Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda MIIMO HRM40 LIVE Bedienungsanleitung

Honda MIIMO HRM40 LIVE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIIMO HRM40 LIVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
MIIMO HRM40 LIVE
ORIGINAL INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honda MIIMO HRM40 LIVE

  • Seite 1 MIIMO HRM40 LIVE ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 English German | Italiano FR | Français NL | Nederlands SV | Svenska SK | Slovak...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents English English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operation .
  • Seite 5: English

    4 | English English Make sure that bystanders are not injured by foreign Thank you, objects being thrown away . for purchasing the Miimo Robotic Warning: Keep a safe Mower . distance to the product Please read the safety instructions when operating .
  • Seite 6 On/Off switch . Do not attempt to provided with the product . switch the product on but contact f Periodically inspect the area your Authorized Honda Dealer . where the mower is used and remove all stones, sticks, wires f Do not modify this product .
  • Seite 7: Maintenance

    . damaged parts for safety . Battery Hazards f Ensure that only official Honda f Recharge only in the Honda replacement parts are used . approved docking station . f Replace all blades and bolts as a f Miimo will operate between set as required .
  • Seite 8: Safety Warnings For Docking Station And Power Supply

    Safety Warnings for Docking Station actuated by a 30 mA residual and Power Supply current . Check your Residual f Only use the original Honda Current Device (RCD) at regular docking station and power cord intervals . to charge the mower . Otherwise...
  • Seite 9: Symbols

    230 V AC, 50 Hz (for Wear protective gloves non-EU countries 220 V, 240 V as applicable) . Contact your Permitted action Authorized Honda Dealer for details . Prohibited action If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Accessories/Spare Parts Authorized Honda Dealer .
  • Seite 10: Noise/Vibration Information

    English | 9 Robotic Lawnmower SI Unit HRM40 Live Docking station Input voltage Power consumption charging/perimeter wire switched on 55/2 .6 Charging current (up to) 2 .3 Allowable charging temperature range °C 5–45 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1 .65 Protection type IPX4 Power supply unit...
  • Seite 11: Adding A Further Garden/Lawnarea (See Figure I)

    (see figure A) and the necessary perimeter The perimeter wire can be buried up to 5 cm under the wire and pegs are required . If a schedule or the Honda ground (or under non-metallic slabs) . “Smart Timer” calendar function is selected, it will cut the To avoid causing damage to the perimeter wire, do not grass of the area it is in, within the time slots .
  • Seite 12: Menu Navigation

    To stop mowing prematurely, press the Dock button in the alongside the entire front edge of the mower and Honda Mii-monitor App . You could also send the mower causes a change of direction . back to the docking station by pressing the confirm Battery charging button H* on Miimo to confirm”...
  • Seite 13 Name mower Change the name shown in the display . This can be also be changed in the Honda Mii-monitor App . Only letters of the Latin alphabet are possible . The number of letters is limited . This function is not available in every language .
  • Seite 14: Troubleshooting

    . Docking station not switched on Switch on power supply to docking station . If docking station does not start, contact your Authorized Honda Dealer . Charging pins corroded Clean the charging pins .
  • Seite 15 Allow mower to run for 3 full cuts to cover whole lawn area left uncut finish garden area . Time slot not long enough for Increase mowing time slot or use Honda “Smart Timer” garden size Calendar Function . Distance between perimeter Increase distance between the perimeter wires to a wires too small minimum of 75 cm .
  • Seite 16: After-Sales Service And Application Service

    Periodic maintenance will also help to extend service life . f Integrated batteries may only be removed for disposal . Honda recommends annual service to be completed by Opening the housing shell can damage or destroy the your local authorised Honda dealer .
  • Seite 17 16 | Inhalt German Deutsch ............. . . 17 Betrieb .
  • Seite 18: Deutsch

    Deutsch | 17 Deutsch Achten Sie darauf, dass umstehende Personen nicht Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des durch wegfliegende Fremdkörper Mähroboters Miimo entschieden haben. verletzt werden können . Bitte lesen Sie die folgenden Achtung: Halten Sie beim Betrieb Sicherheitshinweise, bevor Sie den Miimo einen Sicherheitsabstand zum installieren.
  • Seite 19 . Überprüfen Sie das Gerät in einem solchen Fall auf Beschädigungen f Halten Sie Hände und Füße nicht und lassen Sie sich von Ihrem Honda in die Nähe von oder unterhalb von Vertragshändler über nötige Reparaturen rotierenden Teilen .
  • Seite 20: Wartung

