Notiz Danke das Sie sich für ein HOT SHOT Produkt aus dem Hause Absima entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch. Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen.
Seite 3
Notice Thank you for purchasing this HOT SHOT product from Absima. Please take some time to read through to get familiar with the shown steps. We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations.
Seite 4
Modellautos. Sehr geehrter Modellbaufreund, vielen Dank das Sie sich für ein Hochleistungsprodukt aus dem Hause Absima / Team C entschieden haben. Unsere Produkte sind für Einsteiger, Hobbypiloten und Wettbewerbs ambitionierte Fahrer entwickelt worden. Absima / Team C möchte, dass Sie Erfolg und Spaß...
Seite 5
• Nach
m ehreren
F ahrten
e mpfehlen
w ir,
d ass
S ie
d ie
D ifferentiale
i m
F ahrzeug
überprüfen.
• Allgemeine
S ichtkontrolle
n ach
j eder
F ahrt
...
Seite 6
KRAFTSTOFF:
Benutzen
S ie
n iemals
B enzin
v on
d er
T ankstelle
o der
F lugkraftstoff!
V erwenden
S ie
n ur
frischen
...
Seite 7
verschiedenen
B auformen
u nd
W ärmegraden.
Der
W ärmegrad
b estimmt
d abei
d en
Z eitpunkt
d er
Z ündung
i n
A bhängigkeit
m it
d em
Sprit
...
Seite 8
Absima / Team C. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima / Team C wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully.
Seite 9
Electric
c ars:
• Before
y ou
g o
d riving
a n
e lectric
v ehicle
f or
t he
f irst
t ime,
y ou
s hould
r etract
t he
electric
...
Seite 10
to
t he
c arburetor.
S tart
t he
e ngine
a nd
set
t he
m ain
n eedle
h igh-‐fat.
I t
m ust
c oming
a
l ot
o f
s moke
f rom
t he
e xhaust.
T his
h as
the
...
Seite 11
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima/Team C. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux. Absima/Team C souhaite que vous preniez un maximum de plaisir au volant de votre nouvelle voiture radiocommandée et vous...
Seite 12
• Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier les différentiels et la transmission du véhicule. • Effectuer un contrôle général après chaque roulage. Véhicules Electriques : • Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez roder le moteur électrique.
correctement. Utiliser votre carburant habituel pour le rodage. 1. Remplissez le réservoir. Bouchez la sortie d’échappement et actionnez la tirette plusieurs fois. L’objectif et de pompez le carburant jusqu’au carburateur du moteur. 2. La tirette est une tirette de moteur modèle réduit, ce n’est pas un moteur de tondeuse.
Seite 14
Required equipment for operation / Benötigtes Werkzeug Warning! Achtung! Do not use a power screw driver to install screws into nylon or plastic materials. The fast locking may heat up the screws being installed that may break the molded parts or strip the threads during installation.
Seite 17
Gear Box Assembly(Bag F) Differential Einbau Differential Grease Differentialfett 1330217 1330193 1330144 1330217 1330178 1330131 1330201 1330178 1330211 1330121 1330202 1330122 Front Assembly A Zusammenbau vorne A Front Shock Tower(Bag F) Dämpferbrücke vorne 1330100 1330199 Front Assembly B Zusammenbau vorne B...
Seite 18
Right Steering Set(Bag G) Screw Cement 1330214 Schraubensicherungslack 1330187 Lenkeinheit rechts 1330209 1330116 1330178 1330174 1330115 1330174 1330187 1330187 1330117 1330115 1330117 1330178 1330209 1330116 1330214 1330187 Left Steering Set(Bag G) Lenkeinheit links Screw Cement Schraubensicherungslack Assemble right steering set with front suspension arm.
Seite 19
Front Assembly D(Bag G) Zusammenbau vorne D 1330211 1330200 1330176 1330203 Assemble front susp arm sets to front diff.set. Zusammenbau der vorderen Aufhängung 1330201 Front Assembly E Zusammenbau vorne E 1330201 1330201 Front Bag D 1330134 Assemble front upper susp. arms. Zusammenbau Querlenker vorne oben...
