Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VIDEOCONTROL3
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 34
GEBRUIKSAANWIJZING 41
20166 / 20061116 • VIDEOCONTROL 3™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007
3
19
27
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek VideoControl 3

  • Seite 1 VIDEOCONTROL3 VIDEOCONTROL3 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 34 GEBRUIKSAANWIJZING 41 20166 / 20061116 • VIDEOCONTROL 3™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4: How Does It Work

    LEDS. If desired, you can place multiple infra-red receivers in different rooms, to control your video equipment from each TV in your house. NOTE: The Marmitek VideoControl3 signal is carried via all antenna boxers, splitters and antenna amplifiers suitable for a return channel. © MARMITEK...
  • Seite 5 Installing the receiver • Connect the ‘IN’ side of the VideoControl3 receiver, (with the character on the device, with the IR LED) to the COAX cable near the TV in the room you want to use the remote control from (e.g. the bedroom). •...
  • Seite 6 There are two types of antenna plugs in Europe: the IEC plug and the F plug. This last one causes the least loss of signal and is used in superior installations. Your Marmitek VideoControl3 also uses an F plug. With the adapters included you can also connect IEC plugs.
  • Seite 7 You have now successfully installed the VideoControl3. The red LED on the receiver and transmitter will light up as soon as you transmit a command with your remote control. Tip 2 The receiver has a adjustment screw which you use to set the sensitivity of the recep- tion.
  • Seite 8: Frequently Asked Questions

    LED on the receiver (acoustic feedback). f. Make sure that, if you use multiple receivers, these do not all receive an IR signal at the same time. g. Prevent interference from other IR sources, such as sunlight, energy lamp and/or plasma screen. © MARMITEK...
  • Seite 9: Technical Data

    Technical data VideoControl3 infra-red transmitter: Power adapter: 230VAC/50Hz, 12 VDC/100 mA RF modulation: 10.52 MHz +/- 250 KHz Sensitivity: <45 dBuV VHF/UHF damping: 47 MHz - 230 MHz 2 dB (Max.) 470 MHz - 860 MHz 4 dB (Max.) Dimensions: 49 x 67 x 26 mm (excl.
  • Seite 10 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkt- haftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
  • Seite 12: Wie Funktioniert Es

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek VideoControl3. Mit dem Infrarot Verlängerer VideoControl3 können Sie über das bestehende Koax Netz in Ihrem Haus Infrarotsignale senden, sodass Sie die angeschlossenen Geräte von einem anderen Raum aus bedienen können. Beispiel: Ihr Satellitenempfänger befindet sich in Ihrem Wohnzimmer und im Schafzimmer steht ein zweiter Fernseher, auf dem Sie gerne Satellitenprogramme sehen möchten.
  • Seite 13 Decoder). Sie können wenn Sie das wollen mehrere Infrarotempfänger in ver- schiedenen Räumen aufstellen. So können Sie über jeden Fernseher Ihre Geräte die sich in anderen Räumen befinden, bedienen. ACHTUNG: Das Marmitek VideoControl3 Signal wird auch über alle Antennenbuchsen, Splitter und Antennenverstärker, die retourkanal geeignet sind, versendet. VIDEOCONTROL3...
  • Seite 14 Wir kennen in Europa zwei Arten von Antennenanschlüssen: den IEC-Stecker und den F- Stecker. Letzterer hat den geringsten Leistungsverlust und wird deshalb meistens in besseren Geräten angewendet. Auch Ihr Marmitek VideoControl3 ist hiermit ausgestat- tet. Sie können mit den mitgelieferten Übergangsstücken auch IEC Stecker anschließen.
  • Seite 15 • Schließen Sie die 'in' Seite des VideoControl3 Senders (mit das Schriftzeigen an der VideoControl3, mit den IR LEDs) an das KOAX Kabel Ihres Fernsehers,Satelliten- empfängers oder Videorekorders in dem Raum an, in dem sich das Gerät befindet, das Sie bedienen möchten an. •...
  • Seite 16: Häuftig Gestellte Fragen

    Sorgen Sie dafür, dass der Sender nicht den Empfänger steuern kann. Die LEDs des Senders dürfen sich also nicht in Sichtweite des Empfängers befinden (Erzeugung von Eigenresonanz) f. Achten Sie bei Verwendung mehrerer Empfänger darauf, dass diese nicht gleichzeitig ein IR-Signal empfangen. © MARMITEK...
  • Seite 17: Technische Daten

    g. Vermeiden Sie Überlagerungen durch andere IR Quellen wie direkt einfallendes Licht, Sparlampen oder Plasmaschirme. Technische Daten: VideoControl3 Infrarotsender: Netzadapter: 230VAC/50Hz, 12 VDC/100 mA RF Modulation: 10,52 MHz +/- 250 KHz Empfindlichkeit: <45 dBuV VHF/UHF Dämpfung: 47 MHz - 230 MHz 2 dB (Max.) 470 MHz - 860 MHz 4 dB (Max.) Abmessungen: 49 x 67 x 26 mm (exkl.
  • Seite 18 Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benöti- gen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. © MARMITEK...
  • Seite 19: Avertissements De Securite

    • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
  • Seite 20 (‘yeux infrarouges’) fournis vous permettent de commander jusqu’à 3 appareils différents (p. ex. récepteur satellite, magnétoscope et décodeur). Si vous le souhaitez, vous pouvez installer plusieurs récepteurs infrarouges dans différentes chambres. Cela vous permet de commander, depuis chaque téléviseur, votre équipement vidéo installé ailleurs. © MARMITEK...
  • Seite 21 ATTENTION: Le signal VideoControl3 Marmitek est également transmis via tous les boîtes d’antennes, répartiteurs et amplificateurs d’antenne convenant aux canaux de retour. Installation du récepteur • Branchez le côté ‘in’ du récepteur VideoControl3 (avec le caractère le VideoControl3 doté de l’œil IR) sur le câble coaxial près du téléviseur dans la pièce depuis laquelle vous désirez utiliser votre télécommande (p.ex.
  • Seite 22 Cette dernière connaît le moins de perte ; c'est la raison pour laquelle elle est souvent appliquée aux installations de meilleure qualité. Votre Marmitek VideoControl3 est également équipé de ce type de prise d'antenne. Au moyen des raccords de réduction fournis, vous pouvez également brancher des prises IEC.
  • Seite 23 • Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant. Attention : Si vous voulez brancher moins de 3 appareils, laissez fixées au cordon les DEL non utilisées. N’enlevez jamais ces DEL du cordon ! A présent, le VideoControl3 a été installé avec succès. Les DEL rouges sur le récepteur et l’émetteur s’allumeront dès que vous envoyez une commande au moyen de votre télécommande.
  • Seite 24: Foire Aux Questions

    (l’effet Larsen). En utilisant plusieurs récepteurs, faites en sorte qu'ils ne reçoivent pas simultanément de signaux IR. Evitez les interférences venant d’autres sources IR, comme de la lumière directe de soleil, des lampes économiques ou des écrans plasma. © MARMITEK...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Emetteur infrarouge VideoControl3 : Adaptateur secteur : 230VAC/50Hz, 12 VDC/100 mA Modulation : RF 10,52 MHz +/-250 KHz Sensibilité : <45 dBuV Amortissement VHF/UHF : 47 MHz - 230 MHz 2 dB (Max.) 470 MHz - 860 MHz 4 dB (Max.) Dimensions : 49 x 67 x 26 mm (connecteurs exclus) Récepteur infrarouge VideoControl3 :...
  • Seite 26 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. © MARMITEK...
  • Seite 27: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Seite 28: Cómo Funciona

    ATENCIÓN: La señal del Marmitek VideoControl3 se transmite también a través de enchufes de antena, splitters y amplificadores de antena que sean aptos para canales de vuelta.
  • Seite 29 Instalación del receptor • Conecte la entrada (‘in’) del receptor VideoControl3 (lleva una en la caja, tiene un ojo infrarrojo) con el cable COAX del televisor en la habitación en la que utilizará el mando a distancia (p.ej. el dormitorio). •...
  • Seite 30 En Europa se conocen dos tipos de clavijas de antena: la clavija IEC y la clavija F. Debido a su menor pérdida, las mejores instalaciones disponen normalmente de una clavija F. El Marmitek VideoControl3 también tiene este tipo de clavija, pero con las clavijas de empalme incluidas, puede conectarlo también a las clavijas tipo IEC.
  • Seite 31: Preguntas Frecuentes

    Aviso 2 En el receptor se encuentra un pequeño tornillo para ajustar la sensibilidad del receptor. Si el LED rojo resplandece sin que usted utilice el mando a distancia, está en un ajuste demasiado sensible. Si el LED rojo no resplandece cuando utilice el mando a distancia, la sensibilidad del ajuste no es suficiente.
  • Seite 32: Especificaciones Técnicas

    Alcance de recepción: 5 metros (min.) Modulación RF: 10,52 MHz +/- 250 KHz 110 dBuV (min.) Ensordecimiento VHF/UHF: 47 MHz – 230 MHz 2 dB (max.) 470 MHz – 860 MHz 4 dB (max.) Dimensiones: 49x67x26mm (excl. clavijas de enchufe) © MARMITEK...
  • Seite 33 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el pro- ducto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 35: Come Funziona