    Unterziehen Sie das Gerät regelmäßig Gefahren durch Akkus einer Sichtprüfung und tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile f Laden Sie Akkus nur in der von Honda aus Sicherheitsgründen aus . zugelassenen Ladestation auf . f Verwenden Sie ausschließlich offizielle f Der Miimo funktioniert zwischen 5 °C...
  • Seite 21: Sicherheitswarnungen Für Die Ladestation Und Das Netzteil

    Überschwemmung der Ladestation die Original-Ladestation und dem Original- Stromversorgung am Hauptschalter aus Netzkabel von Honda auf. Andernfalls und setzen Sie sich mit Ihrem Honda besteht Brand- und Explosionsgefahr . Vertragshändler in Verbindung . f Überprüfen Sie regelmäßig die f Berühren Sie den Netzstecker oder...
  • Seite 22: Symbole

    Ihrem Honda Vertragshändler . Verbotene Handlung Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder an Zubehör/Ersatzteile einen Honda Vertragshändler in Ihrer Nähe . Verwendungszweck Der Mäher ist darauf ausgelegt, einen Rasen im Privatbereich zu mähen . Betreiben Sie den Mäher nicht in Innenräumen .
  • Seite 23: Informationen Zu Geräuschen/Vibrationen

    22 | Deutsch Mähroboter SI-Einheit HRM 40 Live Ladestation Eingangsspannung Leistungsaufnahme des Ladekabels/Begrenzungsdrahts 55/2,6 eingeschaltet Ladestrom (bis zu) Zulässiger Temperaturbereich beim Aufladen °C 5–45 Gewicht gemäß EPTA-Verfahren 01:2014 1,65 Schutzklasse IPX4 Netzteil Schweiz 80016-Y0E-003X Großbritannien 80015-Y0E-003X Übriges Europa 80014-Y0E-003X Eingangsspannung (AC) 220–240 Schutzklasse Frequenz...
  • Seite 24: Hinzufügen Eines Weiteren Gartens/Einer Weiteren Rasenfläche

    Aktivierung müssen Sie Ihren vierstelligen Nach erfolgreicher Installation können Sie den Mähvorgang PIN-Code eingeben . sofort beginnen, indem Sie in der kostenlosen Honda App Mii- Falls der Mäher ausgeschaltet ist, muss er über Monitor auf „Mähen“ drücken . Mit dem Honda „Smart Timer“...
  • Seite 25: Energiesparmodus

    Zeitraums erreicht ist oder auf dem Display „Garten fertig“ angezeigt wird (je nachdem, was zuerst eintritt) . Smart Timer Die Funktion Honda „Smart Timer“ ist ausgehend von der Größe der Rasenfläche optimiert und bietet die zusätzliche Möglichkeit, eine Verbindung zu einem lokalen Wetterdienst herzustellen .
  • Seite 26 Name des Mähers Ändern Sie den auf dem Display angezeigten Namen . Die Änderung kann auch in der Honda App Mii-Monitor vorgenommen werden . Es sind nur Buchstaben des lateinischen Alphabets möglich . Die Anzahl der Buchstaben ist begrenzt . Diese Funktion ist nicht bei allen Sprachen verfügbar .
  • Seite 27: Fehlersuche

    Ladestation im Schatten aufgestellt werden . Ladestation nicht eingeschaltet Schalten Sie die Stromversorgung der Ladestation ein . Wenn die Ladestation außer Betrieb bleibt, wenden Sie sich an Ihren Honda Vertragshändler . Ladestifte korrodiert Reinigen Sie die Ladestifte . Der Mäher befindet...
  • Seite 28 . Zeitraum nicht lang genug für die Verlängern Sie den Zeitraum für den Mähbetrieb oder nutzen Gartengröße Sie die Kalenderfunktion Honda „Smart Timer“ . Abstand zwischen den Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu klein Begrenzungsdrähten auf mindestens 75 cm .
  • Seite 29: Kundendienst Und Anwendungsservice

    Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung Honda empfiehlt, den jährlichen Service von Ihrem entnommen werden. Durch das Öffnen der autorisierten Honda Händler vor Ort durchführen zu lassen . Gehäuseschale kann das Gartengerät zerstört werden . f Integrierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur durch Transport eine Kundendienststelle entnommen werden.
  • Seite 30 | 29 Sommario Italiano Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Funzionamento .
  • Seite 31: Italiano

