Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Luft-Wasser-Wärmepumpe
Split-Typ Bedienungsanleitung
FLRHP0803SP, FLRHP1003SP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alarko FLRHP0803SP

  • Seite 1 Luft-Wasser-Wärmepumpe Split-Typ Bedienungsanleitung FLRHP0803SP, FLRHP1003SP...
  • Seite 2 Sehr geehrter Benutzer Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Alarko entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation und Verwendung des Produkts sorgfältig durch, damit Sie alles über das Produkt erfahren und es richtig verwenden können. Wir empfehlen Ihnen, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen, damit Sie unser Produkt korrekt installieren und verwenden und die erwartete Wirkung erzielen können:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise (bitte beachten Sie diese) ............1 Schema des Funktionsprinzips ................8 Funktionsweise des Geräts ..................8 Benennung ......................10 Installationsbeispiel ....................11 Hauptkomponenten ....................14 Inneneinheit ......................14 Außeneinheit ......................16 Installationsanleitung für Außeneinheiten ............17 Installationsanleitung ....................17 Installation der Außeneinheit ..................
  • Seite 4 19. Kabelanschlussschema ..................34 19.1 Bedienfeld ......................... 34 19.2 Elektrische Kabel ...................... 40 20. Inbetriebnahme ....................43 20.1 Letzte Kontrolle vor der Initialisierung ................ 43 20.2 Testbetrieb ........................ 44 21. Täglicher Betrieb und Wartung ................45 21.1 Rückgewinnung ......................46 21.2 Inbetriebnahme ......................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise (Bitte Beachten Sie Diese)

    Sicherheitshinweise (bitte beachten Sie diese) WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu schweren Schäden am Gerät oder an Personen führen. WICHTIG: Bei Nichtbeachtung kann es zu leichten oder mittelschweren Schäden am Gerät oder an Personen kommen. Dieses Zeichen zeigt an, dass der Betrieb verboten werden muss. Unsachgemäßer Betrieb kann zu schweren Schäden oder zum Tod von Personen führen.
  • Seite 6 WARNUNG Prüfen Sie vor der Wenn eine Anomalie, wie Bedienen Sie das Gerät Installation, ob die z. B. Brandgeruch, nicht mit nassen Händen. Spannung in dem zu auftritt, unterbrechen Sie installierenden Bereich mit bitte sofort die der auf dem Typenschild Stromzufuhr und wenden des Geräts angegebenen Sie sich dann an den...
  • Seite 7 Bitte trennen Sie das Gerät Der Benutzer darf die Die Stromversorgung vor der Reinigung vom muss mit einer speziellen Steckdose des Netzkabels nicht ohne Stromnetz. Schaltung mit vorherige Leckageschalter und Genehmigung ändern. ausreichender Kapazität Die Verkabelung muss ausgestattet sein. von Fachleuten vorgenommen werden.
  • Seite 8 Treten Sie nicht auf das Gerät Halten Sie unter Druck Blockieren Sie niemals den und stellen Sie nichts darauf stehende Sprays, Luftein- und -auslass des Geräts. Gasabscheider usw. mehr als 1 m vom Gerät entfernt. Es besteht die Gefahr des Herabfallens von Dies kann die Effizienz Gegenständen oder...
  • Seite 9 WARNUNG Verwenden Sie keine Mittel zur Beschleunigung oder Reinigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. Reparaturen, die durch unqualifiziertes Personal durchgeführt werden, können gefährlich sein. Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, der frei von ständig vorhandenen Zündquellen ist.
  • Seite 10 Um die Funktion der Klimaanlage zu erfüllen, zirkuliert ein spezielles Kältemittel im System. Das verwendete Kältemittel ist das speziell gereinigte Fluorid R32. Das Kältemittel ist brennbar und geruchlos. Unter bestimmten Bedingungen kann es auch zu einer Explosion kommen. Die Entflammbarkeit des Kältemittels ist jedoch sehr gering. Es kann nur durch Feuer entzündet werden.
  • Seite 11 maximale und minimale Wasserbetriebstemperaturen. Maximale Minimale Wasserbetriebstemperat Abschnitt Wasserbetriebstemperaturen uren Kühlung 7 °C 25 °C 20 °C 60 °C heizung Warmwasserbereitun 40 °C 80 °C maximaler und minimaler Wasserbetriebsdruck. Minimale Maximale Abschnitt Wasserbetriebsdrücke Wasserbetriebsdrücke Kühlung 0.05MPa 0.25MPa heizung Warmwasserbereitun maximale und minimale Wassereingangsdrücke. Maximale Abschnitt Wassereingangsdrücke...
  • Seite 12: Schema Des Funktionsprinzips

