Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RSSE265K20S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RSSE265K20S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kühlschrank
Bedienungsanleitung
фрижидер
Упутства за кориснике
Frižider
Upute za uporabu
Hladnjak
Korisnički priručnik
RSSE265K20S
DE / SB / BS / HR
57 7933 0000/AI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RSSE265K20S

  • Seite 1 Kühlschrank Bedienungsanleitung фрижидер Упутства за кориснике Frižider Upute za uporabu Hladnjak Korisnički priručnik RSSE265K20S DE / SB / BS / HR 57 7933 0000/AI...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Wichtige 5 Verwendung Ihres Kühl/ Sicherheitshinweise Gefrierschranks Kühlen ............. 17 2 Ihr Kühlschrank/ Lebensmittel einlagern ......17 Gefrierschrank Beleuchtung auswechseln ....18 3 Installation Tür-offen-Warnung ........18 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen 6 Pflege und Reinigung möchten: ............11 Vor dem Einschalten ........11 7 Problemlösung Elektrischer Anschluss ......
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Fall Substanzen (dazu zählen auch erlöschen auch sämtliche Garantie- und Sprühdosen mit brennbarem sonstigen Ansprüche.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Kühlschrank von der Stromversorgung, Bewahren Sie Getränke in indem Sie die entsprechende Sicherung Flaschen sowie Dosen niemals im abschalten oder den Netzstecker Tiefkühlbereich auf. Diese platzen. ziehen. • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel •...
  • Seite 6 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. • Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden. • Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand •...
  • Seite 7 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich • Trennen Sie den Kühlschrank vom zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht zur Lagerung oder Herstellung von benutzt wird. Ein mögliches Problem im Speiseeis und zur Herstellung von Netzkabel kann einen Brand auslösen. Eiswürfeln.
  • Seite 8: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen Einhaltung Der Rohs-Richtlinie

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Einhaltung der als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) RoHS-Richtlinie: Einzelhandelsgeschäft oder unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht zurückzunehmen; Rücknahme der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/ darf in diesem Fall nicht an den Kauf EU). Es enthält keinerlei Materialien, die eines Elektro- oder Elektronikgerätes gemäß...
  • Seite 10: Tipps Zum Energiesparen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie HC-Warnung können noch mehr Lebensmittel Falls das Kühlsystem Ihres Produktes einlagern, wenn Sie die Ablage R600a enthält: oder Schublade aus dem Dieses Gas ist leicht entflammbar. Tiefkühlbereich herausnehmen. Der Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf für Ihren Kühlschrank angegebene und Leitungen während Betrieb und Energieverbrauch wurde nach dem...
  • Seite 11: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Anzeigetafel 7. Chiller 2. Butter & Käse Abschnitte 8. Chiller Abdeckung und Glas 3. Eierhalter 9. bewegliche Regale 4. Einstellbare Türablagen 10. Weinkeller 5. Flaschenregale 6. Vorderen Stellfüße * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 12: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und 3.2. Vor dem Einschalten gesäubert werden, bevor Sie ihn Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren transportieren oder versetzen.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Installation 3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks HINWEIS: wie im Abschnitt „Wartung und Ein beschädigtes Netzkabel Reinigung” beschrieben. muss unverzüglich durch 4. Schließen Sie den Netzstecker des einen qualifizierten Elektriker Kühlschranks an eine Steckdose an. ausgetauscht werden. Beim Öffnen der Tür leuchtet die HINWEIS: Das Gerät darf vor Innenbeleuchtung auf.
  • Seite 14: Aufstellung Und Installation

    Installation 3.6. Aufstellung und Installation HINWEIS: : Falls die Türbreite nicht breit genug ist, um das Gerät durchzuführen, heben Sie die Tür des Geräts aus und versuchen Sie es seitlich durch zuschieben; falls dies auch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst. 1.
  • Seite 15 Installation Kühlschrank/Bedienungsanleitung 14 / 23 DE...
  • Seite 16: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Bei einigen Modellen schaltet sich sollte mindestens 30 cm von das Bedienfeld 5 Minuten nach dem Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Schließen der Tür automatisch ab. Es Heizungen, Herden und ähnlichen schaltet sich wieder an, wenn die Tür Einrichtungen aufgestellt werden.
  • Seite 17: Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks

    Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise folgenden Einflüssen ab: • Saisonale Temperaturen, • Häufige Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit, •...
  • Seite 18: Kühlen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Lebensmittel 5.1. Kühlen einlagern Lebensmitteln lagern Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Eierbehälter Eier Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Lebensmittel Lagern Sie Milchprodukte im dafür Pfannen, Töpfen, auf Kühlbereich- vorgesehenen Bereich Kühl-/ abgedeckten Tellern, Ablagen Gefrierschranks.
  • Seite 19: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.3. Beleuchtung 5.4. Tür-offen-Warnung auswechseln * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich Ein Signal ertönt, wenn die Tür des vom autorisierten Kundendienst Kühlschrank / Gefrierschranks oder ausgetauscht werden. des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Die Glühbirnen für dieses Zeit geöffnet bleibt.
  • Seite 20: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Seite 21: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Seite 22 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Seite 23 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 24 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Zato pažljivo pročitajte kompletno uputstvo za upotrebu pre nego što počnete da koristite proizvod i sačuvajte ga za buduće potrebe.
  • Seite 25 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 4 Priprema 2 Važna bezbednosna 5 Korišćenje Vašeg upozorenja rashlađivača/zamrzivača 15 Namena ...........5 Hlađenje .........16 Za proizvode sa raspršivačem Stavljanje hrane ......16 (dozatorom) vode; ......8 6 Čišćenje i održavanje Bezbednost dece ......8 Usaglašenost sa WEEE direktivom i Zaštita plastičnih površina ....17 odlaganje otpada: ......8 7 Preporučena rešenja...
  • Seite 26: Vaš Frižider

    Vaš frižider 1. Kontrolna Tabla 6. Podesive Nožice 2. Deo Za Puter I Sir 7. Odeljak Za Hlađenje 3. Odeljak Za Jaja 8. Poklopac Odeljka Za Povrće 4. Polica vrata 9. Odeljak Frizidera 5. Polica Za Boce 10. Police Za Vino Nije dostupno kod svih modela C Brojke iz ovog priručnika su šematske i možda ne odgovaraju tačno vašem proizvodu.
  • Seite 27: Važna Bezbednosna Upozorenja

    Važna bezbednosna upozorenja – na seoskim kućama i za goste Pročitajte sledeće informacije. Nepoštovanje ovih informacija u hotelima, motelima i drugim može dovesti do povreda ili okruženjima stambenog tipa. materijalnih šteta. U suprotnom Opšte sigurnosne mere se gubi pravo na garanciju i Kad hoćete da odložite/bacite odgovornost proizvođača.
  • Seite 28 električnim delovima i izazove kratki spoj ili električni udar. ili druga sredstva u cilju ubrzanja procesa odleđivanja delove na Vašem frižideru, kao aparata, osim sredstava što su vrata, za naslanjanje ili preporučenih od strane stajanje. proizvođača. frižideru. za upotrebu od strane lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili tamo gde cirkuliše rashladno mentalnim sposobnostima ili...
  • Seite 29 da bi se izbegla opasnost od sa sistemima za štednju požara i eksplozije. električne energije; oni mogu da oštete frižider. vodom na vrh frižidera je to može prouzrokovati električni nemojte da gledate u plavo udar ili požar. svetlo golim okom ili kroz optičke uređaje tokom dužeg preteranim količinama hrane.
  • Seite 30: Za Proizvode Sa Raspršivačem (Dozatorom) Vode

    ako je otvoren odeljak koji protiv rizika od smrzavanja cevi. se nalazi na vrhu ili poleđini Raspon temperature vode je vašeg proizvoda i koji sadrži od minimalno 33°F (0,6°C) do elektronske štampane ploče maksimalno 100°F (38°C). (poklopac elektronskih štampanih ploča) (1). Bezbednost dece treba čuvati van domašaja dece.
  • Seite 31: Hc Upozorenje

