Inhaltszusammenfassung für Leica Microsystems PAULA
Seite 43
From Eye to Insight PAULA Personal AUtomated Lab Assistant Gebrauchsanweisung Leica Microsystems CMS GmbH Gebrauchsanweisung 11934164, Revision 1.1, 2018-09-12 •...
Seite 44
COPYRIGHT Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems CMS GmbH. Eine Vervielfältigung von Text und Abbildungen – auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder andere Verfahren, inklusive elektronischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Microsystems CMS GmbH gestattet.
Seite 45
INHALT Inhalt Wichtige Hinweise zur Anleitung ....4 Textsymbole und ihre Bedeutung ......4 Vorgesehene Verwendung .........6 Sicherheitshinweise ...........8 Allgemeine Sicherheitshinweise .......8 Elektrische Sicherheit .........9 Umgebungsbedingungen ........10 Transport und Lagerung ........11 Hinweise zur Reinigung ........11 Entsorgung ............11 Systemübersicht ..........12 Digital Imager ............12 Intel NUC PC ............13 Benutzerhinweise ..........14 Anschluss an das lokale Netzwerk ....15...
1. WICHTIGE HINWEISE ZUR ANLEITUNG 1. Wichtige Hinweise zur Anleitung Achtung! Diese Gebrauchsanweisung ist ein wichtiger Bestandteil des Produkts; sie muss vor dem Zusammenbau, der Inbetriebnahme oder Nutzung des Produkt sorgfältig gelesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Anweisungen und Informationen in Bezug auf die Betriebs- sicherheit und Instandhaltung des Gerätes.
Seite 47
1. WICHTIGE HINWEISE ZUR ANLEITUNG Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! Gefahr eines Stromschlags! Warnung vor elektromagnetischem Feld Warnhinweis vor gefährlicher Laser-Strahlung – geeignete Schutzmaßnahmen ergreifen! Hinweise zur Entsorgung des Gerätes, von Zubehörkomponenten und Verbrauchsmaterial. Erklärender Hinweis nicht in allen Ausrüstungen enthaltene Position Herstellungsdatum, z.B.
Diagnostik-Produkt gemäß Richtlinie 98/79/EG des Rates oder als Medizinprodukt gemäß Richtlinie 93/42/EWG des Rates) zu verwenden Paula (Digital Imager und NUC PC) auf andere Weise als in der Gebrauchsanweisung angegeben zu reinigen Ein Netzteil zu verwenden, das nicht von Leica Microsystems CMS GmbH bereitgestellt bzw. zugelassen wurde Das Gerät durch nicht autorisiertes Personal öffnen zu lassen...
Seite 49
Laserstrahlung (z.B. in die Kameraports) geeignet, da für den Anwender eine Gefahr (insbesondere Augenschädigung) durch diese Strahlung entsteht. Für den Einsatz des Mikroskops mit Lasern, bietet Leica Microsystems CMS GmbH spezielle Mikroskop- Varianten mit zusätzlichen Sicherheitseinrichtungen an. Lasereinkopplungen erfordern entsprechende Sicherheitsvorrichtungen, die durch Fachpersonal geprüft und installiert werden müssen.
Kombination mit Nicht-Leica-Komponenten, die über den Umfang dieser Anleitung hinausgehen, muss die zuständige Leica-Vertretung oder das Stammwerk in Wetzlar konsultiert werden. Es ist nicht zulässig, Netzteile, PC oder Monitor/Tablet im Inkubator zu platzieren. Dafür ist nur das Paula- System geeignet.
3. SICHERHEITSHINWEISE 3.2 Elektrische Sicherheit Das Paula-System ist über ein externes Netzteil mit Strom zu versorgen. Dazu ist das (LPS-zertifizierte) Netzteil FSP060-DIBAN2 oder Mean Well GST60A12-P1J zu verwenden Verwendung nur in Innenräumen. Allgemeine Spezifikationen Paula Digital Imager (ohne NUC PC):...