Seite 20
Front Assembly F Zusammenbau vorne F 1330197 1330197 1330102 1330188 1330102 Assemble front shocks 1330188 Einbau Dämpfer vorne Central Spur Gear Set(Bag H) 1330181 Hauptantrieb 1330174 1330148 1330149 1330150 1330151 1330149 1330148 1330152 1330153 1330147 1330183 1330177 1330154 Screw Cement Schraubensicherungslack 1330193...
Seite 22
Rear Assembly B(Bag J) Dämpferbrücke hinten B 1330101 1330187 1330141 Rear Shock Tower Dämpferbrücke hinten 1330195 1330240 1330240 1330190 1330176 1330114 1330190 1330176 1330114 1330240 1330240 1330195 Assemble rear hub carrier set with rear lower susp arm. Zusammenbau Achsschenkel hinten Rear Assembly C mit den Querlenkern.
Seite 23
Rear Assembly D(Bag J) Zusammenbau hinten D 1330101 1330176 1330176 1330212 133203 1330200 Assemble rear susp arm sets to rear diff.set. Zusammenbau der Querlenkerhalter hinten Rear Assembly E(Bag J) 1330120 Zusammenbau hinten E 1330120 1330135 From D 1330201 From D Abschnitt D Abschnitt D 1330135...
Seite 24
Rear Assembly F Dämpfer hinten F 1330197 1330197 From Bag A 1330103 1330188 Abschnitt A Assemble rear shocks Dämpfer hinten Wing Assembly(Bag K) 1330213 Zusammenbau Spoiler 1330191 1330189 133208 1330140 1330189...
Seite 25
Rear Assembly G Zusammenbau hinten G From Bag K 1330189 Abschnitt K 1330187 Assemble wing set to rear assembly set. Zusammenbau des Spoilers mit der hinteren Einheit Chassis A(Bag L) Chassisplatte A 1330159 1330142 1330194 1330198...
Seite 30
Tyres Assembly(Bag M) Zusammenbau Reifen 1330209 1330143 1330209 1330209 1330209 1330143...
Seite 31
Body Assembly Karosserie 2440013 2440013 1330215/1330216...
Seite 32
Part List / Ersatzteile AB2.8 BL 1330102 Shock Absorber front complete (2) 1330103 Shock Absorber rear complete (2) 1330100 Shock Tower front 1330101 Shock Tower rear 1330102 Dämpfer vorne komplett (2) 1330103 Dämpfer hinten komplett (2) 1330101 Dämpferbrücke hinten 1330100 Dämpferbrücke vorne...
Seite 34
Part List / Ersatzteile AB2.8 BL 1330146 Alu Motor Mount 1330147 Slipper complete 1330148 Slipper Hub (2) 1330145 Alu Post for Rear Spur Gear Cover 1330146 Alu Motorhalter 1330147 Slipper komplett 1330148 Kupplungsscheibe (2) 1330145 Alu Pfosten für Hauptzahnradabdeckung 1330149 Slipper Pad (2)
Seite 35
Part List / Ersatzteile AB2.8 BL 1330172 Differential O-Ring (6) 1330176 Suspension Arm Shaft Set s/l 1330173 Shock Seal Cover (4) 1330174 Pin 2x10 (6) 1330176 Querlenkerwellen l/k 1330172 Differential O-Ring (6) 1330173 Dämpferdichtung (4) 1330174 Pin 2x10 (6) 1330180 E-Clip 8mm (4)
Seite 36
Part List / Ersatzteile AB2.8 BL 1330199 Flat Head Hex Screw M3x10 (8) 1330201 Flat Head Hex Screw M3x14 (6) 1330198 Flat Head Hex Screw 1330200 Flat Head Hex Screw 1330199 Innensechskantschraube 1330201 Innensechskantschraube M3x12 (6) M3x8 (6) Senkkopf M3x8 (8)