Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siguro SGR-WC-F121B Bersetzung Der Original Bedienungsanleitung

Thermoelektrischer kühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Thermoelectric Cooler
Thermoelectric Cooler
Thermoelektrischer Kühlschrank
Termoelektrická lednice
Termoelektrická chladnička
Termoelektromos hűtő
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
SGR-WC-F121B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siguro SGR-WC-F121B

  • Seite 1 Thermoelectric Cooler Thermoelectric Cooler Thermoelektrischer Kühlschrank Termoelektrická lednice Termoelektrická chladnička Termoelektromos hűtő Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-WC-F121B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Safety information Cleaning and maintenance Troubleshooting DEUTSCH Sicherheitshinweise Verwendung Reinigung und wartung Problemlösung ČESKY Bezpečnostní informace Použití Čištění a údržba Řešení problémů SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Použitie Čistenie a údržba Riešenie problémov MAGYAR Biztonsági információk Használat Tisztítás és karbantartás Problémamegoldás...
  • Seite 4: English

    If you need help with extensive maintenance or repair of the product, which requires intervention in its internal parts, our authorized service is available at the email address siguro@alza.cz or operators at the seller's info line. For your convenience in solving any problems with the product, we have unified these contact points and the above contacts can be used in the event of any complaints or post-warranty service.
  • Seite 5 12. Do not store explosive substances, such as flammable propellant sprays, in this appliance. 13. This appliance is intended for use in the home and similar premises/ places such as: ‐ Kitchenettes in shops, offices and other workplaces; ‐ Hotels, motels and other residential environments where appliances are used by guests;...
  • Seite 6 8. Prevent the appliance from being dropped, exposed to excessive pressure, extreme temperatures, mechanically damaged, etc. EN - 6...
  • Seite 7: Control Panel

    Light/Change temperature units button • Press briefly to turn on/off the interior lighting. • Press and hold to switch between °C and °F units. Parameter SGR-WC-F121B Power 220 V~, 50 Hz Power consumption 55 W Type of appliance Thermoelectric Refrigerant type...
  • Seite 8: Use

    Before first use Remove the appliance and its accessories from the packaging. Check the appliance for damage. Wipe the exterior surface of the appliance and shelves with a soft sponge slightly moistened in warm water. Wipe with dry dish towel. Installation •...
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    The interior lighting will automatically turn off after 10 minutes of inactivity. Change of temperature units Press and hold the light/temperature unit change button to change from °C to °F. To change the units back to °C, press and hold the light/change temperature unit button. Display stability °C units: When the temperature measured by the temperature probe is within ±...
  • Seite 10: Troubleshooting

    slightly moistened in warm water. Wipe with dry dish towel. Check the door seal and wipe it with a soft sponge. Storage If you are not going to use the thermoelectric cooler, clean it according to the instruc- tions above. Leave the door open. Store in a dry and well-ventilated place out of the reach of children or pets.
  • Seite 11 Problem Cause Solution The display shows the error The temperature probe The ambient temperature message HH. recorded an ambient tem- is too high, move the ther- perature higher than 37 °C. moelectric cooler. The thermoelectric cooler operation has stopped. If the problem is not listed in the table above or if the problem persists, switch off the appliance, disconnect the plug from the electrical outlet and contact an authorized service center.
  • Seite 12: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO entsch- ieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
  • Seite 13 andere Mittel. 8. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. WARNUNG: Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im dem Bereich, in dem Lebensmittel gelagert werden, sofern es sich nicht um Modelle handelt, die vom Hersteller empfohlen wurden. 10. WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Seite 14 Kühlmittel R600a Dieses Gerät enthält das Kühlmittel R600a. Transportieren Sie das Gerät nur in aufrechter Position. Vermeiden Sie den Kontakt mit offenem Feuer oder anderen Zündquellen. Das Kühlmittel ist äußerst entzündlich. Bei unsachgemäßer Manipulation besteht Explosions- und Brandgefahr. 4. Mit dem Kühlmittel darf nur ein Servicetechniker manipulieren, der über einen Befähigungsnachweis für den Umgang mit brennbaren Kühlmitteln verfügt.
  • Seite 15: Übersicht

