Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
1.材质要求:封面封底120g双胶纸 (4P), 内页60g双胶纸(132P),85%本白
2.136P,内容见电子档;
3.说明书为单黑印刷,保持色块始终朝外;要求无色差,无污点;
4.胶装,裁切均匀、无连页,钉子不能生锈;
5.以封样为准;
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
陈丽
王小妮
张君
周艳
李海平
210722
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
KASUTUSJUHEND
VUG303
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
A
4700407
/ KULLANIM
/ Orijinal
GWK 24V吸尘器
4700407
P0803620-00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks 4700407

  • Seite 1 4700407 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 4700407 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    English Start the machine..........5 Description......... 4 Stop the machine..........5 Purpose.............. 4 Blowing feature..........5 Overview............4 Operation tips............ 5 Packing list............4 Maintenance........5 Safety..........4 Clean the filter........... 5 Installation......... 4 Clean the machine..........6 Unpack the machine.......... 4 Store the machine......
  • Seite 5: Description

    English DESCRIPTION WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the PURPOSE machine. • If you do not have all the parts, do not operate the This machine is intended for vacuuming dust in domestic use. machine.
  • Seite 6: Install The Battery Pack

    English BLOWING FEATURE NOTE Open the battery door to get the accessory. See figure 9 The wet/dry vac can blow sawdust and other debris. NOTE Complete the steps below to use your machine as a blower. To remove the hose, turn the locking end of the hose 1.
  • Seite 7: Clean The Machine

    The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 service center. years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase.
  • Seite 8 English warranty. Normal wear, and wear parts are not considered as warranty. The original manufacturer warranty is not affected by any additional warranty offered by a dealer or retailer. A faulty product must be returned to the point of purchase in order to claim for warranty, together with the proof of purchase (receipt).
  • Seite 9 Deutsch Maschine starten..........10 Beschreibung........9 Maschine anhalten........... 10 Verwendungszweck........... 9 Blasfunktion.............10 Übersicht............9 Tipps zur Bedienung........10 Packliste.............9 Wartung und Instandhaltung..10 Sicherheit........... 9 Reinigen Sie den Filter........11 Montage..........9 Maschine reinigen..........11 Maschine auspacken.......... 9 Maschine lagern.......11 Den Filter installieren........9 Fehlerbehebung....... 11 Den Filter entfernen...........9 Setzen Sie den Schlauch ein......
  • Seite 10: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor dem Diese Maschine ist für das Saugen von Staub im häuslichen Gebrauch richtig montiert haben. Bereich bestimmt. WARNUNG ÜBERSICHT • Bei beschädigten Maschinenteilen dürfen Sie die Siehe Abbildung 1-9 Maschine nicht verwenden.
  • Seite 11: Akkupack Einsetzen

    Deutsch 1. Richten Sie eine der Kerben im Schlauch an den Laschen 1. Drücken Sie die An-/Aus-Taste, um die Maschine des Schlauchs aus. einzuschalten. 2. Setzen Sie das Sperrende des Schlauchs in den WARNUNG Sauganschluss ein und drehen Sie im Uhrzeigersinn, um Halten Sie die Maschine im laufenden Betrieb mit einer ihn zu sperren.
  • Seite 12: Reinigen Sie Den Filter

    Deutsch 1. Geben Sie 3,5 l Wasser und 1 Teelöffel Chlorbleiche in VORSICHT den Sammeltank. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder 2. Lassen Sie die Lösung 20 Minuten lang stehen und Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den bewegen Sie es alle paar Minuten, um alle Innenflächen Bauteilen.
  • Seite 13: Technische Daten

    GARANTIE (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks ) Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder ersetzt werden.
  • Seite 14 Español Puesta en marcha de la máquina......15 Descripción........14 Detención de la máquina......... 15 Finalidad............14 Función de soplado.......... 15 Perspectiva general.......... 14 Consejos de funcionamiento......15 Lista de embalaje..........14 Mantenimiento.........15 Seguridad......... 14 Limpieza del filtro........... 16 Instalación........14 Limpieza de la máquina........16 Desembalaje de la máquina......
  • Seite 15: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO FINALIDAD Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del Esta máquina se ha diseñado para aspirar el polvo en un uso. entorno doméstico. AVISO PERSPECTIVA GENERAL • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice Véase la figura 1-9 la máquina.
  • Seite 16: Instalación De La Batería

    Español 1. Alinee cualquiera de las ranuras del tubo con las pestañas 1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender la del tubo flexible. máquina. 2. Inserte el extremo de bloqueo del tubo flexible en el AVISO orificio de aspiración y gírelo en sentido horario para Sujete la máquina con una mano durante el funcionamiento.
  • Seite 17: Limpieza Del Filtro

    Español 3. Vacíe el depósito de recogida tras 20 minutos. Aclare con AVISO agua hasta que se vaya el olor a lejía. Deje que el Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de depósito de recogida se seque totalmente antes de sellar el mantenimiento.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    (La totalidad de las condiciones de la garantía puede encontrarse en el sitio web de Greenworks ) La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra.
  • Seite 19 Italiano Avvio dell'apparecchio........20 Descrizione........19 Arresto dell'apparecchio........20 Destinazione d'uso........... 19 Funzione soffiatore.......... 20 Panoramica............19 Suggerimenti per l'uso........20 Contenuto della confezione......19 Manutenzione........20 Sicurezza.......... 19 Pulizia del filtro..........21 Installazione........19 Pulizia dell'apparecchio........21 Disimballaggio dell'apparecchio......19 Conservazione dell'apparecchio..21 Installazione del filtro........
  • Seite 20: Descrizione

    Italiano DESCRIZIONE DISIMBALLAGGIO DELL'APPARECCHIO DESTINAZIONE D'USO AVVERTIMENTO Questo apparecchio è destinato all'aspirazione di polvere in Assicurarsi di assemblare correttamente l'apparecchio prima ambienti domestici. dell'uso. PANORAMICA AVVERTIMENTO Figure 1-9 • Se una parte della macchina è danneggiata, non usare Gruppo contenitore di raccolta l'apparecchio.
  • Seite 21: Installazione Del Gruppo Batteria

    Italiano 1. Allineare le scanalature sul tubo rigido le sporgenze sul 1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per tubo flessibile. avviare l'apparecchio. 2. Inserire l'estremità bloccante del tubo nella porta di AVVERTIMENTO aspirazione e ruotarlo in senso orario per bloccarlo in Impugnare l'apparecchio con una mano durante l'uso.
  • Seite 22: Pulizia Del Filtro

