Herunterladen Diese Seite drucken

buschbeck KAMADO Aufbau-/Bedienungsanleitung

Keramikofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAMADO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aufbau-/Bedienungsanleitung Keramikofen
Handleiding keramische oven
Instructions de montage/d'utilisation cuiseur
céramique
Návod na montáž a obsluhu keramická
kamna
Návod na montáž a obsluhu keramická pec
Instrucţiuni de montaj/de utilizare cuptorul
ceramic
KAMADO
as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 1
as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 1
19.10.16 15:12
19.10.16 15:12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für buschbeck KAMADO

  • Seite 1 Aufbau-/Bedienungsanleitung Keramikofen Handleiding keramische oven Instructions de montage/d’utilisation cuiseur céramique Návod na montáž a obsluhu keramická kamna Návod na montáž a obsluhu keramická pec Instrucţiuni de montaj/de utilizare cuptorul ceramic KAMADO as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 1 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 1 19.10.16 15:12 19.10.16 15:12...
  • Seite 2 Schuppen aufzubewahren. Benutzen Sie dieses Gerät NIEMALS in einem Anzündhölzern auf die Kohleplatte (7) unten in Zelt, Wohnwagen, Auto, Keller, Loft oder auf den Kamado. Legen Sie dann zwei bis drei Hand- REINIGUNG voll Briketts auf das Zeitungspapier. einem Boot.
  • Seite 3: Wartung

    Temperatur erreicht ist. Auf Seite 4 fi nden Sie eine KAMADOS Benutzen Sie unterschiedliche Utensilien für die Anleitung über Gartemperaturen. Stellen Sie sicher, dass der Kamado auf einer fes- Bearbeitung von gekochten und ungekochten Lassen Sie die unteren Belüftungsschlitze etwas ten, fl achen, gleichmäßigen und hitzebeständigen Lebensmitteln.
  • Seite 4: Montage

    Bedienungsanleitung zur Pfl ege und sicheren Nutzung Ihres Keramikofens Garen bei niedrigen Temperaturen/Räuchern Oberer Unterer (110° C - 135° C) Belüftungsschlitz Belüftungsschlitz Rinderbruststück 2 Std./Pfund Schwein 2 Std./Pfund Ganzes Brathähnchen 3-4 Std. Rippchen 3-5 Std. Braten 9+ Std. Grillen/Rösten Oberer Unterer (160°...
  • Seite 5 Sie es Schrauben oder Kompo- an, sondern warten Sie, bis das Gerät vollständig nenten des Kamado Grills zu beschädigen. Bauen Sie den Kamado auf einer weichen Oberfl ä- zusammengesetzt wurde. che zusammen und vermeiden Sie ein Zerkratzen WICHTIG - Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, aber heben Sie die Sicherheitsinformationen sorgfältig auf.
  • Seite 6 Montage SCHRITT 6 – Wenn der Grill sicher auf dem Wagen sitzt können Sie den Feuerbehälter (8), die Kohleplatte (7) und den oberen Ring (6) im Kamado wie auf der Abbildung ersichtlich einlegen. SCHRITT 7 – Drücken Sie die Kastorhebel (3) nach unten und blockieren Sie die Räder, damit sich der Kamado während dem Gebrauch nicht bewegt.
  • Seite 7 Montage SCHRITT 8 – Um den Handgriff (10) an der Vorderseite des Deckels des Kamadogrills (9) zu montieren, entfernen Sie zunächst die vormontierten Muttern vom Kamadogrill (9) und richten Sie die Löcher in der Griff halterung mit den festmontierten Schrauben. Befestigen Sie die Muttern an den festmontierten Schrauben, wie in der Explosionszeichnung angezeigt.
  • Seite 8 SCHRITT 10 – Hängen Sie nun die 2 Platten (11) in die Plattenklammern (12 & 13) ein. Ihr Kamado ist nun einsatzbereit - bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben, bevor Sie das Produkt benutzen. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 8 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 8...
  • Seite 9 Mushikamado, een ronde pot van klei er eerst lucht in de Kamado kan komen en er De Kamado wordt gedeeltelijk voorgemonteerd met een koepelvormig, beweegbaar deksel, die geen plotselinge uitbraken van vuur of hoge geleverd.
  • Seite 10 Kamado kan komen en er geen plot- Kamado gaart. selinge uitbraken van vuur of hoge vlammen ont- Om de barbecue en de roosters te reinigen kunt u Was uw handen, voordat en nadat u rauw vlees staan die verwondingen kunnen veroorzaken.
  • Seite 11: Benodigd Gereedschap

