Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
8-25
26-45
46-62
63-79
80-99
100-119
120-137
138-153
154-169
170-188
189-205
206-223
224-241
242-258
259-275
276-293
294-309
310-328
329-346
347-364
365-384
385-402
403-418
419-435
436-452
453-469
470-488
PW 240

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna PW 240

  • Seite 1 PW 240 Operator's manual 8-25 Ръководство за експлоатация 26-45 Návod k použití 46-62 Brugsanvisning 63-79 Bedienungsanweisung 80-99 Οδηγίες χρήσης 100-119 Manual de usuario 120-137 Kasutusjuhend 138-153 Käyttöohje 154-169 Manuel d'utilisation 170-188 Priručnik za korištenje 189-205 Használati utasítás 206-223 Manuale dell'operatore...
  • Seite 3 CLICK!
  • Seite 4 CLICK! GENTLE NOZZLE ROUGH NOZZLE HARD SURFACES ONLY CLICK!
  • Seite 5 CLICK! 0.5m MIN 1/2" 20°C...
  • Seite 6 CLICK!
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............8 Troubleshooting............20 Safety................9 Transportation, storage and disposal......21 Assembly..............15 Technical data.............. 21 Operation..............15 Accessories..............22 Maintenance..............18 Declaration of Conformity..........24 Introduction Product description Note: National regulations can set limit to the operation of the product. The product is an electrical high-pressure washer.
  • Seite 9: Safety

    package of the product legislation "Protection is not domestic of the Environment waste. Recycle it Operations (Noise at an approved Control) Regulations disposal location for 2017". The guaranteed electrical and electronic sound power level of the equipment. product is specified in Technical data on page Class II tool.
  • Seite 10: General Safety Instructions

    This has a your Husqvarna service agent negative effect on your vision, before you continue. alertness, coordination and • Keep in mind that the operator judgement.
  • Seite 11 • Do not use the product if follow the safety instructions the power cord, high-pressure for the cleaning agent. hose, trigger lockout or spray • Use Husqvarna cleaning handle is damaged. agents only. • Do a check for damage • Use correct water pressure...
  • Seite 12 • Use only accessories and product. spare parts that are approved • Put the power switch in the by Husqvarna. off (0) position and disconnect • Make sure that the electric the power plug before you connection is made by an change accessory.
  • Seite 13 • Do a check of the safety follow before you use the devices regularly. If the safety product. devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. • Personal protective equipment cannot fully prevent injury but Power trigger lockout it decreases the degree of...
  • Seite 14: Safety Instructions For Maintenance

    • Do not repair the product. maintenance on the Speak to your Husqvarna service agent. product. • Speak to your Husqvarna service agent if the power CAUTION: Always do plug or power cord is maintenance before you damaged.
  • Seite 15: Assembly

    Husqvarna Connect handle. (Fig. 22) Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. To install the spray handle The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product: 1.
  • Seite 16 To remove the spray lance To connect the product to the water mains 1. Install the garden hose adapter to the water inlet 1. Push in the spray lance and turn it counterclockwise. To install the garden hose on the product. Refer to (Fig.
  • Seite 17 8. Turn the power switch to the on (I) position. Let the product operate until no water comes out of the high- CAUTION: Do not use a suction pressure hose. hose without a filter. 9. Turn the power switch to the off (0) position. 4.
  • Seite 18: Maintenance

    The flange on the foam sprayer must align agents that are recommended by with the groove in the spray lance. Husqvarna. 4. Connect the product to a water source. Refer to 3. Push the quick connection on the foam sprayer into connect the product to a water source on page 16 .
  • Seite 19 To clean the spray lance and the nozzles CAUTION: Disconnect the product from the water source and make sure that all WARNING: Put the power switch in the parts are dry before you do maintenance on off (0) position and disconnect the power the product.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule Problem Possible cause Solution The product does not start. The power plug is not connected to a Connect the power plug to a power power source. source The power switch is in the off (0) po- Turn the power switch to the on (I) sition.
  • Seite 21: Transportation, Storage And Disposal

    • Drain all water from the product, the high-pressure Disposal water hose, and the accessories before you put the Husqvarna products are not domestic waste and must product in storage. only be discarded as given in this manual. To prepare •...
  • Seite 22: Accessories

    PW 240 Type of grease for lubrication of O-rings Unisilkon L250 / Gardena silicone ® grease / Dow corning M 55 O-ring lubricant Weight Weight, kg Noise emissions Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed L dB(A) Sound levels...
  • Seite 23 Approved accessories Art. no. Rotating brush kit 590 66 06-01 Angled spray lance 590 66 11-01 Water suction nozzle 590 66 05-01 Extension hose, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 24: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Pressure washer Brand Husqvarna Type / Model PW 240 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Seite 25 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Pressure washer Brand Husqvarna Type / Model PW 240 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Seite 26 Съдържание Въведение..............26 Отстраняване на проблеми........41 Безопасност..............28 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....42 Монтаж.................34 Технически характеристики........42 Операция..............35 Принадлежности............43 Поддръжка..............38 Декларация за съответствие........45 Въведение Описание на продукта Забележка: Националните регламенти могат да поставят ограничения за работата с продукта. Продуктът е електрическа водоструйка. Продуктът може...
  • Seite 27 при подлагане на директиви на неправилна употреба. UkrSEPRO. Струята не трябва Този продукт е (Фиг. 11) да се насочва към в съответствие лица, електрическо с приложимите оборудване или директиви на продукта. Устройства за Маркировка, свързана наблюдение и контрол (Фиг. 6) с...
  • Seite 28 Защитено срещу водна Забележка: (Фиг. 13) Останалите символи/стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на струя с ниско налягане сертификати за определени пазари. от всякакъв ъгъл. Отговорност за продукта Пазете от замръзване. (Фиг. 14) Както е посочено в законите за отговорност за вреди, причинени...
  • Seite 29 работите с продукта при инструкции как да работят специална ситуация, спрете безопасно с продукта и и се обърнете към Вашия разбират свързаните с това сервиз на Husqvarna, преди опасности. да продължите. • Не използвайте продукта, • Имайте предвид, ако сте уморени, болни...
  • Seite 30 може да причини повреда посока към Вас или към на продукта, повърхностите, други лица за почистване материалите или на други на обувки. устройства. Husqvarna не • Не насочвайте струята по поема отговорност за посока към електрическо повреда, причинена от оборудване или към самия...
  • Seite 31 • Използвайте само разстояние от 60 mm от принадлежности и резервни земята. Връзката трябва части, които са одобрени от винаги да бъде суха. Husqvarna. • Поставете прекъсвача в • Уверете се, че изключено положение (0), електрическата връзка е разкачете захранващия...
  • Seite 32 щепсел, преди да смените Лични предпазни средства принадлежността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Поставете прекъсвача в Прочетете следващите изключено положение (0) и разкачете захранващия предупредителни щепсел, преди да почистите инструкции, преди да или да извършите използвате продукта. техническо обслужване на продукта. • Личните предпазни средства •...
  • Seite 33 безопасност. Ако изчакайте докато продуктът приспособленията за не се охлади. Термичният безопасност са дефектни, предпазител ще се говорете с Вашия сервиз нулира автоматично, когато Husqvarna. продуктът е достатъчно охладен. Блокировка на захранващия Хидравличен предпазен спусък клапан Блокировката на захранващия спусък (A) предотвратява...
  • Seite 34 Обърнете се към Вашия изключено (0) положение сервиз на Husqvarna. и разкачете захранващия • Обърнете се към Вашия щепсел от източника сервиз на Husqvarna, ако на захранване, преди захранващият щепсел или да извършите техническо захранващият шнур е обслужване на продукта.
  • Seite 35 натиснете бутоните от лявата и дясната страна и натиснете надолу транспортната ръкохватка. Husqvarna Connect е безплатно приложение (Фиг. 22) за Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за За монтиране на ръкохватката на Вашия продукт на Husqvarna: пръскачката •...
  • Seite 36 За монтиране на удължения • За да намалите налягането на водната струя, завъртете дюзата обратно на часовниковата разпръсквач стрелка. (Фиг. 33) 1. Хванете ръкохватката на пръскачката с една За работа с продукта ръка и натиснете съединението върху удължения разпръсквач в ръкохватката на пръскачката. (Фиг. 1.
  • Seite 37 За обезвъздушаване на системата 7. Отворете клапана на водопроводната мрежа. 8. Обезвъздушете системата преди работа ВНИМАНИЕ: За с продукта. Направете справка с Уверете се, че обезвъздушаване на системата на страница 37 . прекъсвачът е в изключено (0) положение, преди да обезвъздушите За...
  • Seite 38 ВНИМАНИЕ: Използвайте само на блокировката на захранващия спусък на почистващи препарати, които се страница 38 . препоръчват от Husqvarna. 5. Натиснете захранващия спусък на ръкохватката на пръскачката. 3. Натиснете бързата връзка на пръскачката за пяна в бързата връзка на удължения...
  • Seite 39 Разписание за техническо обслужване Техническо обслужване Преди След упо- употреба треба За извършване на обща проверка Извършете обща проверка. Направете справка с на страница 39 . За почистване на продукта на страница Почистете продукта. Направете справка с 39 . За почистване на Почистете...
  • Seite 40 За почистване на водния филтър всички части са сухи, преди да извършите техническо обслужване на продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поставете 1. Отстранете удължения разпръсквач от прекъсвача в изключено (0) положение ръкохватката на пръскачката и ръкохватката на и разкачете захранващия щепсел от пръскачката от маркуча под високо налягане. източника...
  • Seite 41: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Разписание за търсене и отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Решение Продуктът не стартира. Захранващият щепсел не е свър- Свържете захранващия щепсел зан към източник на захранване. към източник на захранване Прекъсвачът е в изключено (0) по- Завъртете...
  • Seite 42: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    високо налягане и принадлежностите, преди да поставите продукта на съхранение. Изхвърляне • Подгответе продукта за съхранение. Направете Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци За подготвяне на продукта за справка с и трябва да се изхвърлят само в съответствие с съхранение на страница 42 .
  • Seite 43 PW 240 Смазване Тип грес за смазване на О-пръстени Unisilkon L250/силиконова грес Gardena/грес за O-пръстени Dow ® corning M 55 Тегло Тегло, kg Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерена в dB(A) Ниво на звуковата мощност, гарантирано L dB(A) Нива на шума...
  • Seite 44 Одобрени принадлежности № на артикула Смукателен маркуч 590 65 97-01 Комплект за превозно средство 590 66 07-01 Комплект за въртяща се четка 590 66 06-01 Извит удължен разпръсквач 590 66 11-01 Смукателна дюза за вода 590 66 05-01 Удължителен маркуч, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 45: Декларация За Съответствие

    Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Водоструйка Марка Husqvarna Тип/модел PW 240 Идентификация Серийни номера от 2022 и нататък отговаря напълно на следните директиви и...
  • Seite 46: Úvod

    Obsah Úvod................46 Odstraňování problémů..........58 Bezpečnost..............48 Přeprava, skladování a likvidace........59 Montáž................53 Technické údaje............59 Provoz................53 Příslušenství..............60 Údržba................56 Prohlášení o shodě............62 Úvod Popis výrobku Povšimněte si: Věk pro používání výrobku může být omezen místními předpisy. Výrobek je elektrický vysokotlaký čistič. Výrobek lze používat s různými úrovněmi tlaku vody a různými čisticími prostředky.
  • Seite 47 prostředí. Výrobek ani v australském Novém obal výrobku nelze Jižním Walesu zlikvidovat jako domácí „Protection of the odpad. Odevzdejte jej Environment Operations ve sběrném dvoře pro (Noise Control) recyklaci elektrických Regulations 2017“. a elektronických Garantovaná hladina zařízení. akustického výkonu tohoto výrobku je Nástroj třídy II.
  • Seite 48: Bezpečnost

    Pokud si nejste jisti, jak uvedené v této příručce. výrobek ovládat ve zvláštních situacích, vypněte jej a obraťte VAROVÁNÍ: Používá se se na servis Husqvarna, než v případě nebezpečí budete pokračovat v práci. poškození výrobku, • Mějte na paměti, že obsluha je dalších materiálů či odpovědná...
  • Seite 49: Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz

    VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si • Pokud používáte čisticí prostředek, dodržujte přečtěte následující bezpečnostní pokyny pro varování. čisticí prostředek. • Používejte pouze čisticí • Výrobek nepoužívejte, pokud prostředky Husqvarna. je poškozen napájecí kabel, 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 50 30 mA po výrobku, povrchů, materiálů dobu 30 ms. Pokud nemáte nebo jiných zařízení. proudový chránič, použijte Společnost Husqvarna zařízení, které prokáže nenese odpovědnost uzemnění. za škody způsobené • Používejte pojistky pro nesprávným použitím.
  • Seite 51 a aktivujte pojistku páčky Osobní ochranné prostředky spínače. VÝSTRAHA: Před • Před výměnou příslušenství použitím výrobku si přepněte vypínač do polohy vypnuto (0) a odpojte přečtěte následující elektrickou zástrčku. varování. • Před čištěním nebo údržbou výrobku přepněte vypínač do • Osobní ochranné prostředky polohy vypnuto (0) a odpojte nemohou zcela eliminovat elektrickou zástrčku.
  • Seite 52: Tepelná Ochrana

    • Pravidelně kontrolujte v systému. bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se Bezpečnostní pokyny pro na servis Husqvarna. údržbu Pojistka páčky spínače VÝSTRAHA: Před prováděním údržby Pojistka páčky spínače (A) brání nechtěné aktivaci páčky výrobku si přečtěte spínače (B).
  • Seite 53: Montáž

    Úvod Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect VÝSTRAHA: Než začnete s výrobkem 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu mobilního zařízení. o bezpečnosti. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. 3. Při připojování a registraci výrobku postupujte podle Husqvarna Connect pokynů...
  • Seite 54: Obsluha Výrobku

    Vyklopení a sklopení přepravní rukojeti Nastavení tlaku proudu vody • Chcete-li vyklopit přepravní rukojeť, stiskněte tlačítka Tryska s přímým proudem vody má nastavitelný tlak. na levé a pravé straně a zvedněte přepravní rukojeť. • Chcete-li zvýšit tlak proudu vody, otáčejte tryskou ve (Obr. 21) směru hodinových ručiček.
  • Seite 55 Připojení výrobku k otevřenému zdroji vody 4. Stiskněte páčku spínače a držte ji stisknutou, dokud z trysky na stříkací tyči nezačne vytékat voda. (Obr. Výrobek lze používat s vodou z otevřeného zdroje vody, například z jezírka nebo sudu na vodu. Použijte Odpojení výrobku od zdroje vody ½palcovou (12,7mm) sací...
  • Seite 56: Údržba

    Používejte pouze a deaktivace pojistky páčky spínače na strani 55 . čisticí prostředky doporučené 3. Nastavte vypínač do polohy vypnuto (0). (Obr. 45) společností Husqvarna. 4. Odpojte elektrickou zástrčku od zdroje napájení. 3. Zatlačte rychlospojku pěnovacího rozprašovače do Odpojení 5. Odpojte výrobek od zdroje vody. Viz část rychlospojky na stříkací...
  • Seite 57 3. Zkontrolujte, zda vodní filtr není poškozený. Pokud je VAROVÁNÍ: Před prováděním údržby vodní filtr poškozený, vyměňte jej. (Obr. 51) výrobku odpojte výrobek od zdroje vody 4. Propláchněte vodní filtr čistou vodou. (Obr. 52) a ujistěte se, že jsou všechny součásti suché.
  • Seite 58: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Tabulka řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Výrobek nestartuje. Elektrická zástrčka není připojena ke Připojte elektrickou zástrčku ke zdroji zdroji napájení. napájení. Vypínač je nastaven do polohy vy- Nastavte vypínač do polohy zapnu- pnuto (0). to (I). Zdroj napájení je bez proudu. Obraťte se na schváleného elektriká- ře.
  • Seite 59: Přeprava, Skladování A Likvidace

    54 . Skladování Likvidace • Před uskladněním výrobku vypusťte veškerou vodu Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu z výrobku, vysokotlaké vodní hadice a příslušenství. a musí být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným Příprava • Připravte výrobek k uskladnění. Viz část v tomto návodu.
  • Seite 60: Schválené Příslušenství

    PW 240 Typ maziva pro mazání O-kroužků Unisilkon L250 / silikonové mazivo Gardena / mazivo na O-kroužky Dow ® corning M 55 Hmotnost Hmotnost, kg Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v uších uživatele, dB(A) Úrovně...
  • Seite 61 Schválené příslušenství Obj. č. Zahnutá stříkací tyč 590 66 11-01 Sací tryska 590 66 05-01 Prodlužovací hadice, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 62: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Vysokotlaký čistič Značka Husqvarna Typ/Model PW 240 Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
  • Seite 63: Indledning

    Indhold Indledning..............63 Fejlfinding..............75 Sikkerhed..............65 Transport, opbevaring og bortskaffelse......76 Montering..............70 Tekniske data............... 76 Drift................71 Tilbehør.................78 Vedligeholdelse............73 Overensstemmelseserklæring........79 Indledning Produktbeskrivelse Bemærk: National lovgivning kan definere begrænsninger på betjeningen af produktet. Produktet er en elektrisk højtryksrenser. Produktet kan betjenes med forskellige niveauer af vandtryk og forskellige rengøringsmidler.
  • Seite 64 en godkendt og Storbritannien genbrugsstation til og New South elektrisk og elektronisk Wales' lovgivning om udstyr. "Beskyttelse af miljøet (støjbegrænsning) Klasse II-værktøj. (Fig. 7) forordning 2017". Produktets garanterede Produktet er i (Fig. 8) lydeffektniveau er overensstemmelse med Tekniske data angivet i de gældende EF- på...
  • Seite 65: Sikkerhed

    Stop, og kontakt dit andre materialer eller Husqvarna-serviceværksted, det omgivende område inden du fortsætter. ved tilsidesættelse • Vær opmærksom på, at af instruktionerne i...
  • Seite 66 lokale regler for, hvor gammel advarselsinstruktioner, brugeren skal være. inden du bruger • Dette produkt kan betjenes produktet. af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller • Brug ikke produktet, hvis mentale evner, hvis de strømkablet, højtryksslangen, er under opsyn eller har udløserlåsen eller fået instruktioner i, hvordan sprøjtehåndtaget er...
  • Seite 67 30 beskadigelse af produktet, mA i 30 ms. Hvis du ikke har overflader, materialer eller en fejlstrømsafbryder, skal du andre enheder. Husqvarna bruge en enhed, der kan påtager sig intet ansvar for håndtere jordkredsløb. skader, der skyldes forkert •...
  • Seite 68: Personligt Beskyttelsesudstyr

    du sørge for, at det er egnet blindhed eller alvorlige til udendørs brug. Sørg for, skader. at stikket er i en afstand af • Hvis produktet ikke fungerer mindst 60 mm fra jorden. korrekt, skal du se Forbindelsen skal altid holdes Fejlsøgningsdiagram på...
  • Seite 69: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Produktet har en integreret sikkerhedsanordningerne hydraulisk overtryksventil, der regelmæssigt. Hvis forhindrer for højt tryk i sikkerhedsanordningerne er systemet. defekte, skal du henvende Sikkerhedsinstruktioner for dig til dit Husqvarna- vedligeholdelse serviceværksted. Lås på strømudløser ADVARSEL: Læs følgende Strømudløserlåsen (A) advarselsinstruktioner, forhindrer utilsigtet betjening inden du udfører...
  • Seite 70: Montering

    • Kobl produktet fra vandkilden, • Reparer ikke produktet og sørg for, at alle dele selv. Kontakt dit Husqvarna- er tørre, før du udfører serviceværksted. vedligeholdelse på produktet. • Kontakt dit Husqvarna- • Foretag kun den form serviceværksted, hvis...
  • Seite 71: Drift

    Husqvarna Connect 2. Træk sprøjtelansen ud af sprøjtehåndtaget. Sådan installeres og fjernes en dyse Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede Produktet leveres med to dyser: En dyse med en lige funktioner til dit Husqvarna produkt: vandstråle (identificeret med "blid dyse") og en grov...
  • Seite 72 • For at tilslutte produktet til vandforsyningsnettet, se 3. Sæt sugeslangen i vandkilden, og sørg for, at filteret Sådan tilsluttes produktet til vandforsyningsnettet på er helt nedsænket. side 72 . • For at tilslutte produktet til en åben vandkilde, se BEMÆRK: Brug ikke en Sådan tilsluttes produktet til en åben vandkilde på...
  • Seite 73: Vedligeholdelse

    Hvis forhandleren ikke er et serviceværksted, kan vedkommende oplyse om nærmeste serviceværksted. ADVARSEL: Inden der foretages Se www.husqvarna.com for at få mere detaljerede vedligeholdelse, skal du læse og forstå oplysninger. kapitlet om sikkerhed. Alt service- og reparationsarbejde på produktet kræver specialuddannelse.
  • Seite 74: Sådan Rengøres Produktet

    Vedligeholdelse Før hver Efter bru- anvendel- Rengør vandfilteret. Udskift vandfilteret, hvis det er beskadiget. Se Sådan rengøres vand- filteret på side 74 . Sådan smøres O-ringene på koblingerne på side Smør O-ringene på koblingerne. Se 74 . Sådan udføres et generelt eftersyn BEMÆRK: Kobl produktet fra vandkilden, og sørg for, at alle dele er tørre,...
  • Seite 75: Fejlfinding

