Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1:24 EP HIGH PERFORMANCE
RC CAR WITH EPS FUNCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
MODE D'EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Absima 10011

  • Seite 1 1:24 EP HIGH PERFORMANCE RC CAR WITH EPS FUNCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2: Das Fahrzeug

    DAS FAHRZEUG Mit der 2.4Ghz Fernsteuerungstechnologie kann das Fahrzeug von der Fernbedienung gesteuert werden, um vorwärts und rückwärts zu fahren, links und rechts zu lenken, zu beschleunigen und zu bremsen. Leistungsstarker Motor und Differential für reibungsloses Fahren. Dieses RC Fahrzeug bietet Ihnen ein Rennerlebnis voller Aufregung und Nervenkitzel.
  • Seite 3: Im Lieferumfang Enthalten

    • Berühren Sie nicht den Motor während oder kurz nach dem Betrieb – Verbrennungsgefahr! • Bitte entfernen Sie die Batterien aus Fahrzeug und Fernsteuerung bei Nichtverwendung des Fahrzeugs IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN 10011 10010 1* 1:24 EP High Performance RC Car RTR mit ESP Funktion 1* Fernsteuerung 1* USB Ladegerät...
  • Seite 4: Anleitung Fernsteuerung

    ACHTUNG Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler falls Sie Fragen zum Produkt haben oder ein Ersatzteil benötigen. ANLEITUNG FERNSTEUERUNG 1. Links lenken 2. Rechts lenken 3. Vorwärts 4. Rückwärts 5. Batteriefach 6. Lenkungstrimmung 7. Geschwindigkeitsregler 8. An / Aus 9.
  • Seite 5: Pairing Des Fahrzeugs Mit Der Fernsteuerung

    ACHTUNG Achten Sie bitte auf die korrekte Polarität beim Einlegen der Batterien. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien miteinander. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen miteinander PAIRING DES FAHRZEUGS MIT DER FERNSTEUERUNG 1. Pairing ist der Prozess wobei die Fernsteuerung mit dem jeweiligen Fahrzeug verbunden wird. Manchmal kann es durch andere Signale zu Störungen kommen.
  • Seite 6: Betrieb

    LADEN DER FAHRZEUG-BATTERIE • Das Fahrzeug ist für Jugendliche ab 14 und älter geeignet. Bei Personen unter 14 Jahren muss von einer erwachsenen Person die Einweisung und die Aufsicht während des kompletten Betriebs übernommen werden. • Besonders vorsichtig sollte man im Umgang mit den elektronischen Komponenten sein um einen elektrischen Schlag zu verhindern.
  • Seite 7: Rückwärts

    • Bitte verwenden Sie nur das originale Ladegerät • Laden Sie nicht beschädigte Batterien • Laden Sie die Batterie nicht auf entflammbaren Untergrund wie Teppich oder in der Nähe von leicht entflammbaren Gegenständen. Behalten Sie die Batterie währen des Ladevorgangs immer im Auge. •...
  • Seite 8: Fine Tuning

    LINKS LENKEN Drehen Sie das Lenkrad nach links um nach links zu lenken RECHTS LENKEN Drehen Sie das Lenkrad nach rechts um nach rechts zu lenken FINE TUNING Um den Geradeauslauf zu justieren verwenden Sie bitte die ST TRIM Knöpfe Fine Tuning Rechts Fine Tuning Links...
  • Seite 9: Wartung

    Übung! Stecken Sie sich einen Parcours aus Hütchen oder Flaschen um zu üben. Versuchen Sie gerade aus schnell zu fahren und in den Kurfen zu bremsen. WARTUNG Nehmen Sie die Batterie aus dem Fahrzeug Entfernen Sie Sand, Staub und Schmutz bei Nichtverwendung Bitte pflegen Sie alle Metalteile mit Lagern Sie das Fahrzeug und die Batterie...
  • Seite 10: Problem Und Lösungen

