Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Boo:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Urbanears Boo

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 2: Touch Control

    02. Press and hold the button on the case for 2 seconds. Release it when the LED indicator blinks blue. 03. Select Urbanears Boo from your device’s Bluetooth menu to pair. Done! TOUCH CONTROL The touch control surfaces are located on the left and right earbud.
  • Seite 3 .‫ضع سماعات األذن يف الحافظة واترك الغطاء مفتوح ً ا‬ .‫ إىل اللون األرجواني‬LED ‫اضغط عىل الزر املوجود عىل الحافظة وحرره عندما يتحول مؤرش‬ .‫ قبل اإلقران مرة أخرى‬Bluetooth ‫ من قائمة جهازك املتصل عرب‬Urbanears Boo ‫أزل‬ .‫إذا استمرت املشكلة، فأجري إعادة ضبط املصنع‬...
  • Seite 4 . 1 Поставете и двете слушалки в калъфа и дръжте капака отворен. . 1 Натиснете и задръжте бутона на калъфа за 2 секунди. Пуснете го, когато светодиодният индикатор светне в синьо. . 1 Изберете Urbanears Boo от Bluetooth менюто на устройството, за да сдвоите. Готово! СЕНЗОРНИ КОНТРОЛИ...
  • Seite 5: Kontrolka Led

    01. Vložte obě sluchátka do pouzdra a nechte pouzdro otevřené. 02. Stiskněte tlačítko na pouzdru a uvolněte stisk, když se LED kontrolka rozsvítí fialově. 03. Před opětovným párováním odeberte Urbanears Boo z nabídky Bluetooth vašeho zařízení. LEVÉ NEBO PRAVÉ SLUCHÁTKO SE NEPÁRUJE Pokud se můžete připojit pouze k levému nebo pravému sluchátku, ale nikoli k...
  • Seite 6: Led-Indikator

    02. Tryk på knappen på etuiet og hold den inde i 2 sekunder. Slip den, når LED- indikatoren blinker blåt. 03. Vælg Urbanears Boo fra Bluetooth-menuen på din enhed for at parre. Sådan! BERØRINGSKNAPPER Berøringsknappernes overflader er på venstre og højre øretelefon.
  • Seite 7: Reinigung

    01. Stecke beide Ohrhörer in die Box und lass den Deckel offen. 02. Halte die Taste an der Box zwei Sekunden lang gedrückt. Lass los, sobald die LED-Anzeige blau blinkt. 03. Wähle Urbanears Boo aus dem Bluetooth-Menü deines Geräts aus, um ihn zu koppeln. Fertig! TOUCH-BEDIENELEMENTE Die Touch-Bedienoberflächen befinden sich auf dem linken und rechten Ohrhörer.
  • Seite 8 . 1 Κρατήστε πατημένο το κουμπί στη θήκη για 2 δευτερόλεπτα. Αφήστε το μόλις η ένδειξη LED αναβοσβήσει σε μπλε χρώμα. . 1 Επιλέξτε Urbanears Boo από το μενού Bluetooth της συσκευής σας για να κάνετε σύζευξη. Έτοιμα! ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ...
  • Seite 9: Indicador Led

    01. Coloca ambos auriculares en el estuche y deja la tapa abierta. 02. Pulsa el botón del estuche y suéltalo cuando el indicador LED se vuelva morado. 03. Elimina Urbanears Boo del menú Bluetooth de tu dispositivo antes de volver a emparejarlo.
  • Seite 10 01. Pange mõlemad kuularid karpi ja jätke kaas lahti. 02. Vajutage karbil nuppu ja hoidke seda 2 sekundit all. Vabastage nupp, kui LED- märgutuli vilgub siniselt. 03. Sidumiseks valige oma seadme Bluetoothi menüüst Urbanears Boo Tip. Valmis! PUUTETUNDLIKUD JUHTSEADISED Puutetundlikud juhtpinnad asuvad vasakul ja paremal kuularil.
  • Seite 11: Laiteparin Muodostaminen

    01. Aseta molemmat kuulokkeet koteloon ja jätä kotelon kansi auki. 02. Paina latauskotelossa olevaa painiketta ja vapauta se, kun LED-valo muuttuu violetiksi. 03. Poista Urbanears Boo -korvasovite laitteesi Bluetooth-valikosta, ennen kuin muodostat laiteparin uudelleen. VASEN TAI OIKEA KUULOKE EI MUODOSTA LAITEPARIA Jos pystyt yhdistämään vain joko vasempaan tai oikeaan kuulokkeeseen muttet...
  • Seite 12: Témoin Led