Dieses Gerät wurde gemäß CISPR 11 Klasse B entwickelt und geprüft. Achtung! Mit vollständiger Ausstattung wiegt Paula (Digital Imager ohne NUC PC) mehr als 6,5 kg. Wenn der Imager im Inkubator platziert werden soll, ist sicherzustellen, dass die Einlegeböden dieses Gewicht tragen.
3. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Es ist sicherzustellen, dass Paula (Digital Imager) und alle Kabel aus dem Inkubator entfernt werden, wenn Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit die angegebenen Werte überschreiten (z. B. bei der Routinesterilisation). 3.4 Transport und Lagerung Transport und Lagerung in einem Temperaturbereich von -20 bis +60 °C und bei einer Luftfeuchtigkeit nicht über 80 % (nicht kondensierend).
4. SYSTEMÜBERSICHT 4. Systemübersicht Digital Imager Inverses Mikroskop NUC PC Intel NUC 6i7KYK mit 4 USB3-Anschlüssen, Ethernet- und HDMI-Anschlüssen, SD-Lesegerät. Leica Paula Software und Windows vorinstalliert. Kontrastverfahren Optischer Phasenkontrast, Rot- und Grünfluoreszenz (Anregung) Vergrößerung 10x mit 4x digitalem Zoom Beleuchtung...
4. SYSTEMÜBERSICHT Fig. 2 Abmessungen des Digital Imager (in mm): Fig. 3 Draufsicht von Paula 4.2 Intel NUC PC Siehe mit dem Intel NUC PC gelieferte Gebrauchsanweisung.
5. BENUTZERHINWEISE 5. Benutzerhinweise Das Paula-System ist ein digitales Gerät, das sich einfach verwenden und einfach warten lässt. Wir empfehlen jedoch, die folgenden Hinweise zu lesen, um die Lebensdauer zu verlängern und die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Achtung! Diese Gebrauchsanweisung ist ein wichtiger Bestandteil des Produkts; sie muss vor dem Zusammenbau, der Inbetriebnahme und Nutzung des Produkts sorgfältig gelesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahrt...
6. ANSCHLUSS AN DAS LOKALE NETZWERK 6. Anschluss an das lokale Netzwerk Sie können Paula direkt über einen angeschlossenen Touchscreen (kein lokales Netzwerk erforderlich) oder mithilfe eines Tablets (Windows, Android oder iOS) steuern. Für die letztgenannte Methode muss der NUC PC von Paula in ihr lokales Netzwerk (LAN) eingebunden sein.
Sie auf dem Tablet einen VPN-Dienst installieren 6.2 Lokales Ad-hoc-Netzwerk (Kopplung) Wenn es nicht möglich ist, Paula in Ihr LAN aufzunehmen, oder wenn das Netzwerk nicht stabil genug ist, können Sie mit einem Reiserouter ein eigenes Netzwerk aufbauen.
7. VERWENDBARE STEUERGERÄTE 7. Verwendbare Steuergeräte Paula und den NUC PC können Sie über einen Touchscreen, aber auch über ein iOS-, Android- oder Windows-Tablet steuern. Tablets müssen folgende Mindestvoraussetzungen erfüllen: Aspekt Android Windows Betriebssystem iOS 10 und höher Android Version 7 und höher...
8. ERSTE SCHRITTE 8. Erste Schritte Hinweis: Zur Einrichtung von Paula benötigen Sie einen Touchscreen (oder alternativ Monitor, Tastatur und Maus) 8.1 Lieferumfang Digital Imager mit Netzteil NUC PC mit Netzteil 8.2 Auspacken Nehmen Sie alle Komponenten aus der Transportverpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Schließen Sie das Stromkabel an der Rückseite des NUC PC und an einer Netzsteckdose an. Schalten Sie den NUC PC über den Hauptschalter an der Vorderseite ein. Die Status-LED an der Vorderseite des Paula-Geräts leuchtet grün. Das Gerät kann über einen Touchscreen, ein iPad, ein Android- oder Windows-Tablet gesteuert werden.
Doppeltippen Sie auf das Symbol , um die App zu starten. Tippen Sie auf PAULA NUC PC. Die App Leica PAULA wird gestartet und ein Anmeldebildschirm erscheint. Was möchten Sie als Nächstes tun? Unmittelbar mit der Paula-App auf dem Touchscreen arbeiten (-> 8.5) Benutzer erstellen und ändern (->...
