Seite 1
30 L 30 L 60 L QubiQ 30 QubiQ 30 PRO QubiQ 60 PRO No lighting High Power LED lighting: 20 V/12 W High Power LED lighting: 20 V/12 W Pump: 3 W, 200 l/h Pump: 3 W, 200 l/h Pump: 7 W, 300 l/h Warranty and manual Garantie et mode d’emploi...
WARRANTY CONDITIONS: Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. 2 years manufacturer’s warranty on materials and construction defects. Carefully read the instructions on installation, use and maintenance. Damage due to incorrect use, damage due to SAFETY: contamination or not cleaning the aquarium and accessories, •...
CONDITIONS DE GARANTIE Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Garantie du fabricant de 2 ans sur les défauts de matériaux et de construction. Lisez attentivement les instructions d’instal- lation, d’utilisation et d’entretien. Les dommages dus à une SÉCURITÉ: mauvaise utilisation, les dommages dus à...
Seite 4
Setting up your aquarium: Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will lead to unwanted algae and may harm the fish and plants in the aquarium as a result of overheating. Step 1 Place aquarium on a smooth, horizontal surface with an adequate load-bearing capacity.
Seite 5
The QubiQ design incorporates a space in the filter compartment where you can install a heater. We recommend the following aquarium heaters: QubiQ 30 and 30 Pro: SuperFish Heater 50 W QubiQ 60 Pro: SuperFish Heater 100 W You can keep the cable out of sight by running it through the smart cable support on the back.
Seite 6
Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums: Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein, zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und Pflanzen durch Überhitzung führen.
Seite 7
Heizer. Das QubiQ-Aquarium besitzt einen separaten Platz für einen Heizer in der Filterkammer. Wir empfehlen die folgenden Aquarienheizer: QubiQ 30 und 30 Pro: SuperFish Heater 50 W QubiQ 60 Pro: SuperFish Heater 100 W Sie können das Kabel durch das intelligente Kabelführungs- system auf der Rückseite führen, damit es nicht mehr sichtbar ist.
Seite 8
La mise en service de votre aquarium: Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct. Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirables et peut provoquer des dommages par surchauffe sur la faune et la flore présentes dans l’aquarium.
Seite 9
La conception du QubiQ prévoit un espace dans le compartiment pour l’installation d’un chauffage. Nous conseillons les chauffages suivants: QubiQ 30 et 30 Pro : SuperFish Heater 50 W QubiQ 60 Pro : SuperFish Heater 100 W Vous pouvez cacher les câbles en les faisant passer à travers le profil à...
Seite 10
Het in gebruik nemen van uw aquarium: Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnestraling zijn blootgesteld. Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
Seite 11
Het QubiQ aquarium heeft in het filtercompartiment een ruimte waarin u de verwarmer kunt installeren. Wij adviseren de volgende aquariumverwarmers: QubiQ 30 en 30 Pro: SuperFish Heater 50 W QubiQ 60 Pro: SuperFish Heater 100 W De kabel van de verwarmer kunt u haast onzichtbaar wegwerken via het kabelgeleidersysteem aan de achterzijde.
Seite 12
Dealer stamp: Date purchase: Stempel mit Anschrift des Händlers: Einkaufsdatum: Tampon du point de vente: Date d‘achat: Stempel aankoopadres: Aankoopdatum: ……………………/……………………/ 20………… Always keep proof of purchase, without a purchase note no warranty! Bewahren Sie den Kassenbon immer auf; ohne Kaufbeweis keine Garantie! Toujours garder le bon d’achat, sans bon aucune garantie! Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie! Produced in China for...