Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Marmitek TV ANYWHERE Gebrauchsanleitung

Marmitek TV ANYWHERE Gebrauchsanleitung

Hdmi extender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TV ANYWHERE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
TV ANYWHERE
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 21
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 79
GEBRUIKSAANWIJZING 99
20126/20061102 • TV ANYWHERE
3
41
61
TM
ALL RIGHTS RESERVED
2006
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek TV ANYWHERE

  • Seite 1 V ANYWHER TV ANYWHERE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 21 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 79 GEBRUIKSAANWIJZING 99 20126/20061102 • TV ANYWHERE ALL RIGHTS RESERVED 2006...
  • Seite 2 TV ANYWHERE Transmitter - Sender - Transmetteur - Transmisor - Trasmettitore - Zender Receiver - Empfänger - Récepteur - Receptor - Ricevitore - Ontvanger MARMITEK...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4: The Tv Anywhere System

    The source required can be selected on the remote control supplied, even from another room. The TV Anywhere has a built-in IR (infrared) extender to be used with your original remotes. You can use the supplied 6in1 universal remote locally (for your connected TV) as well as for various other equipment (e.g.
  • Seite 5: Tv Anywhere Receiver

    TV Anywhere Receiver (e.g. at your remote TV). The antenna must be placed in an upward position. Output jack: for the infrared extender LED’s. (Please read paragraph 4.2 for more information.)
  • Seite 6: Installing The System

    You can connect the TV Anywhere in two different ways. Do you own a satellite receiver, VCR or DVD player? In that case, use method 4.2 to connect your TV Anywhere. Do you not have this type of equipment? Then use method 4.1 to connect your TV Anywhere.
  • Seite 7 11. Switch on the unit with the ON/OFF switch [7]. 12. Make sure the TV Anywhere transmitter is placed some distance away from other items. Do not place the transmitter on top of your audio and/or video equipment. Direct the flat 2.4 GHz antenna [K] at the receiver.
  • Seite 8: Installing The Receiver

    During the installation the receiver needs to be connected to a (random) TV. Connect the RCA cable to the A/V output on the TV Anywhere receiver [2]. Take care to match the color of the plugs with the color code on the jacks of the receiver.
  • Seite 9: Tv Anywhere Channel Setup

    The TV Anywhere will automatically recognize and store all TV channels available on your antenna system. Just follow the procedure below: When you power up the TV Anywhere for the first time, the memory does not contain any TV channels. In this case the unit will display the screen below:...
  • Seite 10: Re-Arranging The Tv Channels

    6.1. Re-arranging the TV channels The TV Anywhere lets you re-arrange the order of the TV channels, so that you can create your favorite list. Move up or down the TV channels using PROG+ and PROG- and look for the TV channel you want to move to position 1 on the list.
  • Seite 11: Fine Tuning

    30 m, through walls and floors. When you feel that the image quality is poor or your TV Anywhere doesn’t react to the remote, try to re-position the receiver or transmitter. Moving the receiver or transmitter a few centimeters can make a huge difference in operating range.
  • Seite 12: Infrared Extender

    To use the infrared extender, point your remote at the infrared receiver, which is located behind the window at the front of the TV Anywhere receiver. The infrared extender will also work with the original remote controls of your equipment (except B&O).
  • Seite 13 IN TV mode: Coloured key (Red), videotext control or special equipment functions. [19] PLAY In VCR or DVD mode: This button works the same way as the one on your TV ANYWHERE...
  • Seite 14: Setting The Remote Control For Your Tv, Vcr, Dvd Player And Satellite Receiver

    REW, etc.). If certain functions are not responding, the entered code is not the correct one. In that case repeat the steps above with the next corresponding code of your brand. Repeat this procedure from step 1 for the other devices you want to control (VCR, DVD, SAT,...). © MARMITEK...
  • Seite 15: Automatic Code Search For Some Well-Known Brands

    Press the mode button (3) that matches the device you wish to control. The LED [2] will flash once. Enter the code for your brand, point the TV Anywhere Remote at your device and press Prog+ [5] once. Continue to point the TV Anywhere remote control at your equipment until the equipment changes Channel.
  • Seite 16: Manual Code Search

    7.5 Configure volume control for various devices The remote control is preset so that the Volume and Mute keys operate the device which is programmed by the device keys [3]. If the programmed device does not have a volume/ mute © MARMITEK...
  • Seite 17: Switching Between Antenna Signal And Audio/Video Source

    7.7 Changing the code of the 6in1 remote for use with the TV Anywhere ☺ You only have to change the code of the 6in1 remote if another TV Anywhere system is used in your immediate neighbourhood (within 100 meters).
  • Seite 18 0638 0637 0636 (default) Switch the TV Anywhere transmitter off and then on again (by using the ON/OFF switch [7]) Press the SOURCE and CHAN UP buttons (right button) at the front of the transmitter at the same time. The following text will appear on your screen:...
  • Seite 19: Resetting The Configuration Of The Remote Control