    30 | Italiano Italiano Assicurarsi che le persone nelle vicinanze non vengano ferite Grazie per aver acquistato Miimo, da corpi estranei che vengono il rasaerba robotizzato . gettati via . Leggere le istruzioni di sicurezza riportate Attenzione: Mantenere una di seguito prima di installare Miimo . distanza di sicurezza dal prodotto Note sulla sicurezza durante il funzionamento .
  • Seite 32 . di accendere il prodotto, ma contattare il f Ispezionare periodicamente l'area in cui concessionario autorizzato Honda . viene utilizzato il rasaerba e rimuovere f Non modificare questo prodotto . tutte le pietre, i rametti, i fili e gli altri Le modifiche non autorizzate possono oggetti estranei .
  • Seite 33: Manutenzione

    Utilizzare una spazzola rigida o un raschietto per gli aggiornamenti software eseguiti dal per rimuovere i detriti di erba compattata proprio concessionario autorizzato Honda . (vedere la figura J) . Utilizzare solo stick USB . o rg approvati Le lame sono reversibili .
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza Per La Base Di Ricarica E L'alimentatore

    Se la batteria si guasta, il liquido può eseguire le riparazioni esclusivamente fuoriuscire e venire a contatto con da un tecnico Honda qualificato e i componenti adiacenti . Controllare utilizzando esclusivamente ricambi le parti interess ate e contattare il originali .
  • Seite 35: Simboli

    è 230 V CA, 50 Hz (per i paesi non UE, 220 V o 240 V a seconda dei casi) . Per ulteriori informazioni, contattare il Azione consentita proprio concessionario autorizzato Honda . Azione proibita In caso di dubbi, contattare un elettricista qualificato o il concessionario autorizzato Accessori/parti di ricambio Honda più...
  • Seite 36: Informazioni Su Rumorosità/Vibrazioni

    Italiano | 35 Rasaerba robotizzato Unità SI HRM40 Live Base di ricarica Tensione di ingresso Consumo energetico durante la carica / con il cavo perimetrale attivato 55/2,6 Corrente di carica (fino a) Gamma di temperatura di carica ammessa °C 5-45 Peso in base alla procedura EPTA 01:2014 1,65 Tipo di protezione...
  • Seite 37: Aggiunta Di Un Ulteriore Giardino/Area Di Prato (Vedere La Figura I)

    . Se si seleziona una programmazione o la funzione Per evitare di danneggiare il cavo perimetrale, non del calendario Honda "Smart Timer", il rasaerba taglia l'erba scarificare o rastrellare l'area in cui è posizionato . dell'area in cui si trova, nelle fasce orarie previste .
  • Seite 38: Modalità Di Risparmio Energetico

    (giardino completato), a seconda di quale condizione si verifica per prima . Timer La funzione Honda "Smart Timer" è ottimizzata in base alle dimensioni dell'area di prato e intelligente offre ulteriori funzionalità per collegarsi a un fornitore di dati meteo locali .
  • Seite 39 Consente di modificare il nome visualizzato sul display . Tale modifica può essere rasaerba) effettuata anche nell'app Honda Mii-monitor . Sono consentite solo le lettere dell'alfabeto latino . Il numero di lettere è limitato . Questa funzione non è disponibile in tutte le lingue .
  • Seite 40: Ricerca Guasti

    . La base di ricarica non è accesa Accendere l'alimentazione della base di ricarica . Se la base di ricarica non si avvia, contattare il proprio concessionario autorizzato Honda . Pin di carica corrosi Pulire i pin di carica .
  • Seite 41 . La fascia oraria non è abbastanza lunga Aumentare il tempo di taglio o utilizzare la funzione del calendario Honda per le dimensioni del giardino "Smart Timer" . Distanza troppo ridotta tra i cavi Aumentare la distanza tra i cavi perimetrali a un minimo di 75 cm .
  • Seite 42: Servizio Post-Vendita E Servizio Applicativo

    Se il rasaerba deve essere restituito al concessionario Solo per i paesi CE: autorizzato Honda, il rasaerba e la base di ricarica Ai sensi della legge europea 2012/19/UE, le apparecchiature devono sempre essere restituiti insieme .
  • Seite 43 42 | Sommaire Français Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fonctionnement .
  • Seite 44: Français

