Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
buschbeck KAMADO Aufbau-/Bedienungsanleitung

buschbeck KAMADO Aufbau-/Bedienungsanleitung

Keramikofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAMADO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufbau-/Bedienungsanleitung
Keramikofen KAMADO
Handleiding
Keramische oven KAMADO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für buschbeck KAMADO

  • Seite 1 Aufbau-/Bedienungsanleitung Keramikofen KAMADO Handleiding Keramische oven KAMADO...
  • Seite 2: Vorbehandlung

    Zeitungspapier mit einigen Anzündhilfen oder REINIGUNG einem Boot. Anzündhölzern auf die Kohleplatte (7) unten in den Kamado. Legen Sie dann zwei bis drei Hand- Der Kamado ist selbstreinigend. Erhitzen Sie das Benutzen Sie das Gerät NIEMALS unter einem voll Briketts auf das Zeitungspapier.
  • Seite 3: Wartung

    Waschen Sie Ihre Hände bevor und nachdem Sie KAMADOS RÄUCHERN rohes Fleisch anfassen und vor den Mahlzeiten. Stellen Sie sicher, dass der Kamado auf einer fes- Folgen Sie vorstehenden Anweisungen für Garen Bewahren Sie rohes Fleisch getrennt von gegar- ten, flachen, gleichmäßigen und hitzebeständi- bei niedrigen Temperaturen.
  • Seite 4: Benötigtes Werkzeug

    Bedienungsanleitung zur Pflege und sicheren Nutzung Ihres Keramikofens Garen bei niedrigen Temperaturen/Räuchern Oberer Unterer (110° C - 135° C) Belüftungsschlitz Belüftungsschlitz Rinderbruststück 2 Std./Pfund Schwein 2 Std./Pfund Ganzes Brathähnchen 3-4 Std. Rippchen 3-5 Std. Braten 9+ Std. Grillen/Rösten Oberer Unterer (160°...
  • Seite 5 Sie es Schauben oder Komponen- an, sondern warten Sie, bis das Gerät vollständig ten des Kamado Grills zu beschädigen. Bauen Sie den Kamado auf einer weichen Oberflä- zusammengesetzt wurde. che zusammen und vermeiden Sie ein Zerkratzen WICHTIG - Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, aber heben Sie die Sicherheitsinformationen sorgfältig auf.
  • Seite 6 Montage SCHRITT 4 – Sichern Sie die Rahmen (1) mit den Kreuzstücken (4) mittels der 16x Schrauben (A), Stellen Sie sicher, dass der Wagen fest verschraubt ist und alle Schrauben festgezogen wurden, bevor Sie den Kamadogrill (9) einsetzen. SCHRITT 5 – Um den Kamadogrill (9) in den Wagen zu setzen müssen Sie zunächst alle Teile in dem Grill entfernen, um das Gewicht zu reduzieren. SCHRITT 6 –...
  • Seite 7 Montage SCHRITT 8 – Wenn der Grill sicher auf dem Wagen sitzt können Sie den Feuerbehälter (8), die Kohleplatte (7) und den oberen Ring (6) im Kamado wie auf der Abbildung ersichtlich befestigen. SCHRITT 9 – Drücken Sie die Kastorhebel (2) nach unten und blockieren Sie die Räder, damit sich der Kamado während dem Gebrauch nicht bewegt.
  • Seite 8 Montage SCHRITT 10 – BZur Befestigung des Griffes (11) am Deckel des Kamadogrills (9), befestigen Sie zunächst 2 x die Handklammern (10) mittels der 2 x vormon- tierten Schrauben und die Muttern. Befestigen Sie den Griff (11) mit den Klammern (10) mit 2 x Schrauben (C) und Muttern (E). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze oben links liegen.
  • Seite 9 Montage SCHRITT 12 –Befestigen Sie die 2 x Plattenklammern (14) am Kamadogrill (9) mit den 4x vorgeschraubten Schrauben und Muttern pro Klammer. SCHRITT 13 - Befestigen Sie die 2 x Plattenklammern (15) am Kamadogrill (9) mit den 4x vorgeschraubten Schrauben und Muttern pro Klammer. SCHRITT 14 –...
  • Seite 10 Damit können Sie den Pizzastein oder die Roste bewegen, wenn diese zu heiß zum Anfassen sind. Regenabdeckung Nach Abkühlung können Sie Ihren Kamado unter dieser Regenabdeckung aufbewahren, um diesen vor Witterung zu schützen. Aschewerkzeug Nach Abbrennen der Brennstoffe und Abkühlung des Grills können Sie die...
  • Seite 11 Het is van belang om de Kamado in een hoes op cies na te controleren, de controle op luchtstroom nen vloeien. Dit is voor preventie van: Steek-...
  • Seite 12: Belichting, Gebruik En Verzorging In- Formatie

