Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Information and directions for use
Informations concernant l'utilisation
Foglio illustrativo
Instrucciones de uso
Gebrauchsinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für invicon blue:tron

  • Seite 1 Information and directions for use Informations concernant l‘utilisation Foglio illustrativo Instrucciones de uso Gebrauchsinformation...
  • Seite 2 ® 2 | invicon blue:tron...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1.3 Safety notices 1.4 Intended use 1.5 Standards and classifications 1.6 Device identification Description of device 2.1 Application areas 2.2 Device features Tasks to be done before using blue:tron ® for the first time blue:tron ® display 4.1 Display: Overview 4.2 Display: Distance protection...
  • Seite 4: Safety

    -> Do not use the device in potentially explosive atmospheres. Danger! Electromagnetic interference Could cause pacemakers or other implanted electronic devices to malfunction. -> Do not use the device near a pacemaker or other implanted electronic medical device. ® 4 | invicon blue:tron...
  • Seite 5: Intended Use

    - Do not hold the device under running water or immerse it in water. - Keep the device out of reach of children. - Only use original manufacturer accessories. - In case of malfunctions, immediately request assistance from an authorised customer service or Invicon Chemical Solutions. Warning! LED lighting – light source - Always wear safety glasses when using the device.
  • Seite 6: Standards And Classifications

    0123456789 · Supply voltage · Power consumption Please provide this information when you contact an authorised customer service or Invicon chemical solutions. This information allows our customer service to quickly and efficiently resolve the problem. 1.6 Standards and classifications Classification in accordance with IEC 62471:2006 / EN 62471:2008 Risk Group 2 (Medium Risk) ®...
  • Seite 7: Description Of Device

    It is ideal for targeted curing of light-curable, liquid materials in the 440 nm to 455 nm wave spectrum. Recommendation: Always use blue:tron in battery mode without the charger. Do not charge the blue:tron ® battery while curing.
  • Seite 8: Tasks To Be Done Before Using Blue:tron ® For The First Time

    3 high-performance LEDs Anti-glare cap Safety glasses Battery pack 2 3. Tasks to be done before using blue:tron for the first time ® · Check if all parts were delivered light curing device I charging cable I red anti-glare cap I safety glasses ·...
  • Seite 9: Blue:tron ® Display

    Battery charge level Shows the battery Safety glasses charge level (100%-0%). ® Always wear safety glasses when using blue:tron Bluetron – Icon Redesign Ansicht «Sensor» 4.2 Display Distance protection Sensor deaktiviert Gerät eingeschaltet Abstandserkennung / Sensor...
  • Seite 10: Display 15 Second Exposure

    This short exposure is not suitable for curing StoneLux ® 2.0 repair materials. Vorgang N3 – Countdown «3» Vorgang N3 – Countdown «2» Vorgang N3 – Countdown «1» N3 countdown “3” N3 countdown “2” N3 countdown “1” ® 10 | invicon blue:tron...
  • Seite 11: Display Error Messages

    Gestaltung: Wille Grafik Design Danger of overheating. Action: Have Invicon or an authorised service company replace the fan. Meldung «Lüftung defekt» Meldung «LED defekt» “Ventilation defective” error message ®...
  • Seite 12: Function Keys

    Press for 1 second – select 15 second or 60 second exposure time Press for 3 seconds – special exposure function N2 with 3 second exposure time 5.2 On/off button Can be used to manually turn the blue:tron ® light curing device on or off.
  • Seite 13: Exposure

    Step 5: Press the left function key for 1.5 seconds to start the exposure. 6.2 Distance exposure: 60 seconds Exposure area approx. 32 cm² Step 1: Attach the red anti-glare cap to the blue:tron ® light head. Step 2: Place the blue:tron ®...
  • Seite 14: Distance Protection

    8. Online service/Diagnostics Via the integrated USB interface, certified service centres can install software updates and diagnose key specifications of the ® blue:tron light curing device. Or contact the Invicon head office. ® 14 | invicon blue:tron...
  • Seite 15: Specifications

    Size: 1.92” I 4.88 cm Dimensions: 34.5 × 48.8 × 1.41 mm Resolution: 164 × 128 dots Pixel size: 0.206 × 0.226 mm Colour: white Casing Polyamide 6 (PA6) Anti-glare cap Polycarbonate Weight 600 g ® invicon blue:tron | 15...
  • Seite 16: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We, Invicon chemical solutions GmbH, hereby confirm that the products listed below conform with the following directives: 2014/30/EU, OJ L 96/79, 29.03.2014 (EMC Directive; Electromagnetic Compatibility Directive) 2011/65/EU, OJ L 174/88, 29.03.2014 (RoHS Directive; Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment) Product: blue:tron ®...
  • Seite 17: Warranty