Vergewissern Sie sich, dass das LAN die Mindestanforderungen für Paula erfüllt (-> 6.1). Schalten Sie den NUC PC ein. Schalten Sie das Tablet ein, öffnen Sie den App Store, suchen Sie nach Leica Microsystems und laden Sie die Paula-App herunter. Auf dem Bildschirm wird das Symbol der Paula-App angezeigt.
Seite 64
Wenn der NUC PC zu Ihrem lokalen Netzwerk gehört, erhält er eine dauerhafte IP-Adresse. In diesem Fall können Sie die Paula-App direkt auf dem Tablet starten (-> 8.6). Falls der NUC PC keine permanente IP-Adresse hat, tippen Sie auf dem Desktop des Touchscreens auf das Leica-Symbol in der Taskleiste.
Verwenden Sie die Data View, um die Ergebnisse zu beobachten und zu ordnen. Name des Paula-Geräts Hier wird der Name des angeschlossenen Paula-Geräts angezeigt. Die Zahl besteht aus den letzten drei Ziffern der Seriennummer des Geräts. Sind mehrere Paula-Geräte angeschlossen, so werden sie in einer Pulldownliste aufgeführt.
Seite 66
8. ERSTE SCHRITTE Einrichtung: Sichtfeld, Hilfe, Benutzerverwaltung, Anmeldung Sichtfeld: Sie können zwischen einem großen Sichtfeld und einer hohen Auflösung des Präparats umschalten. Bei Anschluss von mehr als einem Paula-Gerät wählen Sie hiermit das anzuzeigende Bild aus. Hilfetutorial mit den wichtigsten Schritten Benutzerverwaltung, weitere Konfiguration und verfügbare optionale Schritte (->...
Seite 67
Ergebnisse von zellbasierten Assays anzeigen möchten (z. B. den Umriss der Konfluenzprüfung eines bestimmten Bildes), können Sie das hier ebenfalls auswählen. Bei der Verwendung des automatischen Benennungssystems von Paula können Sie den Typ der Daten an den folgenden Namensbestandteilen erkennen: F: Kolben, d.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein neues Administratorkonto anlegen und das Standardkonto löschen. Darüber hinaus können Sie Benutzerkonten ohne Administratorrechte erstellen (-> 9.2). Hinweis: Sie können die Paula-App auch starten, ohne sich anzumelden. Als Gastbenutzer haben Sie jedoch nur einge- schränkten Zugriff auf die Funktionen von Paula.
Benutzer anmelden kann. Während einer Zeitrafferaufnahme kann sich kein anderer Benutzer (außer einem Administrator) anmelden. Das System ist während der Ausführung der Zeitrafferaufnahme für andere Benutzer gesperrt. Wenn ein Gastbenutzer Paula verwendet, können sich andere Benutzer anmelden.
9. BENUTZERVERWALTUNG 9.2 Konten erstellen und ändern Schalten Sie zur Benutzerverwaltung um. Wechseln Sie zu „Users“ („Benutzer“). Hier können Sie neue Benutzer erstellen, ihnen Administratorrechte zuweisen und vorhandene Benutzer löschen. Hinweis: Wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion nutzen möchten, müssen Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben und den Benachrichtigungsdienst in Ihrem Benutzerkonto aktivieren.
Der Name des Kolbens basiert auf den oben genannten Angaben. Den Standardnamen eines Bildes können Sie stets überschreiben. Das automatische Benennungssystem von Paula ermöglicht eine einfache Rückverfolgung der Ergebnisse und eine bequeme Suche. Die automatisch generierten Namen enthalten die folgenden Abkürzungen. Dadurch lässt sich der Typ der Daten in der Data View leicht bestimmen.