    Italiano AVVERTIMENTO NOTA Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio prima di Disinfettare il contenitore di raccolta prima di riporlo o sottoporlo a manutenzione. quando necessario. CONSERVAZIONE PULIZIA DEL FILTRO DELL'APPARECCHIO NOTA NOTA Lasciare che il filtro si asciughi prima di riporre l'apparecchio o raccogliere detriti.
  • Seite 23: Garanzia

    (I termini e le condizioni integrali della garanzia sono consultabili sul Greenworks sito web .) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I prodotti difettosi in garanzia possono essere riparati o sostituiti.
  • Seite 24 Français Démarrage de la machine........ 25 Description........24 Arrêt de la machine..........25 Objet..............24 Fonction de soufflage........25 Aperçu............. 24 Conseils d'utilisation........25 Liste de conditionnement.........24 Maintenance........25 Sécurité..........24 Nettoyage de filtre........... 26 Installation........24 Nettoyez la machine........26 Déballage de la machine........24 Stockage de la machine....
  • Seite 25: Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT • Si des pièces de la machine sont endommagées, OBJET n'utilisez pas la machine. • Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine. Cette machine est pensée pour l'aspiration de la poussière • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, dans un cadre domestique.
  • Seite 26: Installation De La Batterie

    Français ARRÊT DE LA MACHINE REMARQUE Ouvrez la porte de batterie pour accéder à l'accessoire. 1. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt sur arrêt. REMARQUE FONCTION DE SOUFFLAGE Pour retirer le flexible, tournez le côté verrouillage du Voir figure 9 flexible dans le sens antihoraire. L'aspirateur mouillé...
  • Seite 27: Nettoyage De Filtre

    Français NETTOYAGE DE FILTRE REMARQUE Désinfectez la cuve de collecte avant son stockage ou selon REMARQUE les besoins. Laissez le filtre sécher avant de ranger la machine ou d'enlever les débris. STOCKAGE DE LA MACHINE Nettoyez le filtre d'aspirateur mouillé /sec fréquemment pour REMARQUE maintenir des performances optimales.
  • Seite 28: Garantie

    (Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur le site web de Greenworks ) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat.
  • Seite 29 Português Ligar a máquina..........30 Descrição.......... 29 Parar a máquina..........30 Intuito...............29 Sopro..............30 Vista pormenorizada........29 Dicas de funcionamento........30 Lista de peças...........29 Manutenção........30 Segurança.........29 Limpeza do filtro..........30 Instalação......... 29 Limpar a máquina..........31 Retire a máquina da caixa........29 Guardar a máquina......31 Instalar o filtro..........
  • Seite 30: Descrição

    Português DESCRIÇÃO AVISO • Se houver peças danificadas, não use a máquina. INTUITO • Se não tiver todas as peças, não utilize a máquina. Esta máquina foi criada para aspirar pó de um modo • Se houver peças danificadas ou em falta, contacte o centro de reparação.
  • Seite 31: Instalar A Bateria

    Português PARAR A MÁQUINA NOTA Abra a tampa do compartimento da bateria para obter o 1. Coloque o interruptor de ligar/desligar na posição de acessório. desligado. NOTA SOPRO Para retirar a mangueira, rode a extremidade de fixação da Consulte a Imagem 9 mangueira no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
  • Seite 32: Limpar A Máquina

    Português GUARDAR A MÁQUINA Limpe frequentemente o aspirador a húmido/seco para manter um desempenho ótimo. NOTA Limpeza de um filtro seco: Limpe a máquina antes de a guardar. • A limpeza deverá ser efetuada no exterior e não nas zonas habitacionais.
  • Seite 33: Garantia

    (Os termos e condições da garantia pode ser encontrados na Greenworks página web ) A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra. Esta garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto danificado ao abrigo da garantia pode ser reparado ou substituído.
  • Seite 34 Nederlands De machine starten.......... 35 Beschrijving........34 Het gereedschap stoppen......... 35 Toepassing............34 Blaasfunctie............. 35 Overzicht............34 Gebruikstips.............35 Omvang van de levering........34 Onderhoud........35 Veiligheid..........34 De filter reinigen..........36 Installatie..........34 Het gereedschap reinigen.........36 Het gereedschap uitpakken......34 Het gereedschap opbergen....36 De filter installeren.......... 34 Probleemoplossing......36 De filter verwijderen........34 De slang aanbrengen........34...
  • Seite 35: Beschrijving

    Nederlands BESCHRIJVING WAARSCHUWING • Gebruik de machine niet als er onderdelen beschadigd TOEPASSING zijn. • Als u niet over alle onderdelen beschikt, mag u het Deze machine is bedoeld voor het stofzuigen bij gereedschap niet gebruiken. huishoudelijk gebruik. • Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, neem OVERZICHT dan contact op met het servicecentrum.
  • Seite 36: De Accu Installeren

    Nederlands HET GEREEDSCHAP STOPPEN 3. Plaats het gewenste accessoire stevig op het uiteinde van de slang. 1. Stel de AAN/UIT-schakelaar in op de positie 'off' (uit). OPMERKING BLAASFUNCTIE Open het accudeksel om toegang tot het accessoire te krijgen. Zie afbeelding 9 OPMERKING De nat-/droogzuiger kan zaagsel en ander vuil wegblazen.
  • Seite 37: De Filter Reinigen

    Nederlands HET GEREEDSCHAP DE FILTER REINIGEN OPBERGEN OPMERKING OPMERKING Laat de filter drogen voordat u het gereedschap opbergt of vuil opzuigt. Reinig het gereedschap vóór het opbergen. Reinig de filter van de nat-/droogzuiger regelmatig om 1. Verwijder de accu. maximale prestaties te handhaven. 2.
  • Seite 38: Garantie

    GARANTIE (De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op de Greenworks website ) De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen.
  • Seite 39 Русский Запуск машины..........40 Описание.........39 Остановите машину........40 Предназначение..........39 Функция воздуходувки........40 Обзор...............39 Советы по эксплуатации....... 40 Упаковочная ведомость......... 39 Техобслуживание......41 Техника безопасности....39 Чистка фильтра..........41 Монтаж..........39 Очистка машины..........41 Распаковка машины........39 Хранение машины......41 Установка фильтра.........39 Выявление и устранение Снятие...
  • Seite 40: Описание

    Русский ОПИСАНИЕ РАСПАКОВКА МАШИНЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Перед эксплуатацией необходимо удостовериться, что Дынная машина предназначена для бытового машина собрана правильно. использования. ВНИМАНИЕ ОБЗОР • Машину запрещается использовать при См. рис. 1-9 повреждении каких-либо ее компонентов. Коллекторная емкость в сборе • При отсутствии каких-либо компонентов машину эксплуатировать...
  • Seite 41: Эксплуатация

