Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SuperFiSh
SuperFiSh
aqua-qube
aqua-qube
SuperFiSh
SuperFiSh
aqua 40
aqua 40
aquarium
aquarium
SuperFiSh
SuperFiSh
aqua 30
aqua 30
SuperFiSh
SuperFiSh
aqua 60
aqua 60
garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
garantie et mode d
garantie et mode d
-
garantie
garantiebescheid und bedienungsanleitung
und bedienungsanleitung
warranty and manual
warranty and manual
'
'
emploi
emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish aqua-Qube

  • Seite 1 SuperFiSh SuperFiSh SuperFiSh SuperFiSh aqua-qube aqua-qube aqua 30 aqua 30 SuperFiSh SuperFiSh SuperFiSh SuperFiSh aqua 40 aqua 40 aqua 60 aqua 60 garantiebewijs en gebruiksaanwijzing garantiebewijs en gebruiksaanwijzing ’ ’ aquarium aquarium garantie et mode d garantie et mode d...
  • Seite 2: Schritt 1, Sicherheit

    Stap 1, Veiligheid: etape 1, Sécurité: 1. Het aquarium eerst binnen op een 1. En premier lieu, placez l’aquarium stevige en geheel dragende sur un support adapté robuste qui ondergrond plaatsen en dan pas peut supporté le poids total. vullen. 2.
  • Seite 3 Stap 2: etape 2: Reinig aquarium en toebehoren Nettoyez soigneusement l’aqua- grondig met schoon kraanwater rium et ses accessoires à l’eau en spoel het aquariumgrind claire du robinet et rincez-en le grondig schoon. Gebruik nooit gravier abondamment. N’utilisez schoonmaakmiddelen en alleen jamais de produits de nettoyage een echt schone emmer.
  • Seite 4 Stap 3: etape 3: Dek de bodem af met schoon Recouvrez le fond de votre aquariumgrind naar keuze, voor aquarium d’un beau gravier de plantenaquaria eerst een laag votre choix, en cas d’aquariums voedingsbodem plaatsen en deze avec plantes, mettez-y d’abord afdekken met grind.
  • Seite 5 Stap 4: etape 4: Vul het aquarium langzaam met Remplissez lentement l’aquarium schoon kraanwater. Door een d’eau claire du robinet. Placez bord of beker onder de water- une assiette ou un gobelet sous straal te plaatsen voorkomt u dat le jet d’eau, vous éviterez ainsi het grind of de voedingsbodem la dispersion du gravier ou du opwaait.
  • Seite 6 Stap 5: etape 5: Zorg voor een goede filtering en Veillez à un système de filtration monteer deze op het aquarium, de qualité et installez le filtre dans afhankelijk van de filtering en l’aquarium. Suivant le type inrichting kan ook een luchtpomp d’installation et de filtration, une nodig zijn.
  • Seite 7 cont. power cont. Aqua-Flow 50 0 - 100 L/h 0 - 50 L Aqua Pro 200 600 L/h 5 Watt 50 - 200 L Aqua-Flow 100 50 - 200 L/h 50 - 100 L Aqua Pro 400 900 L/h 20 Watt 200 - 400 L Aqua-Flow 200 200 - 400 L/h...
  • Seite 8 Filtrant Stimulez le booSten de werking Van uw Filter Fonctionnement de Votre Filtre Superfish Filtermatten Superfish tapis Filtrant - Handig op - Pratique à maat te knippen voor elk soort filter. couper sur mesure pour toute sorte de filtre.
  • Seite 9 Stap 6: etape 6: Voor tropische vissen is een Les poissons tropicaux exigent verwarming nodig. Vuistregel is une eau chauffée. La règle de 1 Watt per 1 liter aquarium base consiste en 1 watt par litre inhoud. Monteer de verwarming d’eau d’aquarium.
  • Seite 10 Stap 7: etape 7: Uw Superfish Aquarium wordt Votre aquarium Superfish est livré kompleet geleverd met een veilige complet avec un éclairage de verlichting. Vervang jaarlijks de qualité. Changez les ampoules lampen voor goede plantengroei tous les ans pour une bonne en mooi gekleurde vissen.
  • Seite 11 électrique de 1,5 m. extra lange kabel. SuperFish pompes à air: SuperFish luchtpompen: Pompes à air haute sécurité, Ultra veilige luchtpompen speciaal spécialement développées pour...
  • Seite 12 VerVangingSlampen: lampeS de rechange: Vervang jaarlijks de lamp van uw Il faut changer la lampe de votre SuperFish Aquarium. Aquarium SuperFish tous les ans. SuperFish pl: SuperFish pl: 11 Watt ~ Aqua 40 11 Watt ~ Aqua 40 •) •)
  • Seite 13 Stap 8: etape 8: Voeg een waterbereider en een Traitez votre eau et ajoutez-y bacteriecultuur toe voor het des bactéries afin d’éliminer les verwijderen van giftige stoffen en matières toxiques et d’amorcer de opstart van het bacterie-leven. la vie bactérienne. Schritt 8: Step 8: Geben Sie einen Wasseraufberei-...