    HC upozorenje Ako rashladni sistem proizvoda sadrži R600a: Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite računa da prilikom upotrebe i transporta ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se može desiti da se proizvod zapali, i proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi.
  • Seite 32: Instalacija

    Instalacija Pre uključivanja frižidera Pr enego što počnete da koristite svoj proizvođač neće biti odgovoran frižider, proverite: ako se ne pridržavate informacija iz priručnika. 1. Da li je unutrašnjost frižidera suva i da li je na njegovoj zadnjoj strani Šta treba da se ima na obezbeđena slobodna cirkulacija umu prilikom ponovnog vazduha?
  • Seite 33: Električno Povezivanje

    6. Prednje ivice frižidera mogu da budu Odlaganje pakovanja tople na dodir. To je normalno. Ta područja su napravljena da budu topla da bi se izbegla kondenzacija. pakovanje držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati Električno povezivanje u skladu sa uputstvima za odlaganje Priključite vaš...
  • Seite 34: Podešavanje Nožoca

    Podešavanje nožoca Upozorenje za otvorena vrata Ako je vaš frižider neuravnotežen: *opcija Frižider možete uravnotežiti okretanjem Ako vrata odeljka frižidera ili prednjih nožica kao što je ilustrovano zamrzivača budu otvorena određeno na slici. Ugao gde se nalazi nožica se vreme, čuće se zvučno upozorenje. spušta ako nožicu okrećete u smeru Ovaj zvučni signal će se isključiti crne strelice i podiže kada je okrećete...
  • Seite 35: Priprema

    Priprema Vaš frižider treba da se ugradi kod nekih modela, instrumentna najmanje 30 cm dalje od izvora tabla se sama gasi nakon 5 minuta toplote kao što su ringle, rerne, od zatvaranja vrata. Tabla se ponovo centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm upaluje kada se vrata tvore ili kada se dalje od električnih rerna i ne treba da pritisne neko dugme.
  • Seite 37: Korišćenje Vašeg Rashlađivača/Zamrzivača

    Korišćenje Vašeg rashlađivača/zamrzivača Zato se preporučuje da posle upotrebe što pre zatvorite vrata. Unutrašnja temperatura vašeg frižidera se menja zbog sledećih razloga; ostavljanje otvorenih vrata duže vreme, ohlađena na sobnu temperaturu, izloženost sunčevoj svetlosti). Radna temperatura se reguliše putem kontrole temperature. zbog takvih razloga možete Warm Cold...
  • Seite 38: Hlađenje

    Hlađenje Stavljanje hrane Čuvanje hrane Stalak za jaja Jaje Odeljak frižidera služi za kratkotrajno držanje sveže hrane i pića. Police Hrana u loncima, odeljka pokrivenim tanjirima ili Čuvajte mlečne proizvode u za frižidera zatvorenim posudama to određenom odeljku u frižideru/ zamrzivaču.
  • Seite 39: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Nikada ne koristite naftu, benzen ili Redovno proveravajte izolaciju vrata slične materijale u svrhu čišćenja. da biste bili sigurni da je čista i da na njoj nema hrane. Preporučujemo da pre čišćenja isključite uređaj iz struje. Da biste skinuli policu vrata, izvadite sav sadržaj i jednostavno Za čišćenje nikad nemojte da gurnite policu vrata prema gore iz...
  • Seite 40: Preporučena Rešenja Problema