    B). Poor picture quality on some of the TV channels Check the antenna connection of the TV Anywhere transmitter. You can check the signal on the transmitter side by directly connecting a TV to the antenna connection. It is especially important to check your antenna system, as high frequency channels contain more noise that lower frequency channels.
  • Seite 20 The remote won’t work with the TV Anywhere The code for the remote control does not match the code set up for the TV Anywhere system. To operate the TV Anywhere with the remote provided, you need to point it at the TV Anywhere receiver.
  • Seite 21 I can hear the sound of the first TV on the second TV via the TV Anywhere. You have probably connected the cable with the Scart adapter TRANSMITTER to the audio/video OUT of the TV Anywhere transmitter. You need to use OUTPUT with the Scart adapter RECEIVER and INPUT with the Scart adapter TRANSMITTER.
  • Seite 22 © MARMITEK...
  • Seite 23 Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst durchgeführten Reparaturen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder einer anderen Verwendung des Produkts als für den vorhergesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
  • Seite 24: Das Tv Anywhere System

    Antennenanschluss Ihrer Wohnung angeschlossen werden. Der Empfänger wird an den SCART Eingang Ihres Fernsehers angeschlossen. Der TV Anywhere Sender besitzt einen eingebauten TV Tuner, der die Sender Ihrer Wahl selektiert und zum an Ihren Fernseher angeschlossenen Empfänger versendet. Das Signal wird auf einer Frequenz von 2,4GHz übersendet.
  • Seite 25: Tv Anywhere Empfänger

    Anschluss Speisungsadapter: Für den Anschluss des mitgelieferten 12V Speisungsadapters (groß). EIN/AUS Schalter: Schalter zum Ein- und Ausschalten des TV Anywhere Senders. Ist der Sender eingeschaltet, so wird die LED Anzeige[13] aufleuchten. 2,4 GHz Sendeantenne: Sendet das Kabel- oder A/V Signal zum Empfänger.
  • Seite 26: Das System Installieren

    Sie können TV Anywhere auf zweierlei Art anschließen. Sie besitzen einen Satellitenempfänger, Videorekorder oder DVD-Player? Schließen Sie Ihr TV Anywhere dann gemäß Methode 4.2 an. Sie haben diese Geräte nicht? Schließen Sie Ihr TV Anywhere dann gemäß Methode 4.1 an.
  • Seite 27: Sender Mit Zusätzlichen Geräten Installieren

    Schließen Sie das andere Ende des Koaxkabels an den Antenneneingang [3] des TV Anywhere Senders an Verbinden Sie das zu Ihren Geräten gehörende Koaxkabel (Ihres Videorekorders oder Satellitenempfängers [D]) mit dem Antennensplitter. [A]. Verbinden Sie den Audio/Video Ausgang [F] des DVD-Players mit dem Audio- TV ANYWHERE...
  • Seite 28: Empfänger Installieren

    Richten Sie die Parabolantenne [K] mit der flachen Seite in Richtung des Senders. ☺ NB. Um Bild des TV Anywhere auf Ihrem TV empfangen zu können, schalten Sie den TV, worauf der Receiver angeschlossen ist, auf den A/V Eingang um (bei manchen TV ist dies Kanal "0").
  • Seite 29: In1 Fernbedienung - Tv Anywhere Funktionalität

    Der TV Anywhere erkennt automatisch alle Fernsehsender Ihres Antennensystems und speichert diese. Befolgen Sie nachstehende Schritte: Wenn Sie das TV Anywhere System zum ersten Mal einschalten, befinden sich noch keine Fernsehsender im Speicher. Daraufhin erscheint dann untenstehender Schirm: CHOOSE YOUR TV SYSTEM...
  • Seite 30 TV Anywhere System innerhalb der nächsten Minute mit der Suche fertig sein. SCANNING Please wait Hat das TV Anywhere System die Suche beendet, dann sehen Sie auf dem Schirm wie viele Sender gefunden wurden. Dieser Schirm erlischt nach 4 Sekunden wieder automatisch.
  • Seite 31: Gewünschte Reihenfolge Der Tv Sender Bestimmen

    Wenn Sie aus Versehen einen TV Sender aus der Tabelle entfernt haben, so können Sie einen neuen SCAN durchführen. Drücken Sie 2x die SCAN Taste um mit dem Scannen zu beginnen. Denken Sie daran, dass Sie Ihre Sender hiernach erneut in die gewünschte Reihenfolge bringen werden müssen. (6.1). TV ANYWHERE...
  • Seite 32: Anderes Tv System Wählen

    Resets können Sie erneut ein TV System wählen. Siehe Kapitel 6 zur Verfahrensweise. 6.5. Master Reset Schalten Sie den TV Anywhere Sender aus und ein (mit der ON/OFF Schalter [7]). Drücken Sie gleichzeitig die Taste SOURCE und CHAN DOWN (mittlere Taste) an der Sendervorderseite.
  • Seite 33: Funktionsbeschreibung Der Tasten

    Rote LED-Anzeige Diese Anzeige blinkt, wenn die Fernbedienung aktiviert wird und leuchtet anhaltend, wenn Sie die Fernbedienung programmieren. CBL (TV Anywhere), TV, VCR, DVD, ASAT (analoger Satellitenempfänger), DSAT (digitaler Satellitenempfänger) Mit diesen Tasten wählen Sie das Gerät an, das Sie bedienen möchten.
  • Seite 34 Im TV-Modus: Farbtaste (gelb), Steuerung des Teletextes - oder anderer Gerätefunktionen [20] STOP Im VCR- oder DVD Modus: diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die Ihrer Original-Fernbedienung. Im TV-Modus: Farbtaste (grün), Steuerung des Teletextes – oder anderer Gerätefunktionen. © MARMITEK...
  • Seite 35: Einstellung Der Fernbedienung Für Ihren Tv, Videorekorder, Dvd-Player Und Satellitenempfänger

