Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

YATO YT-82760 Originalanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
UA
неможливим загвинчування або відгвинчування шурупа.
Встановлення напрямку обертання
Встановити перемикач напрямку обертання на необхідну позицію. Напрямок обертання позначено стрілкою (VI).
Увага! Зміна напрямку обертання відбувається виключно при зупиненому обертанні! Забороняється змінювати напрямок
обертання під час роботи приладу!
Зміна положення викрутки
Викрутка має поворотну рукоятку, яка дозволяє змінювати своє положення з положення пістолет в пряме і навпаки. Це
дозволяє підібрати положення викрутки відповідно до робочого місця. Слід натиснути та утримувати кнопку обертання
рукоятки, а потім змінити положення рукоятки. Переконайтеся, що рукоятка була зафіксована у новому положенні і не
змінить несподівано свою позицію під час роботи.
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
Перед тим як приступити до роботи, перевірте інструмент на холостому ходу на пуск і рівномірність роботи інструменту.
Помічені відхилення є сигналом для огляду або ремонту в авторизованому сервісному центрі.
Закручування-відкручування
Відповідну викрутку-насадку вставити в шпиндель інструменту. За допомогою перемикача вибрати напрямок обертання.
Потім до гнізда шурупа докласти біт і натиснути вмикач. Інструмент буде працювати так довго, як довго буде натиснутий
вмикач.
Свердління
Через занадто низький момент сили інструмент не призначений для свердління.
Додаткові примітки
Під час роботи не тисніть занадто на матеріал, з яким працюєте і не робіть різких рухів, щоб не пошкодити робочий інстру-
мент і викрутку. Під час роботи робіть регулярні перерви.
Не перевантажуйте інструмент, зовнішня температура по поверхні не може перевищувати 60°С
Після закінчення робіт вимкніть викрутку, огляньте її та проведіть очистку інструменту.
Заявлена, загальна величина вібрацій була виміряна за допомогою стандартного методу досліджень і може бути вико-
ристана для порівняння одного інструмента з іншим. Заявлена, загальна величина вібрацій може бути використана для
попередньої оцінки експозиції.
Увага! Емісія вібрацій під час роботи з інструментом може відрізнятися від заявлених значень, в залежності від способу
використання інструменту.
Увага! Необхідно вказати заходи безпеки для захисту оператора, які засновані на оцінці ризику в реальних умовах екс-
плуатації (у тим всі складові циклу роботи, як наприклад час, коли інструмент вимкнений або працює на холостому ходу,
і час включення).
КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД
УВАГА! Перед початком регулювання, технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда
електромережі. Після завершення роботи слід перевірити технічний стан електроприладу шляхом зовнішнього огляду та
оцінки: корпуса та рукоятки, електропровода з штепселем і відгинкою, роботи електричного вимикача, прохідності венти-
ляційних щілин, іскрення щіток, рівня шуму при роботі підшипників та передачі, запуска та рівномірності роботи. Протягом
гарантійного періоду користувач не може проводити додатковий монтаж електроприладів або заміну будь-яких елементів
та частин, оскільки це викликає втрату гарантійних прав. Всілякі перебої, викриті під час огляду або роботи, є сигналом до
проведення ремонту у сервісному пункті. Після завершення роботи корпус, вентиляційні щілини, перемикачі, додаткову
рукоятку та щитки слід прочистити, напр., струменем повітря (тиск не більше 0,3 MPa), пензлем або сухою шматкою без
застосовування хімічних речовин та миючих рідин. Прилад та затиски прочистити сухою чистою шматою.
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis