Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA PAX Montageanleitung Seite 18

Eckkleiderschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAX:

Werbung

ENGLISH
PORTUGUES
The door bumpers are designed to damp
Os batentes das portas foram desen-
the bang when closing the doors. In order
hados para amortecer o golpe das portas
to minimise the gap between the two
ao fecharem. Para minimizar a distância
doors, choose a thick bumper for a thin
entre as duas portas: para uma porta
door and a thin bumper for a thick door.
fina, escolha um batente grosso; e para
uma porta de maior grossura, um batente
DEUTSCH
fino.
Türdämpfer minimieren das Geräusch
SVENSKA
der Schranktüren beim Schließen. Um
den Spalt zwischen den beiden Türen
Dörrdämparna är till för att dämpa
möglichst schmal zu halten, empfehlen wir
tillslaget när dörrarna stängs. För att
die Verwendung eines großen Dämpfers
glipan mellan de båda dörrarna ska bli
für Türen mit geringer Tiefe und umgeke-
så liten som möjligt bör man välja en tjock
hrt.
dörrdämpare till en tunn dörr samt en tunn
dörrdämpare till en tjockare dörr.
FRANÇAIS
Les amortisseurs servent à amortir le
DANSK
choc à la fermeture des portes. Pour que
Dørdæmperne er til at dæmpe slaget når
l'interstice entre les deux portes soit le plus
døren lukkes. For at åbningen mellem dør-
petit possible, il est conseillé de choisir
rene er så lille som muligt bør man vælge
un amortisseur épais pour une porte fine
et tyk dørdæmper til en tynd dør og en
et un amortisseur fin pour une porte plus
tynd dørdæmper til en tykkere dør.
épaisse.
NORSK
NEDERLANDS
Dørdemperne er til for å dempe slaget når
Deurbuffers moeten zorgen dat de deuren
dørene stenges. For at glippen mellom de
niet te hard dichtslaan. Om de opening
to dørene skal bli så liten som mulig bør
tussen beide deuren zo klein mogelijk
man velge en tykk dørdemper til en tynn
te houden, is het 't beste om een dikke
dør samt en tynn dørdemper til en tykkere
deurbuffer te kiezen voor een dunne deur
dør.
en een dunne deurbuffer voor een dikkere
deur.
SUOMI
Ovenvaimentimet pehmentävät iskua,
ITALIANO
kun ovet suljetaan. Jotta ovien välinen
I gommini salvaporta attutiscono il rumore
rako jäisi mahdollisimman pieneksi, käytä
provocato dalla chiusura delle ante. Per
paksua vaimenninta ohuessa ovessa ja
ridurre il più possibile la differenza tra
ohutta vaimenninta paksussa ovessa.
le due ante, usa un gommino spesso per
l'anta più sottile e un gommino sottile per
POLSKI
l'anta più spessa.
Ochraniacze do drzwi zaprojektow-
ano z myślą o stłumieniu hałasu
ESPAÑOL
towarzyszącemu zamykaniu drzwi. Aby
Los topes de las puertas sirven para
zminimalizować przestrzeń pomiędzy
amortiguar el golpe al cerrarlas. Para que
drzwiami wybierz gruby ochraniacz do
la rendija entre las dos puertas sea lo más
cienkich drzwi i cienki ochraniacz do
pequeña posible, se debe elegir un tope
grubych drzwi.
grueso para puertas de poco grosor y un
tope fino para puertas de mayor grosor.
18
ČESKY
Dveřní tlumič tlumí náraz při zavírání dveří.
Aby mezera mezi dveřmi byla co nejmenší,
použijte pro tenké dveře tlustší dveřní
tlumič a pro tlustší dveře tenčí dveřní
tlumič.
SLOVENSKY
Tlmič do dverí tlmí nárazy pri zatváraní
dverí. Aby ste čo najviac minimalizovali
medzeru medzi dverami, použite na tenké
dvere hrubší dverový tlmič a na hrubšie
dvere tenší dverový tlmič.
MAGYAR
Az ajtó zárásakor előforduló esetleges
csattanás elkerülésének érdekében az
ajtókon ütközők vannak. Két ajtó közötti
nyílás minimálisra csökkentése érdekében
a vékony ajtóhoz vastag, a vastag ajtóhoz
vékony ütközőt válassz.
РУССКИЙ
Дверные амортизаторы предназначены
для смягчения удара при закрывании
дверей. Для того, чтобы уменьшить
зазор между дверьми, подберите
толстый амортизатор для тонкой двери и
тонкий амортизатор для толстой двери.
中文
门件缓冲垫用于防止关门时发生撞
击。为了减小两门件之间的缝隙,较薄的
门板可采用厚缓冲垫,较厚的门板可选用
薄缓冲垫。
日本語
ドアバンパーはドアを閉じる際の衝撃を
和らげるためのものです。2つのドアの
すき間を最小限に抑えるため、薄いドア
には厚いバンパーを、厚いドアには薄い
バンパーをご使用ください。
AA-78754-7
19

Werbung

loading