    Temperatureinheiten • Kurz drücken, um die Innenbeleuchtung ein- oder auszuschalten. • Lang drücken, um zwischen den Einheiten °C und °F umzuschalten. Parameter SGR-WC-F121B Stromversorgung 220 V~, 50 Hz Stromverbrauch 55 W Gerätetyp Thermoelektrisch Typ des Kühlmittels R600a Gesamtzahl der Flaschen...
  • Seite 16: Verwendung

    VERWENDUNG Vor der Erstverwendung Nehmen Sie das Gerät und sein Zubehör aus der Verpackung. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Wischen Sie die Außenfläche des Geräts und des Regals mit einem weichen, mit etwas warmem Wasser angefeuchteten Schwamm ab. Mit einem trockenen Tuch abwischen.
  • Seite 17: Innenbeleuchtung

    Drücken Sie die Sperrtaste, um das Bedienfeld zu entsperren. Innenbeleuchtung Aktivieren Sie die Innenbeleuchtung durch kurzes Drücken der Beleuchtungstaste/ Taste zur Änderung der Temperatureinheiten. Schalten Sie die Beleuchtung aus, in- dem Sie die Taste noch einmal kurz drücken. Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aus. Änderung der Temperatureinheiten Halten Sie die Beleuchtungstaste/Taste zur Änderung der Temperatureinheiten ge- drückt, um von °C zu °F zu wechseln.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie den thermoelektrischer Kühlschrank immer aus, trennen Sie ihn vom Stromnetz und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder warten. Warnung: Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 19 Problem Ursache Lösung Der thermoelektrischer Sie haben die falsche Tem- Ändern Sie die Temperatu- Kühlschrank kühlt zu peratur eingestellt. reinstellung. wenig. Die Tür des thermoelekt- Überprüfen Sie die Tür- rischer Kühlschrank lässt dichtung. Öffnen Sie die sich nicht richtig schließe/ Tür nur für die erforderli- Sie öffnen sie häufig/Sie che Zeit.
  • Seite 20: Česky

    Pokud potřebujete pomoci s rozsáhlou údržbou nebo opravou výrobku, která vyžaduje zásah do jeho vnitřních částí, je vám k dispozici náš autori- zovaný servis na emailové adrese siguro@alza.cz nebo operátoři na infolince prodejce. Pro vaše pohodlí při řešení jakýchkoliv problémů s výrobkem jsme tato kontaktní...
  • Seite 21 nebyl zachycen nebo poškozen. 11. VÝSTRAHA: Neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné prodlužovací přívody na zadní stranu spotřebiče. 12. Neukládejte v tomto spotřebiči výbušné látky, jako jsou spreje s hořlavým hnacím plynem. 13. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorách/zařízeních, jako jsou: ‐...
  • Seite 22 Mějte na paměti, že chladivo nemusí být cítit. Pokud máte podezření na únik chladiva, otevřete dveře/okna a obraťte se na autorizovaný servis. 8. Zabraňte tomu, aby spotřebič spadl, byl vystaven nadměrnému tlaku, extrémním teplotám, byl mechanicky poškozen apod. CZ - 22...
  • Seite 23: Ovládací Panel

    Tlačítko osvětlení/změny jednotek teploty • Krátkým stisknutím rozsvítíte/ zhasnete osvětlení vnitřního prostoru. • Dlouhým stisknutím přepínáte mezi jednotkami °C a °F. Parametr SGR-WC-F121B Napájení 220 V~, 50 Hz Příkon 55 W Typ spotřebiče Termoelektrický Typ chladiva R600a Celkový počet lahví...
  • Seite 24: Použití

    POUŽITÍ Před prvním použitím Vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z obalu. Zkontrolujte, zda není spotřebič poško- zený. Otřete vnější povrch spotřebiče a police měkkou houbičkou, mírně navlhčenou v teplé vodě. Otřete suchou utěrkou. Instalace • Tento spotřebič je určen jako volně stojící. Není určen jako vestavný spotřebič ani zabudovaný...
  • Seite 25: Čištění A Údržba

