Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Additional Handle
  • Before Starting the Equipment
  • Dust Extraction
  • Continuous Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Contenu de la Livraison
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Aspiration de Poussière
  • Consignes D'utilisation
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Impugnatura Addizionale
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Aspirazione Della Polvere
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Tilsigtet Brug
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Uppgifter
  • Före Användning
  • Använda Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • OdsáVání Prachu
  • Uvedení Do Provozu
  • Pokyny K Použití
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Objem Dodávky
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Odsávanie Prachu
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Pre Používanie
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Apparaat en Omvang Van de Levering
  • Doelmatig Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Stofafzuiging
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Advertencias de Uso
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käyttöönotto
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave in Vsebina Paketa
  • Obseg Dobave
  • Pravilna Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Napotki Za Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Seznam Nadomestnih Delov in Dodatne Opreme
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Punerea În Funcţiune
  • IndicaţII de Utilizare
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αναρρόφηση Σκόνης
  • Υποδείξεις Χρήσης
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Usisavanje Prašine
  • Puštanje U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namenska Upotreba
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Odsysanie Pyłu
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Tolmu Imemine
  • Töö Alustamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bandschleifer
GB
Original operating instructions
Cordless belt grinder/sander
F
Instructions d'origine
Ponceuse à ruban sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-båndpudser
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven bandslip
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová pásová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová pásová brúska
NL
Originele handleiding
Accu bandschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora de banda inalámbrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen nauhahiomakone
13
Art.-Nr.: 44.662.70
Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 1
Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 1
TP-BS 18/457 Li BL
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski tračni brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-szalagcsiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Șlefuitor cu bandă cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ταινιολειαντήρας μπαταρίας
P
Manual de instruções original
Lixadeira de rolos sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijska tračna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska trakasta brusilica
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa szlifi erka taśmowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü tank zımpara
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga lintlihvija
I.-Nr.: 21011
14.11.2022 14:22:18
14.11.2022 14:22:18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TP-BS 18/457 Li BL

  • Seite 1 TP-BS 18/457 Li BL Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Bandschleifer Akumulatorski tračni brusilnik Original operating instructions Eredeti használati utasítás Cordless belt grinder/sander Akkus-szalagcsiszoló Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Ponceuse à ruban sans fi l Șlefuitor cu bandă cu acumulator Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 2 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 2 14.11.2022 14:22:21 14.11.2022 14:22:21...
  • Seite 3 – - 3 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 3 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 3 14.11.2022 14:22:23 14.11.2022 14:22:23...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 4 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 4 14.11.2022 14:22:26 14.11.2022 14:22:26...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Handgriff weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Zusatzhandgriff Schwingungsemissionswert a = 3,13 m/s Verwendung Unsicherheit K = 1,5 m/s Der Akku-Bandschleifer ist zum Schleifen von Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werk- die angegebenen Geräuschemissionswerte sind stoff en unter Verwendung des entsprechenden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Schleifbandes geeignet.
  • Seite 7: Staubabsaugung

    3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Achtung! Schwingungen resultieren, falls das Gerät Die Benutzung der Staubfangbox oder die Staub- über einen längeren Zeitraum verwendet wird absaugung über den Staubsaugeradapter ist aus oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- Gesundheitsgründen unbedingt erforderlich! wartet wird. 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos .12) •...
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    MINUS-Richtung: Defekt des Akku-Packs! Bandgeschwindigkeit verringern 6.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 13/Pos. g) 6.3 Stationäre Verwendung (Bild 9-10) Drücken Sie auf den Schalter für Akku- Der Akku-Bandschleifer kann im stationären Be- Kapazitätsanzeige (f). Die Akku-Kapazitätsan- trieb verwendet werden. zeige (g) signalisiert ihnen den Ladezustand des Fixieren Sie den Akku-Bandschleifer dazu, mit Akkus anhand von 3 LED’s.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 10: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 11...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 192 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Bandschleifer* TP-BS 18/457 Li BL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 194 EH 11/2022 (01) Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 194 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK13.indb 194 14.11.2022 14:24:10 14.11.2022 14:24:10...

Diese Anleitung auch für:

44.662.70

Inhaltsverzeichnis