    Bedieningshandleiding voor de verzorging en het veilige ge- bruik van uw keramische oven Garen bij lage temperaturen/roken Bovenste Onderste (110 – 135 graden) ventilatiegleuf ventilatiegleuf Stoofvlees 2 uur/pond Varkensvlees 2 uur/pond Hele kip 3-4 uur Ribbetjes 3-5 uur Braadstukken 9+ uur Grillen/roosteren Bovenste Onderste...
  • Seite 12 STAP 3 – Om de Kamado barbecue (9) in de wagen te zetten, moet u eerst alle onderdelen uit de barbecue verwijderen om het gewicht te reduceren. STAP 4 – Til de Kamado barbecue met minstens 2 personen op de wagen. Leg de ene hand op de onderste ventilatiegleuf en de andere onder de barbecue.
  • Seite 13 Montage STAP 6 – Als de barbecue veilig op de wagen zit, kunt u de vuurcontainers (8), de kolenplaat (7) en de bovenste ring (6) in de Kamado leggen, zoals te zien is op de afbeelding. STAP 7 – Druk de rem (3) naar beneden en blokkeer de wielen, zodat de Kamado zich tijdens het gebruik niet kan bewegen.
  • Seite 14 Montage STAP 8 – Om de handgreep (10) aan de voorkant van het deksel van de Kamado barbecue (9) te monteren, verwijdert u eerst de voorgemonteerde moeren uit de Kamado barbecue (9) en legt u de gaten in de greephouder op één lijn met de vast gemonteerde schroeven. Bevestig de moeren aan de vast gemonteerde schroeven, zoals te zien is in de montagetekening.
  • Seite 15 STAP 10 – Hang nu de 2 platen (11) in de plaatklemmen (12 & 13). Uw Kamado is nu klaar voor gebruik – zorg er voor dat u deze handleiding zorgvuldig gelezen hebt, voordat u het product gebruikt. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 15 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 15...
  • Seite 16 à cuire le riz. produisent moins de cendres (qui peuvent Le nom „kamado“ est en eff et le nom japonais de Si le feu est trop important, le joint peut être nuire à l’alimentation en air).
  • Seite 17: Entretien

    Vous trouverez en Avant l’utilisation, assurez-vous que les sur- page 18 des instructions sur les températures de Assurez-vous que le kamado a au moins 2 mètres faces du gril et que les ustensiles de cuisine sont cuisson.
  • Seite 18: Outil Nécessaire

    Instructions pour l’entretien et l’utilisation en toute sécurité de votre cuiseur céramique Cuire à basses températures/Fumer Fente d’aération Fente d’aération (110° C - 135° C) supérieure inférieure Poitrine de bœuf 2 heures/demi-kilo Porc 2 heures/demi-kilo Poulet rôti entier 3-4 heures Côte de porc 3-5 heures Rôti...
  • Seite 19 ETAPE 3 – Pour placer le gril du kamado (9) dans le chariot, vous devez d’abord retirer toutes les pièces dans le gril afi n de réduire le poids. ETAPE 4 – Soulevez le gril du kamado à deux pour le placer sur le chariot. Placez une main sur les fentes d’aération inférieures et l’autre sous le gril. Ne pas le soulever aux charnières ou aux surfaces latérales car il existe un risque de blessures ou de dommages matériels.
  • Seite 20 ETAPE 6 – Lorsque le gril est correctement placé sur le chariot, vous pouvez fi xer le brûleur (8), la plaque de carbone (7) et la couronne supérieure (6) dans le kamado comme sur l’illustration. ETAPE 7 – Pressez le levier Castor (3) vers le bas et bloquez les roues afi n que le kamado ne bouge pas durant son utilisation. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 20 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 20...
  • Seite 21 Montage ETAPE 8 – Pour fi xer la poignée (10) au côté avant du couvercle du gril du kamado (9), enlevez d’abord les écrous prémontés du gril kamado (9) et alignez les trous dans le support de poignée au moyen des vis pré-vissées. Fixez les écrous sur les vis pré-serrées, comme montré sur le dessin éclaté.
  • Seite 22 Montage ETAPE 10 – Maintenant, accrochez les deux plaques (11) dans les brides de plaque (12 & 13). Maintenant, le kamado est prêt à l’usage - n’utilisez ce produit qu’après avoir lu attentivement les présentes instructions. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 22 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 22 19.10.16 15:12...
  • Seite 23 že představovaly předchůdce dnešní po- Doporučuje se používat v kamnech Kama- Počkejte, až se palivo úplně spotřebuje a zhasne. doby keramických kamen Kamado. Od té doby se do uhelné brikety. Tyto hoří déle a vytvářejí Když oheň hoří hodně do výšky, může se poškodit tyto varné...
  • Seite 24 (7) stočený novinový papír s mado teplo po dobu několika hodin. Pokud musíte mohl do kamen Kamado vniknout vzduch a aby tak několika dřívky na zapálení. Na novinový papír pak vařit delší dobu (například při pečení nebo poma- neočekávaně...
  • Seite 25: Seznam Dílů

