Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

H - Kezelési Útmutató; Bezpečnostné Upozornenie; Biztonsági Előírások; Est Kasutusjuhend - Juwel Novaplus Evolution Bedienungsanleitung

Art.-nr. 30099 wäschespinne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1) puzdro na zasunutie do zeme s dištančnou vložkou: Namon-
tujte veko. Teraz môžete zapustiť puzdro na vopred určené miesto
(náradie nie je súčasťou dodávky), až kým je najvrchnejší krúžok
čo najbližšie k zemi. Z puzdra odstráňte prípadnú vniknutú zeminu
a vložte celú dodanú dištančnú vložku do puzdra. Pokiaľ nie je
zemina vhodná (príliš kamenitá alebo piesčitá), vykopte jamu s prie-
merom cca. 40 cm a puzdro zabetónujte. Pred stvrdnutím betónu
zasuňte sušiak do puzdra a s vodováhou skontrolujte zvislú polohu.
pozor: Otvory na spodnom konci zakryte novinovým papierom, aby
sa do dier nedostal betón a voda mohla stekať smerom nadol.
2) otvorenie sušiaka: Nadvihnite jednoručnú páku, až kým neucí-
tite žiaden odpor. Potom páku jednoducho pustite! Hotovo! pozor:
Neotvárajte násilím!
3) zatvorenie sušiaka: Pokiaľ chcete sušiak po použití zatvoriť,
zatlačte páku smerom nadol až do zvislej polohy. Ide to ťažšie ako
pri otváraní (pri zatváraní je pružina napnutá).
4) Stiahnutie ochranného obalu: Ak chcete stiahnuť ochranný ob-
al, musí byť sušiak zatvorený a ramená musia byť zasunuté v hornej
hviezdicovej časti. Obal potom jednoducho skĺzne po ramenách
– ľahko potiahnite, nikdy nepoužívajte násilie. Ak chcete sušiak
zakryť, zatiahnite za obidve guľôčky čo najviac smerom nadol, až
kým sa ochranný obal natiahne po celej dĺžke ramien.
5) zaistenie ochranného obalu: Obal upevnite tak, že jednu
zo zarážok na šnúre zavesíte na spodnom posunovacom mechaniz-
me. Pri otvorení ju jednoducho uvoľníte. Obal sa automaticky vtiah-
ne do rúry stojana – sušiak bielizne je pripravený na napnutie.
6) Ak by bola po dlhoročnom používaní nutná výmena obalu, dá sa
to kedykoľvek jednoducho urobiť. Obal so závažím vytiahnite z rúry
stojana a vymeňte podľa priloženého montážneho návodu.
7) Dodatočné napnutie šnúry na bielizeň: Ak sa po dlhšom
používaní šnúra na bielizeň uvoľní, dá sa dopnúť pomocou nastave-
nia napínacej šnúry. Napínaciu šnúru, ktorá je zavesená v najnižšej
polohe (na napínacom prvku pri hornej hviezdicovej časti), môžete
zavesiť opäť o jeden zárez vyššie.
BeZpečnoStné UpoZoRnenIe:
Bezpečnosť každého sušiaka bielizne spoločnosti JUWEL sa
dôkladne kontroluje pri jeho vývoji, výrobe a pred dodaním,
sčasti na základe zákonných noriem, aby ste ako náš zákazník/
zákazníčka mohli tento výrobok bezpečne používať. Vezmite
však na vedomie nasledujúce bezpečnostné upozornenie, aby vám
výrobok spoločnosti JUWEL slúžil ešte veľa rokov:
Dbajte na to, aby bola bielizeň navešaná rovnomerne. Bielizeň
nevešajte pri silnom vetre! Dávajte pozor, aby deti nepoužívali
sušiak ako telocvičné náradie alebo kolotoč. Sušiak na bielizeň
umiestnite tak, aby sa mohol voľne otáčať. Po použití sušiak
zatvorte. Keď vyberiete sušiak na bielizeň, zatvorte veko kotvy
upevnenej v zemi.