    1. Fjern sprøjtelansen fra sprøjtehåndtaget og stikkontakten, før du udfører vedligeholdelse Sådan sprøjtehåndtaget fra højtryksslangen. Se på produktet. installeres sprøjtelansen på side 71 og Sådan installeres sprøjtehåndtaget på side 71 . BEMÆRK: Kobl produktet fra 2. Smør O-ringene på haveslangeadapteren, vandkilden, og sørg for, at alle dele er tørre, sprøjtelansen og højtryksslangen med fedt.
  • Seite 76: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    71 . Bortskaffelse • Dræn alt vand fra produktet, højtryksvandslangen og tilbehøret, før du lægger produktet til opbevaring. Husqvarna-produkter er ikke husholdningsaffald og må Sådan klargøres • Klargør produktet til opbevaring. Se kun bortskaffes som angivet i denne manual.
  • Seite 77 PW 240 Spændingsområde, V 220–240 Frekvens, Hz Nominel strøm, A Maks. olieflow, l/min. Maks. vandudgangstryk, bar/MPa 140/14 Maks. vandindgangstryk, bar/MPa 10/1 Maks. indløbstemperatur for vand, °C 40/104 Maks. vandindløbstemperatur (i sugetilstand), °C 20/68 IP-klassificering IPX5 Sikkerhedsklasse Klasse II Smøring Type fedt til smøring af O-ringe Unisilkon L250 / Gardena silikone- ®...
  • Seite 78: Tilbehør

    Tilbehør Godkendt tilbehør Godkendt tilbehør Varenr. Overfladerenser SC 300 590 65 79-01 Skumsprøjte FS 300 590 66 04-01 Rørrensningsslange, 15 m 590 66 10-01 Vandfilter 590 65 93-01 Tilbageløbssikring 590 65 95-01 Sugeslange 590 65 97-01 Bilsæt 590 66 07-01 Roterende børstesæt 590 66 06-01 Vinklet sprøjtelanse...
  • Seite 79: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Højtryksrenser Varemærke Husqvarna Type / model PW 240 Identifikation Serienumrene fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ Beskrivelse 2006/42/EF ”vedrørende maskiner"...
  • Seite 80: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............80 Transport, Lagerung und Entsorgung......95 Sicherheit..............82 Gilt nur für Deutschland..........95 Montage................88 Technical data.............. 96 Betrieb................89 Zubehör................ 97 Wartung................ 92 Konformitätserklärung...........99 Fehlerbehebung............94 Einleitung Gerätebeschreibung andere Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät in aufrechter Position. Bei diesem Gerät handelt es sich um Hinweis: einen elektrisch betriebenen Hochdruckreiniger.
  • Seite 81 sein. Der Strahl darf Etikett mit (Abb. 12) nicht auf Personen, Geräuschemissionen elektrische Geräte oder gemäß EU- und das Gerät selbst UK-Richtlinien und gerichtet werden. Verordnungen sowie der australischen Umweltkennzeichen. (Abb. 6) „Protection of the Das Gerät und die Environment Operations Verpackung des Geräts (Noise Control) dürfen nicht über...
  • Seite 82: Sicherheit

    Gerät in von Schäden am Gerät, einer bestimmten Situation zu an anderen Materialien bedienen ist, unterbrechen oder in der Umgebung Sie die Arbeit und wenden besteht. sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt, bevor Sie fortfahren. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 83: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Denken Sie daran, dass damit verbundenen Gefahren der Bediener für Unfälle mit verstehen. anderen Personen oder deren • Verwenden Sie das Gerät Eigentum verantwortlich ist. nicht, wenn Sie müde oder • Halten Sie das Gerät krank sind oder unter Einfluss sauber.
  • Seite 84 • Richten Sie den Strahl nicht Gerät, an Oberflächen, auf sich oder andere, um Materialien oder anderen Schuhe zu reinigen. Geräten kommen. Husqvarna • Richten Sie den Strahl haftet nicht für Schäden nicht in Richtung elektrischer durch eine unsachgemäße Geräte oder auf das Gerät Verwendung.
  • Seite 85 Betrieb im • Verwenden Sie nur Zubehör Freien geeignet ist. Stellen und Ersatzteile, die von Sie sicher, dass der Abstand Husqvarna zugelassen sind. zwischen Steckdose und • Achten Sie darauf, dass der Boden mindestens 60 mm Stromanschluss von einem beträgt.
  • Seite 86 • Starten Sie das Gerät nicht, den Umfang der Verletzungen wenn es eingefroren ist. und Schäden bei einem Unfall. • Betreiben Sie das Gerät nicht Lassen Sie sich von Ihrem in Innenräumen. Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, unterstützen.
  • Seite 87 Sicherheitsvorrichtungen Hydraulisches Überdruckventil durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen Das Gerät verfügt über defekt sind, wenden Sie ein integriertes hydraulisches sich an Ihre Husqvarna- Überdruckventil, das einen Servicewerkstatt. zu hohen Druck im System verhindert. Gashebelsperre Sicherheitshinweise für die Die Gashebelsperre (A)
  • Seite 88: Verwenden Sie Nur Schläuche, Anschlussstücke

    • Führen Sie nur die in Hersteller empfohlen werden. dieser Bedienungsanleitung beschriebenen • Reparieren Sie das Gerät nie selbst. Wenden Sie Wartungsarbeiten durch. sich an Ihre Husqvarna- • Verwenden Sie Servicewerkstatt. nur von Husqvarna • Wenden Sie sich an Ihre empfohlene Ersatzteile. Husqvarna-Servicewerkstatt, Hochdruckwasserschläuche,...
  • Seite 89: Betrieb

    Erste Verwendung von Husqvarna Connect für einen geraden Wasserstrahl (gekennzeichnet mit „Gentle Nozzle“) und eine Düse für einen rotierenden 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Mobiltelefon. Wasserstrahl (gekennzeichnet mit „Rough Nozzle“). Die Düse für den geraden Wasserstrahl kann zum Reinigen 2.
  • Seite 90: Anschließen Des Geräts An Einen Wasseranschluss

    So starten Sie das 3. Starten Sie das Gerät. Siehe ACHTUNG: Die Wassertemperatur der Gerät auf Seite 91 . Wasserquelle darf nicht mehr als 20 °C Anschließen des Geräts an einen betragen. Wasseranschluss ACHTUNG: Das Gerät darf sich nicht Das Gerät kann mit Wasser aus der Wasserleitung oder mehr als 0,5 m oberhalb der Wasserquelle einer offenen Wasserquelle, z. B.
  • Seite 91: So Aktivieren Und Deaktivieren Sie Die Gashebelsperre

    2. Befüllen Sie den Behälter des Schaumsprühers mit Reinigungsmittel. So aktivieren und deaktivieren Sie die ACHTUNG: Gashebelsperre Verwenden Sie nur von Husqvarna empfohlene • Zum Aktivieren der Gashebelsperre drücken Sie den Reinigungsmittel. Knopf in die verriegelte Position. (Abb. 43) 3. Schieben Sie die Schnellkupplung am •...
  • Seite 92: Wartung

    Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu durchführen, müssen Sie das Kapitel über erhalten. die Sicherheit lesen und verstehen. Genauere Informationen finden Sie unter www.husqvarna.com. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren Wartungsplan Instand halten...
  • Seite 93: So Entfernen Und Installieren Sie Das Gehäuse Der Schlauchtrommel

    So reinigen Sie Sprühlanze und Düsen ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen WARNUNG: Stellen Sie den Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, Netzschalter auf AUS (0) und ziehen bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät Sie den Netzstecker aus der Steckdose, durchführen.
  • Seite 94: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebungsplan Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät springt nicht an. Der Netzstecker ist nicht an eine Den Netzstecker in eine Steckdose Stromquelle angeschlossen. stecken Der Netzschalter befindet sich in der Stellen Sie den Netzschalter in die Stellung AUS (0). Position EIN (I).
  • Seite 95: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Entsorgung • Bereiten Sie das Gerät für die Lagerung vor. Siehe So bereiten Sie das Gerät für die Lagerung vor auf Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und dürfen Seite 95 . nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben entsorgt •...
  • Seite 96: Technical Data

    4 (große Geräte mit mindestens einer äußeren elektro-und-elektronikaltgeraete Abmessung von mehr als 50 cm) . Für alle anderen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber entsprechende Rücknahmestellen in Technical data PW 240 Motor und Pumpe Wechselstrommotor Leistung, W 1800 Spannungsbereich, V 220–240...
  • Seite 97: Zubehör

    PW 240 Schmierfetttyp für die Schmierung von O-Ringen UNISILKON L250/GARDENA Sili- ® konfett/Dow Corning M 55 O-Ring- Schmiermittel Gewicht Gewicht, kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Schallpegel Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationspegel Hand/Arm (mit Standarddüse) m/s Äquivalente Vibrationspegel...
  • Seite 98 Zugelassenes Zubehör Art.-Nr. Rotierender Bürstensatz 590 66 06-01 Abgewinkelte Sprühlanze 590 66 11-01 Wasseransaugdüse 590 66 05-01 Verlängerungsschlauch, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 99: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Hochdruckreiniger Marke Husqvarna Typ/Modell PW 240 Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EG „EMV-Richtlinie“...
  • Seite 100 Περιεχόμενα Εισαγωγή..............100 Αντιμετώπιση προβλημάτων........115 Ασφάλεια..............102 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......116 Συναρμολόγηση............108 Τεχνικά στοιχεία............116 Λειτουργία..............109 Αξεσουάρ..............117 Συντήρηση..............112 Δήλωση Συμμόρφωσης..........119 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Περιεχόμενα Μπορεί να ισχύουν εθνικοί κανονισμοί που θέτουν όρια στη χρήση του προϊόντος. Το...
  • Seite 101 με λάθος τρόπος. την Αυστραλία/Νέα Ο πίδακας δεν Ζηλανδία. πρέπει να κατευθύνεται Ετικέτα εκπομπών (Εικ. 12) προς άτομα, ηλεκτρικό θορύβου στο εξοπλισμό ή το προϊόν. περιβάλλον σύμφωνα με Περιβαλλοντική οδηγίες και κανονισμούς (Εικ. 6) σήμανση. Το προϊόν της ΕΕ και του ή...
  • Seite 102 Ευθύνη προϊόντος • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα εγκριθεί από τον κατασκευαστή. προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που • Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο οφείλονται...
  • Seite 103 κατάσταση, σταματήστε και υπό επίβλεψη ή έχουν μιλήστε με τον αντιπρόσωπο λάβει οδηγίες για τον σέρβις της Husqvarna προτού ασφαλή χειρισμό του συνεχίσετε. προϊόντος και κατανοούν τους συνεπαγόμενους κινδύνους. • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται υπεύθυνος • Μην χρησιμοποιείτε το...
  • Seite 104 προς τα εσάς ή προς προκληθεί ζημιά στο προϊόν, την κατεύθυνση άλλων τις επιφάνειες, τα υλικά ή ατόμων για τον καθαρισμό άλλες συσκευές. Η Husqvarna υποδημάτων. δεν αποδέχεται καμία ευθύνη • Μην στρέφετε τον πίδακα για ζημιά που προκλήθηκε προς την κατεύθυνση του...
  • Seite 105 • Χρησιμοποιείτε μόνο Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα εξαρτήματα και ανταλλακτικά βρίσκεται σε ελάχιστη εγκεκριμένα από τη απόσταση 60 mm από το Husqvarna. έδαφος. Η σύνδεση πρέπει να • Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική διατηρείται πάντα στεγνή. σύνδεση πραγματοποιείται • Τοποθετήστε τον διακόπτη...
  • Seite 106 αποσυνδέστε το φις ρεύματος τις παρακάτω πριν από τον καθαρισμό ή τη προειδοποιητικές συντήρηση του προϊόντος. οδηγίες. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλοντα όπου η • Ο εξοπλισμός ατομικής θερμοκρασία περιβάλλοντος προστασίας δεν μπορεί είναι χαμηλότερη από 0°C. να εξαλείψει τον κίνδυνο •...
  • Seite 107 θερμική προστασία επανέρχεται συσκευές ασφαλείας είναι αυτόματα όταν η θερμοκρασία ελαττωματικές, απευθυνθείτε του προϊόντος είναι επαρκώς στον αντιπρόσωπο σέρβις της χαμηλή. Husqvarna. Υδραυλική βαλβίδα εκτόνωσης Ασφάλεια σκανδάλης γκαζιού Το προϊόν διαθέτει Η ασφάλεια της σκανδάλης ενσωματωμένη υδραυλική γκαζιού (Α) αποτρέπει την...
  • Seite 108 • Να χρησιμοποιείτε τις παρακάτω μόνο ανταλλακτικά που προειδοποιητικές συνιστώνται από την οδηγίες. Husqvarna. Οι εύκαμπτοι σωλήνες, τα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ: Εκτελείτε και οι σύνδεσμοι νερού πάντα τις εργασίες υψηλής πίεσης είναι συντήρησης πριν σημαντικά για την ασφάλεια εκκινήσετε το προϊόν...
  • Seite 109: Λειτουργία

    κουμπιά στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά και Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή πιέστε προς τα κάτω τη λαβή μεταφοράς. (Εικ. 22) για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν Εγκατάσταση της λαβής ψεκασμού...
  • Seite 110 Αφαίρεση πιστολιού ψεκασμού Σύνδεση του προϊόντος σε παροχή νερού 1. Πιέστε προς τα μέσα το πιστόλι ψεκασμού και γυρίστε το αριστερόστροφα. (Εικ. 28) Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με νερό από την 2. Τραβήξτε προς τα έξω το πιστόλι ψεκασμού από τη παροχή...
  • Seite 111 4. Πιέστε τη σκανδάλη γκαζιού και κρατήστε την ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν δεν πρέπει να πιεσμένη μέχρι να αρχίσει να βγαίνει νερό από το βρίσκεται περισσότερο από 0,5 m πάνω από ακροφύσιο στο πιστόλι ψεκασμού. (Εικ. 40) την πηγή του νερού. Αποσύνδεση...
  • Seite 112 Το προϊόν σταματά αυτόματα όταν Χρησιμοποιείτε μόνο αφήνετε τη σκανδάλη γκαζιού. καθαριστικά που συνιστώνται από την Husqvarna. 1. Αφήστε τη σκανδάλη γκαζιού στη λαβή ψεκασμού. 3. Πιέστε τον ταχυσύνδεσμο του ψεκαστήρα αφρού 2. Κλειδώστε την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού. στον ταχυσύνδεσμο του πιστολιού ψεκασμού μέχρι...
  • Seite 113 Πρόγραμμα συντήρησης Συντήρηση Πριν από Μετά τη τη χρήση χρήση Εκτέλεση γενικής επιθεώ- Πραγματοποιήστε γενική επιθεώρηση. Ανατρέξτε στην ενότητα ρησης στη σελίδα 113 . Καθαρισμός του προϊόντος στη σελίδα 113 . Καθαρίστε το προϊόν. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός Καθαρίστε το πιστόλι ψεκασμού και τα ακροφύσια. Ανατρέξτε στην ενότητα του...
  • Seite 114 Καθαρισμός του φίλτρου νερού τα εξαρτήματα είναι στεγνά πριν εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τοποθετήστε 1. Αφαιρέστε το πιστόλι ψεκασμού από τη λαβή τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση ψεκασμού και τη λαβή ψεκασμού από τον απενεργοποίησης (0) και αποσυνδέστε το σωλήνα...
  • Seite 115: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν τίθεται σε λειτουργία. Το φις ρεύματος δεν είναι συνδεδεμέ- Συνδέστε το φις ρεύματος σε μια πη- νο σε πηγή ρεύματος. γή τροφοδοσίας Ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη στη...
  • Seite 116: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Αποστραγγίστε όλο το νερό από το προϊόν, τον Απόρριψη σωλήνα νερού υψηλής πίεσης και τα αξεσουάρ πριν αποθηκεύσετε το προϊόν. Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά • Προετοιμάστε το προϊόν για φύλαξη. Ανατρέξτε στην απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως...
  • Seite 117 PW 240 Λίπανση Τύπος γράσου για τη λίπανση των δακτυλίων στεγανοποίησης Γράσο σιλικόνης Unisilkon L250/ Gardena/Λιπαντικό δακτυλίου στεγα- ® νοποίησης Dow corning M 55 Βάρος Βάρος, κιλά Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή dB(A) Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L dB(A) Στάθμες...
  • Seite 118 Εγκεκριμένα αξεσουάρ Κωδ. είδους Κιτ οχημάτων 590 66 07-01 Κιτ με περιστρεφόμενες βούρτσες 590 66 06-01 Σπαστό πιστόλι ψεκασμού 590 66 11-01 Ακροφύσιο αναρρόφησης νερού 590 66 05-01 Σωλήνας επέκτασης , 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 119: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς στη Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Πλυστικό υψηλής πίεσης Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο PW 240 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 και έπειτα...
  • Seite 120: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............120 Resolución de problemas........... 133 Seguridad..............122 Transporte, almacenamiento y eliminación....134 Montaje............... 127 Datos técnicos............135 Funcionamiento............128 Accesorios..............136 Mantenimiento............131 Declaración de conformidad........137 Introducción Descripción del producto Nota: El uso de este producto podría estar limitado por la legislación nacional.
  • Seite 121 debe dirigir hacia las normativas europeas y personas ni a equipos del Reino Unido, y eléctricos ni al propio con la regulación de producto. 2017 de protección del medioambiente (control Marca medioambiental. (Fig. 6) de ruidos) (Protection Ni el producto ni su of the Environment embalaje son residuos Operations - Noise...
  • Seite 122: Instrucciones Generales De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Indica Husqvarna antes de continuar. un riesgo de daños • Tenga en cuenta que el en el producto, usuario será el responsable de...
  • Seite 123: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    con habilidades físicas, de advertencia antes de sensoriales o mentales utilizar el producto. disminuidas si se les supervisa o reciben las • No utilice el producto si el instrucciones de uso seguro cable de alimentación, la del producto y comprenden los manguera de alta presión, el riesgos que conlleva.
  • Seite 124 • No deje que los niños • Utilice solamente productos jueguen con el producto. de limpieza Husqvarna. • Si una persona desconoce • Utilice la presión de agua cómo se debe utilizar el adecuada y los productos de...
  • Seite 125 marcados con dos valores de • No utilice el producto en tensión y frecuencia. interiores. • Si fuera necesario utilizar un • No coloque ningún objeto cable alargador, asegúrese sobre el producto cuando de que es adecuado para su esté en funcionamiento. uso en exteriores.
  • Seite 126 El producto dispone de una seguridad con frecuencia. Si válvula de descarga hidráulica los dispositivos de seguridad integrada que evita que el están defectuosos, hable sistema alcance una presión con su taller de servicio demasiado elevada. Husqvarna. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 127: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Utilice únicamente las piezas antes de realizar de repuesto recomendadas por Husqvarna. En este el mantenimiento del producto, es importante que producto. las mangueras, los racores y los acoplamientos sean PRECAUCIÓN: Realice...
  • Seite 128: Funcionamiento

    Uso de Husqvarna Connect 2. Gire el enrollador de manguera hacia la derecha hasta que la manguera de agua de alta presión esté 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su completamente enrollada. (Fig. 26) dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Instalación de la lanza pulverizadora...
  • Seite 129: Manejo Del Producto

    Instalación y desmontaje de una Conexión del producto a la red de suministro de agua boquilla 1. Conecte el adaptador de manguera a la toma El producto se suministra con 2 boquillas: 1 boquilla Instalación del de agua del producto. Consulte con chorro de agua recto (identificada como "boquilla adaptador de manguera en la página 127 .
  • Seite 130: Puesta En Marcha Del Producto

    3. Introduzca la manguera de aspiración en la fuente 6. Desconecte la manguera de la toma de agua del de agua y asegúrese de que el filtro está producto. (Fig. 42) completamente sumergido. Nota: Si el producto está conectado a una fuente de agua abierta, desconecte la manguera de PRECAUCIÓN: No utilice una...
  • Seite 131: Mantenimiento

    130 . producto de limpieza. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por Husqvarna. Mantenimiento Introducción especial. Nosotros garantizamos que los trabajos de mantenimiento y reparación sean realizados por profesionales. Si su distribuidor no es un taller de...
  • Seite 132: Limpieza Del Producto

    Limpieza del filtro de agua • Asegúrese de que los cables del producto no están en una posición en la que puedan resultar dañados. ADVERTENCIA: • Revise la manguera de alta presión para comprobar Coloque el si está desgastada o dañada. interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de ADVERTENCIA:...
  • Seite 133: Resolución De Problemas

    1. Presione los 3 cierres a presión y retire con cuidado PRECAUCIÓN: Desconecte el la cubierta del enrollador de manguera. (Fig. 54) producto de la fuente de agua y asegúrese 2. Para instalar la cubierta del enrollador de manguera, de que todas las piezas estén secas antes empújelo con cuidado hasta que los cierres a de realizar tareas de mantenimiento en el presión lo bloqueen en su posición.
  • Seite 134: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Drene el agua del producto, de la manguera de agua de alta presión y de los accesorios antes de guardar Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y el producto. se deben desechar como se indica en este manual.
  • Seite 135: Datos Técnicos