    Preporučena rešenja problema Pregledajte ovu listu pre zvanja Kompresor ne radi servisa. To može da Vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje će pregoreti za vreme naglog česte probleme do kojih ne dolazi nestanka struje ili uključivanja zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala.
  • Seite 41 Temperatura frižidera je jako niska dok Frižider radi stalno ili dugo. je temperatura zamrzivača dovoljna. prethodnog frižidera. To je potpuno veoma nisku temperaturu. Podesite normalno. Veliki frižideri rade duže temperaturu frižidera na topliji stepen vreme. i proverite. Hrana koja se čuva na policama u bude visoka.To je normalno.
  • Seite 42 Buka u toku rada se povećava kad Neprijatan miris unutar frižidera. frižider radi. očisti. Očistite unutrašnjost frižidera se mogu menjati u skladu sa sunđerom, toplom vodom ili promenama temperature okoline. To gaziranom vodom. je normalno i nije greška. Vibracije ili buka. uzrokuju neprijatan miris.
  • Seite 43 Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja proizvoda! Dragi kupci, Mi želimo da na najbolji način iskoristite naš proizvod, koji je proizveden u modernim objektima veoma pažljivo i s pedantnom kontrolom kvalitete. Stoga vam savjetujemo da pročitate cijeli korisnički priručnik prije korištenja ovog proizvoda. Ako proizvod promijeni vlasnika, ne zaboravite da uz proizvod novom vlasniku date i ovaj priručnik.
  • Seite 44 4 Priprema 1 Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša 5 Upotreba vašeg hladnjaka/ 1.1. Opšta sigurnost ....3 zamrzivača 1.1.1 HC upozorenje ....5 5.3.
  • Seite 45: Sigurnosne Upute I Upute O Zaštiti Okoliša

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ovo poglavlje sadrži sigurnosne - mala kuhinja za zaposlene u upute potrebne da bi spriječili trgovinama, uredima i drugim rizik od ozljede i materijalne radnim okruženjima; štete. Nepoštovanje ovih uputa - seoske kuće i za goste u će poništiti sve vrste garancije hotelima, motelima i drugim proizvoda.
  • Seite 46 Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne uključujte hladnjak ako je dovesti do kratkog spoja ili utičnica hlabava. strujnog udara! Isključite proizvod prilikom Ne perite proizvod prskanjem instalacije, održavanja, ili sipanjem vode na njega! čišćenja i popravke. Opasnost od strujnog udara! Ako se proizvod neće koristiti U slučaju kvara, ne koristite neko vrijeme, isključite...
  • Seite 47: Hc Upozorenje

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne držite zapaljive materijale i proizvode sa zapaljivim plinom (sprejevi, itd) u hladnjaku. Ne stavljajte posude sa tekućinama na vrh proizvoda. Prskanje vode 1.1.1 HC upozorenje na elektrificirani dio može Ako proizvod sadrži sistem za dovesti do strujnog udara i hlađenje koji koristi plin R600a, opasnosti od požara.
  • Seite 48: Namjena

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša vodeni pritisak, potražite Nemojte držati osjetljive pomoć od profesionalnog proizvode koji zahtijevaju vodoinstalatera. kontrolirane temperature Ukoliko postoji rizik od efekta (vakcine, lijekove osjetljive na vodenog udara na vašoj toplotu, sanitetski materijal instalaciji, uvijek koristite itd.) u hladnjaku.
  • Seite 49: Usklađenost S Direktivom Weee I Odlaganje Otpadnog Proizvoda

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša 1.4. Usklađenost s direktivom WEEE i Odlaganje otpadnog proizvoda: Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za odlaganje električne i elektronske opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo koristi i pogodni su za reciklažu.
  • Seite 50: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Tipka za podešavanje temperature 6. Odjeljak za duboko zamrzavanje 2. Butter-sir odjeljak 7. Poklopac ladice 3. Odjeljak za jaja 8. Unutrašnje osvjetljenje 4. Polica za boce 9. Polica za boce 5. Podesive nožice 10. Vinski podrum * Možda nije dostupno kod svih modela. Slike date u ovom priručniku služe samo kao primjeri i ne moraju biti potpuno iste kao vaš...
  • Seite 51: Instalacija