preprava a uskladnenie: Pri modeloch s automatickým ochranným
obalom bočne nakláňajte príp. prepravujte, keď je ochranný obal
stiahnutý. V opačnom prípade môže závažie, ktoré vťahuje ochranný
obal, vypadnúť – nebezpečenstvo úrazu! Pri výmene ochranného
obalu si odložte pripevnené závažie na ďalšie použitie.
opotrebovanie naťahovacích šnúr slúžiacich na otváranie
sušiaka bielizne: Naťahovacie šnúry predstavujú na sušiakoch
spoločnosti JUWEL dôležitý konštrukčný prvok a sú dimenzované
na najvyššiu nosnosť a životnosť. Napriek tomu môže byť počas doby
používania sušiaka potrebné túto naťahovaciu šnúru vymeniť. Ak sú
na vonkajšej strane naťahovacej šnúry viditeľné pretrhnuté vlákna
(rozstrapkaná šnúra), treba túto naťahovaciu šnúru čo najrýchlejšie
vymeniť za originálnu šnúru spoločnosti JUWEL. Dostanete ju
podľa typu vášho sušiaka na bielizeň u vášho predajcu alebo u nás.
Poškodená naťahovacia šnúra sa môže pri používaní náhle roztrhnúť,
pričom môžete v najhoršom prípade stratiť rovnováhu.
opotrebovanie rúry stojana: Podľa stavu zeminy je otáčajúca
sa rúra stojana v kotve alebo puzdre vystavená opotrebovaniu.
Minimálne raz za rok skontrolujte opotrebovanie časti rúry stojana,
ktorá sa nachádza na zemi nad puzdrom/kotvou. Napriek tomu, že
je rúra stojana dimenzovaná na viacnásobnú bezpečnosť, môžu
viesť ryhy v tejto časti rúry k jej poškodeniu. Len čo spozorujete
ryhy alebo výrazné priehlbiny po celom obvode rúry stojana, treba
túto rúru čo najrýchlejšie vymeniť za novú originálnu rúru stojana
spoločnosti JUWEL. Výrazné ryhy alebo priehlbiny na rúre stojana,
ktoré vznikli napríklad nabehnutím kosačky alebo fúrika, môžu rúru
poškodiť a tá sa pri vetre alebo silnom bočnom zaťažení môže zlomiť
a ohroziť človeka. Novú rúru stojana dostanete podľa typu vášho
sušiaka na bielizeň u vášho predajcu alebo priamo u nás. Vymeňte aj
ďalšie časti konštrukcie, ako sú lanové kladky a nity, za originálne
náhradné diely spoločnosti JUWEL – len tieto zabezpečia bezpečnú
funkciu vášho sušiaka na bielizeň spoločnosti JUWEL.
Záručný list: Záručná doba trvá 2 rokov a začína plynúť dňom kúpy.
Uschovajte pokladničný blok ako doklad o nákupe. Zákonná záručná
povinnosť dodávateľa nie je touto zárukou obmedzená. Váš sušiak
na bielizeň bol vyrobený veľmi kvalitne z prvotriedneho materiálu.
Všetky chyby, ktoré sa preukázateľne vzťahujú na materiálovú ale-
bo výrobnú chybu, sú kryté zárukou. Počas záručnej doby môžete
poškodené výrobky zaslať na adresu servisu. Zadarmo dostanete
naspäť nový alebo opravený výrobok. Záruka sa netýka poškodení,
ktoré vzniknú nevhodným zaobchádzaním. Po uplynutí záručnej
doby máte taktiež možnosť zaslať poškodený výrobok do opravy
na nižšie uvedenú adresu. Po uplynutí záručnej doby sú vzniknuté
opravy spoplatnené.