    Datos técnicos PW 240 Motor y bomba Tipo Motor de serie CA Potencia, W 1800 Intervalo de tensión, V 220–240 Frecuencia, Hz Corriente nominal, A Caudal de agua máx., l/min Presión máx. de salida de agua, bar/MPa 140/14 Presión máx. de entrada de agua, bar/MPa 10/1 Temperatura máx.
  • Seite 136: Accesorios

    PW 240 Niveles de vibración equivalentes Mano/brazo (con boquilla estándar) m/s Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados Referencia Limpiador de superficies SC 300 590 65 79-01 Pulverizador de espuma FS 300 590 66 04-01 Manguera de limpieza de tubos, 15 m 590 66 10-01...
  • Seite 137: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Hidrolimpiadora Marca Husqvarna Tipo/Modelo PW 240 Identificación Números de serie a partir del año 2022...
  • Seite 138: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus............... 138 Veaotsing..............149 Ohutus................ 139 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....150 Kokkupanek..............144 Tehnilised andmed............. 150 Töö................145 Lisavarustus..............152 Hooldamine..............147 Vastavusdeklaratsioon..........153 Sissejuhatus Toote kirjeldus Märkus: Riiklikud õigusaktid võivad selle toote kasutamist piirata. See seade on elektriline survepesur. Seadet saab kasutada erineva veesurve ja erinevate puhastusvahenditega.
  • Seite 139: Ohutus

    ja Uus Lõuna- Keskkonnamärgis. (Joon. 6) Walesi õigusaktile Toode või toote „Protection of the pakend ei kuulu Environment Operations olmejäätmete hulka. (Noise Control) Toimetage see elektri- Regulations 2017“. ja elektroonikajäätmete Toote garanteeritud heakskiidetud helivõimsuse taseme vastuvõtupunkti. andmed leiate jaotisest II klassi tööriist. Tehnilised andmed lk (Joon.
  • Seite 140: Üldised Ohutuseeskirjad

    HOIATUS: Tähistab Husqvarna hooldustöökojaga. kasutusjuhendi juhiste • Arvestage, et teiste isikute eiramise korral kasutaja ja nende varaga seotud või kõrvalseisjate õnnetuste korral kannab kehavigastuse või vastutust seadme kasutaja. surmaga lõppeva • Hoidke seade puhas. õnnetuse ohtu.
  • Seite 141 • Kui kasutate puhastusvahendit, • Ärge kasutage seadet, kui järgige puhastusvahendi toitekaabel, kõrgsurvevoolik, ohutusjuhiseid. toitelüliti lukusti või pihusti • Kasutage ainult Husqvarna käepide on kahjustatud. puhastusvahendeid. • Enne seadme kasutamist • Kasutage õiget veesurvet kontrollige selle kahjustusi. ja õigeid puhastusvahendeid Ärge kasutage seadet, kui...
  • Seite 142 • Kasutage ainult selliseid • Enne tarviku vahetamist tarvikuid ja varuosi, mille seadke toitelüliti väljalülitatud Husqvarna on heaks kiitnud. (0) asendisse ja lahutage • Veenduge, et elektriühenduse toitepistik. loob volitatud elektrik ja • Enne seadme puhastamist see vastab standardile IEC või hooldust seadke toitelüliti...
  • Seite 143 • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui • Isikukaitsevarustus ei välista ohutusseadised on defektsed, täielikult kehavigastuste pöörduge Husqvarna ohtu, kuid vähendab hooldustöökotta. õnnetusjuhtumi korral kehavigastuse raskusastet. Toitelüliti lukustus Õige varustuse valimiseks Toitelüliti lukustus (A) takistab pöörduge edasimüüja poole.
  • Seite 144: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Hooldage seadet ainult selle seade on piisavalt jahtunud. kasutusjuhendi järgi. Hüdrauliline kaitseklapp • Kasutage ainult Husqvarna soovitatud varuosi. Seadmel on integreeritud Kõrgsurveveevoolikud, hüdrauliline kaitseklapp, mis liitmikud ja ühendused hoiab süsteemis ära liiga kõrge on toote kasutamise ajal rõhu tekkimise.
  • Seite 145: Töö

    Husqvarna Connect Pihusti käepideme eemaldamine Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud 1. Lükake sakk pihusti käepideme kiirühenduse suunas tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab ja tõmmake kõrgsurve veevoolik välja. (Joon. 25) teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: 2. Pöörake voolikurulli päripäeva, kuni kõrgsurve veevoolik on täielikult keritud.
  • Seite 146 6. Ühendage toitepistik toiteallikaga. ETTEVAATUST: Ärge kasutage 7. Avage veetorustiku klapp. pöörleva veejoaga otsikut tundlikel pindadel, näiteks sõiduki värvitud pindadel. Pöörlev 8. Õhutage süsteem enne seadme kasutamist. Vt jaotist Süsteemi õhutamine lk 146 . veejuga võib pinda kahjustada. Seadme ühendamine avatud veeallikaga •...
  • Seite 147: Hooldamine

    2. Täitke vahupritsi anum puhastusvahendiga. 10. Laske pihusti käepidemel, pihustusvarrel ja otsikutel kuivada, enne kui seadme hoiule panete. ETTEVAATUST: Kasutage Toitelüliti lukustuse sisse- ja ainult Husqvarna soovitatud väljalülitamine puhastusvahendeid. 3. Lükake vahupritsi kiirühendus pihustusvarre • Toitelüliti lukustuse sisselülitamiseks lükake nupp kiirühendusse, kuni see oma kohale lukustub.
  • Seite 148 Hooldusgraafik Hooldus Enne ka- Pärast ka- sutamist sutamist Üldülevaatuse läbiviimine lk 148 . Tehke üldkontroll. Vt jaotist Puhastage toode. Vt jaotist Seadme puhastamine lk 148 . Pihustusvarre ja otsikute puhastamine lk Puhastage pihustusvars ja otsikud. Vt jaotist 148 . Veefiltri puhastamine Puhastage veefilter.
  • Seite 149: Veaotsing

    Rõngastihendite liitmike määrimine Voolikurulli katte eemaldamine ja paigaldamine HOIATUS: Enne seadme hooldustööde HOIATUS: tegemist seadke toitelüliti väljalülitatud Enne seadme hooldustööde asendisse (0) ja eemaldage toitepistik tegemist seadke toitelüliti väljalülitatud toiteallikast. asendisse (0) ja eemaldage toitepistik toiteallikast. ETTEVAATUST: Ühendage seade ETTEVAATUST: enne seadme hooldust lahti veeallikast ja Ühendage seade veenduge, et kõik osad on kuivad.
  • Seite 150: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    145 . Hoiustamine Kõrvaldamine • Enne seadme hoiustamist tühjendage seade, Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need kõrgsurve veevoolik ja tarvikud veest täielikult. tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud • Valmistage seade hoiustamiseks ette. Vt jaotist juhistele.
  • Seite 151 PW 240 Võimsus, W 1800 Pingevahemik, V 220–240 Sagedus, Hz Voolutugevus, A Max vee vooluhulk, l/min Max. vee väljundsurve, bar Max. vee sisselaskesurve, bar Max. vee sisselasketemperatuur, °C Max. vee sisselasketemperatuur (imemisrežiimis), °C IP reiting IPX5 Ohutusklass II klass Määrimine Määrde tüüp rõngastihendite määrimiseks...
  • Seite 152: Lisavarustus

    Lisavarustus Heakskiidetud tarvikud Heakskiidetud tarvikud Art. nr Pinnapuhasti SC 300 590 65 79-01 Vahuprits FS 300 590 66 04-01 Torupuhastusvoolik, 15 m 590 66 10-01 Veefilter 590 65 93-01 Tagasivoolutõkesti 590 65 95-01 Imivoolik 590 65 97-01 Sõidukikomplekt 590 66 07-01 Pöördharjade komplekt 590 66 06-01 Nurga all pihustusvars...
  • Seite 153: Vastavusdeklaratsioon

    Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Survepesur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel PW 240 Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ „masinadirektiiv“...
  • Seite 154: Johdanto

    Sisällys Johdanto..............154 Vianmääritys............... 166 Turvallisuus..............156 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....166 Asentaminen...............161 Tekniset tiedot............167 Käyttö................161 Tarvikkeet..............168 Huolto................. 164 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 169 Johdanto Tuotekuvaus Huomautus: Kansalliset määräykset saattavat rajoittaa laitteen käyttöä. Laite on sähkökäyttöinen painepesuri. Laitteen tuottamaa vedenpainetta voi säätää, ja sitä voi käyttää erilaisten puhdistusaineiden kanssa.
  • Seite 155 mukana. Vie se Environment Operations asianmukaiseen sähkö- (Noise Control) ja elektroniikkalaitteiden Regulation 2017" keräyspisteeseen. -asetuksen mukaisesti. Laitteen taattu Luokan II työkalu. (Kuva 7) äänentehotaso on määritelty kohdassa Laite täyttää (Kuva 8) Tekniset tiedot sivulla soveltuvien EY- 167 ja arvokilvessä. direktiivien vaatimukset. Suojattu joka (Kuva 13) Laite täyttää...
  • Seite 156: Turvallisuus

    VAROITUS: Tätä tervettä järkeä. Jos et ole käytetään, jos varma, miten laitetta käytetään käyttöohjeen erityistilanteessa, sammuta noudattamatta laite ja ota yhteys Husqvarna- jättämisestä voi seurata huoltoliikkeeseen, ennen kuin käyttäjän tai sivullisen jatkat. vamma tai kuolema. • Muista, että käyttäjä on...
  • Seite 157: Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten

    • Tarkista laitteen kunto ennen ymmärtävät siihen liittyvät kuin käynnistät sen. Älä vaarat. käytä laitetta, jos siinä on • Henkilöt, joilla ei ole tarvittavia vahingoittuneita tai puuttuvia tietoja tai kokemusta, saavat osia. käyttää tuotetta, mikäli heitä • Pidä ruiskutuskahvasta valvotaan tai heille on annettu tiukasti kiinni molemmin ohjeita tuotteen turvallisesta käsin.
  • Seite 158 • Käytä ainoastaan Husqvarna- • Älä anna kenenkään käyttää puhdistusaineita. laitetta ilman koulutusta. • Laitetta saa käyttää • Käytä vain lisävarusteita ja ainoastaan asianmukaisella varaosia, jotka Husqvarna on vedenpaineella ja hyväksynyt. asianmukaisten • Varmista, että sähköliitäntä puhdistusaineiden kanssa on valtuutetun vain tässä...
  • Seite 159 Vianmäärityskaavio sivulla 166 . • Älä poista turvalaitteita tai tee niihin muutoksia. Henkilönsuojaimet • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos VAROITUS: Lue turvalaitteissa on vikoja, seuraavat varoitukset ota yhteyttä Husqvarna- ennen tuotteen käyttöä. huoltoliikkeeseen. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 160 • Tee laitteelle ainoastaan automaattisesti, kun laite on tässä käyttöoppaassa mainitut jäähtynyt riittävästi. huoltotoimenpiteet. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä Hydraulinen varaosia, joita Husqvarna paineenrajoitusventtiili suosittelee. Korkeapaineiset Laitteessa on sisäinen vesiletkut, liitoskappaleet paineenrajoitusventtiili, joka ja liittimet ovat tärkeitä estää liian korkean paineen turvallisuuden kannalta, kun hydraulijärjestelmässä.
  • Seite 161: Asentaminen

    1. Vedä korkeapaineinen vesiletku ulos. (Kuva 23) mobiililaitteeseesi. 2. Pidä ruiskutuskahvasta tiukasti kiinni yhdellä kädellä ja työnnä korkeapaineinen vesiletku ruiskutuskahvan 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. pikaliittimeen. (Kuva 24) 3. Liitä ja rekisteröi laite Husqvarna Connect -sovelluksen ohjeiden mukaan. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 162 Ruiskutuskahvan irrottaminen Laitteen 3. Käynnistä kone. Katso kohta käynnistäminen sivulla 163 . 1. Työnnä kielekettä ruiskutuskahvan pikaliittimen Laitteen kytkeminen vesilähteeseen suuntaan ja vedä korkeapaineinen vesiletku irti. (Kuva 25) Laitetta voi käyttää vesijohtoveden tai avoimen 2. Käännä letkukelaa myötäpäivään, kunnes vesilähteen, esimerkiksi järven tai vesitynnyrin, veden korkeapaineinen vesiletku on kelattu kokonaan kanssa.
  • Seite 163 1. Jos puutarhaletkun sovitin on asennettuna, irrota se Huomautus: Jos laite on kytkettynä avoimeen laitteen veden tuloliitännästä. (Kuva 38) vesilähteeseen, irrota imuletku. HUOMAUTUS: 7. Työnnä kielekettä ruiskutuskahvan pikaliittimen Älä irrota veden suuntaan ja vedä korkeapaineinen vesiletku irti. tuloliitännän vedensuodatinta. (Kuva 25) 2.
  • Seite 164: Huolto

    HUOMAUTUS: Huomautus: Käytä vain Vaahtoruiskun laipan on oltava puhdistusaineita, joita Husqvarna on linjassa ruiskuvarren uran kanssa. suositellut. Laitteen 4. Kytke laite vesilähteeseen. Katso kohdasta 3. Työnnä vaahtoruiskun pikaliitin ruiskuvarren kytkeminen vesilähteeseen sivulla 162 . pikaliittimeen, kunnes se lukittuu paikalleen. (Kuva Laitteen 5.
  • Seite 165 virtalähteestä ennen kuin aloitat HUOMAUTUS: Irrota laite huoltotoimet. vesilähteestä ja varmista, että kaikki osat ovat kuivia, ennen kuin suoritat HUOMAUTUS: huoltotoiminpiteitä. Irrota laite vesilähteestä ja varmista, että kaikki 1. Jos suutin on asennettu ruiskuvarteen, irrota osat ovat kuivia, ennen kuin suoritat Suuttimen se ruiskuvarresta.
  • Seite 166: Vianmääritys

    Vianmääritys Vianmäärityskaavio Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty. Virtapistoketta ei ole kytketty virtaläh- Kytke virtapistoke virtalähteeseen. teeseen. Virtakytkin on Off-asennossa (0). Käännä virtakytkin On-asentoon (I). Virtalähteestä ei tule virtaa. Ota yhteyttä valtuutettuun sähkö- asentajaan. Virtajohto on vaurioitunut tai viallinen. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik- keeseen.
  • Seite 167: Tekniset Tiedot

    Valmistele laite varastointia varten. Katso kohta Hävittäminen Laitteen varastoinnin valmistelu sivulla 167 . • Säilytä laitetta kuivassa paikassa, jossa lämpötila ei Husqvarna-laitteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on laske pakkasen puolelle. hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Laitteen varastoinnin valmistelu •...
  • Seite 168: Tarvikkeet

    PW 240 Melupäästöt Äänentehotaso, mitattu dB(A) Äänentehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Ekvivalentti äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) Tärinätasot Käsi/käsivarsi (vakiosuuttimella) m/s Vastaavat tärinätasot Käsi/käsivarsi (vakiosuuttimella) m/s Tarvikkeet Hyväksytyt lisävarusteet Hyväksytyt lisävarusteet Tuotenumero Pintapesuri SC 300 590 65 79-01 Vaahtoruisku FS 300 590 66 04-01 Putkenpesuletku, 15 m...
  • Seite 169: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Painepesuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli PW 240 Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC konedirektiivi...
  • Seite 170: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............170 Dépannage..............184 Sécurité...............172 Transport, entreposage et mise au rebut....185 Montage..............178 Caractéristiques techniques........185 Utilisation..............178 Accessoires..............186 Entretien..............182 Déclaration de conformité...........188 Introduction Description du produit travaux. Placez impérativement le produit en position verticale. Ce produit est un nettoyeur haute pression électrique. Remarque: Il peut être utilisé...
  • Seite 171 équipements électriques et réglementations ou le produit. européennes et du Royaume-Uni et la Marquage (Fig. 6) législation de la environnemental. Le Nouvelle Galles du produit ou son Sud « Protection emballage ne font of the Environment pas partie des Operations (Noise ordures ménagères.
  • Seite 172: Sécurité

    REMARQUE: Symbole dans une situation particulière, utilisé en cas de arrêtez-le et contactez votre risque de dommages atelier spécialisé Husqvarna pour le produit, avant de poursuivre. d'autres matériaux ou • N'oubliez pas que l'opérateur les environs si les...
  • Seite 173 • N'autorisez jamais des enfants votre coordination et votre ou des personnes qui ne sont jugement. pas familiarisées avec ces • N'utilisez pas le produit si instructions à se servir de cet celui-ci est défectueux. appareil. Les réglementations • Ne modifiez jamais le produit locales peuvent limiter l'âge de et ne l'utilisez jamais s'il est l'utilisateur.
  • Seite 174 • Ne dirigez pas le jet vers celles décrites dans ce vous-même ou vers d'autres manuel. Husqvarna décline personnes afin de nettoyer toute responsabilité en cas de des chaussures. dommages causés par une • Ne dirigez pas le jet vers utilisation incorrecte.
  • Seite 175 • Placez l'interrupteur Husqvarna. d'alimentation en position d'arrêt (0), débranchez • Veillez à ce que le la fiche d'alimentation et raccordement électrique soit engagez le blocage de la effectué par un électricien gâchette de puissance avant agréé...
  • Seite 176: Équipement De Protection Individuel

    Faites appel à votre revendeur dispositifs de sécurité sont pour vous aider à sélectionner défectueux, parlez-en à votre l'équipement adéquat. agent d'entretien Husqvarna. • Portez des bottes ou des chaussures antidérapantes à Blocage de la gâchette de usage intensif. Ne portez pas...
  • Seite 177: Protection Thermique

    élevée dans le • Utilisez uniquement les circuit. pièces de rechange recommandées par Husqvarna. L'utilisation de tuyaux et de raccords à haute 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 178: Montage

    Husqvarna Connect est une application gratuite pour Connect. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : Connect pour vous connecter et enregistrer le produit. • Informations produit détaillées.
  • Seite 179 Remarque: REMARQUE: L'application Husqvarna Connect N'utilisez pas la buse n'est pas disponible au téléchargement sur tous les à jet d'eau rotatif sur des surfaces fragiles, marchés. Pour davantage d'informations, contactez comme les surfaces peintes d'un véhicule. votre atelier d'entretien. Le jet d'eau rotatif risque d'endommager la surface.
  • Seite 180 4. Poussez la languette en direction du raccord rapide REMARQUE: La pression de l'eau de la poignée de pulvérisation et retirez le tuyau dans le réseau d'eau ne doit pas d'eau haute pression. (Fig. 25) dépasser 1 MPa (10 bar). 5. Branchez la fiche d'alimentation à une source d'alimentation.
  • Seite 181 1. Branchez le produit à une source d'alimentation en Branchement du eau. Reportez-vous à la section par Husqvarna. produit à une source d'alimentation en eau à la page 3. Enfoncez le raccord rapide du pulvérisateur 179 .
  • Seite 182: Entretien

    Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à sécurité. www.husqvarna.com. Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. Calendrier d'entretien...
  • Seite 183 Nettoyage de la lance d'arrosage et des buses REMARQUE: Débranchez le produit de la source d'alimentation en eau et AVERTISSEMENT: Placez assurez-vous que toutes les pièces sont l'interrupteur d'alimentation en position sèches avant de procéder à l'entretien du d'arrêt (0) et débranchez la fiche produit.
  • Seite 184: Dépannage

    Dépannage Schéma de dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne démarre pas. La fiche d'alimentation n'est pas con- Branchez la fiche d'alimentation à nectée à une source d'alimentation. une source d'alimentation. L'interrupteur d'alimentation est en Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt (0).
  • Seite 185: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Vidangez toute l'eau du produit, du tuyau d'eau Mise au rebut haute pression et des accessoires avant de remiser le produit. Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets • Préparez le produit pour le remisage. Reportez-vous ménagers et doivent être mis au rebut suivant la Préparation du produit pour le remisage...
  • Seite 186: Accessoires

    PW 240 Lubrification Type de graisse pour la lubrification des joints toriques Unisilkon L250 / graisse de silicone Gardena / lubrifiant pour joint torique ® Dow corning M 55 Poids Poids, kg Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré dB (A) Niveau de puissance sonore, garanti L...
  • Seite 187 Accessoires homologués Nº de réf. Tuyau d'aspiration 590 65 97-01 Kit pour véhicule 590 66 07-01 Kit de brosses rotatives 590 66 06-01 Lance d'arrosage coudée 590 66 11-01 Buse d'aspiration d'eau 590 66 05-01 Tuyau de rallonge, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 188: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Nettoyeur haute pression Marque Husqvarna Type/Modèle PW 240 Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 189: Uvod

    Sadržaj Uvod................189 Rješavanje problema..........201 Sigurnost..............190 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......202 Sastavljanje..............196 Tehnički podaci............202 Rad................196 Dodaci.................203 Održavanje..............199 Izjava o sukladnosti............ 205 Uvod Opis proizvoda Napomena: Nacionalni propisi mogu ograničiti upotrebu ovog proizvoda. Proizvod je električni visokotlačni perač. Proizvod je moguće upotrebljavati s različitim razinama tlaka vode i raznim sredstvima za čišćenje.
  • Seite 190: Sigurnost