    1. Schema des Funktionsprinzips Inneneinheit Außeneinh Feldquelle Hinweise (a) Zubehör für die Wassermischung ist optional erhältlich. Bitte wenden Sie sich ggf. an den Hersteller. (b) Das zu installierende 3-Wege-Ventil muss vom Benutzer kontrolliert werden. 2. Funktionsweise des Geräts Die DC-Inverter-Luft/Wasser-Wärmepumpe besteht aus einem Außengerät, einem Innengerät und einem internen Lüfter konvektor-Wassertank.
  • Seite 13 Warmwasserbereitung: Im Wasserheizungsbetrieb verdampft das Kältemittel im Außengerät und kondensiert im Innengerät. Durch den Wärmeaustausch mit dem Wasser im Innengerät nimmt das Wasser Wärme auf und seine Temperatur steigt an, während das Kältemittel Wärme abgibt und kondensiert. Mit Hilfe der drahtgebundenen Steuerung kann die Auslasstemperatur den Anforderungen des Benutzers entsprechen.
  • Seite 14: Benennung

    ( )= Inneneinheit; O= Außeneinheit Modellserie Kapazität Modellname Energiequelle Kühlung Heizung , kW FLRHP0803SP 230VAC 50 Hz FLRHP1003SP Kapazitäten und Leistungsaufnahmen basieren auf den folgenden Bedingungen: Innenwassertemperatur 30°C/35°C, Außenlufttemperatur 7°C DB/6°C WB; Kapazitäten und Leistungsaufnahmen basieren auf den folgenden Bedingungen: Arbeitsbereich Binnenwassertemperatur 23°C/18°C, Außenlufttemperatur 35°C...
  • Seite 15: Installationsbeispiel

    4. Installationsbeispiel FALL 1 Anschluss der Fußbodenheizungsleitung für Fußbodenheizung Heizung und Kühlung Außenumgebung nenra Bypass-Ventil (im Handel erhältlich) Absperrventil Hinweise (a) Das Zwei-Wege-Ventil ist wichtig, um Kondensation auf dem Boden im Kühlbetrieb zu verhindern; (b) Der Thermostattyp und die Spezifikationen sowie die Installationsanweisungen in dieser Anleitung müssen beachtet werden;...
  • Seite 16: Innenumgebung

    FALL 2 Anschluss von Kessel und Fußbodenheizung Fußbodenheizung Innenumgebung Außenumgebung Absperrventil Bypass-Ventil (im Handel erhältlich) Hinweise (a) Das Zwei-Wege-Ventil ist wichtig, um Kondensation auf dem Boden im Kühlbetrieb zu verhindern (b) In diesem Fall muss ein Drei-Wege-Ventil installiert werden und die Installationsanweisungen in diesem Handbuch müssen befolgt werden;...
  • Seite 17 FALL 3 Anschluss von Kessel, Fußbodenheizung und FCU Innenumgebung Außenumgebung Fußbodenheizung 2-Wege-Ventil (im Handel erhältlich) Bypass-Ventil (im Handel erhältlich) Absperrventil Hinweise (a) Das Zwei-Wege-Ventil ist wichtig, um Kondensation auf dem Boden und FCD im Kühlbetrieb zu verhindern (b) In diesem Fall muss ein Drei-Wege-Ventil installiert werden und die Installationsanweisungen in diesem Handbuch müssen befolgt werden;...
  • Seite 18: Hauptkomponenten