    Français | 43 Français Avertissement : maintenir une distance de sécurité par Merci d'avoir acheté Miimo, rapport au produit lors de son la tondeuse robot . utilisation . Avant d'installer Miimo, lire les Ne pas monter sur la machine . consignes de sécurité...
  • Seite 45 Ne jamais utiliser la machine en cas n'est pas endommagée et demander de protections défectueuses ou en conseil à un concessionnaire Honda l'absence de dispositifs de sécurité . agréé pour connaître les réparations f Ne pas placer les mains ou les pieds nécessaires .
  • Seite 46: Entretien

    . approuvée par Honda . f S'assurer que seules des pièces f Miimo fonctionne entre 5 °C et de rechange Honda officielles sont 45 °C . Si la température de la utilisées . batterie se situe en dehors de...
  • Seite 47: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Station De Charge Et À L'alimentation

    . Ne confier liquide peut se déverser et entrer les réparations qu'à un technicien en contact avec des composants Honda qualifié et n'utiliser que des adjacents . Vérifier l'état de toutes pièces de rechange d'origine . Une les pièces concernées et contacter station de charge, une alimentation, un concessionnaire Honda agréé...
  • Seite 48: Symboles

    50 Hz (pour les pays hors UE : Action autorisée 220 V, 240 V le cas échéant) . Pour plus d'informations, contacter un Action interdite concessionnaire Honda agréé . En cas de doute, contacter Accessoires/pièces de rechange un électricien qualifié ou le concessionnaire Honda agréé le Utilisation prévue...
  • Seite 49: Informations Sur L E Bruit/Vibrations

    48 | Français Tondeuse robot Unité SI HRM40 Live Station de charge Tension d'entrée Consommation électrique en charge/fil périmétrique activé 55/2,6 Courant de charge (jusqu'à) Plage de température de charge autorisée °C 5-45 Poids conforme à la procédure EPTA 01:2014 1,65 Type de protection IPX4...
  • Seite 50: Ajout D'un Autre Jardin/Gazon

    . Si un programme ou la (ou sous des dalles non métalliques) . fonction de calendrier « Programmateur intelligent » de Honda est Pour éviter d'endommager le fil périmétrique, ne pas scarifier sélectionné(e), la tondeuse tondra l'herbe de la zone dans laquelle ni ratisser l'endroit où...
  • Seite 51: Mode D'économie D'énergie

    . Une fois l'opération Navigation dans le menu Le tableau ci-dessous explique les différents éléments de menu disponibles pour Miimo . La plupart des fonctions présentées dans les éléments de menu sont également disponibles sur l'application Mii-monitor de Honda . Menu Sous-menu 1...
  • Seite 52 Nommer la tondeuse Modifier le nom affiché à l'écran . Le nom affiché à l'écran peut également être modifié dans l'application Mii-monitor de Honda . Seules les lettres de l'alphabet latin sont disponibles . Le nombre de lettres est limité . Cette fonction n'est pas disponible dans toutes les langues .
  • Seite 53: Dépannage

    à l'ombre . La station de charge n'est pas Mettre la station de charge sous tension . Si la station de allumée charge ne démarre pas, contacter un concessionnaire Honda agréé . Broches de charge corrodées Nettoyer les broches de charge .
  • Seite 54 Le créneau n'est pas assez long Augmenter le temps de tonte ou utiliser la fonction de pour la taille du jardin calendrier « Programmateur intelligent » de Honda . Distance trop courte entre les fil Augmenter la distance entre les fils périmétriques à 75 cm périmétriques...
  • Seite 55: Service Après-Vente Et Service Application

    être collectés séparément et mis au rebut durée de vie . d'une manière respectueuse de l'environnement . Honda recommande qu'un entretien annuel soit effectué par votre concessionnaire Honda agréé local . f Il ne faut retirer les batteries intégrées que pour les éliminer .
  • Seite 56 | 55 Inhoud Nederlands Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bediening .
  • Seite 57: Nederlands

    56 | Nederlands Nederlands Zorg ervoor dat omstanders niet gewond raken door het Dank u voor het aanschaffen van de wegschieten van vreemde Miimo robotmaaier . voorwerpen . Lees de onderstaande Waarschuwing: Blijf op een veiligheidsinstructies voordat u de veilige afstand van het product Miimo installeert .
  • Seite 58 Gebruik de machine nooit als de en vraag advies over noodzakelijke afschermingen defect zijn of zonder reparaties bij uw officiële Honda- veiligheidsvoorzieningen . dealer . f Plaats uw handen of voeten niet nabij of onder draaiende onderdelen .
  • Seite 59: Onderhoud