    Als de houtkolen branden GEBRUIKT u altijd hitte op de temperatuur. bestendigde handschoenen. U bent nu klaar om de Kamado in gebruik te nemen. Zie hier onder de kook instructies die worden be- BELANGRIJK: Wanneer u de deksel opent bij invloed door tempratuur en lengte.
  • Seite 13: Montage-Instructies

    KOOK TEMPERATUUR GIDS Koken bij lage temperaturen / roken Oberer Lager (110° C - 135° C) Vents Vents Rundvlees borst 2 Std./Pond Varken 2 Std./Pond Geheel geroosterde kip 3-4 Std. Spareribs 3-5 Std. Geroosterde 9+ Std. Grillen / braden Oberer Lager (160°...
  • Seite 14 Vervolg de montage op een zachte ondergrond de Kamado grill niet worden beschadigd. gemaakt. zo komen er geen krassen op de verf. Voor het monteren is het aangeraden om de in- BELANGRIJK –...
  • Seite 15 STAP 5 – Plaats de Kamado Grill (9) op de kar zorg ervoor dat de Kamado Grill leeg is om het gewicht gemakkelijker te tillen. STAP 6 – Gebruik minimaal twee personen om de Kamado Grill te tillen in de kar. Plaats één hand in de onderste ventilatie schuif en onder de grill. Tilt u op een andere manier dan kunnen de zij tafels uitklappen en het product beschadigen.
  • Seite 16 Montage instructies STAP 8 - Wanneer de grill veilig is geplaatst op de kar, voegt u de vuuroven (8), houtskoolplaat (7) bovenste ring (6) en kook grill (5) binnen in de Kamado. U kunt dit aflezen van de montage diagram.
  • Seite 17 Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven in de linkerbovenhoek. STAP 13 – Bevestig de bovenste ventilatie schuif (14) aan de Kamado Grill (9) plaats deze aan de boven kant. Monteer deze met behulp van 2x Bouten (C) en moeren (E). Let op dat de bovenste ventilatie schuif aan de linker hand zit over het gat voor de bouten.
  • Seite 18 Montage instructies STAP 14 – Bevestig de 2x tafel beugels (16) aan de Kamado Grill (9). Gebruik hierbij 4x vastgezette bouten en moeren met ronde kop. Controleer de positie doormiddel van de bovenste diagram. STAP 15 - Bevestig de 2x tafel beugels (17) aan de Kamado Grill (9). Gebruik hierbij 4x vastgezette bouten en moeren met ronde kop. Controleer de positie doormiddel van de bovenste diagram.
  • Seite 19 Deze zorgt ervoor dat hij mooier blijft, maar ook tegen de regen is beschermd. As Schraper Als de Kamado al zijn brandstof heeft gebruikt en af is gekoeld, kunt u met deze handige gereedschap gemakkelijk al het as verwijderen van de bodem.
  • Seite 20 Buschbeck GmbH Friedrich-Engels-Straße 21 D-51545 Waldbröl Germany www.buschbeck.de...

Inhaltsverzeichnis