    01. Place les deux écouteurs dans l’étui et laisse le couvercle ouvert. 02. Appuie sur le bouton de l’étui et relâche-le lorsque le voyant LED devient violet. 03. Supprime les Urbanears Boo du menu Bluetooth de ton appareil avant de les associer à nouveau.
  • Seite 13 .‫הנח את שתי האוזניות בנרתיק והשאר את המכסה פתוח‬ .‫לחץ על הלחצן בנרתיק והחזק אותו לחוץ למשך 2 שניות. שחרר אותו כשהנורית מהבהבת בכחול‬ !‫ של המכשיר כדי לבצע צימו ד . סיימת‬Bluetooth-‫ בתפריט ה‬Urbanears Boo ‫בחר את‬ ‫פקדי מגע‬...
  • Seite 14 02. Pritisnite i držite gumb na kućištu 2 sekunde. Pustite kada LED indikator zasvijetli u plavoj boji. 03. Odaberite Urbanears Boo na Bluetooth izborniku uređaja za uparivanje. Gotovo! NAREDBE NA DODIR Površine s naredbama na dodir nalaze se na lijevoj i desnoj slušalici.
  • Seite 15 01. Helyezd mindkét fülhallgatót a tokba, és hagyd nyitva a fedelet. 02. Tartsd lenyomva a fedélen található gombot 2 másodpercig. Engedd el, amikor a LED elkezd kéken villogni. 03. Válaszd ki az Urbanears Boo Tipet a készüléked Bluetooth menüjéből a párosításhoz. Kész! ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS Az érintéses vezérlésű...
  • Seite 16: Indikator Led

    01. Masukkan earbud di wadahnya dan biarkan tutupnya terbuka. 02. Tekan dan tahan tombol pada wadah selama 2 detik. Lepaskan saat indikator LED berkedip biru. 03. Pilih Urbanears Boo dari menu Bluetooth perangkat Anda untuk melakukan pemasangan. Selesai! KONTROL SENTUH Permukaan kontrol sentuh berada di earbud kanan dan kiri.
  • Seite 17: Indicatore Led