    Русский ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТАНОВКА ШЛАНГА См. рис. 5-6 ВНИМАНИЕ 1. Совместите какой-либо из пазов на патрубке с Не беритесь за аккумуляторные батареи, выключатель язычком на шланге. или машину влажными руками. Не подвергайте 2. Поместите конец шланга с фиксатором во входное воздействию дождя или не допускайте попадание отверстие...
  • Seite 42: Техобслуживание

    Русский ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка коллекторной емкости: • Надлежащим образом удалите мусор из ВНИМАНИЕ мусороприемника • Вымойте коллекторную емкость слабым теплым Не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, мыльным раствором. материалов на основе нефти с пластмассовыми элементами. Химические вещества могут привести к • Для...
  • Seite 43: Технические Данные

    Русский Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 Проблема Возможная Решение года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты причина покупки. Эта гарантия распространяется на Фильтр производственные дефекты. По гарантии дефектное Замените фильтр. поврежден. устройство подлежит ремонту или замене. При...
  • Seite 44 Suomi Koneen käynnistäminen........45 Kuvaus..........44 Koneen pysäyttäminen........45 Käyttötarkoitus..........44 Puhallustoiminto..........45 Yleiskatsaus............. 44 Käyttövinkkejä..........45 Pakkausluettelo..........44 Kunnossapito........45 Turvallisuus........44 Suodattimen puhdistaminen......45 Asennus..........44 Koneen puhdistaminen........46 Pura kone pakkauksesta........44 Koneen varastointi......46 Suodattimen asentaminen........ 44 Vianmääritys........46 Irrota suodattimen..........44 Letkun asentaminen.........
  • Seite 45: Kuvaus

    Suomi KUVAUS VAROITUS • Jos koneen osissa on vaurioita, älä käytä konetta. KÄYTTÖTARKOITUS • Jos kaikkia osia ei ole, älä käytä konetta. Tämä kone on tarkoitettu pölyn imuroimiseen kotikäytössä. • Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. YLEISKATSAUS 1.
  • Seite 46: Akun Asentaminen

    Suomi 1. Kohdista kumpikin puhallusliitännän ura letkun HUOMAA ulokkeisiin. Irrota letku kääntämällä letkun lukituspäätä vastapäivään. 2. Asenna letku puhallusliitäntään. 3. Kiinnitä haluamasi lisävaruste letkun päähän. AKUN ASENTAMINEN 4. Käynnistä kone. Katso kuva 7 KÄYTTÖVINKKEJÄ VAROITUS • Suodattimen on oltava aina oikein paikoillaan, jotta •...
  • Seite 47: Koneen Puhdistaminen

    ) 4. Säilytä kone viileässä ja kuivassa paikassa. . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa...
  • Seite 48 Suomi normaalia kulumista tai kuluvia osia. Jälleenmyyjän tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen valmistajan takuuseen. Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen palauttamisen ostopaikkaan yhdessä ostotodistuksen (kuitin) kanssa.
  • Seite 49 Svenska Starta maskinen..........50 Beskrivning........49 Stänga av maskinen......... 50 Syfte..............49 Blåsfunktionen..........50 Översikt............49 Tips vid användning........50 Förpackningslista..........49 Underhåll......... 50 Säkerhet........... 49 Rengöra filtret..........50 Installation........49 Rengöra maskinen........... 51 Packa upp maskinen........49 Förvara maskinen......51 Montera filtret..........49 Felsökning........51 Avlägsna filtret..........49 Ansluta slangen..........49 Tekniska data........51...
  • Seite 50: Beskrivning

    Svenska BESKRIVNING VARNING • Om delar av maskinen är skadade, använd inte SYFTE maskinen. • Använd inte maskinen om någon del saknas. Denna maskin är avsedd för dammsugning i hushåll. • Om delar är skadade eller saknas, kontakta ÖVERSIKT servicecenter. Se figur 1-9 1.
  • Seite 51: Montera Batteripaketet

    Svenska 1. Rikta en av skårorna i blåsanslutningen i linje med NOTERA flikarna på slangen. För att ta bort slangen, vrid slangens låsänder moturs. 2. Montera slangen i blåsanslutningen. 3. Anslut önskat tillbehör till slangens ände. MONTERA BATTERIPAKETET 4. Starta maskinen. Se figur 7 TIPS VID ANVÄNDNING VARNING...
  • Seite 52: Rengöra Maskinen

    Greenworks ) komponenter. Byt ut skadade delar om det är nödvändigt, Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för dra åt skruvar och bultar eller anlita en person på ett batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum.
  • Seite 53 Svenska Vid krav enligt garantin måste den felaktiga produkten returneras till inköpsstället tillsammans med bevis på inköp (kvitto).
  • Seite 54 Norsk Start maskinen..........55 Beskrivelse........54 Stopp maskinen..........55 Formål..............54 Blåsefunksjon..........55 Oversikt............54 Tips for bruk............ 55 Pakningslist............54 Vedlikehold........55 Sikkerhet.......... 54 Rengjør filteret..........55 Installasjon........54 Rengjøre maskinen.......... 56 Pakk ut maskinen..........54 Sette bort maskinen til Installer filteret..........54 oppbevaring........56 Fjern filterdekselet........... 54 Sett inn slangen..........54 Problemløsning........
  • Seite 55: Beskrivelse

    Norsk BESKRIVELSE ADVARSEL • Du må ikke bruke maskinen hvis noen deler av FORMÅL maskinen er defekte. • Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene. Denne støvsugeren er beregnet for støvsuging i hjemmet. • Hvis deler mangler eller er skadet, kontakt OVERSIKT servicesenteret.
  • Seite 56: Installering Av Batteripakken

    Norsk Det våte / tørre vakuumet kan blåse sagflis og annet rusk. MERK Fullfør trinnene nedenfor for å bruke maskinen som en vifte. For å fjerne slangen, vri låseenden av huset mot klokken. 1. Rett inn en av sporene i blåserporten med tappene på slangen.
  • Seite 57: Rengjøre Maskinen

    ) Hvis nødvendig, bytt skadede deler, stram til skruer og bolter, eller ta kontakt med en ansatt ved et godkjent Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for servicesenter. batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne 4.
  • Seite 58 Norsk Et defekt produkt må returneres til kjøpsstedet for å kreve garanti, sammen med kjøpsbevis (kvittering).
  • Seite 59 Dansk Start maskinen..........60 Beskrivelse........59 Stop maskinen..........60 Formål..............59 Blæserfunktion..........60 Oversigt............59 Tips til brug............60 Pakkeliste............59 Vedligeholdelse.........60 Sikkerhed......... 59 Rengør filteret..........60 Installation........59 Rengør maskinen..........61 Pak maskinen ud..........59 Opbevaring af maskinen....61 Isætning af filtret..........59 Fejlfinding........61 Tag filterskærmen og........59 Sådan sættes slangen på........59 Tekniske data........
  • Seite 60: Beskrivelse