    Instalacija 3.1. Odgovarajuće mjesto za instalaciju izbjegli vibracije. Kontaktirajte ovlašteni servis za instalaciju peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od proizvoda. Da biste proizvod pripremiliza električnih peći. instalaciju, pogledajte informacije u korisničkom vodiču i pobrinite se da su snabdijevanje struje i ili ne držite ga u vlažnom okruženju.
  • Seite 52: Podešavanje Postolja

    Instalacija 3.3. Podešavanje postolja 3.4. Priključak za napajanje Ako proizvod nije u uravnoteženom položaju, UPOZORENJE: Ne koristite produžni podesite prednja podesiva postolja okretanjem kabel ili kabel sa više utičnica na priključku na desno ili lijevo. za napajanje. UPOZORENJE: Oštećeni kabel za napajanje mora da zamijeni ovlašteni servis.
  • Seite 53: Priprema

    Priprema Vaš frižider bi trebao biti postavljen na udaljenosti od najmanje 30 cm od izvora toplote poput kamina, pećnica, centralnog grijača i peći i najmanje 5 cm od električnih štednjaka te ne bi trebao biti postavljen na sunčevu svjetlost. Ambijentna temperatura sobe gdje postavljate vaš...
  • Seite 54: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    Promjena smjera otvaranja vrata Postupite prema numerisanom redoslijedu. Hladnjak / Vodič za korisnike 12 /24 BOS...
  • Seite 55: Upotreba Vašeg Hladnjaka/Zamrzivača

    Upotreba vašeg hladnjaka/zamrzivača Često otvaranje vrata utiče na povišenje unutrašnje temperature. Radi navedenog, preporučuje se zatvaranje vrata u što kraćem roku nakon upotrebe. Unutrašnja temperatura vašeg frižidera se može mijenjati iz sljedećih razloga: Sezonske temperature, Učestalo otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenim tokom dužeg perioda, Hrana stavljena u frižider bez prethodnog hlađenja iste na sobnoj temperaturi,...
  • Seite 56: Izmjena Pravca Otvaranja Vrata

    Korištenje proizvoda 5.2. Stavljanje hrane 5.1. Hlađenje Skladištenje namirnica Polica za jaja Jaje Glavni, frižiderski dio hladnjaka namijenjen Hrana u posudama, je za kratkotrajno čuvanje svježih namirnica i Police odjeljka prekrivene tacne i pića. frižidera zatvorene posude Mliječne proizvode pohranite u namijenjeni Police na Mala i pakovana odjeljak u hladnjaku/zamrzivaču.
  • Seite 57: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Hranu sa isteklim rokom trajanja i pokvarenu hranu nikada ne čuvajte u hladnjaku. Vijek trajanja proizvoda se povećava ako se on redovito čisti 6.2. Zaštita plastičnih površina Ruke odmah isperite vodom pošto ulje može UPOZORENJE: Prije čišćenja, hladnjak da izazove oštećenja površine kada se sipa na prvo isključite iz struje.
  • Seite 58: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Provjerite ovu listu prije kontaktiranja servisa. Na taj način ćete uštedjeti vrijeme i novac. Ova lista uključuje česte pritužbe koje se ne odnose na greške u izradi ili materijalu. Određene navedene odlike se možda ne odnose na vaš proizvod. Hladnjak ne radi.
  • Seite 59 Rješavanje problema Hladnjak radi prečesto ili predugo. Novi proizvod može biti veći od prethodnog. Veći proizvodi će duže raditi. Sobna temperatura može biti visoka. >>> Proizvod će normalno raditi tokom dužih perioda pri višoj temperaturi prostorije. Proizvod je možda nedavno uključen ili je stavljena nova hrana. >>> Proizvodu će trebati više vremena da dostigne podešenu temperaturu kada je nedavno uključen ili kada je nova hrana stavljena unutra.
  • Seite 60 Rješavanje problema Drhtanje ili buke. Tlo nije ravno ili izdržljivo. >>> Ako se proizvod trese kada se polako pomiče, prilagoditi nogare za uravnoteženje proizvoda. Također pazite da je tlo dovoljno izdržljivo da nosi proizvoda. Svi predmeti na proizvodu mogu izazvati buku. >>> Uklonite sve predmete koje se nalaze na proizvodu.
  • Seite 61 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Seite 62 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema Mijenjanje smjera otvaranja vrata ..16 2 Važna sigurnosna upozorenja 5 Upotreba hladnjaka/ zamrzivača Predviđena namjena ........4 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 9 Promjena lampice za osvjetljenje ..18 Sigurnost djece ..........9 Hlađenje ............18 Usklađenost s Direktivom o Stavljanje hrane ........18 električnom i elektroničkom opremom 6 Održavanje i čišćenje...
  • Seite 63: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Pokazivač Na Ploči 8. Poklopac Hladnjake I Stakla 2. Maslac I Sir Sekcije 9. Pokretne Police 3. Odjeljak Jaja 10. Vinski Podrum 4. Police Podesive Vrata 5. Boca Police 6. Podesive Prednje Noge 7. Chiller Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu.
  • Seite 64: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja UPOZORENJE: Molimo pregledajte Nemojte oštetiti sljedeće informacije. sklop rashladnog Nepridržavanje ovih sredstva. informacija može UPOZORENJE: uzrokovati ozljede koristite materijalnu štetu. električne uređaje suprotnom će unutar odjeljaka upozorenja obveze za čuvanje hrane za pouzdanost postati uređaju, osim nevaljane. ako nisu tip koji Originalni rezervni...
  • Seite 65: Opća Sigurnost