    Serial number Company Contact Address Postcode City Street & No. Manufacturer Country Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 Phone A 6830 Rankweil Austria E-mail Tel.: +43 (5522) 45301 – 0 Fax: +43 (5522) 45301 – 10 office@invicon.at Invicon sales partner www.invicon.at...
  • Seite 18 ® 18 | invicon blue:tron...
  • Seite 19 1.4 Utilisation conforme 1.5 Normes et classifications 1.6 Marquage de l’appareil Description de l’appareil 2.1 Domaines d’utilisation 2.2 Caractéristiques de l’appareil Activités avant la première utilisation de blue:tron ® Écran blue:tron ® 4.1 Vue d’ensemble 4.2 Affichage de la distance de sécurité...
  • Seite 20: Sécurité

    —> Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux à atmosphère explosible. Danger! Perturbations électromagnétiques Dysfonctionnement des stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs électroniques implantés. —> Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre dispositif médical électronique implanté. ® 20 | invicon blue:tron...
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    - Tenir le dispositif hors de portée des enfants. - Utiliser uniquement les accessoires d’origine du fabricant. - En cas de perturbation du fonctionnement, demander immédiatement de l’aide au service client agréé ou à Invicon chemical solutions. Attention! LED – source lumineuse - Utiliser l’appareil uniquement en portant des lunettes de protection.
  • Seite 22: Normes Et Classifications

    Veuillez nous communiquer ces informations chaque fois que vous vous adressez à un service client agréé ou directement à Invicon chemical solutions. Ces données permettent à notre service client d’assurer une résolution rapide et efficace des problèmes. 1.6 Normes et classifications Classification selon la norme IEC 62471:2006 / EN 62471:2008 Groupe de risque 2 (risque moyen) ®...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    à lumière bleue et accumulateur intégré. Il convient au durcissement ciblé de matériaux liquides photopolymrisables dans le spectre d’ondes de 440 nm à 455 nm. Recommandation: toujours utiliser blue:tron ® en mode accumulateur, sans branchement sur le réseau. Charger l’accumulateur de l’appareil blue:tron...
  • Seite 24: Activités Avant La Première Utilisation De Blue:tron

    Capuchon Lunettes de protection anti-éblouissement 2 packs d’accumulateurs 3. Activités avant la première utilisation de blue:tron ® · Vérifier le contenu qui comprend l’appareil lumineux I le chargeur I le capuchon anti-éblouissement rouge I les lunettes de protection · Vérifier que blue:tron ®...
  • Seite 25: Écran Blue:tron

    4. Écran blue:tron ® 4.1 Vue d’ensemble Écran OLED avec 2 touches de fonction intégrées Barre d’état – informe sur le mode d’exposition utilisé 15 secondes I 60 secondes I N3 = 3 secondes Écran Informe sur le matériel d’exposition et les fonctions de sécurité...
  • Seite 26: Exposition 15 Secondes

    ® 2.0. Vorgang N3 – Countdown «3» Vorgang N3 – Countdown «2» Vorgang N3 – Countdown «1» Opération N3 compte à Opération N3 compte à Opération N3 compte à rebours «3» rebours «2» rebours «1» ® 26 | invicon blue:tron...
  • Seite 27: Messages D'erreur

    LED par Mesure à prendre: faire remplacer le Invicon ou par un organisme agréé. pack d’accumulateurs défectueux par Invicon ou par un organisme agréé. ung «Batterie defekt» Meldung «Batterie defekt» Meldung «Überhitzung» Meldung «Überhitzung»...
  • Seite 28: Touches De Fonction

    Appuyer pendant 1 seconde pour sélectionner le temps d’exposition 15 secondes ou 60 secondes Appuyer pendant 3 secondes pour sélectionner la fonction d’exposition spéciale N2 avec 3 secondes d’exposition 5.2 Interrupteur marche/arrêt Ce bouton manuel permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil blue:tron ® Appareil éteint: appuyer brièvement sur l’interrupteur pour allumer l’appareil.
  • Seite 29: Exposition

    Étape 5: appuyer pendant 1,5 seconde sur la touche de fonction gauche pour déclencher l’exposition 6.2 Exposition à distance 60 secondes Surface d’exposition d’environ 32 cm² Étape 1: placer le capuchon anti-éblouissement rouge sur la tête lumineuse du blue:tron ® Étape 2: placer blue:tron ®...
  • Seite 30: Distance De Sécurité

    Nettoyage: L’appareil, notamment la vitre, ne doit être nettoyé que lorsqu’il est hors circuit afin d’éviter toute exposition involontaire. 8. Service en ligne/diagnostic Les points de service agréés peuvent effectuer des mises à jour logicielles via l’interface USB intégrée de l’appareil blue:tron ®...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    Écran Taille: 1,92 pouces Dimensions: 34,5 × 48,8 × 1,41 mm Résolution: 164 x 128 pixels Taille des pixels: 0,206 × 0,226 mm Couleur: blanc Boîtier Polyamide 6 (PA6) Capuchon anti-éblouissement Polycarbonate Poids 600 g ® invicon blue:tron | 31...
  • Seite 32: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Nous soussignés, Invicon chemical solutions GmbH, confirmons par la présente la conformité aux directives suivantes: 2014/30/UE, JO L 96/79 du 29/03/2014 (Directive CEM; directive sur la compatibilité électromagnétique) 2011/65/UE, JO L 174/88 du 01/07/2011 (Directive RoHS; directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques) Produit: blue:tron ®...
  • Seite 33: Bon De Gar Antie