    Dansk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis dele af maskinen beskadiges, må den ikke bruges. FORMÅL • Hvis du ikke har alle delene, må maskinen ikke bruges. Denne maskine er beregnet til støvsugning af støv i • Hvis nogle dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte servicecentret.
  • Seite 61: Sæt Batteripakken I

    Dansk 1. Sæt en af rillerne på røret i blæseåbningen mod tapperne BEMÆRK på slangen. For at tage slangen af, skal dens låseende drejes mod uret. 2. Sæt slangen i blæseåbningen. 3. Fastgør det ønskede tilbehør på slangens ende. SÆT BATTERIPAKKEN I 4.
  • Seite 62: Rengør Maskinen

    (Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på 4. Opbevar maskinen på et køligt og tørt sted. Greenworks hjemmesiden ) FEJLFINDING Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under Problem Mulig årsag...
  • Seite 63 Dansk Et defekt produkt skal returneres til købsstedet (kvittering) sammen med købsbevis, for at bruge garantien.
  • Seite 64 Polski Włącz urządzenie..........65 Opis...........64 Wyłącz urządzenie........... 65 Cel..............64 Funkcja dmuchania..........65 Informacje ogólne..........64 Rady dotyczące działania........ 65 Lista zawartości..........64 Konserwacja........65 Bezpieczeństwo........ 64 Wyczyść filtr............65 Instalowanie........64 Wyczyść urządzenie.........66 Rozpakuj urządzenie........64 Przechowuj urządzenie....66 Zainstaluj filtr..........64 Rozwiązywanie problemów.... 66 Wyjmij osłonę...
  • Seite 65: Opis

    Polski OPIS OSTRZEŻENIE • Upewnij się, że urządzenie zostało poprawnie złożone przed użyciem. • Jeśli części urządzenia są uszkodzone, nie używać Urządzenie jest przeznaczone do odkurzania kurzu w domu. urządzenia. INFORMACJE OGÓLNE • Jeśli części są uszkodzone, lub brakuje części, skontaktuj się...
  • Seite 66: Zainstalować Akumulator

    Polski FUNKCJA DMUCHANIA UWAGA Otwórz schowek na akumulator, by dostać się do Zobacz rysunek 9 akcesoriów. Odkurzacz na mokro/sucho może dmuchać trociny i inne odpady. Wykonaj poniższe kroki, by używać odkurzacza jako UWAGA dmuchawy. Aby wyjąć wąż, obróć końcówką blokującą węża w 1.
  • Seite 67: Wyczyść Urządzenie

    Polski Czyszczenie suchego filtra: części, dokręć śruby i wkręty lub skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. • czyszczenie należy wykonywać na zewnątrz i poza 4. Urządzenie przechowywać w chłodnym i suchym pomieszczeniami mieszkalnymi. miejscu. • Możesz użyć małej szczoteczki do czyszczenia kurzu i odpadów.
  • Seite 68: Gwarancja

    Polski GWARANCJA (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks internetowej ) Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady fabryczne. Wadliwy produkt objęty gwarancją może być naprawiony lub wymieniony.
  • Seite 69 Česky Spuštění stroje..........70 Popis..........69 Zastavení stroje..........70 Účel..............69 Foukání............70 Popis..............69 Provozní tipy............70 Seznam balení..........69 Údržba..........70 Bezpečnost........69 Čištění filtru............. 70 Instalace........... 69 Čistění stroje............ 71 Rozbalení zařízení........... 69 Skladování stroje......71 Nainstalujte filtr..........69 Řešení problémů......71 Odstraňte kryt filtru......... 69 Vložení...
  • Seite 70: Popis

    Česky POPIS VAROVÁNÍ • Pokud jsou součásti stroje poškozené, stroj ÚČEL nepoužívejte. • Pokud nemáte všechny součásti, stroj nepoužívejte. Tento vysavač je určen pro vysávání prachu v domácnosti. • Pokud jsou součásti poškozené nebo chybějící, obraťte POPIS se na servisní středisko. Viz obrázek 1-9 1.
  • Seite 71: Instalace Akumulátoru

    Česky FOUKÁNÍ POZNÁMKA Pro přístup k příslušenství otevřete kryt baterie. Viz obrázek 9 Mokrý/suchý vysavač může foukat piliny a jiné nečistoty. POZNÁMKA Postupujte podle níže uvedených kroků, abyste mohli Pro sejmutí hadice, otočte zajišťovací konec hadice proti používat stroj jako foukač. směru hodinových ručiček.
  • Seite 72: Čistění Stroje

    Greenworks ) uvolněné nebo poškozené. Pokud je to nutné, vyměňte poškozené součásti, utáhněte šrouby a svorníky, nebo Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na problém konzultujte s pracovníkem autorizovaného akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení.
  • Seite 73 Česky nevztahuje. Původní záruka výrobce není ovlivněna žádnou dodatečnou zárukou, kterou nabízí prodejce nebo obchodník. Vadný výrobek spolu s dokladem o koupi (pokladniční stvrzenka) musí být vrácen na místo zakoupení pro uplatnění záručního nároku.
  • Seite 74 Slovenčina Spustenie stroja..........75 Popis..........74 Zastavenie stroja..........75 Účel..............74 Fúkanie............75 Prehľad.............74 Prevádzkové tipy..........75 Zoznam súčastí balenia........74 Údržba..........75 Bezpečnosť........74 Čistenie filtra........... 75 Inštalácia.......... 74 Čistenie stroja..........76 Rozbalenie stroja..........74 Skladovanie stroja......76 Inštalácia filtra..........74 Riešenie problémov......76 Vyberte kryt filtra..........74 Vloženie hadice..........
  • Seite 75: Popis

    Slovenčina POPIS VAROVANIE • Ak sú diely poškodené, stroj nepoužívajte. ÚČEL • Ak nemáte k dispozícii všetky súčasti, prístroj nepoužívajte. Tento vysávač je určený na vysávanie prachu v domácnosti. • Ak sú súčasti poškodené alebo chýbajú, obráťte sa na PREHĽAD servisné...
  • Seite 76: Inštalácia Akumulátora