    EU i UK te propisom Oznaka zaštite okoliša. (Sl. 6) Novog Južnog Walesa Ni proizvod ni njegova „Zaštita od radova u ambalaža ne spadaju okolišu (kontrola buke) u kućanski otpad. iz 2017“. Zajamčena Reciklirajte ga na razina jačine zvuka odobrenom odlagalištu proizvoda naznačena otpada za električnu i Tehnički podaci...
  • Seite 191 UPOZORENJE: Koristi zastupniku tvrtke Husqvarna. se kada nepoštivanje • Imajte na umu kako se uputa iz priručnika rukovatelj smatra odgovornim može uzrokovati smrt za nezgode koje uključuju ili ozljede rukovatelja ili druge osobe ili njihovo promatrača.
  • Seite 192 Visoki tlak koji priručniku, možete oštetiti proizvodi proizvod opasan je proizvod, površine, materijale i može izazvati ozljede. ili druge uređaje. Husqvarna • Mlaz nemojte usmjeravati ne prihvaća odgovornost prema sebi, drugim osobama za oštećenje nastalo ili životinjama.
  • Seite 193 • Upotrebljavajte samo dodatnu opremu i rezervne dijelove • Prije zamjene dodatne s odobrenjem tvrtke opreme sklopku napajanja Husqvarna. postavite u položaj za isključivanje (0) i odspojite • Električni priključak mora električni utikač. izvesti ovlašteni električar u skladu s IEC 60364-1.
  • Seite 194 • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Oprema za osobnu zaštitu ne sigurnosni uređaji neispravni, može u potpunosti spriječiti obratite se Husqvarna ozljede, no smanjuje stupanj ovlaštenom trgovcu. ozljede u slučaju nezgode. Pri odabiru odgovarajuće opreme 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 195: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    • Upotrebljavajte isključivo originalne rezervne dijelove Hidraulički ispusni ventil koje preporučuje tvrtka U proizvod je ugrađen Husqvarna. Visokotlačna hidraulički ispusni ventil koji crijeva za vodu, priključci sprječava previsok tlak u i spojnice važni su za sustavu. sigurnost tijekom rada s proizvodom.
  • Seite 196: Sastavljanje

    Prije upotrebe mobilni uređaj. proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o 2. Registrirajte se u aplikaciji Husqvarna Connect. sigurnosti. 3. Pratite korake iz uputa u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se povezali i registrirali proizvod. Husqvarna Connect Napomena: Aplikacija Husqvarna Connectnije Husqvarna Connect besplatna je aplikacija za mobilni na svim tržištima dostupna za preuzimanje.
  • Seite 197 Rasklapanje i sklapanje transportne • Za uklanjanje mlaznice pritisnite jezičak na nastavku za raspršivanje i izvucite mlaznicu s nastavka za ručke raspršivanje. (Sl. 31) • Za rasklapanje transportne ručke pritisnite lijevi i Podešavanje tlaka mlaza vode desni gumb i izvucite transportnu ručku. (Sl. 21) •...
  • Seite 198: Pokretanje Proizvoda

    8. Prije upotrebe proizvoda odzračite sustav. 1. Priključite proizvod na izvor vode. Pogledajte Odzračivanje sustava na stranici 198 . Priključivanje proizvoda na izvor vode na stranici Pogledajte 197 . Povezivanje proizvoda s otvorenim izvorom 2. Nastavak za raspršivanje postavite na pištolj za vode Postavljanje nastavka za raspršivanje.
  • Seite 199: Održavanje

    Proizvod se po otpuštanju ručke za OPREZ: Upotrebljavajte samo raspršivanje automatski zaustavlja. sredstva za čišćenje koje preporučuje Zaustavljanje proizvoda tvrtka Husqvarna. 3. Brzospojni priključak na raspršivaču pjene pritišćite Napomena: Proizvod se po otpuštanju ručke za u brzospojni priključak na nastavku za raspršivanje raspršivanje automatski zaustavlja.
  • Seite 200 Opći pregled 2. Sapunicom očistite mlaznice, spojnicu na nastavku za raspršivanje te spojnicu na ručki za raspršivanje. (Sl. 48) UPOZORENJE: Prije održavanja 3. Ako su mlaznice neprohodne, uklonite blokadu proizvoda sklopku napajanja postavite u alatom za čišćenje. (Sl. 49) položaj za isključivanje (0) i odspojite električni utikač...
  • Seite 201: Rješavanje Problema

    1. Utisnite tri kopče i pažljivo uklonite poklopac koluta OPREZ: Odvojite proizvod od izvora za crijevo. (Sl. 54) vode i prije održavanja proizvoda provjerite 2. Za ugradnju poklopca koluta za crijevo pažljivo ga jesu li svi dijelovi suhi. pritišćite dok kopče ne postavite u njihov položaj. Poklopac koluta za crijevo pričvršćen je s tri kopče.
  • Seite 202: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije skladištenja proizvoda ispustite svu vodu iz proizvoda, visokotlačnog crijeva za vodu i dodatne Odlaganje opreme. Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se • Pripremite proizvod za skladištenje. Pogledajte odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog Priprema proizvoda za skladištenje na stranici 202 .
  • Seite 203: Dodaci

    PW 240 Vrsta maziva za podmazivanje O-prstena Silikonsko mazivo Unisilkon L250 / Gardena / sredstvo za podmazivanje ® O-prstena Dow corning M 55 Težina Težina, kg Emisije buke Izmjerena jačina zvuka dB(A) Jamčena razina jakosti zvuka L dB (A) Jačina zvuka...
  • Seite 204 Odobrena dodatna oprema Kat. br. Kutni nastavak za raspršivanje 590 66 11-01 Mlaznica za usis vode 590 66 05-01 Produžno crijevo, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 205: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Tlačni perač Marka Husqvarna Vrsta/model PW 240 Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
  • Seite 206: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............206 Hibaelhárítás...............219 Biztonság..............208 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......220 Összeszerelés............213 Műszaki adatok............220 Üzemeltetés..............214 Tartozékok..............221 Karbantartás............... 217 Megfelelőségi nyilatkozat..........223 Bevezető Termékleírás Megjegyzés: A termék működtetésére nemzeti jogszabályok általi korlátozások vonatkozhatnak. A termék egy elektromos nagynyomású mosóberendezés. A termék különböző víznyomásszintekkel és különféle tisztítószerekkel működtethető.
  • Seite 207 berendezések vagy Az EU és az Egyesült (ábra 12) a termék felé irányítani. Királyság irányelveinek és jogszabályainak, és Környezetvédelmi (ábra 6) New South Wales jelzés. A termék és „Környezetben történő a termék csomagolása munkavégzés nem minősül szabályozása háztartási hulladéknak. (zajszabályozás), 2017” Újrahasznosítását irányelveinek megfelelő...
  • Seite 208: Biztonság

    üzemeltetni, akkor VIGYÁZAT: Akkor hagyja abba a tevékenységet, használatos, ha és beszéljen a Husqvarna a kézikönyv szakszervizzel a folytatás utasításainak be nem előtt. tartása esetén fennáll • Ne feledje, hogy a kezelő...
  • Seite 209: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    rendelkezések adott esetben változtatásokat hajtott végre kezelési korhatárt szabhatnak rajta. meg. Biztonsági utasítások az • A terméket csökkent fizikai, üzemeltetéshez érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező FIGYELMEZTETÉS: személyek is működtethetik, A termék használata előtt amennyiben felügyelik őket, olvassa el az alábbi illetve ha a termék figyelmeztetéseket.
  • Seite 210 • Kizárólag Husqvarna a terméket megfelelő tisztítószereket használjon. képzésben nem részesült személyek használják. • Használjon megfelelő víznyomást és • Csak Husqvarna által tisztítószereket, a terméket jóváhagyott tartozékokat és pedig csak a jelen pótalkatrészeket használjon. kézikönyvben leírt • Győződjön meg arról, hogy feladatokhoz használja.
  • Seite 211 • Az IEC 898-1 szabványnak, • Ne használja a terméket az IEC947-2 szabványnak olyan környezetben, ahol vagy az IEC-n kívüli a környezeti hőmérséklet 0 °C szabványoknak megfelelő, alatt van. C vagy D jellemzővel • Ne indítsa el a terméket, ha rendelkező motorindító/ fagyott.
  • Seite 212 A biztonsági eszközök a sérülés mértékét, ha meghibásodása esetén vegye bekövetkezik a baleset. fel a kapcsolatot a Husqvarna A megfelelő felszerelés szervizműhellyel. kiválasztásában kérje a márkakereskedő segítségét. Kapcsológomb retesze • Használjon nagy teherbírású, A kapcsológomb retesze csúszásmentes bakancsot (A) megakadályozza vagy lábbelit.
  • Seite 213: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    A termék beépített • Csak a kezelői kézikönyvben hidraulikus nyomáscsökkentő megadott karbantartást szeleppel rendelkezik, amely végezze el. megakadályozza a túl magas • Kizárólag a Husqvarna nyomást a rendszerben. által ajánlott pótalkatrészeket Biztonsági utasítások használjon. A termék használata során a karbantartáshoz a nagynyomású...
  • Seite 214: Üzemeltetés

    A Husqvarna Connect használatának megkezdése 1. Fogja meg a szórófejet egy kézzel, és nyomja be a hosszabbítócső csatlakozóját a szórófejbe. (ábra 1. Töltse le az Husqvarna Connect alkalmazást mobileszközére. 2. Fordítsa el a hosszabbítócsövet az óramutató 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect járásával megegyező...
  • Seite 215 használható. A fúvóka nem érzékeny felületek (például VIGYÁZAT: A vízhálózat autófelhajtók) tisztítására is használható. vízhőmérséklete nem lehet magasabb (ábra 29) 40 °C-nál. VIGYÁZAT: 3. Nyissa ki a vízhálózat szelepét, és ellenőrizze, hogy Ne használja a forgó a víz szabadon folyik-e ki a kerti tömlőből. (ábra 35) vízsugarú...
  • Seite 216 2. Töltse fel a habszóró tartályát tisztítószerrel. 7. Nyomja a fület a szórófejen lévő gyorscsatlakozó irányába, és húzza ki a nagynyomású víztömlőt. VIGYÁZAT: Csak a Husqvarna által (ábra 25) ajánlott tisztítószereket használja. 8. Állítsa a főkapcsolót bekapcsolt (I) állásba. Addig működtesse a terméket, amíg már nem áramlik ki...
  • Seite 217: Karbantartás

    és szervizelés lehetőségét. Ha viszonteladója FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás nem szervizműhely, forduljon hozzájuk a legközelebbi előtt el kell olvasnia és meg kell értenie szervizműhellyel kapcsolatban. a biztonságról szóló fejezetet. Részletesebb információért lásd: www.husqvarna.com. Karbantartási terv Karbantartás Használat Használat előtt után Általános ellenőrzés217. oldalon .
  • Seite 218 3. Ha a fúvókák eltömődtek, szüntesse meg az és győződjön meg arról, hogy minden eltömődést a tisztítóeszközzel. (ábra 49) alkatrésze száraz. A vízszűrő megtisztítása 1. Távolítsa el a hosszabbítócsövet a szórófejről, a szórófejet pedig a nagynyomású tömlőről. Lásd: FIGYELMEZTETÉS: A termék A hosszabbítócső...
  • Seite 219: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Hibakeresési séma Probléma Lehetséges ok Megoldás A termék nem indul. A tápcsatlakozó-dugasz nincs áram- Csatlakoztassa a tápcsatlakozó-du- forráshoz csatlakoztatva. gaszt egy áramforráshoz A főkapcsoló kikapcsolt (0) állásban Állítsa a főkapcsolót bekapcsolt (I) ál- van. lásba. Nincs áram az áramforrásban. Forduljon egy szakképzett villanysze- relőhöz.
  • Seite 220: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    A szállítófogantyú ki- és behajtása214. oldalon . Tárolás Hulladékkezelés • A termék tárolása előtt eressze le az összes A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási vizet a termékből, a nagynyomású víztömlőből és hulladéknak, és ártalmatlanításukat kizárólag a tartozékokból. a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad •...
  • Seite 221: Tartozékok

    PW 240 Kenés Az O-gyűrűk kenéséhez szükséges zsír típusa Unisilkon L250/Gardena szilikon- ® zsír/Dow corning M 55 kenőanyag O-gyűrűkhöz Tömeg Tömeg, kg Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve Hangteljesítményszint, garantált, L dB(A) Zajszintek Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB(A) Rezgésszintek Kéz/kar (standard fúvókával) m/s Ekvivalens rezgésszintek...
  • Seite 222 Eredeti tartozékok Cikkszám Járműkészlet 590 66 07-01 Forgó kefekészlet 590 66 06-01 Hajlított szórószár 590 66 11-01 Vízszívó előtét 590 66 05-01 Hosszabbítótömlő, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 223: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, (tel: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Nagynyomású mosóberendezés Márka Husqvarna Típus/modell PW 240 Megjelölés 2022-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
  • Seite 224: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............224 Ricerca guasti............. 237 Sicurezza..............226 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......238 Montaggio..............231 Dati tecnici..............238 Utilizzo................ 232 Accessori..............239 Manutenzione............. 235 Dichiarazione di conformità........241 Introduzione Descrizione del prodotto Nota: I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Il prodotto è...
  • Seite 225 apparecchiature del Nuovo Galles del elettriche o il prodotto. Sud in materia di protezione dell'ambiente Marchio ecologico. Il (Fig. 6) "Protection of the prodotto o l'imballaggio Environment Operations del prodotto non è (Noise Control) un rifiuto domestico. Regulation 2017". Il Riciclarlo in un punto livello di potenza sonora di riciclaggio approvato...
  • Seite 226: Sicurezza

    Husqvarna prima di continuare. ATTENZIONE: Utilizzato • Tenere presente che se è presente un rischio l'operatore potrà essere...
  • Seite 227 • Non utilizzare il prodotto sensoriali ridotte, in caso se il cavo di alimentazione, di supervisione o in cui il tubo flessibile ad alta siano fornite le istruzioni pressione, il fermo della leva per utilizzare il prodotto in di comando o l'impugnatura modo sicuro e comprendano i di nebulizzazione sono pericoli associati a tale uso.
  • Seite 228 IEC 60364-1. superfici, ai materiali o ad altri • Utilizzare un salvavita per dispositivi. Husqvarna non si interrompere l'erogazione di assume alcuna responsabilità elettricità se la corrente di per danni causati da un uso dispersione è...
  • Seite 229: Dispositivi Di Protezione Individuale

    corrispondenti al di fuori di • Non utilizzare il prodotto in un IEC. ambiente interno. • Non sono necessarie azioni • Non collocare oggetti sul per la regolazione dei prodotti prodotto quando è in contrassegnati con doppia funzione. tensione e frequenza. •...
  • Seite 230 Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, Il prodotto è dotato di una rivolgersi alla propria officina valvola di scarico idraulica Husqvarna. integrata che impedisce la formazione di una pressione Fermo della leva di comando eccessiva nel sistema. Il fermo della leva di comando (A) previene l'avviamento 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 231: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    AVVERTENZA: Leggere operatore. le seguenti avvertenze • Utilizzare esclusivamente prima di eseguire parti di ricambio raccomandate da Husqvarna. la manutenzione del Durante l'uso del prodotto, prodotto. i tubi flessibili dell'acqua ad alta pressione, i raccordi ATTENZIONE: Eseguire...
  • Seite 232: Utilizzo

    Husqvarna Connect ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura di nebulizzazione. (Fig. 24) Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni Rimozione dell'impugnatura di estese per il prodotto Husqvarna: nebulizzazione •...
  • Seite 233: Utilizzo Del Prodotto

    Installazione e rimozione degli ugelli Collegamento del prodotto alla rete idrica 1. Installare l'adattatore per tubo da giardino Il prodotto viene fornito con 2 ugelli: 1 ugello con getto sull'ingresso dell'acqua del prodotto. Fare riferimento d'acqua diretto (identificato come "ugello morbido") e 1 Installazione dell'adattatore per tubo da giardino ugello smerigliato con getto d'acqua rotante (identificato alla pagina 231 .
  • Seite 234: Avviamento Del Prodotto

    3. Inserire il tubo pescante nella presa d'acqua e Nota: Se il prodotto è collegato a una presa assicurarsi che il filtro sia completamente immerso. d'acqua aperta, scollegare il tubo pescante. ATTENZIONE: 7. Spingere la linguetta nella direzione dell'attacco Non utilizzare un rapido sull'impugnatura di nebulizzazione ed estrarre tubo pescante senza filtro.
  • Seite 235: Manutenzione

    Avviamento 5. Avviare il prodotto. Fare riferimento a del prodotto alla pagina 234 . ATTENZIONE: Utilizzare solo detergenti consigliati da Husqvarna. Manutenzione Introduzione nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato...
  • Seite 236 Pulizia del prodotto 2. Estrarre il filtro dell'acqua. Utilizzare un paio di pinze. (Fig. 50) AVVERTENZA: 3. Verificare che non siano presenti danni sul Portare l'interruttore filtro dell'acqua. Se danneggiato, sostituire il filtro di corrente su OFF (0) e scollegare dell'acqua.
  • Seite 237: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Programma di ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si avvia. La spina di alimentazione non è col- Collegare la spina di alimentazione a legata a una presa di alimentazione. una presa di alimentazione L'interruttore di corrente è in posizio- Portare l'interruttore di corrente su ne OFF (0).
  • Seite 238: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Scaricare tutta l'acqua dal prodotto, dal tubo Smaltimento flessibile dell'acqua ad alta pressione e dagli accessori prima di riporre il prodotto. I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono • Preparare il prodotto per lo stoccaggio. Fare essere smaltiti secondo le indicazioni fornite in questo...
  • Seite 239: Accessori

    PW 240 Lubrificazione Tipo di grasso per la lubrificazione degli O-ring Unisilkon L250/Grasso al silicone Gardena/Lubrificante per O-ring Dow ® corning M 55 Peso Peso, kg Emissioni di rumore Livello potenza acustica, misurato dB(A) Livello di potenza acustica, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità...
  • Seite 240 Accessori omologati Cod. art. Kit per veicoli 590 66 07-01 Kit con spazzole rotanti 590 66 06-01 Lancia angolata 590 66 11-01 Ugello di aspirazione dell'acqua 590 66 05-01 Tubo di prolunga, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 241: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Idropulitrice Marchio Husqvarna Tipo / Modello PW 240 Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Seite 242 TURINYS Įvadas................. 242 Gedimai ir jų šalinimas..........254 Sauga................. 243 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....255 Surinkimas..............249 Techniniai duomenys..........255 Naudojimas..............249 Priedai.................256 Techninė priežiūra............252 Atitikties deklaracija............ 258 Įvadas Gaminio aprašas Pasižymėkite: Nacionaliniai įstatymai gali nustatyti apribojimus šio produkto naudojimui. Šis gaminys yra elektrinis aukšto slėgio plovimo įrenginys.
  • Seite 243 bei reglamentus ir Aplinkosaugos simbolis. (Pav. 6) Naujojo Pietų Velso Gaminys ar gaminio įstatymą „2017 m. pakuotė nepriskiriami aplinkos apsaugos buitinėms atliekoms. (triukšmo kontrolės) Nuvežkite jį į įgaliotą reglamentas“. Gaminio elektros ir elektronikos garantuotasis garso įrenginių utilizavimo galios lygis nurodytas vietą. Techniniai duomenys II klasės įrankis.
  • Seite 244 „Husqvarna“ techninės nurodymų. priežiūros specialistu. • Atsiminkite, kad už PASTABA: Naudojamas, nelaimingus atitikimus, kurių kai kyla pavojus metu nukentės asmenys ar turtas, bus atsakingas sugadinti gaminį, kitas...
  • Seite 245 • Jei naudojate plovimo perskaitykite toliau priemonę, laikykitės plovimo esančius įspėjimus. priemonės saugos instrukcijų. • Naudokite tik Husqvarna plovimo priemones. • Gaminio nenaudokite, jei pažeistas maitinimo laidas, • Naudokite tinkamą vandens aukšto slėgio žarna, gaiduko slėgį ir plovimo priemones, fiksatorius arba purškimo...
  • Seite 246 • Neleiskite gaminiu naudotis į išjungimo padėtį (0), nemokantiems juo naudotis atjunkite maitinimo kištuką žmonėms. ir paspauskite gaiduko • Naudokite tik Husqvarna fiksatorių. patvirtintus priedus ir • Prieš keisdami priedą atsargines dalis. maitinimo jungiklį nustatykite • Pasirūpinkite, kad elektros į...
  • Seite 247 • Asmeninės apsauginės apsauginių priemonių. priemonės nepadės visiškai • Reguliariai tikrinkite išvengti pavojaus susižeisti, apsaugines priemones. tačiau nelaimingo atsitikimo Jei apsauginės priemonės atveju mažiau nukentėsite. yra pažeistos, pasitarkite Leiskite prekybos atstovui su „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovu. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 248 • Atlikite tik šiame naudotojo gaminys atvės. Apsauga nuo vadove nurodytus priežiūros šilumos vėl pradės veikti darbus. automatiškai, kai gaminys • Naudokite tik Husqvarna pakankamai atvės. rekomenduojamas atsargines dalis. Aukšto slėgio Hidraulinis apsauginis vožtuvas vandens žarnos, jungiamieji Gaminyje yra integruotas elementai ir jungtys hidraulinis apsauginis vožtuvas,...
  • Seite 249 Įstatykite ratukus į reikiamą vietą ir įsukite 2 varžtus. priešinga tvarka. (Pav. 20) Naudojimas Įvadas Norėdami pradėti naudoti Husqvarna Connect 1. Atsisiųskite „Husqvarna Connect“ programėlę į PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami mobilųjį įrenginį. gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie 2. Užsiregistruokite „Husqvarna Connect“...
  • Seite 250 Transportavimo rankenos atlenkimas ir • Jei norite uždėti antgalį, viena ranka suimkite ilgakotį purkštuvą ir paspauskite antgalį į vidų, kad jis užlenkimas užsifiksuotų. (Pav. 30) • Jei antgalį norite nuimti, į vidų pastumkite fiksatorių • Jei norite atlenkti transportavimo rankeną, ant ilgakočio purkštuvo ir ištraukite antgalį...
  • Seite 251 Gaiduko fiksatoriaus 8. Prieš naudodami gaminį iš sistemos išleiskite orą. 3. Išjunkite gaiduko fiksatorių. Žr. Oro išleidimas iš sistemos psl. 251 . įjungimas ir išjungimas psl. 251 . Žr. 4. Paspauskite gaiduką ir laikykite jį nuspaudę, kol Gaminio prijungimas prie atviro vandens vanduo pradės tekėti per ilgakočio purkštuvo antgalį.
  • Seite 252: Techninė Priežiūra

    PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami artimiausią techninės priežiūros atstovą. priežiūros darbus perskaitykite ir supraskite Išsamesnės informacijos žr. www.husqvarna.com. saugos skyriaus informaciją. Visiems gaminio techninės priežiūros ir remonto darbams reikia specialių apmokymų. Garantuojame Techninės priežiūros grafikas Techninė priežiūra Prieš...
  • Seite 253 • Patikrinkite, ar aukšto slėgio žarna nesusidėvėjusi ir vandens šaltinio ir įsitikinkite, kad visos nepažeista. dalys yra sausos. PERSPĖJIMAS: Gaminio 1. Jei uždėtas sodo žarnos adapteris, nuimkite jį nuo nenaudokite, jei aukšto slėgio žarna yra gaminio vandens įvado. (Pav. 38) susidėvėjusi arba pažeista.
  • Seite 254: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Gedimai ir jų šalinimas Trikčių šalinimo schema Problema Galima priežastis Sprendimas Nepavyksta paleisti gaminio. Maitinimo kištukas neprijungtas prie Prijunkite maitinimo kištuką prie mai- maitinimo lizdo. tinimo lizdo. Maitinimo jungiklis nustatytas į išjun- Maitinimo jungiklį pasukite į įjungimo gimo padėtį (0). padėtį...
  • Seite 255: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    • Prieš padėdami gaminį sandėliuoti išleiskite iš jo visą Šalinimas vandenį, ištuštinkite aukšto slėgio vandens žarną ir priedus. „Husqvarna“ gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti Gaminio • Paruoškite gaminį sandėliavimui. Žr. išmesti šiame vadove nurodytu būdu. paruošimas sandėliavimui psl. 255 .
  • Seite 256 PW 240 Sandarinimo žiedams tepti tinkamas tepalas „Unisilkon L250“ / „Gardena“ silikoni- ® nis tepalas / „Dow corning M 55“ sandarinimo žiedų tepalas Svoris Svoris, kg Skleidžiamas triukšmas Garso galios lygis, matuojamas dB (A) Garso galios lygis, garantuojamas L dB (A) Garso lygiai Ekvivalentinis operatoriaus ausį...
  • Seite 257 Patvirtinti priedai Gam. nr. Kampinis ilgakotis purkštuvas 590 66 11-01 Vandens siurbimo antgalis 590 66 05-01 Ilginamoji žarna, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 258: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Aukšto slėgio plovykla Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis PW 240 Identifikacijos numeris Serijos numeriai nuo šios datos: 2022 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
  • Seite 259 Saturs Ievads................. 259 Problēmu novēršana...........271 Drošība............... 261 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 272 Montāža..............266 Tehniskie dati..............273 Lietošana..............267 Piederumi..............274 Apkope................269 Atbilstības deklarācija..........275 Ievads Produkta apraksts Piezīme: Šī izstrādājuma lietošanu var ierobežot valsts normatīvie akti. Produkts ir elektriskais augstspiediena mazgātājs. Produktu var darbināt ar dažādiem ūdens spiediena līmeņiem un dažādiem tīrīšanas līdzekļiem.
  • Seite 260 elektroaprīkojumu un Trokšņa emisijas (Att. 12) izstrādājumu. vidē uzlīme atbilstoši ES un Apvienotās Vides marķējums. (Att. 6) Karalistes direktīvām Izstrādājums vai un noteikumiem, kā iepakojums nav arī Jaundienvidvelsas sadzīves atkritumi. tiesību aktam Nododiet to pārstrādei “Darba vides apstiprinātā elektrisko aizsardzības (trokšņa un elektronisko ierīču kontroles) savākšanas punktā.
  • Seite 261 šo izstrādājumu konkrētā IEVĒROJIET: Tiek situācijā, pārtrauciet darbu izmantota tad, ja un sazinieties ar Husqvarna rokasgrāmatā sniegto apkopes dienesta pārstāvi, un instrukciju neievērošanas tikai tad turpiniet darbu. dēļ rodas izstrādājuma, • Paturiet prātā, ka operators citu materiālu vai...
  • Seite 262 var būt norādīts vietējos Darba drošības norādījumi noteikumos. BRĪDINĀJUMS: Pirms • Šo izstrādājumu drīkst izstrādājuma lietošanas lietot cilvēki ar ierobežotām izlasiet tālāk izklāstītos fiziskām, uztveres vai garīgām brīdinājumus. spējām, ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem tiek sniegti norādījumi par to, kā droši •...
  • Seite 263 • Neļaujiet bērniem lietot līdzekli, ievērojiet tīrīšanas izstrādājumu. līdzekļa norādījumus par • Neļaujiet bērniem spēlēties ar drošību. izstrādājumu. • Izmantojiet tikai Husqvarna • Neļaujiet nevienam tīrīšanas līdzekļus. bez apmācības lietot • Izmantojiet pareizo ūdens izstrādājumu. spiedienu un tīrīšanas • Izmantojat tikai Husqvarna līdzekļus un lietojiet...
  • Seite 264 frekvenci, nav nepieciešama • Nelietojiet izstrādājumu regulēšana. atvērtu logu tuvumā. • Ja nepieciešams izmantot • Sargieties no izsviestiem pagarinātāju, nodrošiniet, ka priekšmetiem. Akmeņi un to var izmantot ārpus vaļīgi priekšmeti var tikt telpām. Nodrošiniet, lai izsviesti un trāpīt acīs, izraisot kontaktligzda atrodas vismaz aklumu vai citas smagas 60 mm augstumā...
  • Seite 265 • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir Tehniskās apkopes drošības bojātas, sazinieties ar savu norādījumi Husqvarna servisa pārstāvi. BRĪDINĀJUMS: Pirms Piedziņas mēlītes bloķētājs veicat izstrādājuma Piedziņas mēlītes bloķētājs apkopi, izlasiet (A) novērš nejaušu barošanas brīdinājuma norādījumus.
  • Seite 266 • Neremontējiet izstrādājumu. apkopes pārliecinieties, vai Sazinieties ar Husqvarna visas daļas ir sausas. apkopes dienesta pārstāvi. • Veiciet tikai tos apkopes • Sazinieties ar Husqvarna darbus, kas norādīti lietošanas apkopes dienesta pārstāvi, rokasgrāmatā. ja kontaktspraudnis vai • Izmantojiet tikai Husqvarna barošanas kabelis ir bojāts.
  • Seite 267 2. Grieziet smidzinātāja cauruli pulksteņrādītāju kustības virzienā un atlaidiet smidzinātāja cauruli. Husqvarna Connect Smidzinātāja caurule nofiksējas vietā. Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu Smidzinātāja caurules noņemšana mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: 1. Spiediet smidzinātāja cauruli un grieziet to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
  • Seite 268 2. Atgaisojiet sistēmu. Ja mirgo brīdinājuma IEVĒROJIET: Produkts nedrīkst indikators (C), informāciju par ieteicamo tukšgaitas atrasties vairāk nekā 0,5 m augstāk par Sistēmas atgaisošana lpp. 268 . ātrumu skatiet šeit: ūdens avotu. 3. Iedarbiniet ierīci. Ja mirgo brīdinājuma indikators (C), informāciju par ieteicamo tukšgaitas ātrumu skatiet 1.
  • Seite 269 • Lai nospiestu piedziņas mēlītes bloķētāju, spiediet IEVĒROJIET: Izmantojiet tikai pogu bloķētā pozīcijā. (Att. 43) Husqvarna ieteiktus tīrīšanas līdzekļus. • Lai atbrīvotu piedziņas mēlītes bloķētāju, spiediet pogu atbloķētā pozīcijā. 3. Spiediet putu smidzinātāja ātro savienojumu uz smidzinātāja caurules ātrā savienojuma, līdz tas Izstrādājuma ieslēgšana...
  • Seite 270 Apkopes grafiks Apkope Pirms iz- Pēc lieto- mantoša- šanas Veiciet vispārīgu pārbaudi. Ja mirgo brīdinājuma indikators (C), informāciju par ieteicamo Vispārējās pārbaudes veikšana lpp. 270 . tukšgaitas ātrumu skatiet šeit: Notīriet izstrādājumu. Ja mirgo brīdinājuma indikators (C), informāciju par ieteicamo tukš- Produkta tīrīšana lpp. 270 . gaitas ātrumu skatiet šeit: Notīriet smidzinātāja cauruli un sprauslas.
  • Seite 271: Problēmu Novēršana

    2. Ieeļļojiet dārza šļūtenes adaptera, smidzinātāja IEVĒROJIET: Atvienojiet produktu no caurules un augstspiediena šļūtenes blīvgredzenus, ūdens avota un pirms produkta apkopes Tehniskie dati lpp. izmantojot smērvielu. Skatiet šeit: pārliecinieties, vai visas daļas ir sausas. 273 informāciju par pareizu smērvielas veidu. (Att. 1.
  • Seite 272: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    ātrumu skatiet šeit: Utilizēšana sagatavošana uzglabāšanai lpp. 272 . • Glabājiet produktu sausā, no sala pasargātā vidē. Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. Produkta sagatavošana uzglabāšanai • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un 1.
  • Seite 273: Tehniskie Dati

    • Lai iegūtu papildinformāciju par izstrādājuma pārstrādi un utilizēšanu, sazinieties ar vietējo Husqvarna izplatītāju. Tehniskie dati PW 240 Motors un sūknis Tips Maiņstrāvas virknes slēguma motors Jauda, W 1800 Sprieguma diapazons, V 220–240 Frekvence, Hz Nominālā strāva, A Maks. ūdens plūsma, l/min.
  • Seite 274 PW 240 Ekvivalentais vibrāciju līmenis Turētājs/svira (ar standarta sprauslu) m/s Piederumi Apstiprinātie piederumi Apstiprinātie piederumi Izstr. nr. Virsmas tīrīšanas līdzeklis SC 300 590 65 79-01 Putu smidzinātājs FS 300 590 66 04-01 Cauruļu tīrīšanas šļūtene, 15 m 590 66 10-01 Ūdens filtrs 590 65 93-01 Atpakaļplūsmas vārsts 590 65 95-01 Sūkšanas šļūtene 590 65 97-01 Transportlīdzekļu komplekts...
  • Seite 275: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Augstspiediena mazgātājs Zīmols Husqvarna Tips/modelis PW 240 Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2022 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā...
  • Seite 276: Inleiding

    Inhoud Inleiding..............276 Probleemoplossing............. 289 Veiligheid..............278 Vervoer, opslag en verwerking........290 Montage..............284 Technische gegevens..........290 Werking...............284 Accessoires..............292 Onderhoud..............287 Verklaring van overeenstemming....... 293 Inleiding Productbeschrijving Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Het product is een elektrische hogedrukreiniger. Het product kan met verschillende waterdrukniveaus en verschillende reinigingsmiddelen worden gebruikt.
  • Seite 277 wetgeving van Nieuw- Milieumarkering. Het (Fig. 6) Zuid-Wales "Protection product of de of the Environment verpakking ervan is Operations (Noise geen huishoudelijk Control) Regulations afval. Lever het in 2017". Het bij een erkende gegarandeerde verwijderingslocatie geluidsvermogensnivea voor elektrische u van het product staat en elektronische Technische vermeld in...
  • Seite 278: Veiligheid

    Als u niet zeker weet hoe u het OPGELET: Wordt product moet bedienen in een gebruikt indien er een bepaalde situatie, stop dan en risico bestaat op schade informeer bij uw Husqvarna aan het product en servicewerkplaats voordat u andere eigendommen verdergaat. of aan de omgeving •...
  • Seite 279 deze gebruiksaanwijzing het • Wijzig dit product niet of apparaat niet gebruiken. Er gebruik het niet als het door kunnen plaatselijke regels anderen kan zijn gewijzigd. zijn met betrekking tot de Veiligheidsinstructies voor minimumleeftijd voor het bediening bedienen van dit apparaat. •...
  • Seite 280 • Richt de straal niet op uzelf ontstaan. Husqvarna is niet of anderen om schoeisel te aansprakelijk voor schade reinigen. veroorzaakt door verkeerd gebruik. • Richt de straal niet op elektrische apparatuur of het • Het wordt afgeraden om product zelf.
  • Seite 281: Als Het Product Niet Correct Werkt, Zie Probleemoplossingsschema

    • Gebruik een stekker uit het stopcontact aardlekschakelaar die de voordat u de accessoire elektriciteit stopt als de verwisselt. lekstroom hoger is dan 30 mA • Zet de aan-/uitschakelaar in gedurende 30 ms. Als u geen de uit (0)-stand en haal de aardlekschakelaar hebt, moet stekker uit het stopcontact u een apparaat gebruiken dat...
  • Seite 282 -schoenen. Draag geen juiste werking. Als open schoenen en loop niet op de veiligheidsvoorzieningen blote voeten. defect zijn, neem dan contact • Draag beschermende kleding. op met uw Husqvarna • Gebruik goedgekeurde servicewerkplaats. gehoorbescherming. Vergrendeling • Draag een veiligheidsbril. voedingsschakelaar •...
  • Seite 283: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Het product heeft een deze bedieningshandleiding. geïntegreerde hydraulische ontlastingsklep die voorkomt dat • Gebruik alleen er te hoge druk in het systeem reserveonderdelen die ontstaat. worden aanbevolen door Husqvarna. Hogedrukwaterslangen, fittingen en koppelingen zijn belangrijk voor de 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 284: Montage

    3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit te Husqvarna Connect registreren. Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele Let op: De Husqvarna Connect-app kan niet in apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide alle markten worden gedownload.
  • Seite 285 De transporthandgreep uitklappen en • Om een mondstuk te installeren moet de spuitlans met een hand worden vastgehouden en moet het inklappen mondstuk worden ingedrukt tot het in positie wordt vergrendeld. (Fig. 30) • Om de transporthandgreep uit te klappen, moeten •...
  • Seite 286 Het systeem ontluchten 4. Sluit de kraan van de waterleiding. 5. Sluit de tuinslang aan op de waterinlaat op het OPGELET: product. (Fig. 36) Zorg ervoor dat de aan-/ uitschakelaar in de uit (0)-stand staat 6. Sluit de stekker aan op het stopcontact. voordat u het systeem ontlucht.
  • Seite 287: Onderhoud

    WAARSCHUWING: Voordat u dichtstbijzijnde servicewerkplaats. onderhoud gaat uitvoeren, dient u het Zie www.husqvarna.com voor meer gedetailleerde hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben informatie. begrepen. Voor alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig. Wij...
  • Seite 288 Onderhoud Vóór ge- Na gebruik bruik Het waterfilter Het waterfilter reinigen. Vervang het waterfilter als het beschadigd is. Zie reinigen op pagina 288 . De O-ringen op de koppelingen smeren op Smeer de O-ringen op de koppelingen. Zie pagina 288 . Algemene inspectie uitvoeren de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud aan het product uitvoert.
  • Seite 289: Probleemoplossing

    de stekker uit het stopcontact voordat u OPGELET: Koppel het product los onderhoud aan het product uitvoert. van de waterbron en zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u onderhoud OPGELET: aan het product uitvoert. Koppel het product los van de waterbron en zorg ervoor dat alle 1.
  • Seite 290: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Leeg al het water uit het product, de Afvoeren hogedrukwaterslang en de accessoires voordat u het product opbergt. Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval • Het product voorbereiden voor opslag. Zie en mogen alleen worden afgevoerd zoals beschreven in product voorbereiden voor opslag op pagina 290 .
  • Seite 291 PW 240 Type Motor van AC-serie Vermogen, W 1800 Spanningsbereik, V 220–240 Frequentie, Hz Nominale stroom, A Max. waterdoorvoer, l/min. Max. wateruitlaatdruk, bar/MPa 140/14 Max. waterinlaatdruk, bar/MPa 10/1 Max. waterinlaattemperatuur, °C/°F 40/104 Max. waterinlaattemperatuur (in aanzuigstand), °C/°F 20/68 IP-klasse IPX5...
  • Seite 292: Accessoires

    Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Art.nr. Oppervlaktereiniger SC 300 590 65 79-01 Schuimspuit FS 300 590 66 04-01 Pijpreinigingsslang, 15 m 590 66 10-01 Waterfilter 590 65 93-01 Terugslagklep 590 65 95-01 Aanzuigslang 590 65 97-01 Voertuigset 590 66 07-01 Roterende borstelset 590 66 06-01 Gebogen spuitlans...
  • Seite 293: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Hogedrukreiniger Merk Husqvarna Type / model PW 240 Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Seite 294: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............294 Feilsøking..............305 Sikkerhet..............295 Transport, oppbevaring og avhending......306 Montering..............301 Tekniske data............. 307 Drift................301 Tilbehør...............308 Vedlikehold..............304 Samsvarserklæring.............309 Innledning Produktbeskrivelse Merk: Nasjonale forskrifter kan sette grenser for bruken av produktet. Produktet er en elektrisk høytrykksspyler. Produktet kan brukes med ulike vanntrykk og forskjellige rengjøringsmidler.
  • Seite 295: Sikkerhet

    elektrisk og elektronisk «Protection of the utstyr. Environment Operations (Noise Control) Verktøy i klasse II. (Fig. 7) Regulation 2017». Garantert lydeffektnivå Dette produktet (Fig. 8) for produktet er angitt i samsvarer med Tekniske data på side gjeldende EF-direktiver. 307 og på etiketten. Dette produktet (Fig.
  • Seite 296: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Husqvarna-serviceverkstedet om instruksjonene i før du fortsetter. håndboken ikke følges. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som involverer...
  • Seite 297 • Vær forsiktig når du bruker føre til skade på produktet, produktet. Produktet leverer overflater, materialer eller andre enheter. Husqvarna 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 298 • Bruk bare tilbehør og • Sett strømbryteren i av- reservedeler som er godkjent posisjon (0) og koble fra av Husqvarna. støpselet før du bytter • Kontroller at den elektriske tilbehør. tilkoblingen er laget av en •...
  • Seite 299: Personlig Verneutstyr

    • Ikke fjern eller gjør endringer 305 . på sikkerhetsutstyr. Personlig verneutstyr • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta ADVARSEL: Les kontakt med ditt Husqvarna- de følgende serviceverksted, dersom advarselsinstruksjonene sikkerhetsutstyret er defekt. før du bruker produktet. Kraftutløsersperre • Verneutstyr kan aldri Kraftutløsersperren (A) er...
  • Seite 300: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Bruk bare slanger, fester og koblinger som er Sikkerhetsinstruksjoner for anbefalt av produsenten. vedlikehold • Ikke reparer produktet. ADVARSEL: Les Ta kontakt med Husqvarna- følgende advarsler før serviceverkstedet ditt. du utfører vedlikehold på • Ta kontakt med Husqvarna-serviceverkstedet produktet.
  • Seite 301: Montering

    • Trykk på knappene på venstre og høyre side og Husqvarna Connect trykk ned transporthåndtaket for å folde det sammen. Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for (Fig. 22) mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir Slik monterer du sprøytehåndtaket utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: •...
  • Seite 302 2. Drei sprøytelansen med klokken, og slipp • Hvis du vil koble produktet til en åpen vannkilde, kan Slik kobler du produktet til en åpen vannkilde sprøytelansen. Sprøytelansen låses på plass. du se på side 302 . Slik fjerner du sprøytelansen Slik kobler du produktet til vannforsyningen 1.
  • Seite 303 Hvis produktet er koblet til en åpen OBS: Bruk bare rengjøringsmidler vannkilde, kobler du fra sugeslangen. som anbefales av Husqvarna. 7. Skyv tappen i retning av hurtigkoblingen på 3. Skyv hurtigkoblingen på skumsprøyten inn i sprøytehåndtaket, og trekk ut høytrykksvannslangen.
  • Seite 304: Vedlikehold