  • Seite 14 24-25°C Tropische vissen, Poissons tropicaux, Tropische Fische, Tropical fish. 18-20°C Koudwater vissen, Poissons d’eau froide, Kaltwasserfische, Coldwater fish. Stap 9: etape 9: Laat het aquarium minimaal Laissez fonctionner l’aquarium 2 dagen draaien (1 week is beter) pendant 2 jours minimum (idéale- en zorg ervoor dat het water op ment 1 semaine) et veillez à...
  • Seite 15 Stap 10: etape 10: Test het aquariumwater, en Avant d’acheter les poissons et les corrigeer verkeerde waterwaardes, plantes, testez l’eau de votre voordat u vissen en planten koopt. aquarium et corrigez-en les valeurs U kunt dit ook door uw dealer laten incorrectes.
  • Seite 16 aquarium waterteSt Voor een gezond aquarium! > 8 Alkalisch Voeg Colombo pH-min toe. 7 Optimaal Waterwaarden onderhouden met Colombo Liquid Filter. < 6 Zuur Colombo KH+ toevoegen. > 12°DH Te hoog 25% verversen met water met lagere KH-waarde, bij hard leidingwater demi water gebruiken.
  • Seite 17 teStez Votre eau pour un aquarium Sain! > 8 Basic Ajouter Colombo pH-min. 7 Optimal Maintenez l’eau avec Colombo Liquid Filter. < 6 Acide Ajouter Colombo KH+. > 12°DH Trop élevé Renouveler 25% de l’eau avec une eau à moindre KH, si l’eau du robinet est trop fortement concentrée en KH, utilisée de l’eau déminéralisée.
  • Seite 18 aquariumwaSSer-teSt Für ein geSundeS aquarium! > 8 Alkalisch Colombo pH Minus hinzufügen. 7 Optimal Wasser mit Colombo-Liquid-Filter pflegen. < 6 Sauer Colombo KH+ hinzufügen. > 12°DH Zu hoch 25% des Wassers gegen Wasser mit einem niedrigeren KH-Wert austauschen. Wenn das Leitungswasser einen zu hohen KH-Wert hat, Umkehrosmose-Wasser verwenden.
  • Seite 19 aquarium water teSt For a healthy aquarium! > 8 Basic Add Colombo pH min. Optimal Maintain water with Colombo Liquid Filter. < 6 Acid Add Colombo KH+. > 12°DH Too high Change 25% of the water with water with a low KH, if tap water has a high KH use demineralised water.
  • Seite 20 colombo producten colombo produitS Voor een gezond aquarium pour un aquarium Sain ph min verlaagt de ph snel en ph min va atténuer le ph de l’eau betrouwbaar. de manière efficace et rapide. •) Veilige zuuroplossing. Zonder •) Solution acide saine. N’élimine pas les ongewenste reststoffen zoals fosfaten.
  • Seite 21 colombo producten colombo produitS Voor een gezond aquarium pour un aquarium Sain Supersafe maakt kraanwater Supersafe rend l’eau du robinet geschikt voor het aquarium. convenable pour votre aquarium. •) Verrijkt met voedende vitaminen en •) Enrichi de vitamines et minéraux mineralen.
  • Seite 22 colombo plant SyStem voor goede plantengroei pour une bonne croissance des plantes für ein gutes wachstum der pflanzen for optimal plant growth Flora-grow Flora-baSe Flora-grow nutri-capS Fe-tabS Voedingsbodem Bodembemesting Substrat IJzerbemesting Engrais de sol Nährboden Engrais à base de fer Bodendünger Substrate Eisendünger...
  • Seite 23 gezonde ViSSen: poiSSonS & Santé: In de natuur eten vissen zeer Dans la nature, les poissons afwisselend, voor gezonde vissen s’alimentent de manière très variée. voert u in het aquarium ook De même dans l’aquarium, vous afwisselend, combineer droog- veillerez à une nourriture variée si voer met diepvries voer! vous voulez préserver la bonne santé...
  • Seite 24 tipS Voor het Filter : conSeilS pour le Filtre: Neem het binnenfilter wekelijks uit het Toutes les semaines, retirez le filtre aquarium en reinig de filtercassette interne de l’aquarium et nettoyez la en -spons met schoon kraanwater, cartouche et la mousse filtrante à vervang maandelijks de filterspons.
  • Seite 25 bacterie promotie: oFFre bactérieS: bactuur gel: Startbacteriën in Gel bactuur gel: Bactéries de ® ® voor filters. Smeer de Gel bij nieuwe démarrage pour filtres. Mettre le Gel filters en na schoonmaak op de après le nettoyage ou dans un spons van het filter, waardoor de nouveau filtre sur la mousse, permet- bacteriën op de juiste plaats blijven.
  • Seite 26 SchoonmaaktipS: nettoyage: Maak het aquarium wekelijks Nettoyez l’aquarium toutes les schoon, voorkom krassen door semaines, évitez de le rayer en gebruik van de juiste hulpmiddelen. utilisant le matériel adéquat. Verwijder regelmatig bodemvuil Retirez régulièrement les déchets met een aquariumstofzuiger. dans le fond à l’aide de l’aspirateur Ververs na de schoonmaak (weke- d’aquarium.
  • Seite 27: Simple Maintenance

