Seite 1
Miimo HRM70 Live Owner’s Manual (Original instructions) Bedienungsanleitung (Originalbetriebsanleitung) Manuale d’uso e manutenzione (Traduzione delle istruzioni originali) Manuel du propriétaire (Notice originale) Gebruikershandleiding (Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding) Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) Návod na Použitie (Preklad pôvodného návodu na použitie)
Seite 3
English | Deutsch | Italiano FR | Français NL | Nederlands SV | Svenska SK | Slovenčina...
16 | Deutsch Deutsch Achtung: Betätigen Sie den Ein/Aus- Schalter, bevor Sie an dem Gerät arbeiten Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des oder es anheben . Mähroboters Miimo entschieden haben . Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, Vorsicht: Berühren Sie keine rotierenden bevor Sie den Miimo installieren .
Deutsch | 17 f Stellen Sie sicher, dass der Begrenzungsdraht Beschädigungen und lassen Sie sich von Ihrem Honda entsprechend den Anweisungen in der Vertragshändler über nötige Reparaturen informieren. Installationsanleitung ordnungsgemäß installiert ist. Wartung Vollständige Anweisungen zur Installation des f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie Miimo finden Sie in der Installationsanleitung, mit den Messern hantieren oder in deren Nähe...
Beaufsichtigen Sie Kinder zu jeder Zeit . Dadurch Gefahren durch Akkus stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der f Laden Sie Akkus nur in der von Honda zugelassenen Ladestation, dem Netzteil oder dem Gerät spielen. Ladestation auf. f Die auf dem Netzteil angegebene Spannung muss f Der Miimo funktioniert zwischen 5 °C und 45 °C.
Deutsch | 19 Verwendungszweck Nutzen Sie den Mäher nicht für andere Zwecke, da ansonsten ein erhöhtes Unfall- und Schadensrisiko für Der Mäher ist darauf ausgelegt, einen Rasen im den Mäher besteht. Versuchen Sie niemals, den Mäher in Privatbereich zu mähen. irgendeiner Weise zu verändern, da dies zu Unfällen oder zu Schäden am Mäher führen kann.
20 | Deutsch Mähroboter SI-Einheit HRM 70 Live Schutzklasse Frequenz 50–60 Ausgangsspannung (DC) Schutzklasse IPX7 Gewicht 1,25 A) Je nach Schnitthöhe, Grasverhältnissen und Feuchtigkeit B) Akku-Innentemperatur Die technischen Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V und können bei abweichenden Spannungen und bei landesspezifischen Modellen variieren.
PIN-Code eingeben. und die Stifte erforderlich. Wenn ein Zeitplan oder die Falls der Mäher ausgeschaltet ist, muss er Kalenderfunktion Honda „Smart Timer“ ausgewählt über den Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist, schneidet der Mäher das Gras in den festgelegten werden und Sie müssen Ihren vierstelligen Zeiträumen in dem Bereich, in dem er sich befindet.
Ablauf des Zeitraums gemäht wurde, kehrt der Mäher zur Ladestation zurück. Um den Mähvorgang vorzeitig abzubrechen, drücken Sie in der Honda App Mii-Monitor auf die Schaltfläche Andocken. Sie können den Mäher auch zur Ladestation zurückschicken, indem Sie am Miimo auf die...
Ende des geplanten Zeitraums erreicht ist oder auf dem Display „Garten fertig“ angezeigt wird (je nachdem, was zuerst eintritt). Smart Timer Die Funktion Honda „Smart Timer“ ist ausgehend von der Größe der Rasenfläche optimiert und bietet die zusätzliche Möglichkeit, eine Verbindung zu einem lokalen Wetterdienst herzustellen .
Seite 26
Name des Mähers Ändern Sie den auf dem Display angezeigten Namen. Die Än- derung kann auch in der Honda App Mii-Monitor vorgenom- men werden . Es sind nur Buchstaben des lateinischen Alpha- bets möglich. Die Anzahl der Buchstaben ist begrenzt. Diese Funktion ist nicht bei allen Sprachen verfügbar.
Deutsch | 25 Haupt- Untermenü 1 Untermenü 2 Erläuterung menü Winkelprüfung Angaben zum Bodenwinkel des Mähers. Wenn sich der Mäher in der Ladestation befindet und der Punkt auf dem Display nicht innerhalb des angegebenen Kreises liegt, muss die Ladestation an einer neuen, ebeneren Stelle neu positioniert Werkzeuge werden .
Seite 28
Ladestation im Schatten aufgestellt werden . Ladestation nicht eingeschaltet Schalten Sie die Stromversorgung der Ladestation ein . Wenn die Ladestation außer Betrieb bleibt, wenden Sie sich an Ihren Honda Vertragshändler. Ladestifte korrodiert Reinigen Sie die Ladestifte. Der Mäher befindet Begrenzungsdraht an einem Lassen Sie 30 cm zwischen zwei Abschnitten des sich außerhalb des...
Seite 29
. komplett zu schneiden . Zeitraum nicht lang genug für Verlängern Sie den Zeitraum für den Mähbetrieb die Gartengröße oder nutzen Sie die Kalenderfunktion Honda „Smart Timer“ . Abstand zwischen den Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu klein Begrenzungsdrähten auf mindestens 75 cm.
Seite 30
28 | Deutsch Problem Mögliche Ursache Maßnahme zur Behebung Der Mäher scheint Das System „Map & Weitere Informationen finden Sie im keinem logischen Mow“ hängt von den Installationshandbuch . Schnittmuster zu Gartenbedingungen ab . Der Wenn das Verhalten sich häufig wiederholt, kartieren Sie folgen.
. Möglicherweise wird die Softwareversion Ihres Mähers benötigt (siehe „Menü > Einstellungen > Info“). Wenn der Mäher an den autorisierten Honda Händler zurückgegeben werden soll, müssen Mäher und Ladestation immer zusammen zurückgegeben werden. Das Produkt muss aus Sicherheitsgründen regelmäßig überprüft und gewartet werden, damit es auf einem...
Seite 96
94 | MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES WICHTIGE ADRESSEN VON Honda VERTRIEBSHÄNDLERN INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ADRESSEN BELANGRIJKE HONDA-DISTRIBUTEURS ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE ADRESY HLAVNÝCH OBCHODNÝCH ZASTÚPENÍ Honda AUSTRIA CROATIA GERMANY Honda Motor Europe Ltd AS Domžale Moto center d.o.o.
Seite 99
| 97 Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, Petere Neckebroeke, représentant du 1. Il sottoscritto, Petere Neckebroeke in rappresentanza del 1. Der Unterzeichner, Petere Neckebroeke der den Hersteller constructeur, déclare que la machine décrit ci-dessous costruttore, dichiara qui di seguito che la macchina sotto vertritt, erklärt hiermit dass das hierunter genannte...
Seite 102
100 | Part description/Beschreibung des Teils/Descrizione della parte/Description de Part number/Teilenummer/ la pièce/Beschrijving van onderdelen/Beskrivning av reservdel/Popis dielu Numero categorico/Référence de la pièce/Onderdeelnummer/ Reservdelsnummer/Číslo dielu Power supply unit (EU)/Netzteil (EU)/Unità di alimentazione (UE)/Bloc 80002-Y0H-003 d'alimentation (UE)/Voedingseenheid (EU)/Strömförsörjningsenhet (EU)/Napájací zdroj (EU) Power supply unit (UK)/Netzteil (UK)/Unità...