    ADVARSEL: Før du utfører Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå www.husqvarna.com. kapittelet om sikkerhet. For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring. Vi garanterer Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Før bruk...
  • Seite 305: Feilsøking

    3. Hvis det er en blokkering i munnstykkene, fjerner du 1. Fjern sprøytelansen fra sprøytehåndtaket og Slik den med rengjøringsverktøyet. (Fig. 49) sprøytehåndtaket fra høytrykksslangen. Se monterer du sprøytelansen på side 301 og Slik Slik rengjør du vannfilteret monterer du sprøytehåndtaket på side 301 . 2.
  • Seite 306: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Slik klargjør du produktet for oppbevaring avhending. 1. Stopp produktet og koble støpselet fra strømkilden. • Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du resirkulerer Slik kobler du 2. Koble produktet fra vannkilden. Se og kaster produktet.
  • Seite 307: Tekniske Data

    Tekniske data PW 240 Motor og pumpe Type AC-motorserie Effekt, W 1800 Spenningsområde, V 220–240 Frekvens, Hz Merkestrøm, A Maks. vannstrøm, l/min. Maks. vannutløpstrykk, bar/MPa 140/14 Maks. vanninntakstrykk, bar/MPa 10 / 1 Maks. temperatur ved vanninntak, °C/°F 40/104 Maks. temperatur ved vanninntak (i sugemodus), °C/°F 20 / 68...
  • Seite 308: Tilbehør

    PW 240 Ekvivalente vibrasjonsnivåer Hånd/arm (med standardmunnstykke) m/s Tilbehør Godkjent tilbehør Godkjent tilbehør Art.nr. Overflatespyler SC 300 590 65 79-01 Skumsprøyte FS 300 590 66 04-01 Rørrengjøringsslange, 15 m 590 66 10-01 Vannfilter 590 65 93-01 Tilbakstrømsperre 590 65 95-01 Sugeslange 590 65 97-01 Kjøretøysett...
  • Seite 309: Samsvarserklæring

    Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Høytrykksspyler Merke Husqvarna Type/modell PW 240 Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EC «angående maskiner»...
  • Seite 310: Wstęp

    SPIS TREŚCI Wstęp................310 Rozwiązywanie problemów........324 Bezpieczeństwo............312 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 325 Montaż................ 318 Dane techniczne............325 Przeznaczenie............319 Akcesoria..............326 Przegląd..............321 Deklaracja zgodności..........328 Wstęp Opis produktu Uwaga: Przepisy państwowe lub lokalne mogą określać limit zastosowania produktu. To urządzenie to wysokociśnienieniowa myjka przewodowa.
  • Seite 311 niebezpieczne. Nie dyrektywami RCM. wolno kierować Dotyczy wyłącznie strumienia wody na AU/NZ. osoby, urządzenia Etykieta emisji hałasu (Rys. 12) elektryczne ani samo do środowiska zgodnie urządzenie. z dyrektywami oraz Oznaczenia dotyczące przepisami UE i Wielkiej (Rys. 6) ochrony środowiska. Brytanii, a także Tego produktu ani przepisami Nowej opakowania nie...
  • Seite 312: Bezpieczeństwo

    Jeśli nieprzestrzegania nie ma pewności, w jaki instrukcji obsługi. sposób należy obsługiwać to urządzenie w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem Uwaga: stosuje się, aby pracy należy porozmawiać przekazać więcej informacji, z autoryzowanym punktem serwisowym Husqvarna. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 313 • Pamiętać o tym, że operator • Osoba, która jest zmęczona, ponosi odpowiedzialność za chora lub pod wpływem wypadki z udziałem innych alkoholu, narkotyków lub ludzi i ich własności. lekarstw nie może obsługiwać urządzenia. Stany te mają • Utrzymywać produkt czystym. negatywny wpływ na wzrok, Upewnić...
  • Seite 314 • Nie wolno kierować materiałów lub innych wyrzucanego strumienia urządzeń. Firma Husqvarna w stronę urządzeń nie ponosi odpowiedzialności elektrycznych ani samego za szkody spowodowane urządzenia. nieprawidłowym • Podczas używania użytkowaniem.
  • Seite 315 • Należy używać wyłącznie 60 mm od podłoża. Złącze akcesoriów i części zawsze musi być suche. zamiennych zatwierdzonych • Przed odejściem od przez firmę Husqvarna. urządzenia należy ustawić • Upewnić się, że podłączenie wyłącznik zasilania w pozycji elektryczne zostało wykonane wyłączonej (0), odłączyć...
  • Seite 316: Środki Ochrony Osobistej

    wyłączonej (0) i odłączyć • Środki ochrony osobistej nie wtyczkę zasilania. eliminują ryzyka odniesienia • Nie wolno używać urządzenia obrażeń, ograniczają w miejscach, w których natomiast ich rozmiar temperatura otoczenia jest w razie zaistnienia wypadku. niższa niż 0°C. Skorzystać z pomocy dilera •...
  • Seite 317: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Urządzenie jest wyposażone urządzenia zabezpieczające w zintegrowany hydrauliczny są uszkodzone, skontaktować zawór nadmiarowy, który się z warsztatem obsługi zapobiega zbyt wysokiemu technicznej Husqvarna. ciśnieniu w układzie. Blokada spustu Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji Blokada spustu (A) zabezpiecza przed przypadkowym OSTRZEŻENIE: Przed naciśnięciem spustu (B).
  • Seite 318: Montaż

    • Stosować wyłącznie przewodu zasilającego oryginalne akumulatory należy skontaktować się zalecane przez firmę z autoryzowanym punktem Husqvarna. Węże serwisowym Husqvarna. wysokociśnieniowe, złączki i złącza mają duże znaczenie • Dzieci nie mogą czyścić ani dla bezpieczeństwa podczas konserwować urządzenia.
  • Seite 319: Przeznaczenie

    2. Obrócić lancę natryskową w prawo i zwolnić. Lanca natryskowa blokuje się we właściwym położeniu. Husqvarna Connect Wyjmowanie lancy natryskowej Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia 1. Nacisnąć lancę natryskową i obrócić w lewo. (Rys. mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna •...
  • Seite 320 Odpowietrzanie układu na 2. Odpowietrzyć układ. Patrz UWAGA: Urządzenie nie może stronie 320 . znajdować się wyżej niż 0,5 m nad źródłem Uruchamianie produktu 3. Uruchomić urządzenie. Patrz wody. na stronie 321 . Podłączanie urządzenia do źródła 1. Jeśli jest zainstalowany adapter węża ogrodowego, wymontować...
  • Seite 321: Przegląd

    Włączanie i wyłączanie blokady spustu Należy używać wyłącznie środków czyszczących zalecanych przez • Aby załączyć blokadę spustu, ustawić przycisk firmę Husqvarna. w pozycji zablokowanej. (Rys. 43) 3. Wcisnąć szybkozłącze pianownicy do szybkozłącza • Aby wyłączyć blokadę spustu, ustawić przycisk lancy natryskowej, aż zablokuje się na swoim w pozycji odblokowanej.
  • Seite 322 Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, patrz www.husqvarna.com. Plan konserwacji Konserwacja Przed Po użyciu użytkowa- niem Przegląd ogólny na stronie 322 . Przeprowadzić ogólny przegląd. Patrz Czyszczenie produktu na stronie 322 . Wyczyścić urządzenie. Patrz Czyszczenie lancy natryskowej i dysz na Wyczyścić...
  • Seite 323 Czyszczenie filtra wody od źródła wody i upewnić się, że wszystkie części są suche. OSTRZEŻENIE: Przed 1. Odłączyć lancę natryskową od uchwytu przystąpieniem do konserwacji urządzenia spryskiwacza, a uchwyt spryskiwacza od należy ustawić wyłącznik zasilania w pozycji Montaż lancy węża wysokociśnieniowego. Patrz wyłączonej (0) i odłączyć...
  • Seite 324: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Schemat diagnostyki Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie uruchamia się. Wtyczka zasilania nie jest podłączo- Podłączyć wtyczkę zasilania do na do gniazda zasilania. gniazda zasilania Przełącznik zasilania jest w pozycji Ustawić przełącznik zasilania w po- (0). zycji (I). Gniazdo zasilania nie jest pod napię- Skontaktować...
  • Seite 325: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    319 . • Przed włożeniem urządzenia do miejsca Utylizacja przechowywania należy spuścić całą wodę Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów z urządzenia, węża wysokociśnieniowego wody i akcesoriów. komunalnych i należy je utylizować jedynie w sposób podany w tej instrukcji.
  • Seite 326: Akcesoria

    PW 240 Klasa bezpieczeństwa Klasa II Smarowanie Typ smaru do smarowania o-ringów Unisilkon L250 / smar silikonowy Gardena / smar do o-ringów Dow ® corning M 55 Waga Masa, kg Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna L dB(A) Poziomy głośności...
  • Seite 327 Zatwierdzone akcesoria Nr art. Wąż ssący 590 65 97-01 Zestaw do pojazdów 590 66 07-01 Zestaw szczotek obrotowych 590 66 06-01 Kątowa lanca natryskowa 590 66 11-01 Dysza ssąca do wody 590 66 05-01 Przewód przedłużający, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 328: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE My, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Myjka ciśnieniowa Marka Husqvarna Typ/model PW 240 Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich...
  • Seite 329: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............329 Resolução de problemas..........342 Segurança..............331 Transporte, armazenamento e eliminação....343 Montagem..............337 Especificações técnicas..........344 Funcionamento............337 Acessórios..............345 Manutenção..............340 Declaração de conformidade........346 Introdução Descrição do produto Nota: A legislação nacional pode limitar a utilização deste produto. O produto é uma máquina de lavar de pressão elétrica. O produto pode ser utilizado com diferentes níveis de pressão da água e diferentes agentes de limpeza.
  • Seite 330 equipamento elétrico ou de acordo com as ao produto. diretivas e regulamentos da União Europeia e Marca ambiental. (Fig. 6) do Reino Unido e o O produto ou a regulamento "Protection respetiva embalagem of the Environment não são resíduos Operations (Noise domésticos.
  • Seite 331: Definições De Segurança

    área adjacente, se situação especial, pare e fale não forem respeitadas as com a sua oficina autorizada Husqvarna antes de continuar. instruções do manual. • Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos Nota: Utilizado para acidentes que incluam outras disponibilizar informações...
  • Seite 332 claramente os sinais e os • Não utilize o produto se este autocolantes. apresentar algum defeito. • Não permita a utilização do • Não altere este produto e equipamento por crianças ou não o utilize se houver pessoas não familiarizadas a possibilidade de ter sido com estas instruções.
  • Seite 333 • Não aponte o jato na sua dispositivos. A Husqvarna direção, nem na direção não se responsabiliza por de outras pessoas ou de danos decorrentes de uma animais. utilização incorreta. • Não aponte o jato na sua • Não se recomenda a ligação direção ou na direção de...
  • Seite 334 interrompa a eletricidade se a ficha de alimentação antes de corrente de fuga for superior mudar o acessório. a 30 mA durante 30 ms. • Coloque o interrutor de Se não tiver um dispositivo alimentação na posição de diferencial residual, utilize desligado (0) e desligue a um dispositivo que prove o ficha de alimentação antes circuito de terra.
  • Seite 335 Husqvarna Obtenha ajuda junto do seu autorizada. distribuidor para selecionar o equipamento certo. Bloqueio do interrutor de •...
  • Seite 336 • Não repare o produto. Contacte a sua oficina autorizada Husqvarna. CUIDADO: Proceda • Contacte a sua oficina sempre à manutenção autorizada Husqvarna se a antes de ligar o produto ficha de alimentação ou após um longo período o cabo de alimentação de armazenamento.
  • Seite 337 Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica. Husqvarna Connect Desdobrar e dobrar o punho de A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o transporte seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto •...
  • Seite 338 2. Segure firmemente o punho de pulverização com • Para diminuir a pressão do jato de água, rode o uma mão e empurre a mangueira de água de bocal para a esquerda. (Fig. 33) alta pressão para a ligação rápida do punho de Utilizar o produto pulverização.
  • Seite 339 (Fig. 37) 3. Desengate o bloqueio do interrutor de alimentação. Engatar e desengatar o bloqueio do Consulte CUIDADO: interrutor de alimentação na página 339 . A temperatura da água na fonte de água não deve ser superior a 4. Prima o interrutor de alimentação e mantenha-o 20 °C.
  • Seite 340: Esquema De Manutenção

    Utilize apenas agentes Nota: de limpeza recomendados pela O produto para automaticamente quando solta Husqvarna. o interrutor de alimentação. 3. Empurre a ligação rápida do aspersor de espuma 1. Solte o interrutor de alimentação do punho de para a ligação rápida da lança de pulverização até...
  • Seite 341: Limpar O Produto

    Proceder a uma inspeção geral 1. Se estiver instalado um bocal na lança de Instalar e pulverização, retire-o da lança. Consulte remover um bocal na página 338 . ATENÇÃO: Coloque o interrutor de 2. Limpe os bocais, o acoplamento da lança de alimentação na posição de desligado (0) e pulverização e o acoplamento do punho de desligue a ficha de alimentação da fonte de...
  • Seite 342: Resolução De Problemas

    Remover e instalar a tampa do porta- peças estão secas antes de efetuar a manutenção do produto. mangueira A tampa do porta-mangueira é fixa com 3 fechos de ATENÇÃO: Coloque o interrutor de mola. alimentação na posição de desligado (0) e 1.
  • Seite 343: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Eliminação • Drene toda a água do produto, da mangueira de água de alta pressão e dos acessórios antes de Os produtos Husqvarna não são resíduos domésticos e armazenar o produto. têm de ser eliminados conforme indicado neste manual. •...
  • Seite 344: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas PW 240 Motor e bomba Tipo Motor CC de série Potência, W 1800 Gama de tensão, V 220–240 Frequência, Hz Corrente nominal, A Fluxo máximo de água, l/min Pressão máxima de saída de água, bar / MPa 140 / 14 Pressão máxima de entrada de água, bar / MPa...
  • Seite 345 PW 240 Níveis de vibração equivalentes Mão/braço (com bocal padrão) m/s Acessórios Acessórios aprovados Acessórios aprovados Artigo n.º Produto de limpeza de superfícies SC 300 590 65 79-01 Aspersor de espuma FS 300 590 66 04-01 Mangueira de limpeza de tubos, 15 m 590 66 10-01 Filtro de água...
  • Seite 346: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de lavar de pressão Marca Husqvarna Tipo/Modelo PW 240 Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Seite 347: Introducere

    CUPRINS Introducere..............347 Depanarea..............360 Siguranţă..............349 Transportul, depozitarea şi eliminarea......361 Asamblarea..............354 Date tehnice..............361 Funcţionarea...............355 Accesorii..............362 Întreținerea..............358 Declarație de conformitate..........364 Introducere Descrierea produsului Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite ale funcționării produsului. Produsul este un aparat de spălat cu presiune înaltă. Produsul poate fi utilizat cu diferite niveluri de presiune a apei și cu diferiți agenți de curățare.
  • Seite 348 persoane, echipamente conform directivelor și electrice sau către reglementărilor din UE și produs. Regatul Unit și legislației din New South Wales Marcaj privind mediului (Fig. 6) „Regulamentele privind înconjurător. Nici măsurile de protecție produsul și nici a mediului (controlul ambalajul său nu zgomotului) din 2017”.
  • Seite 349: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    într-o situație nu sunt respectate. specială, opriți-l și adresați- vă agentului de service ATENŢIE: Se utilizează Husqvarna înainte de a dacă există un risc de continua. deteriorare a produsului, • Rețineți că operatorul poartă a altor materiale sau a responsabilitatea privind orice zonelor învecinate, dacă...
  • Seite 350 • Nu utilizați produsul în cazul senzoriale sau mintale reduse în care cablul de alimentare, dacă sunt supravegheate sau furtunul de înaltă presiune, primesc instrucțiuni despre dispozitivul de blocare a operarea în siguranță a declanșatorului sau mânerul produsului și dacă înțeleg pulverizator sunt deteriorate.
  • Seite 351 Husqvarna nu își de 30 mA timp de 30 ms. asumă răspunderea pentru Dacă nu aveți un dispozitiv daunele cauzate de utilizarea de curent rezidual, utilizați...
  • Seite 352: Echipament De Protecție Personală

    standardele corespunzătoare • Nu porniți un produs înghețat. în afara IEC. • Nu operați produsul în spații • Nu sunt necesare acțiuni închise. pentru ajustarea produselor • Nu puneți obiecte pe produs marcate cu tensiune și în timpul funcționării acestuia. frecvență...
  • Seite 353 Supapă de siguranță hidraulică agentul de service Produsul are o supapă de Husqvarna. siguranță hidraulică integrată, care previne acumularea unei presiuni prea mari în sistem. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 354: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    întreținere descrise în acest lucrări de întreținere manual. asupra produsului, • Utilizați numai piesele de schimb originale, citiți instrucțiunile de recomandate de Husqvarna. avertisment de mai jos. Furtunurile de apă de înaltă presiune, fitingurile ATENŢIE: După o și cuplajele sunt importante perioadă îndelungată...
  • Seite 355: Funcţionarea

    2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. 2. Rotiți tija de pulverizare în sens orar și eliberați tija 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna de pulverizare. Tija de pulverizare se blochează în Connect pentru a conecta și înregistra produsul.
  • Seite 356 ATENŢIE: ATENŢIE: Nu utilizați duza cu jet Temperatura apei din de apă rotativ pe suprafețe sensibile, rețeaua de alimentare cu apă nu trebuie de exemplu, pe suprafețe vopsite pe un să depășească 40 °C. vehicul. Jetul de apă rotativ poate cauza 3.
  • Seite 357: Pornirea Produsului

    înaltă presiune. ATENŢIE: Utilizați numai agenți de 9. Rotiți comutatorul în poziția oprit (0). curățare recomandați de Husqvarna. 10. Lăsați mânerul pulverizator, tija de pulverizare și duzele să se usuce înainte de a depozita produsul. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 358: Întreținerea

    Înainte de a efectua de service. orice operații de întreținere, citiți și înțelegeți Pentru informații mai detaliate, consultați capitolul privind siguranța. www.husqvarna.com. Toate lucrările de service și de reparații la produs necesită instruire specială. Garantăm disponibilitatea Program de întreținere Întreținere Înainte de...
  • Seite 359 a efectua lucrări de întreținere asupra 4. Spălați filtrul de apă cu apă curată. (Fig. 52) produsului. Pentru a lubrifia inelele de etanșare de pe cuplaje • Curățați piesele externe cu o lavetă uscată. • Nu utilizați o instalație de spălare cu presiune AVERTISMENT: ridicată...
  • Seite 360: Depanarea

    Depanarea Program de depanare Problemă Cauza posibilă Soluție Produsul nu pornește. Fișa de alimentare nu este conectată Conectați fișa de alimentare la o priză la o priză electrică. electrică Întrerupătorul este în poziția oprit (0). Puneți întrerupătorul în poziția pornit (I).
  • Seite 361: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    355 . Depozitarea Dezafectarea • Scurgeți toată apa din produs, furtunul de apă de Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și înaltă presiune și accesorii înainte de a depozita produsul. trebuie aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile din acest manual.
  • Seite 362: Accesorii

    PW 240 Lubrifierea Tip de vaselină pentru lubrifierea inelelor de etanșare Lubrifiant Unisilkon L250 / Vaselină siliconică Gardena / Lubrifiant pentru ® inel de etanșare Dow Corning M 55 Greutate Greutate, kg Emisii de zgomot Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) Nivel de putere acustică, garantat L...
  • Seite 363 Accesorii aprobate Art. nr. Kit vehicul 590 66 07-01 Kit perie rotativă 590 66 06-01 Tijă de pulverizare unghiulară 590 66 11-01 Duză de aspirare a apei 590 66 05-01 Furtun prelungitor, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 364: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Sistem de spălare sub presiune Marcă Husqvarna Tip/Model PW 240 Identificare Numerele de serie începând cu 2022 respectă...
  • Seite 365: Введение................................................................... 365 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............365 Поиск и устранение неисправностей.......380 Безопасность.............367 Транспортировка, хранение и утилизация....381 Сборка................374 Технические данные..........381 Эксплуатация............375 Принадлежности............382 Техническое обслуживание........378 Декларация о соответствии........384 Введение Описание изделия изделие для других видов работ. Во время работы изделие должно находиться в вертикальном Изделие...
  • Seite 366 водопроводной сети с Таможенного союза питьевой водой. ЕАЭС. При неправильном Данное изделие (Pис. 5) (Pис. 10) использовании струи отвечает требованиям воды под высоким действующих директив давлением могут быть УкрСЕПРО. опасны. Запрещается Данное изделие (Pис. 11) направлять струю на отвечает требованиям людей, электрическое...
  • Seite 367: Безопасность