    Osvětlení vnitřního prostoru automaticky zhasne po 10 minutách nečinnosti. Změna jednotek teploty Stiskněte a podržte tlačítko osvětlení/změny jednotek teploty pro změnu z °C na °F. Pro změnu jednotek zpět na °C stiskněte a podržte tlačítko osvětlení/změny jednotek teploty. Stabilita displeje Jednotky °C: Když...
  • Seite 26: Řešení Problémů

    Zkontrolujte těsnění dvířek a otřete jej měkkou houbičkou. Uložení Pokud nebudete termoelektrickou lednici používat, vyčistěte podle pokynů výše. Nechte dvířka otevřená. Uložte na suché a dobře větrané místo mimo dosah dětí nebo domácích mazlíčků. Zajistěte termoelektrickou lednici tak, aby nebylo možné do ní vlézt a zavřít dvířka.
  • Seite 27 Problém Příčina Řešení Na displeji se zobrazí chy- Teplotní sonda zazname- Okolní teplota je příliš vyso- bové hlášení HH. nala okolní teplotu vyšší ká, přemístěte termoelek- než 37 °C. Chod termoelek- trickou lednici. trické lednice se zastavil. Pokud problém není uveden v tabulce výše nebo se problém nepodařilo vyřešit, vy- pněte spotřebič, odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové...
  • Seite 28: Slovensky

    Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky SIGURO. Sme vďační za vašu dôveru a je nám radosťou predstaviť vám prístroj na ďalších stránkach a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spôsobmi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí...
  • Seite 29 11. VÝSTRAHA: Neumiestňujte viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné predlžovacie prívody na zadnú stranu spotrebiča. 12. Neukladajte v tomto spotrebiči výbušné látky, ako sú spreje s horľavým hnacím plynom. 13. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch/zariadeniach, ako sú: ‐...
  • Seite 30 Všetky opravy alebo nastavenia smie vykonávať iba autorizovaný servis a kvalifikovaný odborník. Majte na pamäti, že chladivo nemusí byť cítiť. Ak máte podozrenie na únik chladiva, otvorte dvere/okná a obráťte sa na autorizovaný servis. 8. Zabráňte tomu, aby spotrebič spadol, bol vystavený nadmernému tlaku, extrémnym teplotám, bol mechanicky poškodený...
  • Seite 31 Tlačidlo osvetlenia/zmeny jednotiek teploty • Krátkym stlačením rozsvietite/ zhasnete osvetlenie vnútorného priestoru. • Dlhým stlačením prepínate medzi jednotkami °C a °F. Parameter SGR-WC-F121B Napájanie 220 V~, 50 Hz Príkon 55 W Typ spotrebiča Termoelektrický Typ chladiva R600a Celkový počet fliaš...
  • Seite 32: Použitie

    POUŽITIE Pred prvým použitím Vyberte spotrebič a jeho príslušenstvo z obalu. Skontrolujte, či nie je spotrebič poško- dený. Utrite vonkajší povrch spotrebiča a police mäkkou hubkou, mierne navlhčenou v teplej vode. Utrite suchou utierkou. Inštalácia • Tento spotrebič je určený ako voľne stojaci. Nie je určený ako vstavaný spotrebič ani zabudovaný...
  • Seite 33: Čistenie A Údržba

    Osvetlenie vnútorného priestoru automaticky zhasne po 10 minútach nečinnosti. Zmena jednotiek teploty Stlačte a podržte tlačidlo osvetlenia/zmeny jednotiek teploty na zmenu zo °C na °F. Na zmenu jednotiek späť na °C stlačte a podržte tlačidlo osvetlenia/zmeny jednotiek teploty. Stabilita displeja Jednotky °C: Keď...
  • Seite 34: Riešenie Problémov

    navlhčenou v teplej vode. Utrite suchou utierkou. Skontrolujte tesnenie dvierok a utrite ho mäkkou hubkou. Uloženie Ak nebudete termoelektrickú chladničku používať, vyčistite podľa pokynov vyššie. Nechajte dvierka otvorené. Uložte na suché a dobre vetrané miesto mimo dosahu detí alebo domácich maznáčikov. Zaistite termoelektrickú chladničku tak, aby nebolo mož- né...
  • Seite 35 Problém Príčina Riešenie Na displeji sa zobrazí chy- Teplotná sonda zazname- Okolitá teplota je príliš bové hlásenie LL. nala okolitú teplotu nižšiu nízka, premiestnite termo- než 0 °C. Chod termoe- elektrickú chladničku. lektrickej chladničky sa zastavil. Na displeji sa zobrazí chy- Teplotná...
  • Seite 36: Magyar

    Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végreha- jtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márkasze- rvizhez siguro@alza.cz, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapc- solatokat nem csak a javítások és karbantartások megrendeléséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervizeléshez is fel lehet...
  • Seite 37 10. FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne sérüljön meg és ne akadályozza a szabad mozgást. 11. FIGYELMEZTETÉS! A készüléket ne csatlakoztassa aljzatba dugott elosztóhoz vagy hosszabbító vezetékhez. 12. A készülékben robbanékony anyagokat (pl. gyúlékony hajtógázzal töltött sprayt) tárolni tilos. 13.
  • Seite 38 4. A hűtőközeg kezelését csak olyan szerviz szakember hajthatja végre, aki rendelkezik gyúlékony hűtőközegek kezelésére jogosító tanúsítvánnyal. A készüléken javítást vagy beállítást csak márkaszerviz hajthat végre. Ne felejtse el, hogy a hűtőközeg szagtalan és színtelen. Amennyiben hűtőközeg szivárgást észlel, akkor az ablakot és ajtót azonnal nyissa ki, szellőztesse ki alaposan a helyiséget és forduljon a márkaszervizhez.
  • Seite 39: A Készülék Részei

    Világítás / hőmérséklet mértékegység kiválasztó gomb • Rövid megnyomással be/ki kapcsolja a belső világítást. • Hosszú megnyomással kiválasztja a kívánt mértékegységet: °C vagy °F. Paraméter SGR-WC-F121B Tápellátás 220V~, 50Hz Teljesítményfelvétel 55 W Készülék típusa Termoelektromos Hűtőközeg típusa R600a Palackok száma Teljes térfogat...
  • Seite 40: Használat

    HASZNÁLAT Az első használatba vétel előtt Vegye ki a készüléket és tartozékait a dobozból. Ellenőrizze le a készülék sérülésmen- tességét. A készülék házát és a polcokat meleg vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhával törölje meg. Majd törölje szárazra. Telepítés •...
  • Seite 41: Tisztítás És Karbantartás

    Hőmérséklet mértékegység megváltoztatása A világítás / hőmérséklet mértékegység kiválasztó gomb hosszú megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt hőmérséklet mértékegységet: °C vagy °F. Megjelenítési pontosság °C mértékegység esetén: amikor a mért hőmérséklet ± 1 °C-kal tér el a beállított hő- mérséklettől, akkor a kijelzőn a beállított hőmérséklet értéke látható. °F mértékegység esetén: amikor a mért hőmérséklet ±...
  • Seite 42: Problémamegoldás

    Tárolás Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, akkor a fentiek szerint tisztítsa meg. Az ajtót hagyja nyitva. A készüléket száraz és jól szellőző, gyerekektől és háziál- latoktól elzárt helyen tárolja. Előzze meg, hogy a hűtő ajtaját pl. egy kisgyerek vagy háziállat a készüléken belülről be tudja zárni.
  • Seite 43 Probléma Megoldás A kijelzőn HH hibaüzenet A hőmérséklet mérő szon- A környező hőmérséklet túl jelenik meg. da 37°C feletti hőmérsékle- magas, vigye a készüléket tet mért. A hűtő működése hidegebb helyre. leállt. Ha a problémát a táblázatban leírtak szerint nem tudta megszüntetni, akkor a ké- szüléket kapcsolja le és húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból, majd forduljon a vevőszolgálatunkhoz vagy a márkaszervizhez.
  • Seite 44 ENGLISH nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
  • Seite 48 R20220927 Alza.cz, a. s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2022 Alza.cz, a. s. All Rights Reserved. www.siguro.net...

Inhaltsverzeichnis