    In questo modo potete gestire tutti i dispositivi video collocati in altre stanze per mezzo di qualsiasi televisione. ATTENZIONE: Il segnale VideoControl3 Marmitek viene altresì trasmesso tramite tutte le prese, divisori ed amplificatori dell’antenna che possono funzionare come canale di ritorno.
  • Seite 36 Inserite la spina ‘To TV’ del ricevitore nella presa per l’antenna nella TV. • Se necessario potete usare gli adattatori coassiali in dotazione. • Il sensore IR va collocato in vista, ad es. sopra la televisione. • Inserite il trasformatore nella presa della rete elettrica. © MARMITEK...
  • Seite 37 In Europa esistono due tipi di spine per l’antenna: la spina IEC e la spina F. L’ultima spina perde meno segnale e perciò viene usata nelle installazioni di migliore qualità. Anche il vostro VideoControl3 Marmitek è dotato di queste spine. Tuttavia, usando degli adattatori in dotazione, potete anche usare le spine IEC.
  • Seite 38: Domande Frequenti

    Il canale di ritorno a infrarossi funziona solo se gli amplificatori, divisori e scatole d’antenna contengono un canale di ritorno. In genere, questo viene indicato sui relativi componenti con la dicitura ‘5-30MHz’ o ‘5-68MHz’. Per ulteriori informazioni al riguardo, consultate il vostro fornitore di antenne. © MARMITEK...
  • Seite 39: Specificazioni Tecniche

    e. Badate che il trasmettitore non deve gestire il ricevitore. Pertanto, controllate che i LED del trasmettitore non siano nel raggio visivo del ricevitore (retroazione acustica). f. Se utilizzate più di un ricevitore, badate che questi non ricevano contemporaneamente un segnale IR. g.
  • Seite 40 Per ricevere infor- mazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquista- to il prodotto. © MARMITEK...
  • Seite 41: Veiligheidswaarschuwingen

    Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van Marmitek VideoControl3. Met de infrarood verlenger VideoControl3 kunt u via het bestaande COAX netwerk in uw huis Infrarood signalen zenden, zodat u de aangesloten apparatuur vanuit een andere ruimte kunt bedienen.
  • Seite 42: Hoe Werkt Het

    Infrarood ontvangers in verschillende kamers plaatsen. Zo kunt u vanaf elke TV uw video apparatuur welke elders is opgesteld bedienen. LET OP: Het Marmitek VideoControl3 signaal wordt ook doorgegeven via alle antennedozen, splitters en antenneversterkers welke retourkanaal geschikt zijn. © MARMITEK...
  • Seite 43 Installatie van de ontvanger • Sluit de ‘in’ kant van de VideoControl3 ontvanger (met de letter op het kastje, en het IR ontvanger oog) aan op de COAX kabel bij de TV in de ruimte waarvandaan u uw afstandsbediening wilt gebruiken (bv slaapkamer). •...
  • Seite 44 We kennen in Europa twee types antennepluggen: de IEC-plug en de F-plug. Deze laat- ste heeft het minste verlies, en wordt daarom in betere installaties vaak toegepast. Ook uw Marmitek VideoControl3 is hiermee uitgerust. U kunt middels de meegeleverde ver- loopstukjes ook IEC pluggen aansluiten.
  • Seite 45 Let op: als u minder dan 3 apparaten wilt aansluiten, laat dan de overige IR LED’s aan het snoer zitten. Verwijder deze IR LED’s nooit van het snoer. U heeft nu VideoControl3 succesvol geïnstalleerd. De rode led op de ontvanger en zen- der zal oplichten zodra u een commando met uw afstandsbediening stuurt.
  • Seite 46: Oplossen Van Problemen

    LED’s van de zender niet in het zicht zijn van de LED van de ontvanger (rond zingen) Zorg bij gebruik van meerdere ontvangers, dat deze niet gelijktijdig een IR signaal ontvangen. Vermijd interferentie van andere IR bronnen zoals direct invallend zonlicht, spaarlampen of plasmaschermen. © MARMITEK...
  • Seite 47: Technische Specificaties

    Technische specificaties VideoControl3 Infrarood zender: Voedings adapter: 230VAC/50Hz, 12 VDC/100 mA RF modulatie: 10,52 MHz +/- 250 KHz Gevoeligheid: <45 dBuV VHF/UHF demping: 47 MHz – 230 MHz 2 dB (Max.) 470 MHz – 860 MHz 4 dB (Max.) Afmetingen: 49 x 67 x 26 mm (Excl.
  • Seite 48 Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this VideoControl 3™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States...
  • Seite 50 Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze VideoControl 3™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Seite 51 Marmitek B.V. Any use of the Content, including without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.

Inhaltsverzeichnis