    Návod na obsluhu pro péči a bezpečné zacházení s keramický- mi kamny Vaření při nízkých teplotách/uzení Horní větrací Spodní větrací (110 - 135 stupňů) otvor otvor Hovězí hruď 2 hod./500 g Vepřové 2 hod./500 g Celé pečené kuře 3-4 hod. Žebírka 3-5 hod.
  • Seite 26 KROK 5 - Zvedněte gril Kamado na vozík tak, aby byl spodní větrací otvor nasměrován dopředu a aby bylo možné ho bez problémů otevírat a zavírat. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 26 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 26...
  • Seite 27 Montáž KROK 6 - Když je gril bezpečně umístěn na vozíku, můžete vložit nádobu na oheň (8), desku na uhlí (7) a horní kroužek (6) do kamen Kamado tak, jak je zřejmé z obrázku. KROK 7 - Stlačte brzdy (3) směrem dolů a zablokujte tak kola, aby se kamna Kamado během použití nemohla pohybovat as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 27...
  • Seite 28 Montáž KROK 8 - Pro montáž rukojeti (10) na přední straně poklopu grilu Kamado (9) nejprve odeberte připravené matice na grilu Kamado (9) a patřičně nastavte otvory rukojeti s namontovanými šrouby. Připevněte matice na namontovaných šroubech tak, jak je uvedeno na výkrese.
  • Seite 29 Montáž KROK 10 - Nyní zavěste 2 desky (11) do jejich spon (12 a 13). Vaše kamna Kamado jsou nyní připravená k použití - ubezpečte se, že jste si tento návod před použitím výrobku pečlivě přečetli. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 29 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 29 19.10.16 15:12...
  • Seite 30 - z toho dôvodu v tomto prístroji ČISTENIE nikdy nezapaľujte PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM Pec Kamado sa vyčistí sama. Zohrejte pec po dobu oheň v uzatvorených miestnostiach, ani ho 30 minút na 260 stupňov Celzia, aby zhoreli všet- Oheň zapálite tak, že dole do pece Kamado polo- tam nenechávajte tlieť...
  • Seite 31 DOPLNENIE PALIVA DÔLEŽITÉ: Keď nadvihnete vrchnák pri vysokej Oheň zapálite tak, že dole do pece Kamado polo- S uzatvorenými prieduchmi udržuje pec Kamado teplote, postupujte pritom pomaly, aby do pece žíte na dosku na uhlie (7) stočený novinový papier teplo po dobu niekoľkých hodín.
  • Seite 32: Zoznam Dielov