    Slovenčina FÚKANIE POZNÁMKA Otvorte dvierka akumulátora. Pozri obr. 9 Vysavačom na mokré a suché povrchy môžete odfukovať POZNÁMKA piliny a iné nánosy. Postupujte podľa nižšie uvedených Na odmontovanie hadice otáčajte koncom hadice so krokov, aby ste mohli používať stroj ako dúchadlo. západkou proti smeru hodinových ručičiek.
  • Seite 77: Čistenie Stroja

    (Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke 4. Skladujte stroj na chladnom a suchom mieste. spoločnosti Greenworks ) Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby.
  • Seite 78 Slovenčina vymenený. Prístroj, ktorý bol zneužitý alebo použitý inými spôsobmi, než popísanými v používateľskej príručke, môže byť odmietnutý na uplatnenie záruky. Na normálne opotrebovanie a opotrebované súčasti sa záruka nevzťahuje. Pôvodná záruka výrobcu nie je ovplyvnená žiadnou dodatočnou zárukou, ktorú ponúka predajca alebo obchodník. Chybný...
  • Seite 79 Slovenščina Zagon naprave..........80 Opis...........79 Zaustavitev naprave......... 80 Namen..............79 Funkcija puhala..........80 Pregled............. 79 Nasveti za upravljanje........80 Vsebina kompleta..........79 Vzdrževanje........80 Varnost..........79 Očistite filter............ 80 Namestitev........79 Čiščenje naprave..........81 Razpakiranje naprave........79 Skladiščenje naprave...... 81 Namestitev filtra..........79 Odpravljanje napak......81 Ščitnik filtra.............
  • Seite 80: Opis

    Slovenščina OPIS OPOZORILO • Če so deli orodja poškodovani, električnega orodja ne NAMEN uporabljajte. • Če nimate vseh delov, naprave ne uporabljajte. Ta stroj je namenjen sesanju praha v gospodinjstvu. • Če so deli poškodovani ali manjkajo, se obrnite na PREGLED servisni center.
  • Seite 81: Namestitev Akumulatorja

    Slovenščina Sesalec za mokro/suho sesanje sesa žagovino in druge OPOMBA ostanke. Če želite napravo uporabiti kot puhalnik, upoštevajte Za odstranitev cevi obrnite zaklepni konec cevi v nasprotni spodnje korake. smeri urinega kazalca. 1. Eno izmed zarez v pihalnih vratih poravnajte z zavihki na cevi.
  • Seite 82: Čiščenje Naprave

    2. Pustite, da se motor ohladi. GARANCIJA 3. Preverite, da so vsi sestavni deli pritrjeni in v dobrem (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni stanju. Po potrebi zamenjajte poškodovane sestavne dele, strani ) privijte matice in vijake ali se obrnite na pooblaščen servisni center.
  • Seite 83 Slovenščina priročnika za uporabnike. Garancija ne pokriva običajne obrabe in obrabljenih delov. Dodatna garancija, ki jo lahko nudi prodajalec, ne vliva na garancijo proizvajalca. Za uveljavljanje garancije mora biti izdelke vrnjen na mesto prodaje, s priloženim dokazilom o nakupu (potrdilom o plačilu).
  • Seite 84 Hrvatski Pokretanje stroja..........85 Opis...........84 Zaustavljanje rada stroja........85 Namjena............84 Funkcija puhanja..........85 Pregled............. 84 Savjeti za rad........... 85 Sadržaj pakiranja..........84 Održavanje........85 Sigurnost.......... 84 Čišćenje filtra...........85 Ugradnja.......... 84 Čišćenje stroja..........86 Vađenje stroja iz ambalaže......84 Skladištenje stroja......86 Postavljanje filtra..........84 Otklanjanje problema.....86 Uklanjanje filtra..........
  • Seite 85: Opis

    Hrvatski OPIS UPOZORENJE • Stroj nemojte upotrebljavati ako su dijelovi stroja NAMJENA oštećeni. • Ako nemate sve dijelove, nemojte upotrebljavati stroj. Uređaj je namijenjen za usisavanje prašine u kućanstvu. • Ako su dijelovi oštećeni ili ako nedostaju, obratite se PREGLED servisnom centru.
  • Seite 86: Postavljanje Baterijskog Modula

    Hrvatski FUNKCIJA PUHANJA NAPOMENA Za uklanjanje crijeva okrenite zaporni kraj crijeva u smjeru Vidjeti sliku 9 suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu. Usisavač za mokro/suho čišćenje može otpuhati piljevinu i druge nečistoće. Za upotrebu stroja u funkciji puhača obavite POSTAVLJANJE BATERIJSKOG korake navedene u nastavku.
  • Seite 87: Čišćenje Stroja

    Hrvatski • čišćenje je potrebno obaviti na otvorenom, a ne u 3. Provjerite da nema neučvršćenih ili oštećenih dijelova. Po zatvorenim stambenim prostorima. potrebi zamijenite oštećene dijelove, stegnite vijke i svornjake ili se savjetujte s osobom u ovlaštenom servisu. • Za čišćenje prašine i nečistoća možete upotrijebiti malu četkicu.
  • Seite 88: Jamstvo

    JAMSTVO (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici ) Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji. Neispravan proizvod u okviru jamstva možete se popraviti ili zamijeniti novim.
  • Seite 89 Magyar A gép elindítása..........90 Leírás..........89 A gép leállítása..........90 Cél..............89 Fúvási tulajdonságok........90 Áttekintés............89 Tippek a működtetéshez........90 A csomag tartalma........... 89 Karbantartás........90 Biztonság.......... 89 A szűrő tisztítása..........91 Felállítás........... 89 A gép tisztítása..........91 A gép kicsomagolása........89 A gép tárolása........
  • Seite 90: Leírás

    Magyar LEÍRÁS FIGYELMEZTETÉS • Amennyiben a gép alkatrészei megsérültek, akkor ne CÉL használja a gépet. • Ha nincs meg minden alkatrész, ne működtesse a gépet. Ez a porszívó háztartási környezetben történő porszívózásra • Ha alkatrészek sérültek vagy hiányoznak, akkor vegye szolgál.
  • Seite 91: Karbantartás

    Magyar A GÉP LEÁLLÍTÁSA MEGJEGYZÉS Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját, hogy kivegye a 1. Állítsa a BE/KI gombot „ki” állásba. tartozékot. FÚVÁSI TULAJDONSÁGOK MEGJEGYZÉS Lásd a 9. ábrát A tömlő eltávolításához fordítsa a tömlő rögzítőfüles végét az óramutató járásával ellentétes irányba. A nedves/száraz porszívó...
  • Seite 92: A Szűrő Tisztítása