    Code nicht korrekt ist. In diesem Fall wiederholen Sie den oben genannten Vorgang mit den nächsten entsprechenden Code Ihrer Marke. Wiederholen Sie den Prozess für andere Geräte die Sie bedienen möchten (Video, DVD- Player, Satellit usw.) ab Schritt 1. TV ANYWHERE...
  • Seite 36: Automatisch Codes Suchen Alle Marken

    Drücken Sie die Modustaste (3) die zu dem Gerät, das Sie bedienen möchten, gehört. Die LED Anzeige (2) blinkt einmal. Geben Sie den Code Ihrer Gerätemarke ein, richten Sie die TV Anywhere Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie einmal auf Prog+ (5). Richten Sie die Fernbedienung so lange auf das Gerät, bis der Kanal umschaltet (die Fernbedienung sendet ein...
  • Seite 37: Manuell Codes Suchen

    Autosearch Funktion gefunden haben) dann können Sie diesen wie folgt lesen: Halten Sie die SETUP Taste [7] gedrückt bis die LED-Anzeige (2) anbleibt. Lassen Sie die SETUP Taste wieder los. Drücken Sie die Modustaste [3] des Geräts, das Sie identifizieren möchten (TV, VCR, DVD, TV ANYWHERE...
  • Seite 38: Volumensteuerung Für Verschiedene Quellen Einstellen

    Drücken Sie die gewünschte Auswahltaste (3) z.B. Fernseher, DVD usw. und lassen Sie diese los bis die LED Anzeige blinkt und kontinuierlich leuchtet. Drücken Sie auf die VOLUMEN - (6, leisere Lautstärke) Taste und lassen Sie diese los. Die LED Anzeige blinkt und leuchtet danach kontinuierlich. © MARMITEK...
  • Seite 39: Schalten Zwischen Antennensignal Und Audio/Videoquelle

    0638 0637 0636 (Einstellung ab Werk) Schalten Sie den TV Anywhere Sender aus und wieder ein (mit dem ON/OFF Schalter [7]). Drücken Sie gleichzeitig die SOURCE und CHAN UP Taste (rechte Taste) an der Vorderseite des Senders. Nachstehende Angaben erscheinen: Drücken Sie die SET Taste.
  • Seite 40: Die Fernbedienung In Die Ursprüngliche Einstellung Ab Werk Zurückversetzen

    Die LED-Anzeige erlischt. 8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Das System funktioniert nicht betriebsgerecht Achtung: Die Speisungsadapter für Sender und Empfänger sind unterschiedlich. Der kleine (6V) Speisungsadapter muss an den Empfänger (Receiver) der große (12V) Speisungsadapter an den Sender angeschlossen werden. © MARMITEK...
  • Seite 41 Die Bildqualität einiger Sender ist schlecht Vergewissern Sie sich, dass das an den TV Anywhere angeschlossene Antennenkabel in Ordnung ist. Sie können das Signal überprüfen, indem Sie anstelle des TV Anywhere Senders einen Fernseher direkt an den Antennenanschluss anschließen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall Ihr Antennensystem, wenn Sie merken dass Sender mit einer hohen Frequenz (hohe Kanäle) besonders rauschen.
  • Seite 42 Lesen Sie: "Die Fernbedienung funktioniert nicht mit dem dem TV Anywhere" Der TV Anywhere hat die Kanäle im Sender gespeichert. Sie können also nicht über den TV zappen, sondern Sie zappen über den TV Anywhere Sender selbst. Der Fernseher bleibt dabei also immer auf dem ‘externen’...
  • Seite 43: Technischen Daten

    Eingebauter 433,92 mHz Sender und Empfänger Universele Fernbedienung: Für die Bedienung von bis zu sechs Geräten (TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD) Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
  • Seite 44 © MARMITEK...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    En cas d’utilisation incorrecte ou si vous avez ouvert, modifié ou réparé le produit vous- même, la garantie ne sera plus assuré. Marmitek rejette toute responsabilité si le produit est utilise de manière incorrecte ou pour d’autre usage que ceux spécifiés. Marmitek rejette toute responsabilité...
  • Seite 46 2,4 GHz. Le récepteur TV Anywhere reçoit ce signal de 2,4 GHz, le décode et transmet le signal audio/video ainsi obtenu à la télévision ou au magnétoscope auquel il est raccordé par la prise PERITEL.
  • Seite 47: Transmetteur Tv Anywhere

    Prise jack: Permet de relier le câble d'extension infrarouge. (Voir § 4.2 pour plus d'information) Entrée antenne: Reliez cette entrée du transmetteur TV Anywhere à votre antenne en utilisant le câble coaxial fourni. Entrées audio/video: Entrées audio/vidéo à relier aux sorties audio/vidéo de votre DVD, VCR, etc…...
  • Seite 48: Installation Du Système

    à son emplacement definitif. Durant l’installation vous devrez relier le récepteur à un téléviseur. Vous pouvez relier TV Anywhere de deux manières différentes. Si vous possédez un récepteur satellite, utilisez la méthode décrite au paragraphe 4.2. Si vous ne possédez pas ce type d’équipement, utilisez alors la méthode décrite au paragraphe 4.1.
  • Seite 49 Reliez l'autre extrémité du câble coaxial [C] à l'entrée antenne [3] du transmetteur TV Anywhere. Reliez le câble coaxial existant (provenant du magnétoscope ou décodeur satellite) à l'extrémité libre de la prise en T [A]. Reliez les sorties audio/video [F] de votre lecteur DVD aux entrées audio/video [4] de TV ANYWHERE...
  • Seite 50: Installation Du Récepteur