    5. Hauptkomponenten 5.1 Inneneinheit Außenansicht Automatisches Ablassventil Plattenwärmetauscher. Elektrische Heizung Steuerbox Ausdehnungsbehälter Wasserdruckmesser Wasserpumpe Sicherheitsventil 3-Wege-Ventil Durchflussschalter Innenansicht...
  • Seite 19 Außenansicht Automatisches Ablassventil Plattenwärmetauscher. Elektrische Heizung Steuerbox. Ausdehnungsbehälter Wasserdruckmesser Wasserpumpe Sicherheitsventil -3-Wege-Ventil Durchflussschalter Innenansicht...
  • Seite 20: Außeneinheit

    5.2 Außeneinheit Außenansicht Steuerbox DC-Lüftermotor Kompressor Außenansicht Steuerbox DC-Lüftermotor Kompressor Innenansicht...
  • Seite 21: Installationsanleitung Für Außeneinheiten

    6. Installationsanleitung für Außeneinheiten 6.1 Anweisungen zur Installation (1) Die Installation des Geräts muss den nationalen und örtlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen. (2) Die Qualität der Installation wirkt sich unmittelbar auf die normale Nutzung des Klimageräts aus. Dem Benutzer ist die Installation untersagt. Bitte wenden Sie sich nach dem Kauf dieses Geräts an Ihren Händler. Professionelle Installateure führen die Installation und Prüfung gemäß...
  • Seite 22 Erklärung: Einheit: Zoll Erklärungen Name Flüssigkeitsseitiges Serviceventil FLRHP0803SP FLRHP1003SP Gasseitiges Serviceventil Dient zum Schließen oder Öffnen des vorderen Gehäuses Haltegriff Luftauslassgitter 6.2.3 Platzbedarf für die Installation 6.2.4 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Inneneinheit (1) Wenn Sie das Außengerät bewegen, müssen Sie 2 Seile verwenden, die lang genug sind, um das Gerät in 4 Richtungen zu bewegen.
  • Seite 23: Installation Der Inneneinheit

    7. Installation der Inneneinheit 7.1 Auswahl des Installationsortes für die Inneneinheit (1) Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. (2) Vergewissern Sie sich, dass die Aufhängestange, die Decke und die Gebäudestruktur ausreichend stabil sind, um das Gewicht des Klimageräts zu tragen. (3) Das Abflussrohr lässt sich leicht abtrennen. (4) Die internen und externen Verbindungsrohre sind leicht im Freien zu transportieren.
  • Seite 24: Installationsvorgang Der Inneneinheit

    7.3 Installationsvorgang der Inneneinheit Schritt 1: Bohren Sie Löcher in die Wand, wie in der Zeichnung unten dargestellt. Wand Wand Schritt 2: Montieren Sie die Dehnschrauben und die bemaßte Platte. Montagehal- terung Ş Ankerbolzen X3 Wand Wand Schritt 3 Befestigung der Inneneinheit an der Wand. Isolierpad Wand HINWEIS...
  • Seite 25: Abmessungen Der Inneneinheit

    Name Auslasswasserrohr 1" BSP-Außengewinde Einlasswasserrohr 1" BSP-Außengewinde Gasseitiges Rohr FLRHP0803SP Flüssigkeitsseitiges FLRHP1003SP Rohr 7.5 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Inneneinheit (1) Die Inneneinheit ist senkrecht an der Wand des Raumes mit dem Spreizbolzen zu installieren. (2) Halten Sie die Inneneinheit so weit wie möglich von Wärmequellen wie Kühlmitteln im Raum entfernt.
  • Seite 26: Wassermenge Und Druck Im Ausdehnungsgefäß

