Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 30.5056.54 Bedienungsanleitung Seite 4

Digitales thermo-hygrometer für humidore

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA_No. 30.5056_Anleitung
Fig. 1
A 1
A 5
A 4
Termo-igrometro digitale
per humidor
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa
di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che
vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivan-
ti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili
per eventuali misurazioni errate e per le conse-
guenze che ne possono derivare.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
AVVERTENZA
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini
(sotto i tre anni)
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se
ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una
batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi
ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita
nel corpo in altra maniera, consultare immediatamen-
te un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo
da evitare perdite. Rimuovere la batteria, se non si
utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
Accertarsi di aver rispettato le corrette polarità.
• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la
pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciac-
quare subito la zona interessata con acqua e consul-
tare un medico.
ATTENZIONE
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifi-
che non autorizzate del dispositivo.
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno mor-
bido leggermente inumidito. Non usare solventi o
abrasivi.
3. Componenti
A: Display
A 1: Umidità
A 2: MIN/MAX valori massimi e minimi
A 3: Temperatura
A 4: Livello di comfort per la conservazione dei sigari
A 5: Simbolo della ruota dentata per la funzione di
calibrazione
B: Tasti
B 1: Tasto SET
B 2: Tasto UP/DOWN
C: Struttura esterna e materiale di fissaggio
C 1: Vano batteria
C 2: Anello di montaggio
C 3: 2 magneti
C 4: Supporto con pads adesivi
(per humidor con finestra di visualizzazione)
4. Messa in funzione/Uso
• Rimuovere il foglio protettivo dal display. Aprire il vano
batteria sul retro e rimuovere la striscia d'interruzione
dalle batterie. Richiudere il vano batteria. L'apparecchio
è pronto per l'uso.
• Tutti i segmenti appaiono brevemente. L'umidità in
grande formato e la temperatura appaiono sul display,
così come uno smiley per indicare il livello di comfort
della umidità per la conservazione dei sigari (Fig. 3).
10.08.2022
15:31 Uhr
Seite 4
Fig. 2
C 4
A 2
C 3
A 3
Termo-igrometro digitale
per humidor
• Premendo il tasto UP/DOWN sul display appare MAX e
la temperatura e l'umidità massima dall'ultimo reset.
Premere nuovamente il tasto UP/DOWN per richiamare
i valori minimi (MIN).
• Premere il tasto SET durante la visualizzazione dei valo-
ri massimi e minimi per riportare la visualizzazione ai
valori attuali.
• Premere il tasto UP/DOWN o aspettate 20 secondi per
ritornare alla modalità normale.
• Per spegnere l'apparecchio, rimuovere la batteria.
5. Funzione della calibrazione
• Il termo-igrometro consente all'utente di calibrare la
visualizzazione di umidità con una migliore fonte di
riferimento esterno. L'utente può apportare modifiche
alla visualizzazione dell'umidità (offset).
• Tenere premuto il tasto SET per 5 secondi nella moda-
lità normale.
• Il simbolo della ruota dentata lampeggia e "0" (impo-
stazione predefinita, senza offset) lampeggia sul
display inferiore.
• L'indicazione dell'umidità attuale resta fisso sul
display.
• Premere il tasto UP o DOWN per la correzione dell'in-
dicazione dell'umidità (offset ±9% ad incrementi di
1%). Il display cambia in modo corrispondente.
• Per confermare la impostazione, premere brevemente
il tasto SET o aspettate 20 secondi. Il simbolo della
ruota dentata appare permanentemente sul display,
quando è stato impostato un offset.
• Ora è possibile utilizzare l'unità normalmente.
• La sostituzione della batteria annulla la calibratura
eventualmente regolata; in questo caso l'apparecchio
lavora di nuovo con la calibratura di fabbrica.
6. Posizionamento
1. Su una superficie metallica: Con i due magneti è
possibile posizionare l'apparecchio su una superficie
metallica.
2. Incasso: Collocare l'apparecchio in una montatura
adatta (dimensioni di installazione Ø 44 mm). Assi-
curarsi che sia possibile la sostituzione della batteria.
3. Dietro ad una lastra di vetro (humidor): Collocare
l'apparecchio nel supporto. Fissare il supporto all'in-
terno della lastra di vetro con i quattro pads autoade-
sivi. Pulire prima il vetro! Ora è possibile leggere i
valori misurati comodamente dall'esterno.
7. Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo
sono più deboli.
• Aprire il vano batteria e inserire una batteria tipo
CR2032 nuova, polo + verso l'alto. Richiudere il vano
batteria.
8. Guasti
Problema
Indicazione nessuna/
non corretta
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare
nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore
presso il quale lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati
utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos-
sono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e
protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i
sistemi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batte-
rie ricaricabili estraibili e smaltirle separata-
mente.
Questo apparecchio è etichettato in conformità
alla Direttiva UE sullo smaltimento delle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
B 1
B 2
C 2
C 3
C 1
Risoluzione del problema
➜ Inserire la batteria con le
polarità giuste
(polo + verso l'alto)
➜ Sostituire la batteria
Fig. 3
< 59 % rH
60 ... 64 % rH
65 ... 75 % rH
76 ... 80 % rH
> 81 % rH
Termo-igrometro digitale
per humidor
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai
fini di uno smaltimento ecologico. La restitu-
zione è gratuita. Osservare i regolamenti in
vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettare le batterie e le
batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Con-
tengono sostanze tossiche come metalli pesan-
ti, che se smaltite in modo non idoneo possono
causare danni all'ambiente e alla salute, e
materiali preziosi come ferro, zinco, mangane-
se o nichel, che possono essere recuperati.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge
a consegnare le batterie usate al negoziante o
ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità
alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini
di uno smaltimento ecologico. La restituzione è
gratuita. Per conoscere gli indirizzi dei centri di
raccolta, informatevi presso le amministrazioni
locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
AVVERTENZA!
Uno smaltimento non corretto delle batterie
può comportare danni per l'ambiente e per
la salute!
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione con batterie
contenenti litio!
• Le batterie e le batterie ricaricabili che contengono
litio (Li=litio) presentano un alto rischio di incendio
ed esplosione dovuto al calore o a danni meccanici
con possibili gravi conseguenze per le persone e
l'ambiente. Prestare particolare attenzione al corretto
smaltimento.
10. Dati tecnici
Campo di misura
temperatura
-10 °C ... +60 °C
Precisione
± 1 °C
Indicazione LL.L/HH.H Fuori dal campo di misura
Campo di misura
umidità
10 ... 99 %rH
Precisione
± 4% a 30...85%
Tasso di aggiornamento Ogni 20 secondi
Alimentazione
Pila a bottone CR2032 (fornita)
Dimensioni
50 (58) x 17 (18) x 50 (58) mm
Peso
24 g
(solo apparecchio,
con supporto)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza
una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri-
spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono
cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto in-
serendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
08/22

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

30.5056