    Choisissez le même canal de transmission [3] que celui choisi sur le transmetteur (par exemple C). Reliez le petit bloc secteur (6V) au TV Anywhere [4] et à une prise secteur Mettez le récepteur sous tension à l'aide de l'interrupteur ON/OFF [5].
  • Seite 51: Réglage Des Canaux

    FINE TUNE+ réglage fin d’un canal CHAN DELETE Efface les canaux de TV Anywhere. Pour effacer un canal mémorisé par TV Anywhere, sélectionnez le canal et appuyez sur CHAN DELETE. Le texte « DELETED » apparaîtra sur l’écran. 4 secondes plus tard, le canal sera supprimé...
  • Seite 52 PROG+ et PROG- ou en utilisant les touches numériques de la télécommande. ☺ Le tuner de TV Anywhere étant très sensible, il est possible que quelques un des canaux mémorisés soient mauvaises qualités. Vous pouvez effacer ces canaux en en appuyant sur la touche CHANNEL DETELE de la télécommande.
  • Seite 53: Réglages Fins

    6.1. Organisation des chaînes TV TV Anywhere vous permet d’organiser l’ordre des canaux TV, vous permettant ainsi de créer une liste de chaînes favorites. A l’aide des touches PROG+ et PROG recherchez la chaîne à laquelle vous voulez affectez le numéro de programme 1.
  • Seite 54: Installation Du Récepteur À Son Emplacement Final

    à 30 à travers murs et plafonds. S’il vous apparaît que l’image est de mauvaise qualité ou si votre système TV Anywhere ne répond pas aux orders de la télécommande, essayez de bouger légèrement le récepteur ou l’émetteur.
  • Seite 55: Descriptions Des Touches

    Voyant LED rouge Le voyant clignote lorsqu'une touche est enfoncée ou est allumé en permanence lors de la programmation. CBL (TV Anywhere), TV, VCR, DVD, ASAT (récepteur satellite analogique), DSAT (récepteur satellite numérique) Permet de choisir l'équipement à contrôler.
  • Seite 56 En mode TV:Touche de couleur (verte), permet de contrôler le télétexte ou des fonction spéciales sur certains équipements. [21] REC (record) Ces touches fonctionnent de la même manière que celles de votre télécommande d’origine pour votre VCR. Pour éviter des erreurs, vous devez appuyez 2 fois sur cette touche pour enregistrer. © MARMITEK...
  • Seite 57: Programmation Pour Tv, Magnétoscope, Lecteur Dvd Et Récepteur Satellite

    Dans ce cas répétez la procédure ci-dessus avec le code suivant correspondant à votre marque. Procédez de la même manière pour les autres équipements que vous désirez contrôler (VCR, SAT, CD, DVD, AUX) TV ANYWHERE...
  • Seite 58: Recherche Automatique De Code Pour Quelque Marques Connues

    Appuyez et maintenez la touche SETUP [7] enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) demeure allumé en permanence. Relâchez la. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV). La LED (2) clignote une fois. © MARMITEK...
  • Seite 59: Recherche Manuelle De Code

    Appuyez et maintenez la touche SETUP [7] enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) reste allumé en permanence. Relâchez la touche. Appuyez sur le mode (3) correspondant au type d’équipement que vous désirez identifier (TV, VCR, SAT…). Le voyant clignote une fois. TV ANYWHERE...
  • Seite 60: Réglage De La Commande Du Volume Pour Plusieurs Sources

    (environ 2-3 secondes). Appuyez sur MUTE (4) et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que le voyant lumineux s'éteigne. Appuyez brièvement sur la touche de sélection (3) souhaitée, par ex. TV, DVD etc. Le voyant lumineux clignote et reste allumé. © MARMITEK...
  • Seite 61 7.6. Choix entre le signal provenant de l'antenne ou celui provenant des entrées audio/vidéo Vous pouvez relié votre TV Anywhere non seulement à l’antenne mais aussi à une source audio/vidéo extérieure (par exemple un DVD, un récepteur SAT,…). Vous pouvez ensuite utiliser la télécommande TV Anywhere pour sélectionner l’une ou l’autre de ces sources...
  • Seite 62: Questions Souvent Posees