    . Gebruik een stijve borstel updates . Deze worden uitgevoerd of schraper om opgehoopt maaisel te door uw officiële Honda-dealer . verwijderen (zie afbeelding J) . Gebruik alleen goedgekeurde USB- Messen zijn omkeerbaar .
  • Seite 60: Veiligheidswaarschuwingen Voor Het Laadstation En De Voeding

    Gebruik alleen het originele van 30 mA . Controleer uw laadstation en netsnoer van Honda aardlekschakelaar regelmatig . om de maaier op te laden . Anders f Het netsnoer moet regelmatig bestaat er brand- en explosiegevaar .
  • Seite 61: Symbolen

    EU-landen 220 V, 240 V waar Toegestane actie van toepassing) . Neem voor gedetailleerde informatie contact op Verboden actie met uw officiële Honda-dealer . Neem bij twijfel contact op met Accessoires/reserveonderdelen een gekwalificeerde elektricien of de dichtstbijzijnde officiële Honda- Beoogd gebruik dealer .
  • Seite 62: Informatie Over Geluid/Trillingen

    Nederlands | 61 Robotmaaier SI-eenheid HRM40 Live Laadstation Ingangsspanning Stroomverbruik opladen/begrenzingsdraad ingeschakeld 55/2,6 Laadstroom (max .) Toegestaan laadtemperatuurbereik °C 5–45 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 1,65 Beschermingsklasse IPX4 Voedingseenheid Zwitserland 80016-Y0E-003X Verenigd Koninkrijk 80015-Y0E-003X Rest van Europa 80014-Y0E-003X Ingangsspanning (AC) 220-240 Beschermingsklasse / II Frequentie...
  • Seite 63: Een Extra Tuin/Gazongebied Toevoegen (Zie Afbeelding I)

    Als u een schema of de kalenderfunctie "Smart Timer" van Om schade aan de begrenzingsdraad te voorkomen, mag u Honda selecteert, wordt het gras van het gebied waarin de het gebied waar deze is geplaatst niet verticuteren of harken .
  • Seite 64: Energiebesparende Modus

    Als u het maaien voortijdig wilt stoppen, drukt u op de – De obstakelsensor detecteert voorwerpen/ knop Laadstation in de Honda Mii-monitor App . U kunt obstakels langs de gehele voorkant van de maaier en de maaier ook terug naar het laadstation sturen door op veroorzaakt een richtingsverandering .
  • Seite 65 Naam van maaier Hiermee wijzigt u de naam die op het display wordt weergegeven . De naam kan ook worden gewijzigd in de Honda Mii-monitor App . Alleen letters van het Latijnse alfabet kunnen worden gebruikt . Het aantal letters is beperkt . Deze functie is niet in elke taal beschikbaar .
  • Seite 66: Probleemoplossing

    . Laadstation niet ingeschakeld Schakel de voeding van het laadstation in . Als het laadstation niet kan worden ingeschakeld, neem dan contact op met uw officiële Honda-dealer . Laadpennen gecorrodeerd Reinig de laadpennen . Maaier is buiten Begrenzingsdraad op een helling...
  • Seite 67 . Tijdvak niet lang genoeg voor Verleng het maaitijdvak of gebruik de kalenderfunctie "Smart tuingrootte Timer" van Honda . Afstand tussen de Vergroot de afstand tussen de begrenzingsdraden tot begrenzingsdraden te klein minimaal 75 cm .
  • Seite 68: Aftersales-Service En Toepassingsservice

    Door regelmatig onderhoud zal het apparaat ook langer mee gaan . f Geïntegreerde accu’s mogen alleen worden Honda raadt u aan de jaarlijkse onderhoudsbeurt door uw verwijderd als deze moeten worden afgevoerd . Door officiële Honda-dealer te laten uitvoeren .
  • Seite 69 68 | Innehållsförteckning Svenska Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Körning .
  • Seite 70: Svenska

    Svenska | 69 Svenska Se till att människor i närheten inte blir träffade av Tack för att du köpte gräsklipparen föremål som slungas iväg av Miimo Robotic . maskinen . Vänligen läs säkerhetsinstruktio- Varning: Håll säkert avstånd nerna som finns här nedan innan du från maskinen när den är i installerar Miimo .
  • Seite 71 Av-knappen . Försök inte sätta pinnar, kablar och andra igång produkten utan kontakta främmande föremål . istället din auktoriserade Honda- f Låt aldrig några anslutna återförsäljare . elkablar ligga i det område f Gör inga modifieringar av den här där gräsklipparen arbetar .
  • Seite 72: Underhåll

    . OTG-kablar som godkänts av f Använd bara reservdelar som USB .org . godkänts av Honda . f Använd inte USB-gränssnittet i f Byt ut alla knivar och bultar som något annan syfte . Koppla inte in en enhet, när så...
  • Seite 73: Batteririsker

    Batteririsker Säkerhetsvarningar för dockningsstationen och f Ladda endast med dockningssta- strömförsörjningen tionen som är godkänd av Honda . f Använd endast dockningsstation f Gräsklipparen kan arbeta mellan och elkabel som är Honda 5 °C och 45 °C . Om batteriets original för att ladda...
  • Seite 74: Symboler

    Använd inte gräsklipparen i något annat syfte eftersom det kan öka risken för personskador och skador på kontakta en auktoriserad Honda- gräsklipparen . Försök aldrig att på något sätt modifiera återförsäljare . gräsklipparen eftersom det kan leda till personskador eller skador på...
  • Seite 75: Tekniska Data

    74 | Svenska Tekniska data Robotgräsklippare SI-enhet HRM40 Live Klippbredd Klipphöjd 30–50 Lutningsvinkel (max .) °/% 15/27 Storlek på gräsmattans yta – maximal – per laddning upp till Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01:2014 Kapslingsklassning IPX4 Serienummer se typskylt på gräsklipparen Batteri Li-ion Märkspänning...
  • Seite 76: Ljud-/Vibrationsinformation

    Svenska | 75 Ljud-/vibrationsinformation Display Bullervärden fastslagna enligt EN 50636-2-107 . De typiska A-viktade ljudnivåerna är: Ljudeffektnivå 61 dB(A) . Osäkerhet K = 2 dB . Förklaring av figurer Händelse Figur Sidan Tillbehör Leveransomfattning/packa upp gräsklipparen B Lägga ut begränsningskabel Förlänga begränsningskabel Lägga ut begränsningskabel runt nya inre objekt...
  • Seite 77: Klipper

    Om du vill avsluta klippningen i förtid ska du trycka på På så sätt vet man vilken dockningsstation som hör till knappen Docka i Honda Mii-appen . Du kan även skicka vilken trädgård, vilket annars kan vara lätt att glömma när tillbaka gräsklipparen till dockningsstationen genom...
  • Seite 78: Navigera I Menyn

    Svenska | 77 Navigera i menyn Tabellen nedan förklarar olika menyalternativ som finns på Miimo . De flesta av dessa funktioner finns även i Honda Mii-appen . Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Förklaring Om man trycker på bekräftelseknappen åker gräsklipparen iväg och börjar klippa .
  • Seite 79: Felsökning

    Ge gräsklipparen ett Ändra namnet som visas på displayen . Detta kan även ändras namn i Honda Mii-appen . Endast bokstäver ur det latinska alfabetet kan användas . Antalet bokstäver är begränsat . Den här funktionen finns inte för alla språk .
  • Seite 80 . Dockningsstationen är inte Sätt på strömförsörjningen till dockningsstationen . Om påslagen dockningsstationen inte startar ska du kontakta din auktoriserade Honda-återförsäljare . Laddningsstiften har korroderat Rengör laddningsstiften . Gräsklipparen är Begränsningskabel i en Lämna ett mellanrum på...
  • Seite 81 80 | Svenska Problem Tänkbar orsak Åtgärd Gräsklipparen Föremål/hinder har inte Använd begränsningskabeln för att utesluta hinder där fastnar i trädgården exkluderats gräsklipparen ofta fastnar . Nylagd gräsmatta Låt det går några veckor så att marken kan stabilisera sig innan du använder gräsklipparen . Välj alternativet ”ojämnt underlag/låg känslighet”...
  • Seite 82: Service Efter Försäljning Och För Applikationen

    . ett sätt som är miljömässigt korrekt . Regelbundet underhåll kommer även att öka livslängden . Honda rekommenderar att årlig service utförs av en lokal f Inbyggda batterier får demonteras endast för auktoriserad Honda-återförsäljare .
  • Seite 83 82 | Obsah Slovak Slovak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Prevádzka .
  • Seite 84: Slovak