    Simple: Superfish aqua tools - Complete Superfish aqua tools - Kit complèt kit met een schepnetje, algensteker, avec une épuisette, un racloir pour ruitspons en grindhark voor onder- algues, une éponge pour les vitres houd zonder natte handen! - et un râteau à...
  • Seite 28 Alle soorten kleine en middelgrote tropische vissen. Tous types de poissons tropicaux de petite et moyenne tailles. Alle Sorten kleine und mittelgroβe tropische Fische All types of small and medium tropical fish. Guppy’s. Plecostomus en andere algenetende vissen. Plecostomus et autres poissons mangeur d‘algues. Plecostomus und andere algenfressende Fische Plecostomus and other algae-eating fish.
  • Seite 29 premium ViSVoer voor superieure resultaten alimentation premium pour poiSSonS pour des résultats supérieurs premium FiSchFutter für überdurchschnittliche ergebnisse premium FiSh Food for superior results Cichliden en grote tropische vissen. Cichlidés et poissons tropicaux de grande taille. Cichlide und große tropische Fische. Cichlids and large tropical fish.
  • Seite 30 Veiligheid / recycling zorgvuldig lezen voor gebruik Sécurité / recyclage ’ lire attentivement avant l emploi Sicherheit / recyclage lesen sie sorgfältig vor jeder anwendung SaFety / recycling read carefully before use Veiligheid: Sécurité: 1. Het aquarium eerst binnen op een stevige en 1.
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sicherheit: SaFety: 1. Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf 1. Before filling the aquarium with water, ensure eine stabile und tragende Unterlage. Füllen that it is placed on a solid surface that can Sie es anschließend mit Wasser. support the load.
  • Seite 32 garantie: garantie: garantie: warranty: 2 jaar fabrieksgarantie op 2 ans de garantie d’usine sur 2 Jahre Garantie auf This warranty is valid for materiaal en montagefou- les vices de matériau et de Material- und 2 year on materials and ten. Alleen apparaten met fabrication.

Diese Anleitung auch für:

Aqua 30Aqua 40Aqua 60