    PRESS [SET] TO CHANGE ANY OTHER KEY TO CONTINUE La télécommande dirigée vers la fenêtre infrarouge se trouvant sur le devant du récepteur TV Anywhere, appuyez sur la touche "SET". Le texte suivant s'affiche: PRESS [SET] AGAIN TO CONFIRM Appuyez sur la touche "SET" de nouveau Le message suivant s'affiche (ou WXYZ est le nouveau code): "...
  • Seite 63 Pour utiliser le système TV Anywhere avec la télécommande fournie, celle-ci doit être en mode TV Anywhere. Pour la mettre en mode TV Anywher, appuyez sur la touche [CBL] La distance de fonctionnement peut être réduite considérablement si vous utilisez un casque sans fil, des haut-parleurs sans fil ou tout autre équipement fonctionnant sur...
  • Seite 64 Vérifiez votre antenne. J’ai un écran bleu sur ma télé Le récepteur TV Anywhere est relié à l’entrée Peritel de votre téléviseur. L’entrée « extérieure » ou « Audio/Vidéo » doit donc être toujours sélectionnée sur votre téléviseur. Voir le mode d’emploi de votre téléviseur pour sélectionner cette entrée.
  • Seite 65: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Seite 66 Preguntas realizadas frecuentemente 1. El sistema TV Anywhere Con el TV Anywhere de Marmitek puede proveer su TV de una señal de antena sin colocar un cable. Puede conectar el TV Anywhere transmisor directamente al enchufe de antena. Hay que conectar el receptor al enchufe SCART de su televisor.
  • Seite 67 Enchufe de adaptador de suministro: Para enchufar el adaptador de suministro 12V (grande) incluído. Botón ENCENDIDO/APAGADO: Botón para encender y apagar el TV Anywhere transmisor. Cuando el transmisor está encendido, el LED [13] lo indica. Antena de transmisión 2,4 GHz: Emite el cable o la señal A/V al receptor.
  • Seite 68: Instalación Del Sistema

    Enciende el transmisor con el botón ENCENDIDO/APAGADO [7] Si posible coloca el TV Anywhere transmisor en un sitio libre. No lo coloque encima de su equipo audio o video. Ajusta la antena parabólica [K] con el lado plano hacía el receptor.
  • Seite 69 11. Enciende el transmisor con el botón ENCENDIDO/APAGADO [7]. 12. Si posible coloca el TV Anywhere transmisor en un sitio libre. No lo coloque encima de su equipo audio o video. Ajusta la antena parabólica [K] con el lado plano hacía el receptor.
  • Seite 70: Instalación Del Receptor

    Notabene. Para poder ver las imagenes de TV Anywhere en su televisor, tiene que seleccionar el enchufe A/V (con algunos televisores es nombrado "0") en el televisor que está conectado con el receptor. El TV Anywhere muestra una pantalla azul si los emisores ya no están programados en la memoria.
  • Seite 71 Los emisores de TV son automáticamente reconocidos por el sistema de antena del TV Anywhere y archivados en su memoria. Sigue las instrucciones siguientes: Cuando enciende el TV Anywhere por la primera vez, ya no están emisores de TV en su memoria. En este caso aparece la pantalla siguiente:...
  • Seite 72 SCANNING Please wait Cuando el TV Anywhere ha terminado la búsqueda, indica la cantidad de los emisores encontrados en la pantalla. Esta pantalla desaparece después de 4 segundos. SCAN COMPLETE FOUND xx CHANNELS Después de que la pantalla "Scan complete" haya desaparecido, puede "zapear" a través de los emisores con las teclas PROG+ y PROG- del telemando.
  • Seite 73: Ajuste De Precisión

    30 metros a través de suelos y muros. Si la calidad de imagenes no está buena o si su TV Anywhere ya no reacciona al telemando, hay que trasladar o el transmisor o el receptor. Algunos centimetros pueden provocar una gran diferencia para el alcance.
  • Seite 74 Su sistema TV Anywhere tiene una extensión infrarroja incluída para poder manejar su videograbador, su lector de DVD y su receptor de satélite, que están al lado del TV Anywhere transmisor, desde su sillón favorito. Hay que dirigir el telemando al receptor infrarrojo que se encuentra detrás de la ventana por la parte delantera del TV Anywhere receptor.
  • Seite 75 [18] FF (rapidamente adelante) En el modo VCR- o DVD: Esta tecla funciona exactamente como la tecla correspondiente en el telemando original. En el modo TV: Tecla coloreada (azul), para el manejo del teletex o otras funciones del aparato. TV ANYWHERE...
  • Seite 76 LED [2] se apaga después de haber introducido la última cifra. Si no haya introducido el código justo, la lámpara LED hace señales luminosas para 3 segundos y luego se apaga. En este caso hay que repetir el procedimiento a partir de paso 2. © MARMITEK...
  • Seite 77 Oprime la tecla de modos [3] del aparato que quiere manejar. La lámpara LED hace una señal luminosa. Introduce el código que permanece a su marca, dirige el TV Anywhere telemando al aparato y oprime Prog+ [5]. Sigue dirigiendo el telemando al aparato hasta que se cambie el canal (el telemando emite una señal infarroja por segundo.
  • Seite 78: Búsqueda Manual De Códigos

    Por esta razon es aconsejable apuntar el código para poderlo programar de nuevo. Si no sabe el código (p.e. porque lo encontró con ayuda del autosearch) puede leerlo de la manera siguiente: Oprime SETUP [7] y sigue oprimiendo hasta que la lámpara LED (2) esté encendida © MARMITEK...
  • Seite 79 Pulse el botón de selección deseado (3), p.e. TV,DVD etc. y suéltelo. El LED parpadeará y permanecerá encendido. Pulse el botón VOLUME - (6, volumen más bajo) y suéltelo. El LED parpadeará y permanecerá encendido. Pulse MUTE (4) y suéltelo. El LED se apagará. El aparato utilizará su propia función de volumen. TV ANYWHERE...
  • Seite 80 La función volume/mute queda reajustada en el enfoque inicial. 7.6 Cambiar entre señal de antena y fuente audio/video Al TV Anywhere transmisor se puede enchufar no solamente una señal de antena, sino también una fuente externa audio/video (p.e. videograbador, lector de DVD, receptor de satélite).
  • Seite 81: Preguntas Realizadas Frecuentemente