    Slovak | 83 Slovak Pozor: Počas prevádzky udržujte bezpečnú Ďakujeme Vám, vzdialenosť od zariadenia. že ste si kúpili robotickú kosačku Na stroji sa nevozte. Miimo. Pred inštaláciou kosačky Miimo si prečítajte nižšie uvedené Nabíjačka batérií obsahuje bezpečnostné pokyny. bezpečnostný transformátor. Bezpečnostné...
  • Seite 85 – po náraze na cudzí predmet, alebo bez ochranných zariadení. skontrolujte stroj, či nie je f Ruky ani nohy nedávajte do poškodený, a požiadajte o blízkosti rotujúcich častí. radu a potrebné opravy vášho f Nikdy nedvíhajte ani neprenášajte autorizovaného predajcu Honda. kosačku keď beží motor.
  • Seite 86: Údržba

    čistite oblasť nožov a na aktualizácie softvéru, ktoré otočné kolieska. Na odstránenie vykonáva autorizovaný predajca zhutnených odrezkov trávy použite Honda. Používajte iba schválené tvrdú kefku alebo škrabku (pozri USB.org kľúče (formátované na obrázok J). FAT 32) a schválené káble USB.
  • Seite 87: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjaciu Stanicu A Napájací Zdroj

    86 | Slovak príslušné diely a kontaktujte napájací zdroj. Opravy nechajte autorizovaného predajcu Honda. vykonávať iba kvalifikovaným technikom Honda a používajte f V nepravdepodobnom prípade, iba originálne náhradné diely. že z batérie vytečie tekutina, Poškodená nabíjacia stanica, zabráňte akémukoľvek kontaktu napájací...
  • Seite 88: Symboly

    (v prípade krajín mimo EÚ 220 V, Príslušenstvo/Náhradné diely prípadne 240 V). Pre podrobnosti kontaktujte vášho autorizovaného Určené použitie predajcu Honda. Kosačka je určená na kosenie trávnika v domácnosti. Nepoužívajte kosačku vnútri. V prípade pochybností kontaktujte Nepoužívajte kosačku na žiadne iné účely z dôvodu kvalifikovaného elektrikára alebo...
  • Seite 89: Informácie O Hluku/Vibráciách

    88 | Slovak Robotická kosačka trávy Jednotka SI HRM40 Live Nabíjací prúd (do) Povolený rozsah teplôt pri nabíjaní °C 5-45 Hmotnosť podľa procedúry EPTA 01:2014 1,65 Stupeň ochrany IPX4 Napájací zdroj Švajčiarsko 80016-Y0E-003X United Kingdom 80015-Y0E-003X Ostatná Európa 80014-Y0E-003X Vstupné napätie (AC) 220-240 Ochranná...
  • Seite 90: Pridanie Ďalšej Záhrady/Trávnika (Pozri Obrázok I)

    Obvodový drôt môže byť zahrabaný až 5 cm pod zemou obvodové drôty a kolíky sa vyžadujú. Ak je zvolený plán (alebo pod nekovovými doskami). alebo funkcia Honda "Smart Timer" bude kosiť trávu v Aby ste predišli poškodeniu obvodového drôtu, nerýpajte rámci časových úsekov v oblasti v ktorej sa nachádza.
  • Seite 91: Navigácia V Menu

    Ak chcete kosačku prebudiť na diaľku z úsporného pozdĺž celého predného okraja kosačky a spôsobuje režimu, stlačte "Mow" v aplikácii Honda Mii-monitor. zmenu smeru. Ak sa plán alebo funkcia Honda "Smart Timer" aktivuje, signál v drôte sa automaticky spustí. Nabíjanie batérie Batéria je vybavená monitorovaním teploty, ktoré...
  • Seite 92 Vymažte jednu konkrétnu záhradnú mapu alebo vyberte vymazanie všetkých máp súčasne. Pomenovanie kosačky Zmeňte názov zobrazený na displeji. Môžete ho zmeniť tiež v aplikácii Honda Mii-monitor. Možné sú iba písmená latinskej abecedy. Počet znakov je obmedzený. Táto funkcia nie je k dispozícii vo všetkých jazykoch.
  • Seite 93: Odstraňovanie Porúch

    často, nabíjacia stanica by mala byť umiestnená do tieňa. Nabíjacia stanica nie je zapnutá Zapnite napájanie nabíjacej stanice. Ak sa nabíjacia stanica nespustí, obráťte sa na autorizovaného predajcu Honda. Nabíjacie kolíky sú skorodované Vyčistite nabíjacie kolíky. Kosačka je mimo Obvodový drôt na svahu Medzi obvodovým drôtom a svahom so sklonom 15°/27 %...
  • Seite 94 Časový úsek nie je dostatočne Predĺžte čas kosenia alebo použite plánovaciu funkciu dlhý na veľkosť záhrady Honda "Smart Timer" . Vzdialenosť medzi obvodovými Zväčšite vzdialenosť medzi obvodovými drôtmi na drôtmi je príliš malá minimum 75 cm.
  • Seite 95: Popredajný Servis A Servis Aplikácii

