False alarms:
A loud beep indicates that the sensor has detected the presence of smoke or combustion products in the air. Activation of the signaling device may only be a warning
alarm, indicating the presence of smoke from the kitchen during cooking or baking.
The warning alarm will automatically switch off when the sensor stops detecting smoke. For this purpose, the smoke collected around the sensor should be blown away
by means of a fan or by ventilating the room.
HOW TO ACT IN THE EVENT OF A FIRE:
1. Leave the room in accordance with a pre-established evacuation plan.
2. Check if the door is hot. If so, leave the room in another way.
3. Stay as close to the floor as possible.
4. Cover your nose and mouth with a damp cloth. Breathe by taking short, shallow breaths.
5. Do not open doors and windows unless they are on their way out of the house in an emergency.
6. Immediately contact the Fire Department or the Police.
7. If the alarm is false, check that the installation site is correct.
8. Don't go into a burning building.
NO SIGNAL DURING TESTING
1. Check if there is a battery in the device.
2. Check that the battery is connected correctly.
3. Replace the battery if it is discharged.
THE DETECTOR GIVES SINGLE BEEPS AT INTERVALS OF 30-40 SECONDS
1. Low battery. Replace the battery with a new one.
THE ALARM SIGNAL IS ACTIVATED FOR NO REASON
1.The sensor is sensitive to steam and dust. These factors can trigger an alarm.
It is recommended to clean the device regularly with a soft cloth and once a year with a vacuum cleaner to clean any cavities where dust may settle. When cleaning with
a vacuum cleaner, remove the battery. Never open the sensor housing for cleaning.
Notes on use:
- do not replace any components in the unit, except for batteries;
- use only alkaline batteries;
- do not test the sensor with open fire;
- do not spray cleaning agents directly onto the housing of the device;
- do not spray aerosol containing volatile substances near the sensor;
- do not allow water to enter the sensor;
- do not paint the device;
- the device should be installed at a distance of not less than 1.5 m from the air conditioner fan.
Smoke alarms due to technical conditions (e.g. possibility of battery discharge, device failure, etc.) and the specificity of the rooms, in which these devices
can be installed, do not provide protection against fire but significantly increase the probability of early detection of danger. The sensor detects smoke only
in the place where it was installed.
Therefore, please remember that these devices should be tested in accordance with the enclosed instruction manual and periodical inspections of ventilation
and chimney systems and devices that may cause fire.
DE
Das Gerät dient zur Überwachung von geschlossenen Räumen im Hinblick auf Rauch und zur Alarmierung bei der Feststellung einer Brandgefahr. Der fotoelektrische
Fühler, der sich im Gerät befindet, ermittelt den sichtbaren Rauch, der in der flammenlosen Anfangsphase des Brandes entsteht. Stellt der Melder eine Gefahr fest, startet
er einen optischen (LED) und akustischen Alarm (Sirene mit einer Lautstärke von ca. 85 dB). Das Gerät wird an die Decke in den geschützten Räumen befestigt.
Der Melder OR-DC-609 zeichnet sich durch Folgendes aus:
- Akku-Betrieb
- Hochwertiger optischer (fotoelektrischer) Fühler
- akustischer Alarm - mit einer Lautstärke von ca. 85 dB
- optischer Alarm - rote LED-Leuchte
- Taste „TEST"
- Batterieanzeige
MONTAGESTELLE
Um den höchsten Schutz zu sichern, sollen die Rauchmelder in allen durch Feuer gefährdeten Räumen montiert werden, insbesondere in: Zimmern, Schlafzimmern,
Fluren, Kellern, Lagern.
Die Minimalzahl von Rauchmeldern ist mindestens ein Melder in jeder Etage, der Melder soll sich im Flur in der Nähe des Treppenhauses und Schlafzimmers befinden.
Bei der Wahl einer Montagestelle vergewissern Sie sich, dass ein eventuelles Alarmsignal auch in anderen Räumen im Gebäude hörbar sein wird.
Die richtigste Montagestelle des Rauchmelders ist der Bereich zwischen dem Schlafzimmer und den Räumen, die dem Brand ausgesetzt sind.
Optimal soll das Gerät in der Mitte der Decke, 60 cm weit von jeder Ecke des Raumes, montiert werden.
Das Gerät soll man nicht montieren:
- in der Nähe von Herden, Erhitzern, Wasserboilern, fluoreszierenden Lichtquellen (z.B. Leuchtstoffröhren);
- in der Nähe von Fenstern, Ventilatoren, Klimaanlagen, Heizkörpern;
- in einer Entfernung von weniger als 0,9m von Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit;
- in Räumen, in denen es viel Staub gibt;
- in der Nähe von Räumen, wo sich die warme Luft ansammelt (in Dachwinkeln, in Ecken zwischen der Decke und der Wand);
- an einer schwer zugänglichen Stelle.
MONTAGE
1. Nehmen Sie die Befestigungsbasis von dem Körper des Geräts ab, indem Sie die Basis entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
TROUBLESHOOTING
CLEANING AND MAINTENANCE
TECHNICAL DATA
Power supply:
Type of sensor:
Sound level:
Alarm method:
Sensor lifetime:
power consumption (standby):
power consumption (alarm):
Working temperature:
Dimensions:
MERKMALE DES GERÄTS
MONTAGE DES GERÄTS
1x9VDC battery type 6LR61 or 6F22
photoelectric
≥85dB/3m
optical and audible
10 years
8μA
10mA
-10°C ~ +50°C
107 x 35mm
6
Betriebs- und Montageanleitung