    7.7 Wassermenge und Druck im Ausdehnungsgefäß Hinweise (a) Das Ausdehnungsgefäß hat einen Inhalt von 10 Litern und einen Vordruck von 1 bar; (b) 280 Liter Gesamtwassermenge ist Standard; wenn die Gesamtwassermenge aufgrund der Installationsbedingungen geändert wird, ist ein ordnungsgemäßer Betrieb möglich^ um sicherzustellen, dass der Vordruck eingestellt ist.
  • Seite 27: Anschluss Der Rohrleitung

    Ausdehnungsfaktor von Wasser bei verschiedenen Temperaturen Temperatur (°C) Ausdehnungsfaktor e 0,0198 0,0227 0,0258 0,029 0,0324 0,0359 0,0396 0,0434 8. Anschluss der Rohrleitung 8.1 Abluftrohranschluss für Innen- und Außeneinheit (1) Richten Sie das Aufweitungsende des Kupferrohrs auf die Mitte der Verschraubung aus. Ziehen Sie die Senkmuttern von Hand an.
  • Seite 28 Kein Spiel Inneneinheit Außeneinheit Inneneinheit Außeneinheit Außeneinh Inneneinheit Ölbiegung Rohrabmessung Länge B Höhe A Zusätzliches (Durchmesser:®) Modell Kältemittel Flüssig Standard Max. Standard Max. FLRHP0803SP 1/2" 1/4" 20 m 15 m 16 g/m 1/2" 1/4" 20 m 15 m 16 g/m FLRHP1003SP...
  • Seite 29: Ferngesteuerter Lufttemperatursensor

    Hinweise (a) Bei einer Rohrlänge von weniger als 10 m ist keine zusätzliche Kältemittelfüllung erforderlich, bei einer Rohrlänge von mehr als 10 m ist eine zusätzliche Kältemittelfüllung gemäß der Tabelle erforderlich. (b) Beispiel: Wenn ein 10kW-Modell in einer Entfernung von 25m installiert wird, müssen (25-10)x16=240g Kältemittel hinzugefügt werden.
  • Seite 30: Thermostat

    (d) Der Raumsensor darf nicht an einem Ort platziert werden, an dem er von außen thermisch beeinflusst werden kann; (e) Der Raumsensor sollte vor allem dort installiert werden, wo mit Raumheizung gearbeitet wird; (f) Nachdem der Raumsensor installiert wurde, muss er über die drahtgebundene Steuerung auf "Präsent" gestellt werden, um ihn auf den Kontrollpunkt einzustellen.
  • Seite 31: (Offen): Leitungssignal Von Der Leiterplatte Zum 2-Wege-Ventil

    WARNUNG • Der Typ Normal Offen muss an das Kabel (GESCHLOSSEN) und das andere Kabel (N) zum Schließen des Ventils im Kühlbetrieb angeschlossen werden. • Der Typ "Normal geschlossen" muss an das Kabel (ON) und das andere Kabel (N) zum Schließen des Ventils im Kühlbetrieb angeschlossen werden. (OFFEN): Leitungssignal von der Leiterplatte zum 2-Wege-Ventil (für Typ Normal 12.
  • Seite 32 1. Schritt Einrichtung anderer thermischer Funktionen Andere thermis Funktio Inneneinheit 2-Wege- 3-Wege- Ventil Option Ventil Sicherh Nummer Nummer 2 T optionaler eits- 3-Wege- Heizun T Flüssigkeitsleitung Wasserausl ventil Wassersensor Ventil ass- heizung rohr Strömun Wasserrohr Wasserp Ausdehnun T-Gasleitung umpe behälter schalter Wasserpump Kesseltemperatur...
  • Seite 33: Leistungsregler

