Herunterladen Diese Seite drucken

Casio JW-200TV Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Русский
• Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
• Заменять батарею только у ближайшего торгового агента.
• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Важные меры предосторожности
• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
• Не пытаться разбирать калькулятор.
• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Технические характеристики
Питание
система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной батареей
LR44 кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры 26,1 (т) × 107 (ш) × 178,5 (д) мм
Масса ок. 170 г (с батареей)
Magyar
• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
• Mindig a legközelebbi kereskedőnél cseréltesse ki az elemet.
• Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Fontos tudnivalók
• Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
• Soha ne szedje szét a számológépet.
• A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
• A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Műszaki adatok
Energiaellátás:
Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
Méretek: 26,1 (M) × 107 (Sz) × 178,5 (H) mm
Súly: Kb. 170 g (elemmel együtt)
âesky
• Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy nechte provést výměnu baterie u Vašeho nejbližšího prodejce.
• Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Důležitá upozornění
• Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
• Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
• Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
• Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
• Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či
nároky třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Technické údaje
Napájení:
dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knofl íkovou baterií
LR44
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry: 26,1 (V) × 107 (Š) × 178,5 (D) mm
Hmotnost: přibližně 170 g (včetně baterie)
Polski
• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
• Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż
przewiduje normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Ważne środki ostrożności
• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez
osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Dane techniczne
Zasilanie:
System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary: 26,1 (wys.) × 107 (szer.) × 178,5 (dł.) mm
Waga: Około 170 g (włącznie z baterią)
Example / Ejemplo /
Key Operation / Operación de tecla /
Display / Presentación /
Exemple / Beispiel /
Touche d'opération / Tastenbetätigung /
Affichage / Display /
Esempio / Exempel /
Operazione di tasto / Tangentoperation /
Visualizzazione /
Voorbeeld / Eksempel /
Toetsbewerking / Tastoperasjon /
På skärmen / Display /
Esimerkki / Eksempel /
Näppäintoimenpide / Tastindtryk /
Display / Näyttö /
Exemplo /
/
Operação de tecla /
/
Display / Apresentação /
Példa / Příklad /
Műveletsor / Klávesové operace /
/ Kijelző /
Przykład
Klawisz operacji
Displej / Wyświetlacz
A
"F
*
1
"
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
2 × ( – 3 ) = – 6
2*3>=
*
1
5 ÷ 3 = 1.66666666...
"F"
5/3=
1.66666666666
"CUT, 2
*2
"
5/3=
"5/4, 2"
5/3=
*
2
$ 1.23
"CUT, ADD
"
123+
2
3.21
321-
– 1.11
111+
2.00
2.=
$ 5.33
1 + 5 = 6
"F"
5++1=
K
3 + 5 = 8
3=
K
7 – 6 = 1
6--7=
K
2 – 6 = – 4
2=
K
2 × 3 = 6
2**3=
K
2 × 4 = 8
4=
K
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
21 ÷ 3 = 7
21=
K
4 × 5 = 10
"F"
49*5=
Percentage / Porcentaje / Pourcentage /
Prozentsatz / Percentuale / Procentandel /
Percentage / Prosentandel / Prosenttimäärä /
"F"
1#*5&
/ Százalék /
Procentdel / Porcentagem /
Procenta / Procent
100 × 5% = 5
Add On / Recargo / Majoration / Aufschlag /
Aumento / Påslag / Toevoeging / Tillegg / Lisäys /
Øgning / Acréscimo /
/ Hozzáadás /
"F" 1#*5&+
Zvýšení / Kumulowanie
100 + (100 × 5%) = 105
Discount / Descuento / Remise / Diskont /
Sconto / Rabatt / Korting / Rabatt / Alennus /
/
"F" 10*20&-
Nedsættelse / Desconto /
Leszámítolás / Sleva / Obniżka
10 – (10 × 20%) = 8
Ratio / Relación / Rapport / Verhältnis /
Rapporto / Förhållande /
Verhouding (percentage) / Forhold / Suhde /
"F"
30/60&
/ Arányszámítás /
Forhold / Relação /
Poměr / Proporcja
30 = 60 × ?%
? = 50
% change / % de cambio / % de change /
%-Änderung / Cambiamento di percentuale /
Ändring i % / Verandering in procenten /
12-10 &
%-endring / % muutos / Ændring i % /
"F"
% de mudança /
/
% váltás / Procentuální změna / Zmiana %
12 = 10 + (10 × ?%)
? = 20
25% mark-up of 120
25% de aumento sobre 120
Hausse de 25% sur 120
120+25 &
"F"
25% Erhöhung von 120
Rialzo del 25% su 120
25% höjning av 120
25% verhoging van 120
25% prisforhøyelse av 120
25%:n hinnankorotus 120:sta
25% forhøjelse af 120
25% de aumento de 120
25%-os árrés képzése 120 pénzegységre
25% navýšení ze 120
25% zwyżki na 120
8 × 9 = 72
oA8*9l
"F"
–) 5 × 6 = 30
5*6m
2 × 3 = 6
2*3l
0.
n
48
11.4
– 6.
5 × 6 = 30
A5*6=
"F"
2 × 8 = 16
2*8=
&
46
12 ÷ 2 = 6
oA12l/2=
"F"
1.66
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
1.67
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
&
9.9
7.8 × 89 = 694.2
oA7.8l*89=
"F"
1.23
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
4.44
n
3.33
12.36
799.08
5.33
&
2 + 3 = 6
"F"
2+3C4=
6.
4
8.
2 + 7 = – 5
2+-7=
1.
– 4.
5 + 77 = 12
5+77+=
6.
8.
999999999999 + 1
999999999999+1=
A
5.
= 1000000000000
7.
10.
5.
105.
8.
50.
20.
160.
-
40.
(Profit/Ganancia/
Bénéfice/Gewinn/
Profitto/Winst/
Fortjeneste/
Voitto/Profit/Lucro/
прибыль/
Árrés számítás/
Zisk/Zysk)
72.
M
M
30.
6.
M
48.
M
GT
30.
GT
16.
GT
46.
6.
GT M
2.4
GT M
1.5
GT M
9.9
GT M
GT M
694.2
GT M
104.88
GT M
12.36
GT M
799.08
6.
– 5.
12.
1.00000000000
E
0.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10
22848 Norderstedt, Germany

Werbung

loading