    Защита от подачи Примечание: (Pис. 13) Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям воды под низким сертификации на определенных рынках. давлением под любым Ответственность изготовителя углом. В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за Не допускайте (Pис.
  • Seite 368 недостаточным опытом прекратите работу и или знаниями, но только проконсультируйтесь со под надзором или после специалистом сервисного получения инструкций центра Husqvarna, прежде относительно безопасной чем продолжать. эксплуатации оборудования • Помните: ответственность и возможных рисков. за несчастные случаи, • Ни в коем случае...
  • Seite 369 следуйте инструкциям по перед запуском изделия. технике безопасности, Запрещается использовать применимым к этому изделие, если его чистящему средству. детали повреждены или • Используйте только отсутствуют. чистящие средства • Крепко держите пистолет- Husqvarna. распылитель двумя руками. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 370 указанных в данном надлежащей подготовки руководстве, возникает использовать изделие. риск повреждения • Используйте только изделия, поверхностей, принадлежности и запасные материалов или других части, одобренные устройств. Husqvarna не Husqvarna. несет ответственности • Убедитесь, что за повреждения, электрическое вызванные неправильным соединение выполнено использованием. квалифицированным...
  • Seite 371 • Используйте • Перед очисткой или предохранители с проведением обслуживания задержкой срабатывания изделия переведите типа "C" или "D" главный выключатель в для электродвигателей положение ВЫКЛ (0) и в соответствии с IEC извлеките вилку из розетки. 898-1 или IEC947-2 или • Не используйте изделие аналогами...
  • Seite 372: Средства Индивидуальной Защиты

    • Регулярно выполняйте надевать открытую обувь проверку защитных или работать босиком. устройств. Если защитные • Надевайте защитную устройства неисправны, одежду. обратитесь в сервисный центр Husqvarna. • Используйте одобренные средства защиты органов Предохранитель нажатия слуха. курка • Используйте защитные Предохранитель нажатия очки.
  • Seite 373 курка находится в Инструкции по технике заблокированном положении, безопасности во время курок не может быть нажат. технического обслуживания (Pис. 16) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В Курок обязательном порядке прочитайте следующие Изделие запускается при инструкции по технике нажатии курка. При безопасности, прежде отпускании курка изделие чем...
  • Seite 374: Сборка........................................................................374 Технические Данные

    • Не выполняйте ремонт руководстве по изделия самостоятельно. эксплуатации. Обратитесь в сервисный • Используйте только центр Husqvarna. запасные части, • Если вилка или шнур рекомендованные питания повреждены, Husqvarna. Водяные обратитесь в сервисный шланги высокого давления, центр Husqvarna. фитинги и муфты имеют...
  • Seite 375: Эксплуатация

    стрелке и отпустите ее. Штанга-распылитель обслуживании. фиксируется на месте. Начало работы с Husqvarna Connect Снятие штанги-распылителя 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на 1. Надавите на штангу-распылитель и поверните ее свое мобильное устройство. против часовой стрелки. (Pис. 28) 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna 2.
  • Seite 376 • Чтобы увеличить напор, поверните форсунку по 8. Перед началом эксплуатации изделия стравите Стравливание часовой стрелке. (Pис. 32) воздух из системы. См. раздел воздуха из системы на стр. 377 . • Чтобы уменьшить напор, поверните форсунку против часовой стрелки. (Pис. 33) Использование...
  • Seite 377: Запуск Изделия

    1. Снимите распылитель пены с держателя. (Pис. 9. Переведите выключатель в положение ВЫКЛ (0). 10. Перед помещением изделия на хранение 2. Заполните емкость распылителя пены чистящим просушите пистолет-распылитель, штангу- средством. распылитель и форсунки. ВНИМАНИЕ: Используйте только чистящие средства, рекомендованные компанией Husqvarna. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 378: Техническое Обслуживание

    к нему для получения информации о ближайшем необходимо внимательно изучить и сервисном центре. понять раздел безопасности. Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com. Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту агрегата необходимо График технического обслуживания Техническое обслуживание Перед ис- После...
  • Seite 379 4. Промойте фильтр для воды чистой водой. (Pис. ВНИМАНИЕ: Перед проведением обслуживания изделия отсоедините его Смазка уплотнительных колец на от источника воды и убедитесь, что все детали сухие. муфтах • Очистите все внешние детали сухой тканью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед • Не используйте мойку высокого давления для проведением...
  • Seite 380: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Таблица процедур по поиску и устранению неисправностей Проблема Возможная причина Решение Изделие не запускается. Вилка питания не подключена к ро- Подключите вилку питания к розет- зетке. ке Главный выключатель находится в Переведите главный выключатель положении ВЫКЛ (0). в...
  • Seite 381: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Перед помещением изделия на хранение слейте Утилизация всю воду из самого изделия, шланга высокого давления и принадлежностей. Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами • Подготовьте изделие к хранению. См. раздел и подлежат утилизации в соответствии с указаниями Подготовка изделия к хранению на стр. 381 .
  • Seite 382: Принадлежности

    PW 240 Смазка Тип смазки для уплотнительных колец Смазка для уплотнительных колец Unisilkon L250 / Силиконовая смаз- ® ка Gardena / Dow corning M 55 Вес Вес, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровень мощности звука, гарантированный, L , дБ(A)
  • Seite 383 Одобренные принадлежности Артикул Комплект для мойки автомобиля 590 66 07-01 Комплект вращающихся щеток 590 66 06-01 Изогнутая штанга-распылитель 590 66 11-01 Насадка для откачивания воды 590 66 05-01 Удлинительный шланг, 8 м 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 384: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Мойка высокого давления Марка Husqvarna Тип / Модель PW 240 Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее...
  • Seite 385: Úvod

    Obsah Úvod................385 Riešenie problémov............ 398 Bezpečnosť..............387 Preprava, skladovanie a likvidácia......399 Montáž................ 392 Technické údaje............399 Prevádzka..............393 Príslušenstvo.............. 400 Údržba................ 396 Vyhlásenie o zhode............ 402 Úvod Popis výrobku Poznámka: Používanie tohto výrobku môže byť obmedzené vnútroštátnymi predpismi. Tento výrobok je elektrický vysokotlakový čistič. Výrobok je možné...
  • Seite 386 smerovať na osoby, a nariadení EÚ a UK elektrické zariadenia a legislatívy v štáte New alebo výrobok. South Wales „Protection of the Environment Označenia týkajúce (Obr. 6) Operations (Noise sa ochrany Control) Regulations životného prostredia. 2017“ (Nariadenia Výrobok alebo jeho o ochrane životného obal nepredstavuje prostredia pri prevádzke komunálny odpad.
  • Seite 387: Bezpečnosť

    Husqvarna. Poznámka: Používa sa na • Nezabudnite, že operátor poskytnutie informácií nad bude zodpovedný za nehody rámec nevyhnutných informácií zahŕňajúce iné osoby alebo v danej situácii.
  • Seite 388: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Nikdy nedovoľte používať Bezpečnostné pokyny pre zariadenie deťom ani osobám, prevádzku ktoré sa neoboznámili VÝSTRAHA: Skôr s návodom na používanie. než budete výrobok Miestne predpisy môžu používať, prečítajte si obmedzovať vek používateľa. nasledujúce výstrahy. • Tento výrobok smú obsluhovať osoby so zníženými fyzickými, •...
  • Seite 389 • Nenechajte deti hrať sa prostriedok. s výrobkom. • Používajte len čistiace • Nenechajte nevyškolené prostriedky Husqvarna. osoby používať výrobok. • Používajte správny tlak • Používajte iba príslušenstvo vody a čistiace prostriedky a náhradné diely, ktoré a výrobok používajte boli schválené spoločnosťou výhradne na účely uvedené...
  • Seite 390 IEC 898-1 alebo IEC947-2 • Výrobok nepoužívajte vo alebo zodpovedajúcich vnútri. noriem mimo priestoru EIC. • Na výrobok, ktorý je • Nie je potrebné uskutočniť v prevádzke, neumiestňujte žiadne úpravy na žiadne predmety. zariadeniach, ktoré sú • Nepite vodu, ktorá bola označené...
  • Seite 391 Výrobok disponuje Ak sú bezpečnostné zabudovaným hydraulickým zariadenia chybné, obráťte poistným ventilom, ktorý sa na servisného zástupcu zabraňuje príliš vysokému tlaku spoločnosti Husqvarna. v systéme. Blokovanie páčky vypínača Blokovanie páčky vypínača (A) bráni náhodnému posunu 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 392: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    údržbu obsluhu. VÝSTRAHA: Skôr než • Používajte iba originálne začnete s údržbou náhradné diely odporúčané výrobku, prečítajte si spoločnosťou Husqvarna. Vysokotlakové hadice na nasledujúce výstrahy. vodu, tvarovky a spojky sú dôležité pre bezpečnosť pri VAROVANIE: Pred používaní výrobku. Používajte každým uvedením iba hadice, tvarovky a spojky výrobku do prevádzky po...
  • Seite 393: Prevádzka

    čističa a vytiahnite vysokotlakovú hadicu na vodu. (Obr. 25) Husqvarna Connect 2. Otáčajte bubnom na hadicu v smere hodinových Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné ručičiek, kým vysokotlaková hadica na vodu nie je zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša úplne navinutá. (Obr. 26) rozšírené...
  • Seite 394 Striekacia hlavica s rotujúcim prúdom vody 4. Zatvorte ventil na vodovodnom potrubí. môže takýto povrch poškodiť. 5. Pripojte záhradnú hadicu k prívodu vody na výrobku. (Obr. 36) • Pri nasadzovaní hlavice jednou rukou držte rukoväť 6. Elektrickú zástrčku zapojte do zdroja napájania. čističa a druhou vtlačte hlavicu na rukoväť...
  • Seite 395 Používajte iba výrobok spustený, kým z vysokotlakovej hadice čistiace prostriedky, ktoré odporúča neprestane vytekať voda. Husqvarna. 9. Otočte vypínač do vypnutej polohy (0). 3. Zatlačte rýchlospojku napeňovača do rýchlospojky 10. Pred uskladnením výrobku nechajte rukoväť, na predlžovacom nadstavci tak, aby zaklapla na predlžovací...
  • Seite 396: Údržba

    VÝSTRAHA: Pred vykonávaním zástupcovi. akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu Podrobnejšie informácie nájdete na stránke o bezpečnosti a porozumieť jej. www.husqvarna.com. Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnosť Plán údržby Údržba Pred pou- Po použití...
  • Seite 397 zástrčku zo zdroja napájania predtým, než VAROVANIE: Odstavte výrobok od začnete vykonávať údržbu na výrobku. vodného zdroja a uistite sa, že sú všetky diely suché, než začnete vykonávať údržbu VAROVANIE: na výrobku. Odstavte výrobok od vodného zdroja a uistite sa, že sú všetky 1.
  • Seite 398: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Plán riešenia problémov Problém Možná príčina Riešenie Výrobok sa nedá spustiť. Elektrická zástrčka nie je pripojená Elektrickú zástrčku zapojte do zdroja k zdroju napájania. napájania. Vypínač je vo vypnutej polohe (0). Otočte vypínač do zapnutej polohy (I). Zdroj napájania neposkytuje napája- Obráťte sa na kvalifikovaného elektri- nie.
  • Seite 399: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    393 . • Pred uskladnením vypustite všetku vodu z výrobku, Likvidácia vysokotlakovej hadice a príslušenstva. Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia Príprava • Pripravte výrobok na uskladnenie. V časti sa likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto výrobku na uskladnenie na strane 399 .
  • Seite 400: Príslušenstvo

    PW 240 Typ mazania pre tesniace krúžky Unisilkon L250/silikónové mazivo Gardena/mazivo pre tesniace krúžky ® Dow corning M 55 Hmotnosť Hmotnosť, kg Emisie hluku Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) Zaručená L úroveň hlučnosti dB(A) Úrovne hlučnosti Ekvivalentná úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, dB(A) Úrovne vibrácií...
  • Seite 401 Schválené príslušenstvo Číslo dielu Zahnutý predlžovací nadstavec 590 66 11-01 Hlavica na nasávanie vody 590 66 05-01 Predlžovacia hadica, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 402: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Tlakový čistič Značka Husqvarna Typ/model PW 240 Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
  • Seite 403: Uvod

    VSEBINA Uvod................403 Odpravljanje težav............414 Varnost............... 404 Transport skladiščenje in odstranitev......415 Montaža..............410 Tehnični podatki............416 Delovanje..............410 Dodatna oprema............417 Vzdrževanje..............413 Izjava o skladnosti............418 Uvod Opis izdelka Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z nacionalnimi predpisi. Izdelek je električni visokotlačni čistilnik.
  • Seite 404: Varnost

    gospodinjske odpadke. "Zaščita okolja pri Treba ga je reciklirati delu (nadzor hrupa) iz v odobrenem zbirnem 2017". Zajamčena raven centru za električno in zvočne moči izdelka elektronsko opremo. je navedena na in Tehnični podatki na Orodje Razreda II. (Sl. 7) strani 416 in na oznaki.
  • Seite 405 Husqvarna. neupoštevanju navodil v • Ne pozabite, da je uporabnik tem priročniku. odgovoren za nesreče, ki jih povzroči drugim ljudem ali POZOR: Se uporabi, njihovi lastnini. če obstaja nevarnost • Izdelek redno čistite. Pozorno poškodbe izdelka, drugih...
  • Seite 406 čistilno sredstvo. • Ne uporabljajte izdelka, če • Uporabljajte samo čistilna ima poškodovan napajalni sredstva družbe Husqvarna. kabel, visokotlačno cev, gumb • Uporabljajte pravilen tlak za zaklep ročice plina ali ročaj vode in čistilna sredstva, za pršenje.
  • Seite 407 • Pred menjavo pribora in dodatno opremo in dodatne opreme preklopite nadomestne dele, ki jih je vklopno stikalo v položaj za odobrila družba Husqvarna. izklop (0) in izvlecite napajalni • Prepričajte se, da električni vtič. priključek izvede pooblaščeni • Pred čiščenjem ali električar in da je v skladu s...
  • Seite 408 • Osebna zaščitna oprema ne servisno delavnico more popolnoma preprečiti Husqvarna. poškodb, vendar v primeru nesreče omili posledice. Zaklep sprožilca plina Prodajalec naj vam pomaga Zaklep sprožilca plina (A) izbrati ustrezno opremo.
  • Seite 409: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Uporabljajte samo Hidravlični odtočni ventil nadomestne dele, ki jih priporoča družba Husqvarna. Izdelek je opremljen z vgrajenim Za varnost med uporabo hidravličnim odtočnim ventilom, izdelka so pomembni ki preprečuje previsok tlak v visokotlačne cevi za...
  • Seite 410: Montaža

    Informacije o izdelku, delih in servisu ter pomoč. visokotlačno cev za vodo v hitri priključek na ročaju Začetek uporabe aplikacije za pršenje. (Sl. 24) 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna Odstranitev ročaja za pršenje Connect. 1. Pritisnite jeziček v smeri hitrega priključka na ročaju 2.
  • Seite 411: Namestitev In Odstranitev Šobe

    Odstranitev paličaste prhe 2. Vrtno cev priključite na vodovodno omrežje. Uporabite vrtno cev s premerom 13 mm in dolžino 1. Potisnite paličasto prho navznoter in jo obrnite v od 10 do 25 m. (Sl. 34) nasprotni smeri urinega kazalca. (Sl. 28) POZOR: Tlak vode v vodovodnem 2.
  • Seite 412: Zagon Izdelka

    Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki jih priporoča družba 7. Pritisnite jeziček v smeri hitrega priključka na ročaju Husqvarna. za pršenje in izvlecite visokotlačno cev za vodo. (Sl. 3. Potisnite hitri priključek na razpršilniku za peno v hitri priključek na paličasti prhi, dokler se ne zaskoči v 8.
  • Seite 413: Vzdrževanje

    OPOZORILO: Pred izvajanjem prodajalec ni pooblaščen serviser, ga povprašajte, kje vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti je naslednja najbližja pooblaščena servisna delavnica. poglavje o varnosti. Za več informacij glejte www.husqvarna.com. Urnik vzdrževanja Vzdrževanje Pred upo- Po uporabi rabo Izvajanje splošnih pregledov na strani 413 .
  • Seite 414: Odpravljanje Težav

    Čiščenje filtra za vodo 1. Odstranite paličasto prho z ročaja za pršenje, nato pa ročaj za pršenje z visokotlačne cevi. Namestitev paličaste prhe na strani 410 in OPOZORILO: Glejte Pred vzdrževanjem Namestitev ročaja za pršenje na strani 410 . izdelka preklopite vklopno stikalo v položaj 2.
  • Seite 415: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Odstranitev Priprava • Izdelek pripravite na skladiščenje. Glejte izdelka na skladiščenje na strani 415 . Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato pri odlaganju sledite navodilom v tem priročniku. • Izdelek skladiščite na suhem mestu brez zmrzali. • Upoštevajte lokalne zahteve za recikliranje in Priprava izdelka na skladiščenje...
  • Seite 416: Tehnični Podatki

    • Za dodatne informacije o recikliranju in odlaganju izdelka se obrnite na lokalnega prodajalcaHusqvarna. Tehnični podatki PW 240 Motor in črpalka Vrsta Zaporedni izmenični motor Moč, W 1800 Območje napetosti, V 220–240 Frekvenca, Hz Nazivni tok, A Največji pretok vode, l/min Največji izhodni tlak vode, bar/MPa...
  • Seite 417: Dodatna Oprema

    PW 240 Ekvivalentne ravni vibracij Dlan/roka (s standardno šobo) m/s Dodatna oprema Odobren pribor Odobren pribor Št. izd. Čistilnik za površino SC 300 590 65 79-01 Razpršilnik za peno FS 300 590 66 04-01 Cev za čiščenje cevi, 15 m...
  • Seite 418: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Tlačni čistilnik Znamka Husqvarna Vrsta/model PW 240 Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
  • Seite 419: Uvod

    Sadržaj Uvod................419 Rešavanje problema...........431 Bezbednost..............421 Transport, skladištenje i odlaganje......432 Sklapanje..............426 Tehnički podaci............432 Rukovanje..............426 Oprema...............433 Održavanje..............429 Deklaracija o usaglašenosti........435 Uvod Opis proizvoda Napomena: Državni propisi mogu da definišu ograničenja pri radu proizvoda. Proizvod je električni perač sa kompresorom. Proizvod može da se koristi na raznim pritiscima vode i sa raznim sredstvima za čišćenje.
  • Seite 420 i propisom o zaštiti Oznaka zaštite životne (Sl. 6) radova u okruženju sredine Ovaj proizvod (kontrola buke) Novog ili pakovanje ne treba Južnog Velsa iz tretirati kao kućni otpad. 2017. Garantovani nivo Reciklirajte ga na zvučne snage za ovaj odobrenoj lokaciji za proizvod naveden je odlaganje električne i Tehnički podaci na...
  • Seite 421: Bezbednost

    Husqvarna ovlašćeni smrti kod rukovaoca ili serviser pre nastavka rada. prisutnih osoba. • Imajte na umu da će se rukovalac smatrati odgovornim OPREZ: Koristi se za nesrećne slučajeve koji...
  • Seite 422 • Ako koristite sredstva za uputstva koja slede pre čišćenje, pratite bezbednosna uputstva sa sredstva za korišćenja proizvoda. čišćenje. • Koristite samo Husqvarna • Ne koristite proizvod ako su sredstva za čišćenje. kabl, crevo visokog pritiska, blokada obarača ili ručka • Koristite proizvod samo puške oštećeni.
  • Seite 423 30 mA Husqvarna nije odgovorna za tokom 30 ms. Ako nemate oštećenja nastala pogrešnom zaštitni uređaj diferencijalne upotrebom. struje, koristite uređaj koji •...
  • Seite 424 (0) i izvucite utikač pre povrede ako dođe do čišćenja ili održavanja nesrećnog slučaja. Neka vam proizvoda. vaš prodavac pomogne u • Ne koristite proizvod na izboru odgovarajuće opreme. temperaturi okoline manjoj od • Nosite ojačanu obuću koja ne 0 °C. kliže.
  • Seite 425: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    • Koristite samo rezervne kad se proizvod dovoljno ohladi. delove koje preporučuje Hidraulični odušni ventil Husqvarna. Creva za vodu visokog pritiska, priključci Proizvod sadrži hidraulični i spojnice su važni za odušni ventil koji sprečava bezbednost kada koristite stvaranje prevelikog pritiska u proizvod.
  • Seite 426: Sklapanje

    • Postavite točkove na mesto i postavite 2 šrafa. (Sl. 4. Uklonite adapter baštenskog creva obrnutim redom. Rukovanje Uvod 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se povezali i registrovali proizvod. UPOZORENJE: Pre korišćenja Napomena: Aplikacija Husqvarna Connect nije proizvoda je potrebno da pročitate i...
  • Seite 427 Pražnjenje 2. Čvrsto držite dršku raspršivača jednom rukom i 2. Ispustite vazduh iz sistema. Pogledajte sistema na stranici 428 . gurnite crevo za visoki pritisak u brzo povezivanje na dršci raspršivača. (Sl. 24) Pokretanje proizvoda 3. Pokrenite proizvod. Pogledajte na stranici 428 . Uklanjanje drške raspršivača Povezivanje proizvoda na izvor vode 1.
  • Seite 428: Zaustavljanje Proizvoda

    4. Ako je proizvod povezan na otvoreni izvor vode, uklonite usisno crevo iz izvora vode. OPREZ: Proizvod ne sme biti na visini 5. Pritisnite prekidač napajanja i držite ga dok voda ne većoj od 0,5 m iznad izvora vode. izađe iz mlaznice. 1.
  • Seite 429: Održavanje