10. ARBEITSABLAUF 10.1.1 Verwendung des Barcode-Lesegeräts Balkencodes auf den Kolben/Petrischalen reduzieren Fehlzuordnungen und Schreibfehler. Kolben mit aufge- drucktem Balkencode sind im Handel erhältlich. Alternativ können Sie einen Balkencode auch als Aufkleber an der Seite des Kolbens anbringen. 10.2 Zeitraffer 10.2.1 Zeitrafferaufnahme definieren Öffnen Sie die Steuerpalette für Zeitraffer- aufnahmen in der Arbeitsablaufleiste.
10. ARBEITSABLAUF 10.2.2 Übersicht der Zeitrafferaufnahme Schalten Sie nach der Erfassung einer Zeitrafferauf- nahme in die Data View. Rufen Sie die Kolbenliste auf. Doppeltippen Sie auf den Kolben und wählen Sie die gewünschte Zeitrafferaufnahme. Die Übersichtsseite der Zeitrafferaufnahme wird angezeigt. Wurde während der Zeitrafferaufnahme ein zellbasier- tes Assay durchgeführt, können Sie dessen Ergebnisse im Zeitverlauf in der Pulldownliste auswählen.
Abdeckung eines angegebenen beschädigten Gebiets. Noch nicht verfügbar. Hinweis: Nicht alle der oben genannten Apps sind zurzeit verfügbar. Paula informiert Sie, wenn neue Apps zur Verfü- gung stehen. Wenn Paula nicht mit dem Internet verbunden ist, wenden Sie sich dazu bitte an Ihre örtliche Vertretung.
Zur Feineinstellung der Grenzerkennung verwenden Sie den Schieberegler. Um die endgültigen Ergebnisse zu erhalten, tippen Sie auf „Validate and Save“. Paula schaltet automa- tisch zu einem umfassenderen Sichtfeld um, wenn dies bei der Durchführung der Konfluenzprüfung noch nicht geschehen ist. Bildumriss und Prüfungs- ergebnis werden gespeichert.
Mit Paula können Sie zellbasierte Assays im Zeitverlauf durchführen. Die Resultate werden als Diagramme und in Tabellenform angezeigt. Stellen Sie Paula in den Inkubator. Warten Sie mindestens eine Stunde, damit sich das Gerät akklimatisieren kann. Platzieren Sie das Präparat auf dem Objekttisch und stellen Sie scharf.
11. LIZENZIERUNG OPTIONALER ANWENDUNGEN FÜR ZELLBASIERTE ASSAYS Wählen Sie „Image Archive“ (Bildarchiv) aus (Archiv als ZIP-Datei) und geben Sie einen Speicherort auf dem NUC PC (My Windows PC) oder einem externen Laufwerk (z. B. USB-Stick oder externe Festplatte) an. Der Laufwerksbuchstabe wird angezeigt.
Palette für die Präparatdefinition. Ich kann nicht erkennen, ob neue Apps für zellbasierte Assays verfügbar sind. Wenn Sie sehen möchten, ob neue Apps verfügbar sind, müssen Sie Paula mit dem Internet verbinden. Ich kann mich nicht anmelden. Prüfen Sie, ob ein anderer Benutzer angemeldet ist.
13. ABKÜRZUNGEN UND GLOSSAR 13. Abkürzungen und Glossar Zugriffspunkt Gerät, das drahtlose Verbindungen zu einem drahtlosen Netzwerk (WLAN) (Access Point, AP) ermöglicht. Ist in Router eingebaut. Ethernet Einer der am weitesten verbreiteten Standards zur kabelgebundenen Verbindung von digitalen Geräten mit einem Netzwerk. Ethernetanschluss Ermöglicht es, ein Gerät über ein Ethernetkabel mit einem Netzwerk zu verbinden.
14. PFLEGE 14. Pflege Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit schützen! Mikroskope in warmen und feucht-warmen Klimaten brauchen besondere Pflege, um einer Pilzbildung vorzubeugen. Das Mikroskop sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden und die Mikroskop-Optik peinlich sauber gehalten werden.
15. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 15. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Leica Microsystems CMS GmbH, dass die Funkausrüstung Typ Paula die Direktive 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse bereit: http://www.leica-microsystems.com/products/light-microscopes/life-science-research/inverted-microscopes Wählen Sie den Mikroskoptyp und wechseln Sie zur Seite „Download“.