    La calidad de imagen está mala en algunos emisores Controla si el cable de antena, enchufado al TV Anywhere, está en ordén. Puede controlar la señal por conectar un televisor, en lugar del TV Anywhere transmisor, directamente con el enchufe de antena.
  • Seite 82 Para manejar el TV Anywhere con el telemando incluído, tiene que dirigir al TV Anywhere receptor. Para manejar el TV Anywhere con el telemando incluído, ése tiene que estar en el modo TV Anywhere. Oprime la tecla [CBL] para conmutar al modo TV Anywhere.
  • Seite 83: Dati Tecnici

    El TV Anywhere ha archivado los canales en los emisores. Entonces no puede zapear en el televisor, sino en el TV Anywhere transmisor. El televisor se queda todo el tiempo en el canal ‘externo’ o ‘audio/video’. Si el telemando está en el modo TV Anywhere (tecla [CBL]), los emisores pueden ser conmutados en el TV Anywhere transmisor.
  • Seite 84 In caso di uso improprio o di apertura, alterazione o riparazione da parte dell’utente stesso, nessuna garanzia sarà accettata. Marmitek non accetta responsabilità in caso di un uso non corretto dell’apparato o per scopi diversi da quelli specificati Marmitek non accetta la responsabilità per danni non inclusi nella responsabilità legale del prodotto.
  • Seite 85 Domande frequenti 1. Il sistema TV Anywhere Il Con il sistema TV Anywhere di Marmitek, è possibile ricevere segnali d’antenna, senza cavi coassiali addizionali. Il ricevitore è connesso con l’entrata Scart sul televisore Il trasmettitore ha un sintonizzatore TV interno. Il sintonizzatore seleziona i canali desiderati e trasmette al ricevitore connesso alla TV.
  • Seite 86 Ingresso alimentazione: l’alimentatore 12V (grande) fornito a corredo deve essere collegato su questo connettore. Interruttore alimentazione ON/OFF: questo interruttore permette l’accensione/spegnimento del trasmettitore TV Anywhere. Quando il trasmettitore è acceso il LED rosso [13] si illuminerà. Antenna 2,4GHz. Trasmette il segnale Audio/Video al ricevitore.
  • Seite 87: Installazione Del Sistema

    TV Anywhere [6]. Accendere l’alimentazione [7] con il tasto ON/OFF. Siate sicuri di posizionare il trasmettitore TV Anywhere ad una adeguata distanza da altre apparecchiature. Non posizionare il trasmettitore sopra l’apparecchiatura audio e/o video. Direzionare l’antenna con la parte piatta in direzione del ricevitore.
  • Seite 88 [A]. Collegare l’uscita Audio/Video [F] del DVD all’ingresso Audio/Video [4] del trasmettitore TV Anywhere [funzione Multisorgente] tramite il cavo RCA/RCA [G] a corredo. Collegare l’uscita Audio/Video [5] del trasmettitore TV Anywhere all’ingresso Audio/Video (SCART) [I] della TV. Per fare questo collegamento utilizzare i cavi utilizzati precedentemente per la connessione del DVD alla TV.
  • Seite 89: Installazione Del Ricevitore

    Direzionare l’antenna [K] con la parte piatta in direzione del trasmettitore. ☺ Per ricevere il segnale dal TV Anywhere, commutare la TV collegata la ricevitore sul canale A/V (su alcune TV si utilizza il canale "0"). Se, dopo il collegamento, appare lo schermo blue, non è...
  • Seite 90: Ricerca Dei Canali Tv Anywhere

    FINE TUN+ sintonizzazione fine (Fine tune) al canale TV CHAN delete cancella canali sul TV Anywhere. Per cancellare un canale memorizzato su TV Anywhere, selezionare il canale da cancellare e premere il tasto CHAN DEL. Sulla TV appare la scritta "DELETED", 4 secondi dopo il canale cancellato non apparirà...
  • Seite 91: Ridistribuzione Dei Canali

    Dopo 4 secondi il canale TV sarà cancellato dalla lista. 6.1. Ridistribuzione dei canali Con TV Anywhere è possibile ridistribuire l’ordine dei canali TV secondo le preferenze personali. Muoversi all’interno dei canali TV con I tasti Prog+ e Prog- per cercare il canale da mettere in posizione 1.
  • Seite 92: Sintonizzazione Fine

    30 metri, attraverso mura e pavimenti. Se l’immagine è di bassa qualità o se il TV Anywhere non risponde al telecomando, prova a cambiare la posizione del ricevitore o del trasmettitore. Spostare il ricevitore o il trasmettitore di qualche centimetro può...
  • Seite 93: Descrizione Dei Tasti

    Per l’utilizzo dell’estensore del telecomando puntare il telecomando originale verso il ricevitore infrarosso, localizzato dietro la finestra sulla parte anteriore del ricevitore TV Anywhere. L’estensore infrarosso del telecomando funziona non solo con il telecomando 6in1 a corredo, ma anche con i telecomandi originali dell’apparecchiatura (eccetto B&O).
  • Seite 94 è la stessa del telecomando originale. In modalità TV: tasto colorato (Blu/Azurro), controllo teletext o funzioni speciali dell’apparecchiatura. [19] PLAY In modalità VCR o DVD: la funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando originale. © MARMITEK...
  • Seite 95: Programmare Il Telecomando Per Il Tv, Vcr, Dvd E Ricevitore Satellitare