    - u uslužnim objektima Za proizvode s odjeljkom poput pansiona. sa škrinjom; ne stavljajte - za cetering i slične tekućinu u bocama i primjene različite konzervama u odjeljak maloprodaje. škrinje. U suprotnom bi mogli puknuti. Opća sigurnost Ne dodirujte smrznutu Kad budete željeli hranu rukom;...
  • Seite 66 sredstvo pomoću alata Pića s visokim udjelom za bušenje ili rezanje. alkohola potrebno je Rashladno sredstvo pravilno spremiti, u koje može eksplodirati uspravnom položaju kad se plinski kanali i s čvrsto zatvorenim isparivača, produžetka poklopcem. cijevi ili površinskih Nikada ne držite premaza probuše, može konzerve sa sprejevima uzrokovati iritaciju kože i...
  • Seite 67 Za električnu sigurnost gledati u plavo svjetlo vašeg hladnjaka se jamči optičkim alatima. samo ako je uzemljenje Za hladnjake kojima u vašoj kući u skladu sa se upravlja manualno, standardima. sačekajte bar 5 minuta Izlaganje proizvoda kiši, da biste uključili hladnjak snijegu, suncu i vjetru nakon nestanka el.
  • Seite 68 Voda se ne smije Ako se neće koristiti špricati izravno na dulje vrijeme, hladnjak unutarnje ili vanjske se treba isključiti. dijelove proizvoda zbog Mogući problem na sigurnosnih razloga. kabelu napajanja može uzrokovati požar. Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive Hladnjak se može plinove kao što je pomaknuti ako podesive propan blizu hladnjaka...
  • Seite 69: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    (poklopac elektroničke Ako u instalacijama tiskane pločice)(1). postoji opasnost od efekta vodenog udara tada u instalacijama uvijek koristite opremu za sprječavanje vodenog udara. Posavjetujte se s profesionalnim vodoinstalaterom ako niste sigurni postroji li efekt vodenog udara u instalacijama. Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu.
  • Seite 70: Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (Weee) I Zbrinjavanju Otpada