    14. Leistungsregler Wenn eine Türsteuerungsfunktion vorhanden ist, sind die Installationsanweisungen wie folgt: Leistungsregler 15. Einfüllen und Entleeren von Kältemittel (1) Das Außeneinheit wird vor dem Versand vom Hersteller mit Kältemittel befüllt. Zusätzliches Kältemittel kann beim Anschluss von Rohrleitungen vor Ort eingefüllt werden. (2) Überprüfen Sie das Flüssigkeitsventil und das Gasventil der Außeneinheit.
  • Seite 34: Kältemittelsammlung

    16. Kältemittelsammlung Wenn Sie das Innen-/Außeneinheit an einem anderen Ort aufstellen oder die Geräte entsorgen, pumpen Sie das System wie unten beschrieben ab, um zu vermeiden, dass Kältemittel in die Atmosphäre entweicht. (1) Schalten Sie die Stromzufuhr aus (Schutzschalter). (2) Verbinden Sie das Niederdruckventil am Instrumentenverteiler mit dem Ladestecker (Niederdruckseite) am Außeneinheit. (3) Schließen Sie das Flüssigkeitsabsperrventil vollständig.
  • Seite 35 Wenn Sie Kältemittel recyceln, vergewissern Sie sich, dass das Flüssigkeitsventil und das Gasventil vollständig geschlossen sind und die Stromzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie die Verbindungsleitung entfernen. Wenn der Anschlussstutzen bei laufendem Kompressor demontiert wird, kann Luft in die Anlage gelangen. In diesem Fall steigt der Systemdruck und der Kompressor wird beschädigt.
  • Seite 36: Elektrische Installationsarbeiten

    Modell skabels V,Ph,Hz FLRHP0803SPO FLRHP1003SPO 230V,~,50Hz FLRHP0803SP FLRHP1003SP Hinweise (a) Für die zusätzliche Installation ist ein Leckageschalter erforderlich. Bei Verwendung von leckgeschützten Schutzschaltern muss die Ansprechzeit weniger als 0,1 Sekunden betragen und der Leckstromkreis muss 30 mA betragen. (b) Die oben gewählten Stromkabeldurchmesser basieren auf der Annahme, dass die Entfernung vom Verteiler zum Gerät weniger als 75 Meter beträgt.
  • Seite 37 (f) Die in der obigen Tabelle aufgeführten Spezifikationen des Unterbrechers und des Netzkabels werden durch die maximale Leistung (maximale Amperezahl) des Geräts bestimmt. (g) Die in der obigen Tabelle aufgeführten Spezifikationen des Stromkabels gelten für kanalgeschirmte Kupferlitzenkabel (wie , YJV XLPE-isolierte Stromkabel), die bei einer Temperatur von 40°C verwendet werden und einer Temperatur von 90°C standhalten (siehe IEC 60364 -5-52).
  • Seite 38: Kabelanschlussschema