    Se certe funzioni non reagiscono, significa che il codice digitato era sbagliato. In questo caso bisogna ripetere i passi qui sopra con il prossimo codice sulla lista corrispondente alla marca. Ripetere questo procedimento dal passo 1 per gli altri apparati da controllare (VCR, DVD, ricevitore satellitare etc.). TV ANYWHERE...
  • Seite 96: Ricerca Codice Automatica Per Alcune Marche Conosciute

    Inserire il codice della marca dell’apparato, puntare il telecomando all’apparato e premere Prog+ [5] una volta. Continuare a puntare il telecomando TV Anywhere all’apparato fino a quando cambia il canale. (Il telecomando trasmette un segnale ogni secondo, aspettare la reazione dell’apparato) Se l’apparato reagisce, premere ENT [11] per confermare il...
  • Seite 97: Ricerca Manuale Del Codice

    LED lampeggia. Il numero premuto è il primo numero del codice. Premere ogni tasto numerico da 0-9 come descritto sopra per individuare il secondo numero del codice. Premere ogni tasto numerico da 0-9 come descritto sopra per individuare il terzo numero del codice. TV ANYWHERE...
  • Seite 98: Impostazione Della Regolazione Del Volume Per Varie Risorse

    Reset della funzione Volume/Mute nell’impostazione standard (di fabbrica): Premere SETUP (7) e tener premuto questo tasto finché il LED rimane continuamente acceso (dopo all’incirca 2-3 secondi). Premere MUTE (4) e tener premuto questo tasto finché il LED si spegne. (ora il LED lampeggerà) © MARMITEK...
  • Seite 99: Commutazione Fra Segnale Di Antenna Tv E Sorgente Audio/Video

    Audio/Video esterna (per esempio DVD, VCR o un ricevitore satellite). È possibile utilizzare il telecomando del TV Anywhere per commutare fra il segnale proveniente dall’antenna ed il segnale esterno. Per fare ciò è necessario premere il tasto [CATV/AV] sul telecomando.
  • Seite 100: Cancellazione Della Configurazione Del Telecomando

    Bassa qualità di tutti I canali TV L’ostruzione nella trasmissione del segnale può avere effetti sulla qualità dell’immagine. Muovere il trasmettitore TV Anywhere, o il ricevitore, alcuni centimetri per risolvere il problema. Cambiare l’impostazione dei canali (A .. D) sia del trasmettitore che del ricevitore. Il canale impostato sul trasmettitore deve essere lo stesso impostato sul ricevitore.
  • Seite 101 Se si utilizza un sistema baby monitor senza fili, una cuffia senza fili o altoparlanti senza fili che funzionano sulla stessa frequenza (433MHz) dell’estensore infrarosso del sistema TV Anywhere, il raggio di azione del telecomando sarà influenzato in modo significativo. Il telecomando non controlla l’apparecchiatura o non funziona affatto.
  • Seite 102 Non si vede nessuno schermo blue sulla TV Il ricevitore TV Anywhere è collegato alla TV tramite la presa Scart. Questo significa che la TV deve essere obbligatoriamente accesa sul canale "external" o "Audio/Video". Consultare il manuale della TV per ulteriori informazioni.
  • Seite 103: Especificaciones Técnicas

    Extensión infrarrojo: Transmisor y receptor incorporados 433,92 MHz Telemando universal: Gestione di fino a sei apparecchi (TV Anywhere, TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT) Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati.
  • Seite 104: Veiligheidswaarschuwingen

    Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. •...
  • Seite 105 Met de Marmitek TV Anywhere kunt u een TV voorzien van antennesignaal zonder het trekken van een kabel. De TV Anywhere zender kan direct op de antennedoos van uw woning worden aangesloten. De ontvanger sluit u aan op de SCART ingang van uw TV toestel.
  • Seite 106 Voedingsadapter aansluiting: Voor het aansluiten van de meegeleverde 12V voedingsadapter (groot). AAN/UIT Schakelaar. Schakelaar voor het aan- en uitschakelen van de TV Anywhere zender. Indien de zender aanstaat zal de LED [13] oplichten. 2,4 GHz zendantenne.. Zendt het kabel of A/V signaal naar de ontvanger.
  • Seite 107: Installatie Van Het Systeem

    U kunt TV Anywhere aansluiten op twee verschillende manieren. Bent u in het bezit van een satellietontvanger, videorecorder of DVD-speler? Sluit uw TV Anywhere dan aan volgens methode 4.2. Bent u niet in het bezit van deze apparatuur? Sluit uw TV Anywhere dan aan volgens methode 4.1.
  • Seite 108: Installeren Van De Zender Mét Extra Apparatuur

    Verbind de reeds aanwezige coaxkabel (van uw videorecorder of satellietontvanger [D]) met de antennesplitter [A]. Verbind de audio/video uitgang [F] van de DVD speler met audio/video ingang [4] van de TV Anywhere zender [tbv de MULTISOURCE functie]. Een tulpkabel (G) is meegeleverd. © MARMITEK...
  • Seite 109: Installeren Van De Ontvanger