    PROBLEM UND LÖSUNGEN Problem Grund Lösung Schalten Sie die Fernsteuerung und das An/Aus Schalter ist noch Fahrzeug ein nicht eingeschaltet Räder können sich nicht Batterie leer Ersetzen oder laden Sie die Batterie drehen Keine Verbindung Nehmen Sie das Pairing zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug vor Fahrzeug bleibt Batterie leer...
  • Seite 11 Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen zur Verwendung des Produktes zu keiner Zeit von der Absima GmbH überwacht werden kann, übernimmt die Absima GmbH Keinerlei Haftung für Schäden, Kosten, Verluste, die sich aus falscher Handhabung und/oder fehlerhaften Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
  • Seite 12 ABOUT RC VEHICLES With 2.4Ghz remote control technology adopted, vehicle can be controlled from remote controller to move forward and backard, turn left and right, speed up and operate more freely. Powerful motor for strong power and differential for smooth driving, RC vehicle offers you a superior racing experience full of excitement and thrill.
  • Seite 13 Item no.: 10011 Item no.: 10010 1:24 EP HIGH PERFORMANCE RC CAR WITH EPS FUNCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Seite 14 Steering Trim On / Off 10.Throttle Trim OPEN Insert batteries 2 x R6 (AA) (not included)
  • Seite 15 on USB around...
  • Seite 16 guide Warning...
  • Seite 21 Repairs or services that are not covered by the warranty will be charged in advance. Disclaimer Since Absima GmbH cannot at any time monitor the observance of the operating instructions as well as the operation and conditions of use of the product, Absima GmbH does not assume any liability for damages, costs, losses resulting from incorrect handling and/or incorrect operation or in any way related thereto.
  • Seite 22 LE VÉHICULE Grâce à la technologie de commande à distance 2.4Ghz, le véhicule peut être contrôlé par la télécommande pour avancer et reculer, tourner à gauche et à droite, accélérer et freiner. Moteur puissant et différentiel pour une conduite en douceur. Ce véhicule RC vous offre une expérience de course pleine d'excitation et de sensations fortes.
  • Seite 23: Environnement D'exploitation

    - Ne touchez pas le moteur pendant ou juste après son fonctionnement - risque de brûlure ! - Veuillez retirer les piles du véhicule et de la télécommande lorsque le véhicule n'est pas utilisé INCLUS DANS LA LIVRAISON 10011 10010 1* 1:24 EP High Performance RC Car RTR avec fonction ESP 1* Télécommande...
  • Seite 24: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    ATTENTION Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé si vous avez des questions sur le produit ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange. MODE D'EMPLOI TÉLÉCOMMANDE 1. diriger à gauche 2. braquer à droite 3. en avant 4. en arrière 5.
  • Seite 25: Charge De La Batterie Du Véhicule

    ATTENTION Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion des piles. Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles. APPAIRAGE DU VÉHICULE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE 1. l'appairage est le processus par lequel la télécommande est connectée au véhicule concerné. Parfois, il peut y avoir des interférences avec d'autres signaux.
  • Seite 26 CHARGE DE LA BATTERIE DU VÉHICULE • Le véhicule est adapté aux jeunes à partir de 14 ans et plus. Pour les personnes de moins de 14 ans, un adulte doit assurer l'initiation et la surveillance pendant toute l'utilisation. • Il convient d'être particulièrement prudent lors de la manipulation des composants électroniques afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • Seite 27 • - Veuillez utiliser uniquement le chargeur d'origine • - Ne chargez pas des batteries endommagées • - Ne chargez pas la batterie sur une surface inflammable comme un tapis ou à proximité d'objets facilement inflammables. Surveillez toujours la batterie pendant la charge. •...
  • Seite 28 GAUCHE GUIDE Tournez le volant vers la gauche pour braquer à gauche VERS LA DROITE Tournez le volant vers la droite pour braquer vers la droite FINE TUNING Pour ajuster la rectitude, utilisez les boutons ST TRIM. Fine Tuning à droite Fine Tuning à...
  • Seite 29 Faites de l'exercice ! Dessinez un parcours avec des cônes ou des bouteilles pour vous entraîner. Essayez de rouler vite en ligne droite et de freiner dans les virages. MAINTENANCE Retirer la batterie du véhicule lorsqu'elle Enlever le sable, la poussière et la saleté n'est pas utilisée Veuillez entretenir toutes les pièces Stockez le véhicule et la batterie séparément.
  • Seite 30: Problème Et Solutions

    PROBLÈME ET SOLUTIONS Problème Raison Solution Allumez la télécommande et le véhicule L'interrupteur marche/arrêt n'est pas encore allumé Les roues ne peuvent pas Batterie vide Remplacer ou charger la batterie tourner Pas de connexion Procédez à l'appairage entre la télécommande et le véhicule Le véhicule s'arrête tout Batterie vide...
  • Seite 31 Couverts par la garantie seront facturés à l’avance. Clause de non-responsabilité Comme Absima GmbH ne peut à aucun moment contrôler le respect du mode d’emploi ainsi que le fonctionnement et les conditions d’utilisation du produit, Absima GmbH n’assume aucune responsabilité pour les dommages, coûts, pertes resultant d’une mauvaise manipulation et/ou d’une mauvaise utilization ou de toute autre manière y étant liée.
  • Seite 32 Absima GmbH Gibitzenhofstr. 127a RG 90443 Nürnberg Germany Web: www.absima.com...

Diese Anleitung auch für:

10010

Inhaltsverzeichnis