Ak máte akékoľvek pochybnosti o fungovaní vášho sušiaka na
bielizeň, informujte náš zákaznícky servis, radi vám pomôžeme
pri akýchkoľvek otázkach. Návod na obsluhu, montážny návod
a zoznamy náhradných dielov si môžete kedykoľvek stiahnuť
z domovskej stránky HYPERLINK „http://www.juwel.com" www.
juwel.com. Zvoľte si na nej akúkoľvek skupinu výrobkov, potom
si pod bodom „Montážne návody" stiahnite návod. Zákaznícky
servis zastihnete...
priložte: kópiu dokladu o nákupe a popis poškodenia
H – kezelési útmutató
Köszönjük, hogy egy JUWEL termék vásárlása mellett döntött. Ké-
rjük, vegye figyelembe a következő kezelési útmutatót: hogy mindig
tiszta kötelet biztosítsunk ruhája kiterítésekor, a JUWEL ruhaszárító
ernyőt egyedülálló szerkezettel szereltük fel, egy időjárásnak el-
lenálló, műszálas védőponyvával a köteleknek, mely a ruhaszárító
ernyő használatakor behúzódik a középső csőbe. Hogy bármilyen
működési zavart kizárjunk, a védőponyva lehúzása vagy kinyitása
nem rugós szerkezettel működik, hanem egy a védőponyva végén
rögzített súly révén. A hőmérséklettől függően, amely a szövetanyag
rugalmasságát befolyásolja, a védőponyva lehúzása gyorsabban vagy
lassabban megy. Nagyon alacsony hőmérséklet esetén lehúzáskor
javasolt a védőponyvát kissé alulról felfelé megtolni; a védőponyva
semmilyen körülmények között se csavarodik össze, vagy akad be.
Kérjük, hogy szállításkor mindig húzza le a védőponyvát, mert a súly
ezáltal van bebiztosítva és a kötelek a helyes állásban rögzítettek.
Becsavarható cső távtartóval: Szerelje fel a fedelet. Most becsa-
varhatja a tartócsövet az erre előrelátott helyre egy seprűnyél vagy
hasonló (nincs hozzáadva) segítségével a földbe, amíg a legfelső
gyűrű a földhöz a legközelebb kerül. Távolítsa el a tartócsőből a
belekerült földet és tolja a mellékelt távtartót egészen a csőbe. Ha
a talaj nem megfelelő (túl köves vagy homokos), ásson egy kb. 40
cm átmérőjű lyukat, és betonozza be a csövet. Mielőtt megkötne a
beton, állítsa a ruhaszárító ernyőt a tartócsőbe, és egy vízmértékkel
ellenőrizze le, hogy függőlegesen áll-e. Figyelem: az alsó rész
nyílásait zárja le összegyűrt újságpapírral, hogy ne kerüljön beton
oda, és a víz lefolyhasson rajtuk.
2.) a ruhaszárító ernyő kinyitása: Emelje meg a kart, amíg nem
feszül többé, majd engedje el a kart! Kész! Figyelem: ne erőltesse
meg nyitáskor!
3.) a ruhaszárító ernyő becsukása: Hogy becsukja használat
után a ruhaszárító ernyőt, nyomja le a kart, amíg az függőleges
helyzetbe kerül. Ez nehezebb mint az ernyő kinyitása (becsukáskor
a rugó feszül).
4.) a védőponyva lehúzása: A védőponyva lehúzása előtt győződjön
meg róla, hogy a ruhaszárító ernyő összecsukott és a magassági sz-
abályozó legfelső pozíciójában zárt állapotban van. Ebben az esetben
a védőburkolat a tölcsérből könnyen rácsúszik a szárító karjaira.
Enyhén húzza meg, soha ne erőltesse. A ruhaszárító befedéséhez a
védőburkolatot mindkét fülénél fogva, lehetőleg függőlegesen lefelé,
húzza meg, amíg a karokat teljesen befedi a burkolat.
5) a védőponyva rögzítése: Ehhez nyomja össze az alsó szegélyen
lévő piros kapcsot, és a zsinórt húzza meg. A védőponyva nyitásakor
újból nyomja meg a kapcsot, és a védőponyvát nyissa szét, amen-
nyire csak lehet. A védőponyva most automatikusan behúzódik a
tartócsőbe és a ruhaszárító ernyőt szét lehet nyitni.
6) Amennyiben a többéves használat után szükségessé válhat
a védőponyva kicserélése, akkor ez bármikor igen könnyen
kivitelezhető. A védőponyvát a hozzárögzített súllyal együtt a
tartócsőből húzza ki, aztán a mellékelt szerelési útmutató alapján
cserélje ki.