    02. Tieni premuto il pulsante sulla custodia per 2 secondi. Rilascia il pulsante quando l’indicatore LED diventa blu lampeggiante. 03. Seleziona Urbanears Boo dal menù Bluetooth del tuo dispositivo. Fatto! CONTROLLI TOUCH Le superfici per i controlli touch sono posizionate su entrambi gli auricolari.
  • Seite 18 トラブルシューティング イヤホンが期待通りに動作しないイヤホンの動作がおかしくなったり無反応になったり した場合は、 下記の手順に従ってください。 01. 両方のイヤホンをケースに入れて蓋を閉め、 イヤホンを再起動します。 問題が解決しない場合は、 初期化を行います。 注: この操作により、 ユーザー設定はすべて削除され、 イヤホンを再度ペアリングする 必要があります。 01. 両方のイヤホンをケースに入れて、 蓋を開けたままにします。 02. ケースのボタンを押しして、 LEDインジケーターが紫色になったら離してください。 03. お使いの機器のBluetoothメニューからUrbanears Booを削除してから、 再度ペア リングしてください。 左右どちらかのイヤホンがペアリングされない 両方でなく左右どちらかのイヤホンにしか接続できない場合は、 以下の手順に従って ください。 01. 両方のイヤホンが充電されていることを確認してください。 02. お使いの機器のBluetoothメニューからUrbanears Booを削除します。 03. 両方のイヤホンをケースに入れて、 蓋を開けたままにします。 04. ケースのボタンを3回押すと、 LEDインジケーターが緑色に点滅します。...
  • Seite 19 01. 양쪽 이어버드를 케이스에 넣고 뚜껑을 엽니다. 02. 케이스의 버튼을 2초간 길게 누릅니다. LED 표시등에 파란 불이 깜박이면 버튼에서 손을 뗍니다. 03. 기기의 Bluetooth 메뉴에서 Urbanears Boo을 선택하면 페어링 설정이 완료됩니다. 터치 컨트롤 터치 컨트롤은 왼쪽과 오른쪽 이어버드에 있습니다. — 음악을 재생/정지하거나 전화를 수신/종료하려면 한 번 누릅니다.
  • Seite 20 01. Įdėkite abi ausines į dėklą ir palikite dangtelį atidarytą. 02. Nuspauskite ant dėklo esantį mygtuką ir atleiskite, kai LED ims šviesti violetine spalva. 03. Pašalinkite ausines „Urbanears Boo“ iš savo įrenginio „Bluetooth“ meniu prieš susiedami iš naujo. KAIRIOJI ARBA DEŠINIOJI AUSINĖ NESIEJAMA Jei galite susieti tik kairiąją...
  • Seite 21 01. Ielieciet austiņas futlārī un turiet vāku atvērtu. 02. Nospiediet pogu uz futlāra un atlaidiet, kad LED iedegas violetā krāsā. 03. Atvienojiet Urbanears Boo no Jūsu ierīces Bluetooth izvēlnes, pirms atkal veicat savienošanu pārī. KREISĀ VAI LABĀ AUSTIŅA NESAVIENOJAS PĀRĪ...
  • Seite 22 01. Leg beide oordopjes in het doosje en laat het klepje open. 02. Druk de knop op het doosje in. Laat los als het ledlampje paars wordt. 03. Verwijder Urbanears Boo uit het Bluetooth-menu van je apparaat voordat je opnieuw gaat koppelen.
  • Seite 23 01. Plasser begge øreproppene i etuiet og hold lokket åpent. 02. Trykk og hold på knappen i etuiet i 2 sekunder. Slipp den når LED indikatoren blinker i blått. 03. Velg Urbanears Boo fra enhetens Bluetooth-meny for å pare dem. Ferdig! BERØRINGSKONTROLL Berøringskontrolloverflatene er på venstre og høyre øreplugg.
  • Seite 24 02. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 2 sekundy. Gdy wskaźnik diodowy zacznie migać na niebiesko, zwolnij przycisk. 03. Wybierz Urbanears Boo z menu Bluetooth urządzenia, aby sparować. Gotowe! STEROWANIE DOTYKOWE Powierzchnie sterowania dotykowego znajdują się na lewej i prawej słuchawce.
  • Seite 25 01. Coloque os dois auriculares no estojo e mantenha a tampa aberta. 02. Prima o botão no estojo e solte quando o LED ficar roxo. 03. Remova os Urbanears Boo do menu de Bluetooth do seu dispositivo antes de os emparelhar novamente.
  • Seite 26 01. Puneți ambele căști în cutie și păstrați capacul deschis. 02. Apăsați și mențineți butonul de pe cutie și eliberați-l când indicatorul LED devine violet. 03. Eliminați Urbanears Boo din meniul Bluetooth al dispozitivului dvs. înaintea unei noi asocieri. CASCA DREAPTĂ SAU STÂNGĂ NU SE CONECTEAZĂ...
  • Seite 27: Светодиодный Индикатор

    . 1 Положите оба наушника в футляр и не закрывайте крышку. . 1 Нажмите кнопку на чехле, и отпустите ее, когда светодиод загорится фиолетовым. . 1 Удалите Urbanears Boo из меню Bluetooth вашего устройства и выполните сопряжение еще раз. ЛЕВЫЙ ИЛИ ПРАВЫЙ НАУШНИК НЕ СВЯЗЫВАЕТСЯ С УСТРОЙСТВОМ...
  • Seite 28: Led Indikátor

    01. Vložte obe slúchadlá do puzdra a nechajte veko otvorené. 02. Stlačte a podržte tlačidlo na puzdre na 2 sekundy. Keď začne LED indikátor blikať namodro, tlačidlo uvoľnite. 03. V ponuke Bluetooth svojho zariadenia vyberte možnosť Urbanears Boo, aby sa slúchadlá spárovali. Hotovo! DOTYKOVÉ OVLÁDACIE PRVKY Dotykové...
  • Seite 29: Polnjenje Baterije