    čišćenje. Pokretanje proizvoda 5. Pokrenite proizvod. Pogledajte na stranici 428 . OPREZ: Koristite samo tečnosti za čišćenje koje preporučuje Husqvarna. Održavanje Uvod popravki i servisiranja. Ako vaš prodavac nije servisni agent, obratite mu se za informacije o najbližem servisnom agentu.
  • Seite 430 3. Proverite da li ima oštećenja na filteru za vodu. OPREZ: Pre održavanja, odvojte Zamenite filter za vodu ako je oštećen. (Sl. 51) proizvod od izvora vode i uverite se da su 4. Isperite filter za vodu čistom vodom. (Sl. 52) mu svi delovi suvi.
  • Seite 431: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Plan za pronalaženje kvara Problem Mogući uzrok Rešenje Proizvod ne može da se pokrene. Utikač nije povezan s izvorom napa- Utikač utaknite u utičnicu napajanja janja. Prekidač napajanja je u položaju is- Okrenite prekidač napajanja u polo- ključeno (0). žaj uključeno (I).
  • Seite 432: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    • Ispustite svu vodu iz proizvoda, creva za vodu Odlaganje pod visokim pritiskom i opreme pre skladištenje Husqvarna proizvode ne treba tretirati kao kućni otpad i proizvoda. moraju se odložiti na način opisan u ovom priručniku. • Pripremite proizvod za skladištenje. Pogledajte Priprema proizvoda za odlaganje na stranici 432 .
  • Seite 433: Oprema

    PW 240 Vrsta masti za podmazivanje O-prstenova Nesilikonska L250 / Gardena silikon- ® ska mast / Dow corning M 55 O- ring lubrikant Težina Težina, kg Emisija buke Nivo buke, mereno dB(A) Nivo zvučne snage, garantovano L dB(A) Nivoi zvuka...
  • Seite 434 Odobrena oprema Br. artikla Zakrivljena cev mlaznice 590 66 11-01 Usisna mlaznica za vodu 590 66 05-01 Produžno crevo, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 435: Deklaracija O Usaglašenosti

    Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Perač sa kompresorom Marka Husqvarna Tip/model PW 240 Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
  • Seite 436: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............436 Felsökning..............448 Säkerhet..............438 Transport, förvaring och kassering......449 Montering..............443 Tekniska data............. 449 Drift................443 Tillbehör..............450 Underhåll..............446 Försäkran om överensstämmelse......452 Introduktion Produktbeskrivning Notera: Nationella regler kan begränsa användningen av produkten. Produkten är en eldriven högtryckstvätt. Produkten kan användas med olika vattentrycksnivåer och olika rengöringsmedel.
  • Seite 437 och Storbritannien Miljömärkning. (Fig. 6) samt New South Produkten eller dess Wales-lagstiftningen förpackning är inte ”Protection of the hushållsavfall. Återvinn Environment Operations den vid en godkänd (Noise Control) plats för kassering av Regulations 2017”. elektrisk och elektronisk Produktens garanterade utrustning. ljudeffektnivå...
  • Seite 438: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Husqvarna bruksanvisningen inte innan du fortsätter. följs. • Tänk på att användaren kommer att hållas ansvarig OBSERVERA: Används...
  • Seite 439 • Kontrollera att det inte säkert sätt och förstår de faror förekommer några skador som föreligger. innan du använder produkten. • Denna produkt kan användas Använd inte produkten om av personer som inte har delar är skadade eller saknas. nödvändig erfarenhet eller •...
  • Seite 440 30 ms. Om du inte orsaka skador på produkten, har en jordfelsbrytare ska du ytorna, materialet eller andra använda en enhet som kan enheter. Husqvarna åtar sig visa att enheten är jordad. inget ansvar för skador • Använd motorns start-/ som orsakas av felaktig fördröjda säkringar med...
  • Seite 441: Personlig Skyddsutrustning

    avtryckarens spärr innan du nedan innan du lämnar produkten. använder produkten. • Ställ om strömbrytaren i frånslaget läge (0) och koppla • Personlig skyddsutrustning ur stickkontakten innan du kan inte eliminera skaderisken byter tillbehör. helt, men den reducerar • Ställ om strömbrytaren i effekten av en skada vid ett frånslaget läge (0) och koppla eventuellt olyckstillbud.
  • Seite 442 Säkerhetsinstruktioner för säkerhetsanordningarna underhåll regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är VARNING: Läs defekta ska du prata med din varningsinstruktionerna Husqvarna serviceverkstad. nedan innan du utför underhåll på produkten. Gasreglagespärr Avtryckarens spärr (A) OBSERVERA: Utför alltid förhindrar ofrivillig aktivering underhåll innan du av avtryckaren (A). När startar produkten efter avtryckarens spärr är i låst läge...
  • Seite 443: Montering

    Husqvarna Connect Fälla ut och fälla in transporthandtaget Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila • Fäll ut transporthandtaget genom att trycka på enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna knapparna på vänster och höger sida och dra upp för Husqvarna-produkten:...
  • Seite 444 Ta bort det främre handtaget Starta produkten på sida 445 . 3. Starta produkten. Se Ansluta produkten till en vattenkälla 1. Tryck fliken i riktning mot snabbkopplingen på spruthandtaget och dra ut högtrycksvattenslangen. Produkten kan användas med vatten från (Fig. 25) vattenledningen eller vatten från en öppen vattenkälla, 2.
  • Seite 445 Notera: Om produkten är ansluten till en öppen OBSERVERA: Ta inte bort vattenkälla ska du koppla bort sugslangen. vattenfiltret i vattenanslutningen. 7. Tryck fliken i riktning mot snabbkopplingen på 2. Anslut en sugslang (ingår ej) till produktens spruthandtaget och dra ut högtrycksvattenslangen. vatteninlopp.
  • Seite 446: Underhåll

    Innan du utför underhåll återförsäljare inte är en serviceverkstad kan du tala med måste du läsa och förstå kapitlet om dem för information om närmaste serviceverkstad. säkerhet. Mer information finns här i www.husqvarna.com. Underhållsschema Underhåll Före an- Efter an- vändning vändning...
  • Seite 447 stickkontakten ur strömkällan innan du utför OBSERVERA: Koppla bort produkten underhåll på produkten. från vattenkällan och se till att alla delar är torra innan du utför underhåll på produkten. OBSERVERA: Koppla bort produkten från vattenkällan och se till att alla delar är 1.
  • Seite 448: Felsökning

    Felsökning Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Lösning Produkten startar inte. Stickkontakten är inte ansluten till en Ansluta stickkontakten till ett eluttag strömkälla. Strömbrytaren är i frånslaget läge (0). Vrid strömbrytaren till påslaget läge (I). Det finns ingen ström i strömkällan. Kontakta en godkänd elektriker. Strömkabeln är skadad eller defekt.
  • Seite 449: Transport, Förvaring Och Kassering

    443 . • Töm ut allt vatten ur produkten, högtrycksslangen Kassering och tillbehören innan du placerar produkten på Husqvarna-produkter är inte hushållssopor och får förvaring. endast kasseras enligt anvisningarna i den här Förbereda • Förbered produkten för förvaring. Se handboken.
  • Seite 450: Tillbehör

    PW 240 Typ av fett för smörjning av O-ringar Unisilkon L250/Gardena silikon- ® fett/Dow Corning M 55 smörjmedel för O-ringar Vikt Vikt, kg Bulleremission Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) Vibrationsnivåer Hand/arm (med standardmunstycke) m/s Ekvivalent vibrationsnivå...
  • Seite 451 Godkända tillbehör Art.nr. Vinklad sprinklerstav 590 66 11-01 Sugmunstycke för vatten 590 66 05-01 Förlängningsslang, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 452: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Högtryckstvätt Varumärke Husqvarna Typ/Modell PW 240 Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Seite 453: Ürün Üzerindeki Semboller

    İçindekiler Giriş................453 Sorun giderme............465 Güvenlik..............455 Taşıma, depolama ve atma........466 Montaj................. 460 Teknik veriler.............. 466 Çalışma...............460 Aksesuarlar..............467 Bakım................463 Uyumluluk Bildirimi............. 469 Giriş Ürün açıklaması Not: Ulusal düzenlemeler ürünün kullanımını kısıtlayabilir. Ürün, elektrikli basınçlı yıkama makinesidir. Ürün, farklı su basıncı seviyeleri ve farklı temizleme maddeleriyle çalıştırılabilir.
  • Seite 454: Ürünün Garantili Ses Gücü Düzeyi Teknik Veriler Sayfada

    ekipmanlara veya ürüne Operasyonları (Gürültü doğrultulmamalıdır. Kontrolü) Yönetmelikleri 2017" uyarınca Çevreyle ilgili işaret. (Şek. 6) çevreye yayılan gürültü Ürün ya da emisyonu etiketi. ürünün ambalajı evsel Ürünün garantili ses atık değildir. Ürünü Teknik gücü düzeyi elektrikli ve elektronik veriler sayfada: 466 ekipmanlara özel onaylı...
  • Seite 455 Özel bir durumda aracı nasıl kullanacağınızdan emin UYARI: Kılavuzdaki değilseniz durun ve devam talimatlara uyulmadığı etmeden önce Husqvarna takdirde operatör veya servis noktasıyla görüşün. çevredeki kişiler için ciddi • Diğer insanları veya bu yaralanma veya ölüm insanlara ait mülkleri tehlikesi varsa kullanılır.
  • Seite 456 • Güç kablosu, yüksek basınçlı talimatlarına uyun. hortum, tetik kilidi veya • Yalnızca Husqvarna temizlik püskürtme tutma yeri maddeleri kullanın. hasarlıysa ürünü kullanmayın. • Doğru su basıncı ve • Ürünü çalıştırmadan önce temizlik maddeleri kullanın ve hasar olup olmadığını...
  • Seite 457 üründe, yüzeylerde, kullanın. Artık akım cihazınız malzemelerde veya diğer yoksa topraklama devresi cihazlarda hasara neden sağlayacak bir cihaz kullanın. olabilir. Husqvarna, yanlış • IEC 898-1 veya IEC947-2'ye kullanımdan kaynaklanan veya IEC dışındaki ilgili hasarlardan sorumlu değildir. standartlara uygun C veya •...
  • Seite 458 üzerinde değişiklik yapmayın. • Güvenlik araçlarını düzenli • Kişisel koruyucu ekipmanlar olarak kontrol edin. Güvenlik yaralanma riskini tamamen araçları arızalıysa Husqvarna engelleyemez ancak bir kaza servis noktanızla görüşün. durumunda yaralanmanın Güç tetiği kilidi derecesini azaltır. Bayinizin doğru ekipmanı seçmenize Güç...
  • Seite 459 üretici tarafından önerilen basıncı önleyen entegre bir hortumları, bağlantıları ve hidrolik tahliye valfi bulunur. kaplinleri kullanın. Bakım için güvenlik talimatları • Ürünü onarmayın. Husqvarna servis noktanızla görüşün. UYARI: Ürün üzerinde • Elektrik fişi veya güç kablosu bakım yapmadan hasarlıysa Husqvarna servis önce aşağıdaki uyarı...
  • Seite 460 1. Husqvarna Connect uygulamasını mobil cihazınıza yüksek basınçlı su hortumunu püskürtme tutma indirin. yerindeki hızlı bağlantıya itin. (Şek. 24) 2. Husqvarna Connect uygulamasında kaydolun. 3. Ürünü bağlamak ve kaydettirmek için Husqvarna Connect uygulamasındaki talimatları izleyin. 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 461 Püskürtme tutma yerini çıkarma Sistemi tahliye etme 2. Sistemi tahliye edin. Bkz. sayfada: 462 . 1. Tırnağı püskürtme tutma yerindeki hızlı bağlantı Ürünü çalıştırma sayfada: 462 . 3. Ürünü çalıştırın. Bkz. yönünde itin ve yüksek basınçlı su hortumunu çekip Ürünü bir su kaynağına bağlama çıkarın.
  • Seite 462: Ürünü Çalıştırma

    1. Bahçe hortumu adaptörü takılıysa ürünü su 6. Bahçe hortumunu ürün üzerindeki su girişinden girişinden çıkarın. (Şek. 38) çıkarın. (Şek. 42) Not: Ürün açık bir su kaynağına bağlıysa emme DİKKAT: Su girişindeki su filtresini hortumunu çıkarın. çıkarmayın. 7. Tırnağı püskürtme tutma yerindeki hızlı bağlantı 2.
  • Seite 463 UYARI: Yetkili satıcınız servis noktası değilse kendisiyle görüşüp Bakım yapmadan önce güvenlik en yakınınızdaki servis noktası hakkında bilgi edinin. bölümünü okuyup anlamanız gerekir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. www.husqvarna.com. Bakım takvimi Bakım Kullanma- Kullandık- dan önce tan sonra Genel denetim yapma sayfada: 463 .
  • Seite 464 • Ürünün her zaman yeterince soğuk olduğundan 4. Su filtresini temiz suyla yıkayın. (Şek. 52) emin olmak için hava girişlerini temiz tutun. Kaplinlerdeki O-halkalarını yağlama Püskürtme borusunu ve nozülleri temizleme UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güç...
  • Seite 465: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun giderme çizelgesi Sorun Olası neden Çözüm Ürün çalışmıyor. Elektrik fişi bir güç kaynağına bağlı Elektrik fişini bir güç kaynağına bağ- değildir. layın Güç anahtarı kapalı (0) konumdadır. Güç anahtarını açık (I) konuma çevi- rin. Güç kaynağında elektrik yoktur. Onaylı...
  • Seite 466: Taşıma, Depolama Ve Atma

    460 . • Ürünü depoya kaldırmadan önce üründeki, yüksek Atma basınçlı su hortumundaki ve aksesuarlardaki tüm Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu suyu tahliye edin. kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. Ürünü • Ürünü depolama için hazırlama. Bkz.
  • Seite 467 PW 240 O-halkalarının yağlanması için gres tipi Unisilkon L250/Gardena silikon ® gres/Dow corning M 55 O-halkası yağı Ağırlık Ağırlık, kg Gürültü emisyonu Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB(A) Ses gücü düzeyi, garantili L dB(A) Ses düzeyleri Operatörün kulağındaki eş değer ses basıncı düzeyleri, dB(A) Titreşim düzeyleri...
  • Seite 468 Onaylı aksesuarlar Parça no. Açılı püskürtme borusu 590 66 11-01 Su emme nozülü 590 66 05-01 Uzatma hortumu, 8 m 590 66 08-01 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 469: Ab Uyumluluk Bildirimi

    Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Basınçlı yıkama makinesi Marka Husqvarna Tip/Model PW 240 Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme...
  • Seite 470 Зміст Вступ................470 Усунення несправностей.......... 484 Безпека..............472 Транспортування, зберігання й утилізація....485 Збирання..............478 Технічні характеристики........... 486 Експлуатація..............479 Аксесуари..............487 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......482 Декларація відповідності.......... 488 Вступ Опис виробу завдань. Під час користування виробом він має бути лише у вертикальному положенні. Виріб...
  • Seite 471 направляти струмінь для Австралії та Нової на людей, Зеландії. електрообладнання Етикетка з (Мал. 12) або сам виріб. інформацією щодо Екологічне шумових викидів (Мал. 6) маркування. Цей у навколишнє виріб і його середовище відповідно пакування не можна до вимог директив утилізувати разом із і...
  • Seite 472 • виріб було неправильно відремонтовано; Зверніть увагу: Інші позначення на виробі • виріб було відремонтовано із використанням відповідають вимогам сертифікації для певних деталей, виготовлених не виробником або не ринків. затверджених ним; • виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не Відповідальність за якість продукції виробником...
  • Seite 473 належного інструктажу щодо певній ситуації, припиніть безпечного використання роботу та проконсультуйтеся виробу та якщо ці особи з представником центру розуміють пов’язані з таким обслуговування Husqvarna. використанням ризики. • Пам’ятайте, що оператор • Забороняється несе відповідальність за використовувати виріб, якщо нещасні випадки, у...
  • Seite 474 це може спричинити • Не спрямовуйте струмінь пошкодження виробу, на себе, інших людей або поверхонь, матеріалів чи тварин. інших пристроїв. Husqvarna • Не спрямовуйте струмінь на не несе відповідальності себе чи інших людей для за пошкодження очищення взуття. внаслідок неправильного...
  • Seite 475 від землі до розетки підготовки. становить принаймні 60 мм. • Використовуйте аксесуари З’єднання завжди має бути та запасні частини, які сухим. схвалено Husqvarna. • Перш ніж залишити виріб • Переконайтеся, без нагляду, установіть що електричне вимикач живлення в з’єднання виконується положення вимкнення...
  • Seite 476 живлення в положення наведені нижче вимкнення (0) та від’єднайте попередження. вилку електроживлення. • Не користуйтеся виробом • Засоби індивідуального у середовищі, температура захисту не можуть якого нижча за 0 °C. повністю усунути небезпеку • Не запускайте замерзлий травмування, але в разі виріб.
  • Seite 477 виріб охолоне. Скидання захисні пристрої. У випадку функції теплового захисту пошкодження захисних відбудеться автоматично, пристроїв зверніться до коли виріб достатньо охолоне. центру обслуговування Husqvarna. Гідравлічний запобіжний Фіксатор механічного клапан пускового пристрою Виріб має вбудований гідравлічний запобіжний Фіксатор механічного клапан, який запобігає...
  • Seite 478 • Використовуйте лише наведені нижче запасні частини, попередження. рекомендовані компанією Husqvarna. Шланги для УВАГА: Завжди води, фітинги та з’єднання, виконуйте технічне призначені для високого обслуговування перед тиску, є важливим початком роботи з фактором безпеки під виробом після його час використання виробу.
  • Seite 479 2. Прокручуйте котушку для шланга, доки водяний Щоб почати користуватися Husqvarna шланг високого тиску не намотається повністю. Connect (Мал. 26) 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій Установлення штанги розпилювача мобільний пристрій. 1. Утримуючи ручку розпилювача однією рукою, 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
  • Seite 480 Під’єднання виробу до водопроводу для інтенсивного миття зі струменем води, що обертається (називається «насадкою для 1. Установіть адаптер для садового шланга на інтенсивного миття»). Насадку з прямим струменем роз’єм впуску води на виробі. Дивіться розділ води можна використовувати для очищення Установлення...
  • Seite 481: Запуск Виробу

    2. Приєднайте всмоктувальний шланг (не входить у 3. Якщо виріб під’єднано до водопроводу, комплект) до роз’єму впуску води на виробі. (Мал. від’єднайте садовий шланг від водопроводу. (Мал. 41) 3. Опустіть усмоктувальний шланг у воду джерела 4. Якщо виріб під’єднано до відкритого джерела водопостачання...
  • Seite 482: Технічне Обслуговування

    Використовуйте лише Зверніть увагу: Виріб автоматично мийні засоби, рекомендовані зупиняється, коли ви відпускаєте механічний Husqvarna. пусковий пристрій. 3. Вставте роз’єм швидкого під’єднання на розпилювачі піни в роз’єм швидкого під’єднання 1. Відпустіть механічний пусковий пристрій на ручці на штанзі розпилювача й натисніть до клацання, розпилювача.
  • Seite 483: Чищення Виробу

    Технічне обслуговування Перед ви- Після ви- користан- користан- ням ня Змащування ущільнювальних кілець на муфтах. Дивіться розділ Змащування ущіль- нювальних кілець на муфтах на сторінці 483 . Процедура загальної перевірки від джерела живлення перед технічним обслуговуванням виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Установіть УВАГА: вимикач...
  • Seite 484: Усунення Несправностей

    від джерела живлення перед технічним УВАГА: Від’єднайте виріб від джерела обслуговуванням виробу. подачі води та переконайтеся, що всі його частини сухі, перш ніж виконувати УВАГА: технічне обслуговування виробу. Від’єднайте виріб від джерела подачі води та переконайтеся, що всі його частини сухі, перш ніж виконувати Кришка...
  • Seite 485 Несправність Можлива причина Вирішення Під час початку роботи перегорає Використовується запобіжник не- Переконайтеся, що використо- запобіжник. правильного типу. вується запобіжник повільного спрацьовування класу «C» або «K». Виріб не зупиняється. Виріб несправний. Від’єднайте штепсельну вилку та зверніться в авторизований центр обслуговування. Виріб...
  • Seite 486: Технічні Характеристики

    Утилізація • Утилізацію виробу й упаковки слід здійснювати на відповідному підприємстві з переробки відходів. Вироби Husqvarna не належать до побутових • Додаткову інформацію щодо переробки й відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами, утилізації виробу можна отримати від місцевого наведеними в цьому посібнику.
  • Seite 487 PW 240 Рівні вібрації Кисть / рука (зі стандартною насадкою) м/с Еквівалентні рівні вібрації Кисть / рука (зі стандартною насадкою) м/с Аксесуари Схвалені аксесуари Схвалені аксесуари Арт. № Очищувач поверхонь SC 300 590 65 79-01 Розпилювач піни FS 300 590 66 04-01 Шланг...
  • Seite 488 Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (Швеція), тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Мийка високого тиску Бренд Husqvarna Тип / модель PW 240 Ідентифікація Серійні номери за 2022 рік і пізніше...
  • Seite 489 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 490 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 491 1855 - 006 - 21.10.2022...
  • Seite 492 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instructions d’origine Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originalne upute Originele instructies Původní...

Inhaltsverzeichnis