7.) a ruhaszárító kötél utánfeszítése: Ha a ruhaszárító kötél
hosszabb használat után meglazulna, utána lehet azt feszíteni a
kifeszítő kötél utánaigazítása révén. A kifeszítő kötelet, amely a lega-
lacsonyabb helyzetben van beakasztva (az utánfeszítő alkotóelemen
a felső burokrésznél), újból beakaszthatja egy kibontással feljebb.
BIZtonSáGI eLőíRáSok:
A JUWEL sorozatú ruhaszárítót a fejlesztés, gyártás és a leszállítás
előtt gondosan bevizsgálták a legnagyobb biztonság tekintetében
részben a törvényes szabványokon túlmenően, hogy Ön mint vásár-
lónk a készüléket veszélymentesen használhassa. Mindazonáltal
kérjük, tartsa figyelemben a következő biztonsági utasításokat, hogy
az új JUWEL készülékét több évig használhassa.
Ügyeljen a szárító egyenletes megterhelésére. Nagy szélben ne
teregesse ki a ruhákat! Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne tornáz-
zanak a ruhaszárító ernyőn, illetve ne használják azt körhintaként.
Olymódon helyezze el a ruhaszárító ernyőt, hogy szabadon forga-
tható legyen. Használat után csukja össze a ruhaszárító ernyőt. Ha
kiveszi a ruhaszárító ernyőt, húzza le a tartócső fedelét.
Szállítás és tárolás: Az önműködő védőponyvával ellátott modellek
csak akkor hajlíthatók, illetve szállíthatók, ha a védőponyva le
van húzva! Ellenkező esetben a ponyvát lehúzó nehezék kieshet,
sérülésveszély! A védőponyva kicserélésekor kérjük, a felszerelt
súlyt megőrizni újrafelhasználás céljából!
a szárítózsinórok kopása a ruhaszárító ernyő nyitásakor: A
szárítózsinórok minden JUWEL ruhaszárító ernyő fontos rés-
zét képezik, ezért magas teherbírásra és élettartamra tervezték
őket. Mindazonáltal a készülék használata során szükség lehet
a szárítózsinór cseréjére. Ha a szárítókötél külső részén szakadt
szálak észlelhetők (a zsinór kirojtosodik), akkor a szárítókötelek
minél hamarabb egy új JUWEL eredeti szárítókötéllel ki kell
cserélni. Ez beszerezhető a forgalmazójánál a ruhaszárítója tí-
pusának megjelölésével, vagy ha nincs raktáron, megrendelhető
közvetlenül tőlünk. A meghibásodott szárítókötél használat közben
hirtelen elszakadhat, amikor a legrosszabb esetben használatkor
elveszítheti az egyensúlyát.
a tartócső kopása: A talajtípustól függően a talajba szúrt vagy
a foglalatban forgó tartócső ki van téve a kopásnak. Kérjük, le-
galább egy évben egyszer vizsgálja meg a tartócső kopását, ahol
az a foglalatból/ talpból kilépik Habár a tartócsövet többszörösen
biztonságosra tervezték, ezen a ponton a csepegések a tartócső meg-
gyengüléséhez vezethetnek. Amint azon a helyen csepegést észlel a
tartócső egész köpenyén vagy horpadást észlel, minél gyorsabban
ki kell cserélni a tartócsövet egy új, eredeti JUWEL tartócsővel. Az
erős csepegés a tartócsőre vagy pl. a fűnyíró vagy a talicska által
okozott horpadások meggyengíthetik a tartócsövet és szélben vagy
erős egyoldalú terhelés esetén összetörhet, és valakit veszélyeztethet.
Az új tartócsövet beszerezheti a forgalmazójánál a ruhaszárító ernyő
típusának megadásával, vagy közvetlenül tőlünk. Kérjük, hogy a
többi elemet is, mint pl. a zsinórgörgők és a szegecsek, azokat is
mindig eredeti, bevizsgált JUWEL alkatrésszel cserélje le. Csak ezek
biztosítják a JUWEL szárítója veszélytelen működését.