    Magyar A GÉP TÁROLÁSA A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A gép elrakása vagy a törmelék felszedése előtt hagyja Tárolás előtt tisztítsa meg a gépet. megszáradni a szűrőt. 1. Vegye le az akkumulátoregységet. Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében gyakran 2. Hagyja lehűlni a motort. tisztítsa meg a nedves/száraz porszívó...
  • Seite 93: Jótállás

    JÓTÁLLÁS (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon ) A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható...
  • Seite 94 Română Pornirea mașinii..........95 Descriere...........94 Oprirea mașinii..........95 Scop..............94 Funcția de suflare..........95 Prezentare generală..........94 Recomandări privind funcționarea....95 Lista componentelor........94 Întreținere........95 Siguranță.......... 94 Curățați filtrul..........96 Instalare..........94 Curățați mașina..........96 Dezambalarea mașinii........94 Depozitarea mașinii......96 Instalarea filtrului..........94 Depanare..........
  • Seite 95: Descriere

    Română DESCRIERE AVERTISMENT • Dacă mașina comportă piese deteriorate, nu utilizați SCOP mașina. • Dacă nu aveți toate piesele, nu utilizați mașina. Această mașină este destinată aspirării prafului în gospodării. • Dacă piesele sunt deteriorate sau lipsesc, contactați PREZENTARE GENERALĂ centrul de service.
  • Seite 96: Instalarea Setului De Acumulatori

    Română NOTĂ AVERTISMENT Deschideţi capacul compartimentului de acumulatori Țineți mașina cu o mână pe durata funcționării. pentru obținerea accesoriului. OPRIREA MAȘINII NOTĂ 1. Deplasaţi întrerupătorul de pornit/oprit pe poziţia OFF pentru a îndepărta furtunul, rotiți capătul de blocare al (oprit). furtunului în sensul invers acelor de ceas.
  • Seite 97: Curățați Filtrul

    Română AVERTISMENT NOTĂ Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de Dezinfectați rezervorul de colectare înainte de depozitare efectuarea întreținerii. sau după cum este necesar. DEPOZITAREA MAȘINII CURĂȚAȚI FILTRUL. NOTĂ NOTĂ Lăsați filtrul să se usuce înainte de depozitarea mașinii sau Curățați mașina înainte de depozitare.
  • Seite 98: Garanție

    (Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate fi consultată Greenworks pe website ) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație.
  • Seite 99 български Стартиране на машината......100 Описание.........99 Спиране на машината........100 Цел..............99 Функция издухване........100 Преглед............99 Съвети за работа.......... 100 Опаковъчен списък........99 Поддръжка........101 Безопасност........99 Почистване на филтъра....... 101 Монтаж..........99 Почистване на машината......101 Разопаковане на машината......99 Съхранение на машината..101 Инсталиране на филтъра.......99 Отстраняване...
  • Seite 100: Преглед........................................................... 99 Функция Издухване

    български ОПИСАНИЕ РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЦЕЛ Уверете се, че сте сглобили машината по подходящ Машината е предназначена за засмукване на прах за начин преди употреба. домакинска употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕГЛЕД • Ако части от машината са повредени, не Виж фигура 1-9 използвайте...
  • Seite 101: Стартиране На Машината

    български РАБОТА ВМЪКВАНЕ НА МАРКУЧА Виж фигура 5-6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Подравнете всеки от каналите в тръбата с пластините Не хващайте акумулаторната батерия, превключвателя на маркуча. или машината с мокри ръце. Не излагайте на дъжд или 2. Вмъкнете заключващия се край на маркуча в във не...
  • Seite 102: Поддръжка

    български ПОДДРЪЖКА • Измийте контейнера за събиране с топла мода и мек сапун. ВНИМАНИЕ • Можете да използвате малка четка, за да почиствате прах и отпадъци. Не позволявайте спирачни течности, бензин, материали • Избършете със суха кърпа. на петролна основа да докосват пластмасовите части. Химикалите...
  • Seite 103: Монтаж На Акумулаторната Батерия

    (Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат Филтърът е Подменете намерени на Greenworks уебстраницата ) повреден. филтъра. Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години Инсталирайте за батериите (потребителска/частна употреба) от датата Филтърът не е отново правилно на закупуване. Гаранцията покрива производствени...
  • Seite 104 Ελληνικά Εκκίνηση του μηχανήματος......105 Περιγραφή........104 Σταμάτημα του μηχανήματος......105 Σκοπός............104 Χαρακτηριστικό φυσήματος......105 Επισκόπηση........... 104 Συμβουλές λειτουργίας........105 Κατάλογος συσκευασίας....... 104 Συντήρηση........106 Ασφάλεια........104 Καθαρισμός του φίλτρου....... 106 Εγκατάσταση......... 104 Καθαρίστε το μηχάνημα........ 106 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία104 Αποθήκευση μηχανήματος... 106 Εγκατάσταση...
  • Seite 105: Περιγραφή

    Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτή η μηχανή προορίζεται για την απορρόφηση σκόνης σε Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά το μηχάνημα οικιακή χρήση. πριν από τη χρήση. ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Δείτε εικόνα 1-9 • Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές, μη Μονάδα...
  • Seite 106: Εκκίνηση Του Μηχανήματος

    Ελληνικά ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 4. Σύρετε και βγάλτε το φίλτρο. ΕΙΣΑΓΆΓΕΤΕ ΤΟΝ ΣΩΛΉΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μην πιάνετε τη συστοιχία μπαταριών, τον διακόπτη ή το Δείτε εικόνα 5-6 μηχάνημα με βρεγμένα χέρια. Μην εκθέτετε στη βροχή ή 1. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στον σωλήνα με τις γλωττίδες μην...
  • Seite 107: Συντήρηση

    Ελληνικά • Στεγνώστε το φίλτρο αφότου χρησιμοποιήσετε το Για τον καθαρισμό του δοχείου συλλογής: μηχάνημα προς αποφυγή μούχλας και ζημιάς στο • Απορρίψτε σωστά οιαδήποτε υπολείμματα στο δοχείο μηχάνημα. συλλογής • Πλύνετε το δοχείο συλλογής με ζεστό νερό και ήπιο ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ...
  • Seite 108: Τεχνικά Δεδομένα

    (Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην χαλάσει. το φίλτρο. Greenworks ιστοσελίδα ) Επανεγκαταστήστ Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 Το φίλτρο δεν έχει ε σωστά το χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από εγκατασταθεί.
  • Seite 109 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ......... ‫الوصف‬ ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ............‫الغرض‬ ..........‫النفخ‬ ‫خاصية‬ ........... ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ..........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ..........‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ .......... ‫الصيانة‬ ......... ‫السلامة‬ ..........‫الفلتر‬ ‫تنظيف‬ ........‫التنصيب‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬...
  • Seite 110 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الآلة‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫تالفة‬ ‫الآلة‬ ‫من‬ ‫أجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫الآلة‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ،‫الأجزاء‬ ‫جميع‬ ‫لديك‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫إن‬ • ‫الصيانة‬ ‫مركز‬ ‫مع‬ ‫تواصل‬ ،‫موجودة‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫تالفة‬ ‫الأجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫المنازل‬ ‫في‬ ‫الأتربة‬...
  • Seite 111: النفخ