    (pozri "Menu > Settings > Info"). neodhadzujte do komunálneho odpadu! Ak sa požaduje, aby sa kosačka vrátila autorizovanému predajcovi Honda, kosačka a nabíjacia stanica sa musia vždy vrátiť spolu. Iba pre krajiny ES: Z dôvodu bezpečnosti a udržania vysokej úrovne výkonu V zmysle európskej smernice 2012/19/EÚ...
  • Seite 96 | 95 MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES WICHTIGE ADRESSEN VON Honda VERTRIEBSHÄNDLERN INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ADRESSEN BELANGRIJKE HONDA-DISTRIBUTEURS ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE ADRESY HLAVNÝCH OBCHODNÝCH ZASTÚPENÍ Honda AUSTRIA CROATIA GERMANY Honda Motor Europe Ltd AS Domžale Moto center d.o.o.
  • Seite 97 Fax: +34 93 871 81 80 berema@berema.no http://www.hondaencasa.com POLAND SWEDEN Aries Power Equipment Honda Motor Europe Ltd filial Sverige Puławska 467 Box 31002 - Långhusgatan 4 02-844 Warszawa 215 86 Malmö Tel.: +48 (22) 861 43 01 Tel.: +46 (0)40 600 23 00...
  • Seite 98: Ec Declaration Of Conformity

    Honda Motor Europe Ltd. Cain Road, Bracknell, RG12 1HL, United Kingdom 4. Authorized representative and able to compile the technical documentation Honda Motor Europe Ltd – Aalst Office WIjngaardveld 1 (Noord V), 9300 Aalst, Belgium 5. References to applied standards EN 60335-1:2012/A11:2014/AC:2014 + A13:2017 ETSI EN 303 447 V1.1.1 (2017-09)
  • Seite 99 98 | Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, Petere Neckebroeke, représentant du 1. Il sottoscritto, Petere Neckebroeke in rappresentanza del 1. Der Unterzeichner, Petere Neckebroeke der den Hersteller constructeur, déclare que la machine décrit ci-dessous costruttore, dichiara qui di seguito che la macchina sotto vertritt, erklärt hiermit dass das hierunter genannte...
  • Seite 100 | 99 Português ( Portuguese ) Polski ( Polish ) Suomi / Suomen kieli (Finnish) Declaração CE de Conformidade Deklaracja Zgodności WE EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. O abaixo assinado, Petere Neckebroeke, representante 1. Niżej podpisany Petere Neckebroeke reprezentujący 1. Allekirjoittanut valmistajan edustaja Petere Neckebroeke do fabricante, declara que a máquina abaixo descrita producenta, niniejszym deklaruje , że urządzenie opisane vakuuttaa täten, että...
  • Seite 101 100 | Lietuvių kalba (Lithuanian) Български (Bulgarian) Norsk (Norwegian) EB atitikties deklaracija ЕО декларация за съответствие EF- Samsvarserklæring 1. Žemiau pasirašes, p. Petere Neckebroeke atstovaujantis 1. Долуподписалият се Petere Neckebroeke, 1. Undertegnede, Petere Neckebroeke representerer gamintoją, deklaruoja, kad žemiau aprašyta mašina представляващ...
  • Seite 102 Capot principal (noir)/Hoofdkap (zwart)/Huvudkåpa (svart)/Hlavný kryt (čierny) Emblem label (Honda Miimo V)/Emblem-Etikett (Honda Miimo V)/Etichetta con 80002-Y0E-003X emblema (Honda Miimo V)/Étiquette de l'écusson de marque (Honda Miimo V)/ Embleemsticker (Honda Miimo V)/Emblemetikett (Honda Miimo V)/Štítok so znakom (Honda Miimo V)
  • Seite 103 102 | 180 x 125 m...
  • Seite 104 | 103 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm...
  • Seite 105 104 | STOP 50 mm 40 mm 30 mm 30 mm 50 mm...
  • Seite 106 | 105...
  • Seite 107 106 | STOP STOP...
  • Seite 108 Printed in Europe © Honda Motor Europe, Ltd 2019...

Diese Anleitung auch für:

Miimo hrm40

Inhaltsverzeichnis