Garanciakártya: A garanciális idő 2 évre szól, és a vásárlás
napjától kezdődik. Kérjük, őrizze meg a kasszabont a vásárlás
bizonyítékaként. A garancia nem korlátozza a gyártó törvényes
garanciaadási kötelezettségét. A ruhaszárító ernyője minőségi
anyagok alkalmazásával, különös odafigyeléssel készült. A garancia
fed minden hiányosságot, amely bizonyítottan anyag- vagy gyártási
hibára vezethető vissza. A garanciális időszak alatt a meghibásodott
készülékek visszaküldhetők a lent megadott szerviz címére is.
Ekkor Ön díjmentesen kap egy új vagy egy megjavított készüléket.
A jótállás nem érvényes olyan károsodások esetén, amelyeket a
helytelen kezelés okozott. A garanciális idő leteltével fennáll a
lehetőség a meghibásodott készüléket elküldeni a lent megadott
címre javítás céljából. A garanciális idő leteltével minden javítást
díj ellenében végzünk.
Ha kérdése akadna a ruhaszárító ernyője működésével kapcsolatban,
forduljon a vevőszolgálatunkhoz, szívesen válaszolunk kérdéseire.
Kezelési és szerelési útmutatók: az alkatrészek listáját bármikor
letöltheti a honlapunkról, a HYPERLINK „http://www.juwel.com"
www.juwel.com oldalról. Itt válassza ki az adott termékcsoportot,
majd a „Szerelési útmutatók" menüpontból töltse le a megfelelő
útmutatót. A vevőszolgálatunk elérhető:
kérjük, adja meg: a vásárlási nyugta másolatát és a hiba
leírását.
ESt – kasutusjuhend
Täname Teid, et olete otsustanud JUWEL'i toote kasuks. Palun
järgige järgnevat kasutusjuhendit. Et garanteerida Teile puhas
pesunöör iga kord, kui riputate pesu kuivama, on ainult JUWEL'i
pesunöörisüsteem (JUWEL PUT.) varustatud ilmastikukindlast
sünteetilisest materjalist valmistatud integreeritud kaitseümbri-
sega, mis pesunöörisüsteemi kasutamisel tõmmatakse tugiposti
sisse. Selleks, et kaitseümbrise sisse- ja väljatõmbamisel ei esineks
kunagi tõrget, toimuvad need ilma igasuguse vedrumehhaanikata,
kaitseümbrise osas asuva raskuse abil. Olenevalt temperatuurist ja
seega materjali jäikusest toimub ümbrise sissetõmbamine veidi kii-
remini või aeglasemalt. Kui ilm on väga külm, siis on kaitseümbrise
sissetõmbamise ajal soovitav kaitseümbrist alumisest otsast kergelt
ülespoole lükata – kaitseümbris ei saa seejuures mingil juhul sassi
minna ega kinni jääda. Palun transportige pesunöörisüsteemi siis,
kui kaitseümbris on alla tõmmatud. Nii on raskus kindlalt paigas
ja nöörid õiges asendis fikseeritud.
1. pinnasesse keeratav hülss koos vahedetailiga: Monteerige
kaas. Nüüd võite pinnasesse keeratava hülsi soovitud kohas harjavart
või mõnda muud sarnast eset kasutades (ei ole tarnekomplektis)
pinnasesse keerata, kuni kõige ülemine rõngas asetseb pinnasega
võimalikult ühel joonel. Kui pinnasesse keeratavasse hülssi on
sattunud mulda, eemaldage see ja lükake tarnekomplektis olev
vahedetail täiesti pinnasehülsi sisse. Kui pinnas on ebasobiv (li-
iga kivine või liiga liivane), kaevake u. 40 cm läbimõõduga auk
ning betoneerige pinnasehülss, paigaldage pesunöörisüsteem enne
betooni kõvastumist pinnasehülssi ja kontrollige vesiloodiga, kas
süsteem on vertikaalasendis. Tähelepanu: katke alumises otsas
olevad avad ajalehepaberiga kinni, et aukudesse ei satuks betooni
ja vesi saaks alla voolata.
2. pesunöörisüsteemi avamine: Tõstke hooba seni ühe käega üles,
kui Te ei tunne enam takistust. Seejärel laske hoob lihtsalt lahti.
Valmis! Tähelepanu: palun ärge kasutage avamisel jõudu!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Juwel Novaplus Evolution

Inhaltsverzeichnis