    Richt de schotelantenne [K] met de vlakke zijde in de richting van de zender. ☺ NB. Om het beeld van de TV Anywhere op uw TV te kunnen zien, schakelt u de TV waarop de receiver is aangesloten over naar de A/V ingang (bij sommige TV’s is dit kanaal "0").
  • Seite 110: Tv Anywhere Instellen Van De Zenders

    De TV Anywhere herkent automatisch alle TV zenders van uw antenne systeem en slaat ze op in zijn geheugen. Volg de onderstaande procedure: Wanneer u de TV Anywhere voor de eerste keer aanzet zitten er nog geen TV kanalen in het geheugen. In dit geval verschijnt het onderstaande scherm:...
  • Seite 111 7 minuten duren, afhankelijk van de hoeveelheid beschikbare TV zenders Op het scherm verschijnt een statusbalk waaruit u de status van het proces kunt aflezen. Wanneer de balk 100% gevuld is zal de TV Anywhere binnen binnen 1 minuut klaar zijn met zoeken.
  • Seite 112: Tv Zenders In De Gewenste Volgorde Plaatsen

    TV systeem kiezen. Zie hoofdstuk 6 voor de procedure. 6.5. Master reset Zet de TV Anywhere zender uit en aan (met de ON/OFF schakelaar [7]). Druk gelijktijdig op de toets SOURCE en CHAN DOWN (middelste toets) op de voorzijde van de zender.
  • Seite 113: In1 Afstandsbediening - Universeel Gebruik

    De maximum afstand tussen zender en ontvanger is afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden, maar is gemiddeld tot 30m, door vloeren en muren. Wanneer de beeldkwaliteit niet goed is of uw TV Anywhere reageert niet meer op de afstandsbediening, verplaats dan de zender of de ontvanger. De zender of ontvanger enkele centimeters verplaatsen kan een groot verschil maken in het bereik.
  • Seite 114 [12] Menu Menu AAN [13] Exit Menu UIT [14] OK Bevestigt de menuselectie. [15] Navigation keys Naar boven, naar beneden, naar links, © MARMITEK...
  • Seite 115: De Afstandsbediening Geschikt Maken Voor Uw Tv, Videorecorder, Dvd Speler En

    Over het algemeen staan de codes in volgorde van de leeftijd van het toestel. Oudere toestellen eerst, jongere toestellen achteraan. Het kan soms zijn dat u verschillende codes moet proberen om de juiste code voor uw toestel te vinden: TV ANYWHERE...
  • Seite 116: Automatisch Zoeken Op Enkele Veelvoorkomende Merken

    Druk op de modusknop [3] die past bij het apparaat dat u wilt bedienen. Het LED lampje [2] knippert een keer. Voer de code in die bij uw merk hoort, richt de TV Anywhere afstandsbediening op het apparaat en druk één keer op Prog+ [5]. Blijf de afstandsbediening op het apparaat richten totdat het kanaal verspringt (de afstandsbediening verstuurt één infraroodsignaal...
  • Seite 117: Automatisch Codes Zoeken Alle Merken

    Druk telkens op Prog+ (5) totdat het kanaal verandert. Als u voorbij de juiste code klikt, gebruik dan Prog- (5) om terug te gaan naar de juiste code. Wanneer het apparaat reageert, druk dan op ENT [11] de code te bevestigen. TV ANYWHERE...
  • Seite 118: Gevonden Codes Identificeren

    (duurt ongeveer 2-3 seconden). Druk op MUTE (4) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED lampje uit gaat. Druk op de gewenste selectie knop (3) bv. TV en laat deze los, het LED lampje knippert en blijft branden. © MARMITEK...
  • Seite 119: Schakelen Tussen Antennesignaal En Audio/Video Bron

    (bijv. een DVD speler, videorecorder of satellietontvanger). Het is mogelijk om met de TV Anywhere afstandsbediening tussen het antennesignaal en deze externe bron te schakelen. Dit kunt u doen door op de [CATV / AV] toets van de afstandsbediening te drukken.
  • Seite 120 0639 0638 0637 0636 (fabrieksinstelling) Schakel de TV Anywhere zender uit en weer aan (via de ON/OFF schakelaar [7]). Druk gelijktijdig op de SOURCE en CHAN UP toets (rechtse toets) op de voorzijde van de zender. Het onderstaande scherm verschijnt:...
  • Seite 121: Tv Anywhere

    De beeldkwaliteit van sommige zenders is slecht Ga na of de op de TV Anywhere aangesloten antennekabel in orde is. U kunt het signaal controleren door in plaats van de TV Anywhere zender een TV rechtstreeks op de antenneaansluiting aan te sluiten.
  • Seite 122 Lees"De afstandsbediening werkt niet met de TV Anywhere" De TV Anywhere heeft de kanalen opgeslagen in de zender. U kunt dus niet op de TV zappen, maar doet dat op de TV Anywhere zender zelf. De TV blijft dus altijd op het ‘externe’...
  • Seite 123: Technische Gegevens

    Ingebouwde 433,92 MHz zender en ontvanger Universele afstandsbediening: Tot zes apparaten bedienen (TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD) Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval.
  • Seite 124: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this TV ANYWHERE™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and...
  • Seite 125 Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze TV ANYWHERE™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Seite 126 © MARMITEK...
  • Seite 127 TV ANYWHERE...
  • Seite 128 © MARMITEK...

Inhaltsverzeichnis