde lang um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist, nach 2 Sekunden wird es alle 1.
  • Seite 34 Produkt den Vorgaben des deutschen WICHTIG : Nur das von Dogtra gelieferte Akkuladegerät Produktsicherheitsgesetzes entspricht. verwenden, das mit dem YS300 kompatibel ist. Die Die Kennzeichnung Conformité Européenne Verwendung eines ungeeigneten Ladegerätes kann das (CE) ist eine von der Europäischen Union für den Vertrieb von Produkten innerhalb des Gerät beschädigen.
  • Seite 35: Anlegen Des Halsbandes

    ANLEGEN DES HALSBANDES ACHTUNG Nehmen Sie jedwedes andere Halsband ab, wenn Sie Das Halsband ist so anzulegen, dass die Kontakte fest auf das Antibellgerät benutzen. Andere Halsbänder oder der Haut des Hundes aufliegen. Es sollte noch möglich Geschirre könnten sich gegen das Antibellhalsband sein, einen Finger zwischen Hundehals und Halsband zu reiben und dieses versehentlich aktivieren.
  • Seite 36: Häufig Gestellte Fragen

    Wird der Impuls meinem Hund schaden? 1. Wie lange dauert es bis die Batterien vollkommen Das YS300 ist kein Gerät zur Bestrafung sondern soll der geladen sind und wie lange halten sie bis man sie wieder Verhaltensmodifikation dienen. Sollte der Hund zu Anfang bei den ersten Impulsen stark erschrecken, entfernen Sie laden muß?
  • Seite 37: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von unseren Kundendienst unter der Nummer +33 (0)1 30 62 65 65 oder per zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- E-Mail an sav@dogtra-europe.com, bevor Sie das Gerät für eine Reparatur Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden.
  • Seite 66: Eu-Konformitätserklärung

    EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Antragsteller : Dogtra Co., Ltd. Hersteller : Dogtra Co., Ltd. Erklärt für das folgende Gerät Produktname : TRAININGSGERÄT FÜR HUNDE Modellname : YS300 Modellfamilienbezeichnungen : 487042, 487042 COLLIER ANTI-ABOI GD CHIEN Erklärt, dass das oben genannte Produkt mit den folgenden Dokumenten...
  • Seite 69 4. Scollegare o tagliare i fili collegati alla batteria e rimuovere con attenzione la batteria. 5. Smaltire le unità e le batterie separatamente e secondo le normative locali. Avvertenza: non smontare, schiacciare, riscaldare o alterare in alcun modo le Dogtra-Europe | e-mail : info@dogtra-europe.com, Tel. : +33 (0) 1 30 62 65 65 batterie!
  • Seite 70 eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an private Haushalte Hersteller-Informationen gemäß einen Endnutzer abgegeben wird. Außerdem besteht die § 18 Abs. 4 ElektroG Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für 1.

Inhaltsverzeichnis