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫تركيب‬ ‫الشكل‬ ‫انظر‬ ‫أو‬ ‫تسريبات‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫الصحيح‬ ‫موضعه‬ ‫في‬ ‫دائ م ً ا‬ ‫الفلتر‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ • ‫المحتملة‬ ‫للأضرار‬ ‫الآلة‬ ‫تعرض‬ ‫تحذير‬ ‫وتنظيف‬ ‫التجميع‬ ‫خزان‬ ‫تفريغ‬ ‫الضروري‬ ‫من‬ ‫سيكون‬ ،‫للآلة‬ ‫استخدامك‬ ‫عند‬ •...
  • Seite 112: وإصلاحها

    ‫ع ق ّ م‬ ‫الحاجة‬ ‫عند‬ ‫أو‬ ‫التخزين‬ ‫قبل‬ ‫التجميع‬ ‫خزان‬ ‫الأخرى‬ ‫وسلاسل‬ G24C ‫الشاحن‬ ‫طراز‬ ‫الآلة‬ ‫تخزين‬ ‫الضمان‬ ‫ملاحظة‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫نظ ّ ف‬ ‫التخزين‬ ‫قبل‬ ‫الآلة‬ ‫الويب‬ ‫البطاريات‬ ‫على‬ ‫وسنتان‬ ،‫المنتج‬...
  • Seite 113 Türkçe Makineyi çalıştırın......... 114 Açıklama.........113 Makineyi durdurun........114 Amaç..............113 Üfleme özelliği..........114 Genel bakış............ 113 Çalışma ipuçları..........114 Paket listesi............ 113 Bakım..........114 Güvenlik......... 113 Filtreyi temizleyin..........115 Kurulum......... 113 Makineyi temizleyin........115 Makineyi paketinden çıkarın......113 Makineyi depolayın....... 115 Filtreyi takın...........113 Sorun Giderme......
  • Seite 114: Amaç

    Türkçe AÇIKLAMA MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN AMAÇ UYARI Bu makine, ev içi kullanımda tozu vakumlamak için Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte tasarlanmıştır. ettiğinizden emin olun. GENEL BAKIŞ UYARI Bkz. şekil 1-9 • Makine parçaları hasarlı ise makineyi kullanmayın. Toplama haznesi Aksamı •...
  • Seite 115: Aküyü Takın

    Türkçe MAKINEYI DURDURUN 2. Hortumun kilitleme ucunu elektrik süpürgesine sokun ve yerine kilitlemek için saat yönünde çevirin. 1. Açma/Kapama anahtarını kapalı konumuna getirin. 3. İstediğiniz aksesuarı hortumun ucuna sıkıca takın. ÜFLEME ÖZELLIĞI Aksesuarı almak için akü kapağını açın. Bkz. şekil 9 Islak/kuru süpürge talaş...
  • Seite 116: Filtreyi Temizleyin

    Türkçe MAKINEYI DEPOLAYIN FILTREYI TEMIZLEYIN Makineyi depolamak veya artıkları toplamak için filtrenin Makineyi depolamadan önce temizleyin. kurumasını bekleyin. 1. Aküyü çıkarın. Optimum performansı korumak için ıslak/kuru emiş filtresini 2. Motoru soğumaya bırakın. sık sık temizleyin. 3. Gevşek veya hasarlı parçalar bulunmadığından emin Kuru filtrenin temizlenmesi: olun.
  • Seite 117: Garanti

    GARANTI (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet sayfasında bulunabilir ) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan hatalı bir ürün onarılmış veya değiştirilmiş olabilir. Hatalı...
  • Seite 118 ‫עברית‬ ........‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הפעל‬ ........... ‫תיאור‬ .......... ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫כבה‬ ............‫מטרה‬ ............‫מפוח‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ......... ‫תחזוקה‬ ......... ‫בטיחות‬ ..........‫המסנן‬ ‫את‬ ‫נקה‬ .......... ‫התקנה‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬...
  • Seite 119 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫במכשיר‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫פגומים‬ ‫המכשיר‬ ‫של‬ ‫מסוימים‬ ‫חלקים‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫תפעיל‬ ‫אל‬ ‫החלקים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫לך‬ ‫אין‬ ‫אם‬ • ‫השירות‬ ‫למרכז‬ ‫פנה‬ ‫חסרים‬ ‫או‬ ‫פגומים‬ ‫החלקים‬ ‫אם‬ • ‫ביתי‬ ‫לשימוש‬ ‫נועד‬ ‫האבק‬ ‫שואב‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬...
  • Seite 120 ‫עברית‬ ‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫דליפות‬ ‫למנוע‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫המתאים‬ ‫במיקומו‬ ‫תמיד‬ ‫יהיה‬ ‫שהמסנן‬ ‫חשוב‬ • ‫איור‬ ‫ראה‬ ‫למכשיר‬ ‫אפשרי‬ ‫ונזק‬ ‫אזהרה‬ ‫ולנקות‬ ‫האיסוף‬ ‫מיכל‬ ‫את‬ ‫לרוקן‬ ‫עליך‬ ‫במכשיר‬ ‫משתמש‬ ‫אינך‬ ‫כאשר‬ • ‫השואב‬ ‫ביצועי‬ ‫על‬ ‫לשמור‬ ‫מנת‬ ‫על‬...
  • Seite 121 ‫שלו‬ ‫אחסון‬ ‫לפני‬ ‫האיסוף‬ ‫מיכל‬ ‫את‬ ‫לחטא‬ ‫יש‬ ‫אחרות‬ ‫וסדרות‬ G24C ‫נטען‬ ‫דגם‬ ‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ‫אחריות‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫אחסונו‬ ‫לפני‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫נקה‬ ‫האינטרנט‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫שנים‬...
  • Seite 122 Lietuvių k. Įrenginio paleidimas........123 Aprašymas........122 Įrenginio sustabdymas........123 Paskirtis............122 Pūtimo funkcija..........123 Apžvalga............122 Naudojimo patarimai........123 Pakavimo sąrašas........... 122 Techninė priežiūra......123 Sauga..........122 Filtro valymas..........123 Montavimas........122 Įrenginio valymas.......... 124 Įrenginio išpakavimas........122 Įrenginio laikymas......124 Filtro įstatymas..........122 Gedimų...
  • Seite 123: Aprašymas

    Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS • Jeigu yra pažeistų dalių, įrenginio nenaudokite. PASKIRTIS • Jeigu dalių trūksta, įrenginio nenaudokite. Šis dulkių siurblys skirtas dulkėms siurbti namuose. • Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. APŽVALGA 1. Atidarykite pakuotę. Žr.
  • Seite 124: Sudėtinės Baterijos Įstatymas

    Lietuvių k. ĮRENGINIO SUSTABDYMAS PASTABA Žarnai atjungti pasukite jos prijungiamą galą prieš 1. Įjungimo ir išjungimo mygtuką nuspauskite į išjungimo laikrodžio rodyklę. padėtį. PŪTIMO FUNKCIJA SUDĖTINĖS BATERIJOS ĮSTATYMAS Žr. 9 paveikslą Žr. 7 paveikslą Drėgnojo ir sausojo valymo dulkių siurblys nupučia pjuvenas ir kitas šiukšles.
  • Seite 125: Įrenginio Valymas

    G24C ir kitos CAG serijos Prieš sandėliavimą įrenginį nuvalykite. GARANTIJA 1. Išimkite sudėtinę bateriją. 2. Palaukite kol variklis atvės. (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje ) 3. Patikrinkite, ar nėra atsipalaidavusių ar pažeistų dalių. Jei reikia, pakeiskite pažeistas dalis, priveržkite varžtus ir...
  • Seite 126 Lietuvių k. . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba pakeistas. Jeigu gaminys buvo naudojamas netinkamai arba naudojama kitiems tikslams nei nurodyta naudotojo vadove, garantija gali būti panaikinta.
  • Seite 127 Latviešu Darbmašīnas ieslēgšana......... 128 Apraksts......... 127 Iekārtas apturēšana........128 Paredzētais lietojums........127 Pūšanas funkcija..........128 Pārskats............127 Ieteikumi iekārtas lietošanā......128 Iepakojuma saraksts........127 Apkope........... 128 Drošība........... 127 Filtra tīrīšana..........129 Uzstādīšana........127 Iekārtas tīrīšana..........129 Iekārtas izpakošana........127 Mašīnas uzglabāšana....129 Filtra uzstādīšana........... 127 Problēmu novēršana.....
  • Seite 128: Apraksts

    Latviešu APRAKSTS BRĪDINĀJUMS • Neizmantojiet iekārtu, ja tās daļas ir bojātas. PAREDZĒTAIS LIETOJUMS • Nedarbiniet iekārtu, ja trūkst kādas daļas. Šī iekārta ir paredzēta putekļu sūkšanai tikai un vienīgi mājas • Ja trūkst kādas daļas vai tās ir bojātas, sazinieties ar servisa centru.
  • Seite 129: Akumulatoru Bloka Ievietošana

    Latviešu IEKĀRTAS APTURĒŠANA PIEZĪME Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu, lai izņemtu 1. Pārslēdziet IESL./IZSL. slēdzi izslēgtā pozīcijā. piederumu. PŪŠANAS FUNKCIJA PIEZĪME Skatīt 9. attēlu Lai noņemtu šļūteni, pagrieziet šļūtenes fiksēšanas galu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Ar mitrās un sausās tīrīšanas funkciju iespējams aizpūst zāģu skaidas un cita veida gružus.
  • Seite 130: Filtra Tīrīšana

    Latviešu MAŠĪNAS UZGLABĀŠANA FILTRA TĪRĪŠANA PIEZĪME PIEZĪME Filtram pirms putekļsūcēja novietošanas uzglābšanā vai Mašīna pirms uzglabāšanas ir jānotīra. gružu savākšanas ir jāizžūst. 1. Izņemiet akumulatoru bloku. Lai uzturētu optimālu veiktspēju, bieži jāiztīra mitrās/sausās 2. Ļaujiet motoram atdzist. tīrīšanas filtrs. 3. Pārbaudiet, vai mašīnai nav atskrūvējusies vai Sausās tīrīšanas filtra tīrīšana: sabojājusies kāda daļa.
  • Seite 131: Garantija

    GARANTIJA (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā ). Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem. Garantijas laikā var salabot vai nomainīt bojātu izstrādājumu.
  • Seite 132 Eesti keel Käivitage seade..........133 Kirjeldus.........132 Seadme seiskamine........133 Eesmärk............132 Puhumisfunktsioon........133 Ülevaade............132 Praktilised nõuanded........133 Pakendi loend..........132 Hooldus...........133 Ohutus..........132 Filtri puhastamine.......... 133 Paigaldus........132 Seadme puhastamine........134 Seadme lahtipakkimine........132 Seadme hoiustamine......134 Filtri paigaldamine.........132 Veaotsing........134 Filtri eemaldamine......... 132 Vooliku paigaldamine........
  • Seite 133: Kirjeldus

    Eesti keel KIRJELDUS HOIATUS • Ärge kasutage seadet, kui seadme osad on kahjustunud. EESMÄRK • Ärge kasutage seadet, kui mõned osad on puudu. Seade on mõeldud tolmu imemiseks kodumajapidamistes. • Kui osad on kahjustunud või puudu, võtke ühendust teenindusega. ÜLEVAADE 1.
  • Seite 134: Akuploki Paigaldamine

    Eesti keel 1. Joondage üks puhumisfunktsiooni ava soontest vooliku MÄRKUS sakkidega. Vooliku eemaldamiseks keerake vooliku lukustusotsa 2. Paigaldage voolik puhumisfunktsiooni avasse. vastupäeva. 3. Paigaldage soovitud tarvik vooliku otsa. AKUPLOKI PAIGALDAMINE 4. Käivitage seade. Vt. joon. 7 PRAKTILISED NÕUANDED HOIATUS • Lekete ja seadme võimaliku kahjustumise vältimiseks peab filter alati õiges asendis olema.
  • Seite 135: Seadme Puhastamine

    Laadija mudel G24C ja teised CAG seeriad 4. Hoiustage seadet jahedas ja kuivas kohas. GARANTII (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel ) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii...
  • Seite 136: Eesti Keel

    Eesti keel kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada. Garantii ei kehti, kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud vastuolus omaniku käsiraamatu juhistega. Garantii ei kehti normaalsele kulumisele. Edasimüüjate pakutavad täiendavad garantiid ei mõjuta algset tootjagarantiid. Garantiinõude esitamiseks tagastage vigane toode ostukohta koos ostu tõendava dokumendiga (tšekiga).

Diese Anleitung auch für:

Vug303

Inhaltsverzeichnis