    01. Slušalke položite v ohišje, pokrov naj ostane odprt. 02. Pritisnite gumb na ohišju in ga sprostite, ko lučka LED zasveti vijolično. 03. Slušalke Urbanears Boo odstranite z Bluetooth menija v napravi in jih ponovno poskusite seznaniti. LEVA ALI DESNA SLUŠALKA SE NOČE SEZNANITI Če se lahko povežete s samo eno slušalko, sledite spodnjim navodilom.
  • Seite 30 01. Placera båda öronsnäckorna i fodralet och lämna locket öppet. 02. Tryck och håll knappen på fodralet intryckt i två sekunder. Släpp den när LED lampan blinkar blått. 03. Välj Urbanears Boo från din enhets Bluetooth®-meny för att parkoppla. Klart! BERÖRINGSKONTROLLER Beröringskontrollytorna sitter på vänster och höger öronsnäcka.
  • Seite 31 02. กดปิ่ � ม บนเคู่ส่คู่้ า งไวิ้ 2 วิิ น าทั้ี ปิล� อ ยเม่ � อ ไฟั LED กระพริ บ เปิ็ น ส่ี น ำ � า เงิ น 03. เล่ อ ก Urbanears Boo จัากเมน่ Bluetooth ข้องอ่ ปิ กรณ์์ เ พ่ � อ จัั บ คู่่ � เทั้� า นี � ก็ เ รี ย บร้ อ ย! การคู่วิบคู่่...
  • Seite 32 01. Ilagay ang parehong earbuds sa case at panatilihing nakabukas ang takip. 02. Pindutin ang pindutan sa case at bitawan ito kapag naging lila ang LED. 03. Alisin ang Urbanears Boo mula sa menu ng Bluetooth ng iyong device bago muling ipares.
  • Seite 33 01. Kulaklıkları kaba koyun ve kapağı açık tutun. 02. Kap üzerindeki düğmeye basın 2 saniye basılı tutun. LED gösterge mavi yanıp sönmeye başlayınca bırakın. 03. Eşleştirmek için cihazınızın Bluetooth® menüsünden Urbanears Boo’yu seçin. Bu kadar! DOKUNMATİK KONTROLLER Dokunmatik kontrol yüzeyleri sol veya sağ kulaklıkta bulunur.
  • Seite 34 02. Nhấn và giữ nút trên hộp trong 2 giây. Nhả nút khi đèn báo LED nhấp nháy màu xanh lam. 03. Lựa chọn Urbanears Boo từ menu Bluetooth® của thiết bị để ghép nối. Hoàn tất! ĐIỀU KHIỂN CẢM ỨNG Các bề...
  • Seite 35 ZH-CN 配对方法 01. 将两只耳塞放入充电盒中 ,并保持盖子打开。 02. 按住充电盒上的按钮 2 秒钟。 当 LED 灯闪烁蓝光时 松开。 03. 从设备的蓝牙菜单中选择 Urbanears Boo 以进行配对。 完成! 触摸控制 触控表面位于左右耳塞上。 — 轻按一次以播放/暂停或接听/挂断电话。 — 轻按两次以前进或拒绝来电。 — 轻按三次以后退。 充电 将耳塞放入充电盒并合上盖子从而为耳塞充电,以及关闭耳塞。 使用 USB-C 充电线连接充电器为充电盒(不含)充电。 如果不使用,耳塞将进入待机状态以节省电量。 只需轻按两只耳塞即可再次唤醒。 LED 指示灯 蓝色灯表示已准备好进行蓝牙配对。 红色(低电量)到绿色(充满电)表示充电盒的电 量状态。 清洁...
  • Seite 36 ZH-TW 如何配對 01. 將兩個耳機放在充電盒中 ,並保持上蓋開啟。 02. 按住充電盒上的按鈕 2 秒。 當 LED 指示燈 閃爍藍色時放開。 03. 從裝置的 Bluetooth 選單中選取 Urbanears Boo 以進行配對。 這樣就完成了 ! 觸控模式 觸控表面位於左右耳機上。 — 輕按一下以播放/暫停或接聽/結束通話。 — 輕按兩下以向前跳轉或拒絕來電。 — 輕按三下以向後跳轉。 充電 將耳機放入充電盒並關閉上蓋,為耳機充電並關機。 透過 USB-C 充電線連接充電器,為充電盒進行充電(未隨附)。 如果不使用,耳機將進入待機模式以節省電量。 只要輕按 兩個耳機即可再次喚 醒耳機。 LED 指示燈...
  • Seite 37 . 1 Покладіть обидва навушники до футляру та тримайте кришку відкритою. . 1 Натисніть і утримуйте кнопку на футлярі протягом 2 секунд. Відпустіть її, коли світлодіодний індикатор синього кольору почне блимати. . 1 Виберіть Urbanears Boo у меню Bluetooth свого приладу для підключення. Готово! СЕНСОРНЕ КЕРУВАННЯ...

Diese Anleitung auch für:

Boo tip

Inhaltsverzeichnis