Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS Climber Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Climber
SILICONE
SILICONE
GREASE
GREASE
ITA.
Pulire
periodicamente
ITA.
E' consigliabile, nelle
gli apparecchi per rimuovere
applicazioni
soggette
gli accumuli di sporco. Pulire
agenti atmosferici, utilizzare
le parti in acciaio utilizzando
del grasso al silicone sui filetti
appositi detergenti. Per la pu-
delle viti di chiusura dell'ap-
lizia dell'apparecchio utilizza-
parecchio per facilitarne le
re un panno morbido umido
manutenzioni future.
con sapone neutro.
UK. For an easy maintenance
UK. Keep the luminaire clean
(unscrewing) of the luminaire
to prevent dirt deposit. On
we recommend protecting
steel parts use dedicated
screws threads with silicone
cleaners only. Use a soft cloth
grease before exposure to
and neutral soap to clean the
weather.
device.
ESP. Para facilitar el mante-
ESP . Limpiar periódicamen-
nimiento,
en
instalaciones
te los aparatos. Limpiar las
expuestas a agentes atmo-
partes de acero utilizando el
sféricos, se recomienda im-
detergente adecuado. Utilíce-
pregnar de grasa siliconada
se un paño suave y un deter-
las roscas de los tornillos de
gente neutro para limpiar el
cierre del aparato.
producto.
FR. Pour une bonne mainte-
FR. Nettoyez l'appareil pério-
nance des appareils exposés
diquement. Nettoyez les par-
aux agents atmosphériques,
ties en acier avec des pro-
il est recommandable de pro-
duits spécifiques. Utiliser un
téger les filets des vis par de la
chiffon doux et un détergent
graisse silicone.
neutre pour le nettoyage de
l'appareil.
DE. Zur Vereinfachung der
Wartung wird empfohlen, die
DE. Die Leuchten regelmäßig
Silikonplättchen, die sich auf
vom Schmutz befreien, der
dem Gewinde der Verschluss-
sich auf den Rastern und
Schrauben befinden, mit Fett
den
Schraubenköpfen
an-
einzureiben.
sammelt. Edelstahlteile
nur
RU.
mit dafür geeigneten Mitteln
Для упрощения сборки
reinigen. Das Gerät mit einem
мы рекомендуем использовать
weichen Tuch und neutralem
защитную
винтовую
Reinigungsmittel reinigen.
с
силиконовой
что
должно
предотвратить
RU. Содержите светильник в
негативное
воздействие
чистоте, избегайте накопления
окружающей среды.
грязи на рамке и головках
винтов.
Для
стальных
،‫لسهولة الصيانة يف املستقبل‬
деталей
используйте
только
‫ي ُ نصح يف حالة تعرض األجهزة‬
соответствующие
средства.
‫لظروف الطقس، بحامية أسنان‬
Используйте мягкую ткань и
.‫اللولب بشحم السيليكون‬
нейтральное моющее средство
для очистки прибора.
‫يجب تنظيف األجهزة بشكل‬
SA.
.‫دوري إل ز الة األوساخ امل رت اكمة‬
‫نظف األج ز اء املعدنية باستخدام‬
،‫املنظفات املناسبة. لتنظيف الجهاز‬
‫استخدم قطعة قامش ناعمة مبللة‬
.‫بصابون معتدل‬
ITA. Nessuna parte dell'appa-
ITA. Sostituire il vetro/diffusore
agli
recchio, deve stare a contatto
con ricambio originale FLOS
diretto con sostanze chimiche
in caso di rottura.
aggressive (es. fertilizzanti, di-
UK. In case of break of the
serbanti, calce).
glass/diffuser
UK. Keep away from aggressi-
FLOS spare parts only.
ve agents and chemical sub-
ESP . En caso de rotura del
stances (e.g. fertilizer, weed-
killer, lime).
cristal/difusor, substituirlo por
recambios originales FLOS.
ESP .
Ninguna
parte
del
FR. Remplacez le verre/diffu-
aparato debe estar en con-
tacto directo con el terreno
seur cassé par des pièces de
o
con
sustancias
quími-
rechange originales FLOS.
cas
agresivas
(fertilizantes,
DE.
herbicidas,cal,  etc).
Defekte
durch original FLOS Ersatzteile
FR. Gardez l'appareil à l'abri
ersetzen.
de toute substance chimique
RU.
agressive
(engrais, désher-
Производите
bant, chaux).
разбитого стекла FLOS только
оригинальными
DE. Die Leuchte darf nicht
частями.
mit chemischen oder ag-
‫يجب استبدل الزجاج/ املوزع‬
gressiven
Substanzen
(wie
‫بقطعة غيار أصلية من أريس‬
z.B. Düngemittel, Unkrautver-
.‫" يف حالة الكرس‬FLOS"
tilgungsmittel, Kalk) in Kontakt
kommen.
RU.
Необходимо
избегать
агрессивных
веществ.
При
установке
внешние
детали
светильника
должны
быть
защищены от прямого контакта
с агрессивными и химическими
веществами
(удобрения,
гербициды, лимон и т.д.).
‫يجب أال يكون أي جزء من‬
резьбу
SA.
‫الجهاز مالمس ً ا للمواد الكيميائية‬
смазкой,
‫الضارة (مثل األسمدة ومبيدات‬
.)‫األعشاب والجري‬
SA.
ITA. Durante il montaggio e
la manutenzione degli appa-
recchi è necessario prestare
particolare attenzione a non
danneggiare la verniciatura
use
original
a polvere. Un danno combi-
nato
all'azione
dell'acqua
potrebbe
provocarne
la
corrosione. I prodotti chimici
danneggiano la protezione
anticorrosione.
UK. During the installation
and the maintenance of the
fixtures it is IMPORTANT to be
careful and avoid damages
gläser/diffusor
on the paint coating. Dama-
ges on the coating exposed
to outdoor conditions or wa-
ter, could cause corrosion.
замену
ESP . Durante el montaje y el
запасными
mantenimiento de los disposi-
tivos, es preciso tener un cui-
dado especial para no dañar
SA.
el revestimiento de la pintura
en polvo. Un daño al revesti-
miento combinado con la ex-
posición en el exterior o con
el efecto del agua, podría
causar corrosión.
FR. Lors de l'installation et de
l'entretien des appareils, il est
IMPORTANT de veiller à ne pas
endommager le revêtement
de peinture. Les dommages
sur le revêtement exposé aux
conditions extérieures et l'ac-
tion de l'eau peuvent provo-
quer la corrosion.
DE. Bei der Montage und der
Wartung der Geräte muss
darauf
geachtet
werden,
dass die Pulverbeschichtung
nicht beschädigt wird. Eine
Beschädigung kann in Kom-
bination mit der Wirkung von
Wasser
zu
einer
Korrosion
führen.
RU.
Во
время
сборки
и
обслуживания
приборов
необходимо
соблюдать
особую
осторожность,
чтобы
не
повредить
порошковое
окрашивание.
Повреждение
покрытия
в
сочетании
с
воздействием
воды
может
вызвать коррозию.
،‫أثناء تركيب وصيانة األجهزة‬
SA.
‫يجب توخي الحذر وتجنب األ رض ار‬
‫عىل الطالء الخارجي. ميكن أن‬
‫تتسبب األ رض ار التي تلحق بالطالء‬
‫املعرض للظروف الخارجية أو املياه‬
.‫يف التآكل‬

Werbung

loading