    19. Kabelanschlussschema 19.1 Bedienfeld Ipek (Seide) Einführung Bildschirm AC-L Phasenkabel des Netzteils Neutrales Kabel des Netzteils zur Erde E-Heizung des Kessels E-Heizung 1 E-Heizung 2 Andere thermische Funktionen bei 220VAC In Reserve gehalten In Reserve gehalten In Reserve gehalten Nr. 1 2-Wege-Ventil im Normalzustand geöffnet Nr.
  • Seite 39 20K Temperatursensor (Kältemitteldampfleitung) CN16 10K-Temperatursensor (Wasseranschluss für optionale elektrische Heizung) CN16 CN16 In Reserve gehalten Kesseltemperatursensor Raumtemperatursensor In Reserve gehalten In Reserve gehalten In Reserve gehalten CN20 Thermostat Schweißerschutzerkennung für optionale elektrische Heizung 1 CN21 Schweißerschutzerkennung für optionale elektrische Heizung 2 CN22 Schweißerschutzerkennung für Kessel-Elektroerhitzer CN23...
  • Seite 40 2WAY In Reserve gehalten 4WAY 4-Wege-Ventil-Heizung OFAN DC-Motor Niederdruckschalter für Kühlung LPS-C Niederdruckschalter für Heizung LPS-H Hochdruckschalter Hochdrucksensor Elektronisches Expansionsventil Spule 1 Elektronisches Expansionsventil Spule 2 1,2: Evakuiert; 3,4: Absaugung; 5,6: Äußere Umgebung T SENSOR1 T SENSOR 1,2: Sparanlageneingang; 3,4: Leistung des Economisers; 5,6:Abtauung 485-2 Kommunikation ohne 12V 3-polig Einführung Ipek (Seide)
  • Seite 41 In Reserve gehalten In Reserve gehalten In Reserve gehalten In Reserve gehalten 3-Wege-Ventilsignal CN30 Eingebautes Wasserpumpensignal (PWM) CN31 Signal der Reservewasserpumpe (PWM) - Feldversorgung CN18 20K Temperatursensor (Wassereinlass) CN19 20K Temperatursensor (Wassereinlass) 20K Temperatursensor (Kühlmittelleitung) CN15 CN15 20K Temperatursensor (Wasseraustritt) 20K Temperatursensor (Kühlmittelleitung) CN15 20K Temperatursensor (Kältemitteldampfleitung)
  • Seite 42 Einführung Ipek (Seide) Bildschirm AC-L Phasenkabel des Netzteils Neutrales Kabel des Netzteils PWR1 In Reserve gehalten Sicherung 4-Wege-Ventil VA-1 E-Heizung des Rahmens HEAT Kurbel E-Heizung DC-MOTORO In Reserve gehalten Lüftermotor DC-MOTORO1 EXV 1 EXV 2 T SENSOR2 1,2: Rahmen; 3,4: Entladung; 5,6: Ansaugung T SENSOR1 1,2: Sparanlageneingang;...
  • Seite 43 Ipek (Seide) Einführung Bildschirm AC-L Gaseinlass Neutraler Leitungseingang L-OUT Phasenausgang N-OUT Neutraler Leitungseingang COMM Kommunikation U an die Verdichtungsphase V an die Verdichtungsphase W an die Verdichtungsphase...
  • Seite 44: Elektrische Kabel

    19.2 Elektrische Kabel 19.2.1 Kabelverlegungsprinzip 19.2.2 Konstruktion der elektrischen Kabelleitung Es gilt immer der auf dem Gerät angebrachte Schaltplan. (1) Anschlussschema: Inneneinheit...
  • Seite 45 (2) Anschlussschema: Außeneinheit CODE NAME Hauptplatine der Inneneinheit Hauptplatine der Außeneinheit Kommunikationsschnittstellenkarte COMP1 Kompressor Kompressor-Heizband Unteres Heizband EKV1 Elektronisches Expansionsventil Spule 1 EKV2 Elektronisches Expansionsventil Spule 2 Hochdruckschalter L1-L4 Magnetischer Ring Niederdruckschalter für Heizung Niederdruckschalter für Kühlung DC-Motor Vorlauftemperatursensor der Sparanlage Auslauftemperaturfsensor der Sparanlage...
  • Seite 46 (3) Kessel Electric Thermostat Power heater Electric heating Electrical Hinweis: Der gestrichelte Kasten erfordert eine bauseitige Verkabelung. 19.2.3 Klemmleiste Klemmleiste XT2 Andere thermische Funktionen 2-Wege-Ventil Nummer 1 Klemmleiste XT1 Klemmleiste XT3 Elektrische Strom- Thermostat Leistungs- Pumpensteuer- Zusatzheizung für versorgung regler signal Wassertank (AUSLASS)
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    20. Inbetriebnahme 20.1 Letzte Kontrolle vor der Initialisierung Zur Sicherheit der Benutzer und des Geräts muss das Gerät vor der Fehlerbehebung zur Kontrolle initialisiert werden. Die Verfahren sind wie folgt: Die folgenden Arbeiten dürfen nur von autorisiertem Reparaturpersonal durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in Absprache mit dem Vertriebsingenieur, dem Händler, dem Installationsunternehmen und dem Kunden, dass die folgenden Punkte erledigt wurden oder werden.
  • Seite 48: Testbetrieb