    Návod na bezpečné zaobchádzanie s keramickou pecou a po- kyny na jej ošetrovanie Varenie pri nízkych teplotách/údenie Horný prieduch Spodný prieduch (110 - 135 stupňov) Hovädzia hruď 2 hod./500 g Bravčové mäso 2 hod./500 g Celé pečené kurča 3-4 hod. Rebierka 3-5 hod.
  • Seite 33 KROK 5 - Zdvihnite gril Kamado na vozík tak, aby bol spodný prieduch nasmerovaný dopredu a aby ho bolo možné bez problémov otvárať a zatvárať. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 33 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 33...
  • Seite 34 Montáž KROK 6 - Keď je gril bezpečne umiestnený na vozíku, môžete vložiť nádobu na oheň (8), dosku na uhlie (7) a horný krúžok (6) do pece Kamado tak, ako to vyplýva z obrázku. KROK 7 - Stlačte brzdy (3) smerom dole a zablokujte kolesá tak, aby sa pec Kamado počas použitia nemohla pohybovať.
  • Seite 35 Montáž KROK 8 - Na montáž rukoväti (10) na prednej strane vrchnáka grilu Kamado (9) najskôr odoberte pripravené matice na grile Kamado (9) a patričným spôsobom nastavte otvory rukoväte s namontovanými skrutkami. Upevnite matice na namontovaných skrutkách tak, ako je uvedené na výkrese.
  • Seite 36 Montáž KROK 10 - Teraz zaveste 2 dosky (11) do ich spon (12 a 13). Vaša pec Kamado je teraz pripravená na použitie - uistite sa, že ste si tento návod pred použitím výrobku pozorne prečítali. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 36 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 36 19.10.16 15:12...
  • Seite 37 încet capacul ca să poa- dilată la căldură și se poate desface. Asiguraţi-vă că gătit“. tă intra aer în Kamado, pentru ca focul să nu nu s-a desfăcut, iar dacă s-a desfăcut, fi xaţi-o la loc. Americanii au preluat această denumire, iar acum izbucnească...
  • Seite 38 îndepărtarea aer în Kamado, pentru ca focul să nu izbucnească Vă rugăm să citiţi și să respectaţi instrucţiunile, cenușii (neincluse în pachet), pentru a îndepărta brusc și să nu se formeze fl ăcări înalte, care ar putea când preparaţi alimente cu cuptorul dvs.
  • Seite 39 Instrucțiuni de utilizare destinate întreținerii și a folosirii în siguranță a cuptorului ceramic Prepararea la temperaturi joase/afumatul Fanta de alimentare Fanta de alimentare (110 – 135 grade) de sus de jos Piept de vită 2 ore/500 g Porc 2 ore/500 g Pui de fript întreg 3-4 ore Costiţe...
  • Seite 40 PASUL 3 – Pentru a așeza grătarul Kamado (9) în suport, trebuie să îndepărtaţi mai întâi toate piesele din grătar, pentru a-i reduce greutatea. PASUL 4 – Ridicaţi grătarul Kamado pe suport cu ajutorul a minim 2 persoane. Așezaţi o mână pe orifi ciile de ventilaţie de jos și cealaltă sub grătar. Ridicarea de balamale sau de suprafeţele laterale vă...
  • Seite 41 Montarea PASUL 6 – Când grătarul este așezat sigur pe suport, puteţi așeza în grătarul Kamado, conform reprezentării din imagine, recipientul pentru foc (8), placa pentru cărbuni (7) și inelul superior (6). PASUL 7 – Apăsaţi manetele Kastor (3) în jos și blocaţi roţile, pentru ca grătarul Kamado să nu se deplaseze în timpul utilizării.
  • Seite 42 (9) și aliniaţi găurile din suportul mânerului cu șuruburile montate fi x. Fixaţi piuliţele la șuruburile montate conform reprezentării din desenul explodat al componentelor. PASUL 9 – Fixaţi clemele plăcii (12 & 13) la grătarul Kamado (9) cu cele 4x șuruburi fi xate și cele 2 x piuliţe pentru fi ecare clemă. as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 42 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 42...
  • Seite 43 PASUL 10 – Agăţaţi acum cele 2 plăci (11) în clemele plăcilor (12 & 13). Grătarul dumneavoastră Kamado este acum pregătit de utilizare - vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizarea produsului.
  • Seite 44 Buschbeck GmbH Friedrich-Engels-Straße 21 D-51545 Waldbröl Germany www.buschbeck.de as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 44 as_kamado_d_cz_nl_sk_fr_ru_rev_I.indd 44 19.10.16 15:12 19.10.16 15:12...