Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
09/2022
Delta-Sport-Nr.: GP-11897
IAN 421214_2204
PAVILLON
PAVILLON
PAWILON
Aufbauanleitung
Instrukcja montażu
PAVILION
ZAHRADNÍ ALTÁN
Instrucțiuni de asamblare
Návod k sestavení
PAVILJON
ШАТРА
Upute za sastavljanje
Ръководство за сглобяване
IAN 421214_2204
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile aparatului.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на уреда.
D
Aufbau- und Sicherheitshinweise
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
Instrucțiuni de asamblare și privind siguranța
RO/MD
HR
Napomene o uporabi i sigurnosti
BG
Указания за сглобяване и безопасност
Seite
8
Strona
10
Stránky
13
Pagina
15
Strana
18
Страни
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside GP-11897

  • Seite 1 Pagina Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Instrucțiuni de asamblare Návod k sestavení GERMANY Napomene o uporabi i sigurnosti Strana Указания за сглобяване и безопасност Страни 09/2022 PAVILJON ШАТРА Delta-Sport-Nr.: GP-11897 Upute za sastavljanje Ръководство за сглобяване IAN 421214_2204 IAN 421214_2204...
  • Seite 2 4x 1 12x 2 4x 3 4x 4 4x 5 4x 6 1x 7 12x 8 4x 9 4x 10 8x 11 1x 12...
  • Seite 5 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE! VAŽNO, POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO KORIŠTENJE: PAŽLJIVO ČITAJTE! ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ...
  • Seite 6: Lieferumfang (Abb. A)

    Aufbau Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für • Der Artikel darf nicht bei widrigen Teilebezeichnung (Abb. A) einen hochwertigen Artikel ent- Wetterbedingungen wie starkem 1 – Dachstange schieden. Machen Sie sich vor der Wind, Regen oder Schnee ver- 2 –...
  • Seite 7: Reinigung

    Achtung! Prüfen Sie den fes- Verwenden Sie des Weiteren kein Ansprüche aus dieser Garantie sind ten Sitz der Erdnägel. Benzin oder Lösemittel zur Reini- ausgeschlossen, wenn der Artikel Hinweis: Sollte der feste Sitz gung. unsachgemäß oder missbräuchlich der Erdnägel aufgrund von oder nicht im Rahmen der vorgese- Pflegehinweis lockeren Bodenverhältnissen...
  • Seite 8: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wskazówki Wybór miejsca Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, bezpieczeństwa ustawienia otrzymują Państwo towar wyso- Zagrożenie dla życia! • Wymiary artykułu wynoszą okoły kiej jakości. Należy zapoznać się 3 x 3 metry. • Nigdy nie pozostawiać dzieci z z produktem przed jego pierwszym •...
  • Seite 9: Wskazówka Dotycząca Pielęgnacji

    Przechowywanie, Wskazówki dotyczące Krok 5 Włożyć drążki nóg (5) i stopki (9) czyszczenie, pielęgnacja gwarancji i obsługi pod stelaż dachu (rys. F). serwisowej Przechowywanie Krok 6 Podczas nieużywania należy Artykuł został wyprodukowany z Zabezpieczyć artykuł za pomocą zawsze przechowywać produkt w najwyższą...
  • Seite 10 Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szcze- gólności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są...
  • Seite 11: Technická Data

    Srdečně blahopřejeme! • Altán musí být složen při očekáva- Upozornění! Na sestavení Svým nákupem jste se rozhodli pro ných rychlostech větru větších než výrobku jsou potřeba mini- kvalitní výrobek. Před prvním po- 40 km/h (čerstvý vítr, pohybují se málně 2 osoby. užitím se prosím seznamte s tímto větší...
  • Seite 12: Pokyny K Likvidaci

    Složení Pokyny k záruce a IAN: 421214_2204 Tel.: 800 165894 (bezplatně z průběhu služby Krok 1 české pevné a mobilní sítě) Vytahejte stanové kolíky ze země. Výrobek byl vyroben s velkou péčí kontakt@kaufland.cz Krok 2 a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytu- Odpojte spodní...
  • Seite 13: Utilizarea Conform Destinației

    Instrucțiuni de Felicitări! • Amplasați articolul pe cât posi- Ați ales să achiziționați un bil într-un loc protejat de vânt. siguranță produs de calitate superioară. • Solul trebuie să fie uniform și Pericol de moarte! Înainte de prima utilizare, trebu- să...
  • Seite 14: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Indicații referitoare la Pasul 5 Pasul 5 Introduceți tijele suport (5) și Depozitați articolul în stare garanție și operațiuni picioarele (9) sub cadrul suport uscată și curată la temperatura de service al acoperișului (fig. F). camerei. Articolul a fost fabricat cu Pasul 6 Depozitarea, mare atenție și supus unui con-...
  • Seite 15 În cazul lipsei de conformitate survenite în perioada de garan- ție, termenul de garanție legală de conformitate și termenul garanției comerciale se prelun- gesc cu durata de nefuncționare a produsului. Pentru produsele de folosință îndelungată, înlocuite în peri- oada de garanție, va curge un nou termen de la data înlocuirii acestora.
  • Seite 16: Namjenska Uporaba

    Čestitamo! Napomena! Za montažu proi- Opasnost od ozljeda! Ovom kupnjom odlučili ste se za zvoda potrebne su barem • Proizvod se ne smije koristiti pri visokokvalitetan proizvod. Upo- 2 osobe. nepovoljnim vremenskim uvjetima znajte se s proizvodom prije prve Naša preporuka je da se kao što su jaki vjetar, kiša ili snijeg.
  • Seite 17: Uputa Za Zbrinjavanje

    Demontaža Kod za reciklažu služi za U slučaju bilo kakvih pritužbi, moli- označavanje raznih materijala mo kontaktirajte prvo niže navedeni Korak br. 1 radi njihova vraćanja u kružni servisni telefon ili nas kontaktirajte Izvucite klinove za učvršćenje iz tla. tok za ponovno korištenje (reciklira- putem e-pošte.
  • Seite 18: Технически Данни

    Указания за Избор на място Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте безопасност • Продуктът е с размери от около продукт с високо качество. Запоз- 3 x 3 m. Опасност за живота! найте се с него преди първото му • Разполагайте продукта по въз- •...
  • Seite 19 Съхранение, Указания за гаранцията Стъпка 5 Свържете вертикалните опори (5) почистване, и процеса на сервизно и краката (9) под корпуса на поддържане обслужване покрива (фиг. F). Съхранение Продуктът е произведен с голямо Стъпка 6 старание и под постоянен контрол. Съхранявайте продукта винаги сух Осигурете...
  • Seite 20: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Гаранция В случай на замяна на дефектна Процедура при стока първоначалните гаранционен гаранционен случай Уважаеми клиенти, за този уред срок и гаранционни условия се получавате 3 години гаранция За да се гарантира бърза обра- запазват. В случай на ремонт на де- от...
  • Seite 21 Внимание: Изпратете Вашия IAN: 421214_2204 уред на клона на нашия сервиз тел.: 0800 12220 почистен и с указание за дефекта. (безплатно от цялата страна) Уредите, предмет на извънгаран- info@kaufland.bg ционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или...

Diese Anleitung auch für:

421214 2204

Inhaltsverzeichnis