    20.2 Testbetrieb Der Testlauf prüft, ob das Gerät durch den Vorstart normal funktioniert. Wenn das Gerät nicht normal arbeiten kann, suchen Si e nach vorhandenen Problemen und lösen Sie diese, bis das Ergebnis des Testlaufs zufriedenstellend ist. Vor der Durchführung des Testlaufs sollte geprüft werden, ob alle Anforderungen erfüllt sind.
  • Seite 49: Täglicher Betrieb Und Wartung

    Folgen haben. Daher muss der Wassertank nach der Installation auf "Var" gestellt werden, andernfalls übernimmt Alarko keine Verantwortung für diesen abnormalen Betrieb. Während des Betriebs des Geräts durch den Benutzer darf das Gerät nicht häufig ein- und ausgeschaltet werden und das manuelle Ventil des Wassersystems darf nicht geschlossen werden.
  • Seite 50: Rückgewinnung

    Fehlfunktionen Ursachen Fehlerbehebung Verbesserung der Wärmedämmungseffizienz des Schlechte Wärmedämmung des Systems. Wassersystems. Prüfen Sie, ob die in das Gerät ein- oder Schlechter Wärmeaustausch des Schlechte Effizienz der austretende Luft normal ist, und reinigen Sie den Verdampfers. Warmwasserbereitung Schwache Einheitkühler. Verdampfer des Geräts. Der Wärmetauscher auf der Wasserseite Prüfen Sie das Kältemittel des Geräts auf ist verstopft.
  • Seite 51: Sicherheitsbewertung

    j) Wenn die Flaschen ordnungsgemäß gefüllt sind und der Prozess abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Flaschen und die Ausrüstung sofort aus dem Bereich entfernt werden und alle Absperrventile an der Ausrüstung geschlossen werden. k) Zurückgewonnenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem eingefüllt werden, bevor es gereinigt und überprüft wurde.
  • Seite 52 Druckentlastung des Kessels Aus dem Abflussrohr der Druckentlastungsvorrichtung kann Wasser tropfen, und dieses Rohr sollte zur Atmosphäre hin offen gelassen werden. Die Druckentlastungsvorrichtung sollte regelmäßig betätigt werden, um Kalkablagerungen zu entfernen und um zu überprüfen, ob die Leitungen nicht verstopft sind. Eine an die Druckentlastungsvorrichtung angeschlossene Abflussleitung muss dauerhaft stromabwärts und in einer frostfreien Umgebung installiert werden.
  • Seite 53: Warnhinweise Vor Der Saisonalen Verwendung

    Sicherheitsventil Reglerfilter Abfluss Installationsmodus des Leitungswasser-Sicherheitsventils 3 (Wassereingangsdruck> 0,5MPa) Im Installationsmodus 3 ist ein Druckschutzventil erforderlich, um sicherzustellen, dass der Druck des Kessels innerhalb des Bereichs von 0,3~0,5MPa bleibt. Die Pfeilrichtung des Druckschutzventils sollte mit dem Wasserdurchfluss übereinstimmen. Hinweis: Filter, Sicherheitsventil, Steuerventil, Druckschutzventil, Absperrventil und Installationsschlauch gehören nicht zum Lieferumfang des Hauptgeräts und müssen vom Kunden vorbereitet werden.
  • Seite 54 Tel: (0322) 457 62 23 - Fax: 0322 453 05 84 ANTALYA : Mehmetçik Mahallesi Aspendos Bulvarı No: 79/5 - ANTALYA ALARKO CARRIER Tel: (0242) 322 00 29 - Fax: 0242 322 87 66 Web: www.alarko-carrier.com.tr SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

Diese Anleitung auch für:

Flrhp1003sp

Inhaltsverzeichnis