    Usklađenost s Direktivom Upozorenje za HC o električnom i Ako rashladni sustav vašeg elektroničkom opremom uređaja sadrži R600a: (WEEE) i zbrinjavanju Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite otpada: da tijekom uporabe i transporta ne Ovaj proizvod usklađen oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U jes EU Direktivom WEEE slučaju oštećenja, držite uređaj podalje (2012/19/EU).
  • Seite 71 uklonjena polica ili ladica škrinje i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji opasnost od uporabe police ili ladice prema oblicima i veličinama hrane koja će biti zamrznuta. Topljenje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije u sačuvati kvalitetu hrane.
  • Seite 72: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i budu topla da bi se se izbjegla očišćen prije bilo kakvog transporta.
  • Seite 73: Odlaganje Pakiranja

    Postavljanje i instalacija Navedeni napon mora biti jednak naponu el. energije. Produžni kabeli i razvodnici se ne smiju koristiti za spajanje. Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno širok da hladnjak kroz njega prođe, Oštećeni kabel napajanja mora pozovite ovlašteni servis da skine zamijeniti kvalificirani električar.
  • Seite 74: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    Upozorenje o otvorenim Promjena lampice za vratima osvjetljenje Kad vrata hladnjaka ili odjeljka Da biste zamijenili lampicu koja škrinje vašeg uređaja ostanu otvorena se koristi za osvjetljavanje, molimo određeno vrijeme, začut će se zvučno nazovite svoj ovlašteni servis. upozorenje. Ovaj zvučni signal Lampa koja se koristi u ovom uređaju...
  • Seite 75: Priprema

    Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti S obzirom na promjenu temperature najmanje 30 cm od izvora topline uslijed otvaranja/zatvaranja vrata kao što su plamenici, pećnice, proizvoda tijekom rada, kondenzacija grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm na vratima/policama i staklenom dalje od električnih pećnica te se ne spremniku normalna je pojava.
  • Seite 76: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima...
  • Seite 77: Upotreba Hladnjaka/Zamrzivača

    Upotreba hladnjaka/zamrzivača Često otvaranje vrata dovodi do rasta unutarnje temperature. Zbog tog razloga, preporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće. Unutarnja temperatura vašeg hladnjaka se mijenja zbog sljedećih razloga: vrata otvorenima na duže razdoblje, da se ohladi na sobnu temperaturu, Temperatura rada regulira se tipkom za kontrolu temperature.
  • Seite 78: Promjena Lampice Za Osvjetljenje

    Hlađenje Odmrzavanje uređaja Spremanje hrane Uređaj se odleđuje automatski. Odjeljak hladnjaka služi Promjena lampice za kratkotrajnu pohranu svježe hrane i osvjetljenje pića. Spremajte mliječne proizvode u Da biste zamijenili lampicu koja predviđeni odjeljak hladnjaku/ se koristi za osvjetljavanje, molimo zamrzivaču. nazovite svoj ovlašteni servis.
  • Seite 79: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti vrijeme, isključite ga, izvadite svu benzin ili slične materijale. hranu, očistite ga i ostavite vrata otvorena. B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja. C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su C Nikada za čišćenje nemojte koristiti čisti i da na njima nema komadića oštre predmete ili abrazivne...
  • Seite 80: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi osigurač.
  • Seite 81 Hladnjak radi često ili dugotrajno. Veći hladnjaci rade dulje. hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje. uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje. koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.
  • Seite 82 Iz hladnjaka dolazi buka slična sekundama oja se čuje iz analognog sata. ventil služi osiguravanju prolaska rashladnog sredstva kroz odjeljak koji se može prilagoditi temperaturama hlađenja ili zamrzavanja i obavljanja funkcija hlađenja. to je normalno i nije uzrok kvara. Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. sobne temperature.
  • Seite 83 Odjeljci za voće i povrće su zaglavljeni. Ako je površina proizvoda vruća Visoke temperature mogu se pojaviti između dvaju vrata, na bočnim pločama i na stražnjem dijelu roštilja prilikom rada proizvoda. To je normalno i ne zahtijeva servisiranje!

Inhaltsverzeichnis