    Numéro de série Société Contact Adresse Code postal Ville Rue et n° Fabricant Pays Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 Téléphone A 6830 Rankweil Autriche E-mail Tél. : +43 (5522) 45301-0 Télécopie : +43 (5522) 45301-10 office@invicon.at Partenaire commercial Invicon www.invicon.at...
  • Seite 34 ® 34 | invicon blue:tron...
  • Seite 35 1.4 Uso conforme 1.5 Norme e classificazioni 1.6. Marcatura del dispositivo Descrizione dispositivo 2.1 Settori di impiego 2.2 Caratteristiche dispositivi Attività precedenti al primo utilizzo di blue:tron ® ® Display blue:tron 4.1 Panoramica del display 4.2 Display, distanza di sicurezza 4.3 Display, 15 secondi di esposizione...
  • Seite 36: Sicurezza

    -> Non azionare il dispositivo in aree a rischio di esplosione. Pericolo! Interferenze elettromagnetiche Malfunzionamenti di pacemaker o altri dispositivi elettronici impiantati. -> Non utilizzare il dispositivo in prossimità di un pacemaker o di altri dispositivi medici elettronici impiantati. ® 36 | invicon blue:tron...
  • Seite 37: Uso Conforme

    - Non posizionare il dispositivo sotto acqua corrente o immergerlo in acqua. - Tenere fuori dalla portata dei bambini. - Utilizzare esclusivamente accessori originali del produttore. - In caso di malfunzionamenti richiedere immediatamente l’assistenza del servizio clienti autorizzato o di Invicon chemical solutions. Avvertimento! Luce a LED – sorgente luminosa - Utilizzare l’apparecchio esclusivamente indossando occhiali protettivi.
  • Seite 38: Norme E Classificazioni

    Si prega di comunicare sempre tali dati in caso di contatto con unservizio clienti autorizzato oppure direttamente con Invicon chemical solutions. Questi dati consentono al nostro servizio clienti di risolvere i problemi in modo rapido ed efficiente. 1.6 Norme e classificazioni...
  • Seite 39: Descrizione Dispositivo

    440 nm a 455 nm. ® Suggerimento: utilizzare blue:tron sempre con funzionamento a batteria senza collegamento alla rete. Non attivare la funzione ® esposizione durante la carica della batteria dei dispositivi blue:tron I settori d’impiego sono: Le informazioni dettagliate sull’utilizzo di · StoneLux ®...
  • Seite 40: Attività Precedenti Al Primo Utilizzo Di Blue:tron

    Occhiali protettivi Schermo protettivo antiriflesso Pacco batteria 2 3. Attività precedenti al primo utilizzo di blue:tron ® · Verificare il materiale consegnato composto da dispositivo luminoso I cavo di ricarica I schermo protettivo antiriflesso rosso I occhiali protettivi · Controllare eventuali danni meccanici di blue:tron ®...
  • Seite 41: Display Blue:tron

    Stato carica batteria Indica lo stato di carica delle batterie Occhiali protettivi (100%-0%) con intervalli di dieci ® Utilizzare blue:tron esclusivamente indossando occhiali protettivi Bluetron – Icon Redesign Ansicht «Sensor» 4.2 Display, distanza di sicurezza Sensor deaktiviert Gerät eingeschaltet...
  • Seite 42: Display, 15 Secondi Di Esposizione

    è adatto all’indurimento di materiali di riparazione StoneLux ® 2.0. Procedura N3 – Procedura N3 – Procedura N3 – Vorgang N3 – Countdown «3» Vorgang N3 – Countdown «2» Vorgang N3 – Countdown «1» countdown “3” countdown “2” countdown “1” ® 42 | invicon blue:tron...
  • Seite 43: Display, Messaggio Di Errore

    è guasta. non è in funzione. Provvedimento: Far sostituire la batteria Provvedimento: Far sostituire il guasta da Invicon o da un centro di LED da Invicon o da un centro di assistenza autorizzato. assistenza autorizzato. ung «Batterie defekt»...
  • Seite 44: Tasti Funzione

    Premere per 3 secondi – selezionare la funzione di esposizione speciale N2 con 3 secondi di esposizione. 5.2 Tasto di accensione e spegnimento Questo tasto manuale consente di accendere o spegnere il dispositivo luminoso blue:tron ® A dispositivo spento: toccare brevemente il tasto – il dispositivo si accende.
  • Seite 45: Esposizione

    Fase 5: Premere il tasto sinistro per 1,5 secondi per attivare l’esposizione. 6.2 Esposizione a distanza di 60 secondi Superficie di esposizione di circa 32 cm² Fase 1: Mettere lo schermo protettivo antiriflesso rosso sulla testa di blue:tron ® da cui esce la luce.
  • Seite 46: Distanza Di Sicurezza

    I centri di assistenza certificati possono aggiornare il software o diagnosticare importanti specifiche tecniche del prodotto tramite ® l’interfaccia USB integrata del dispositivo luminoso blue:tron Oppure si prega di contattare la sede centrale di Invicon. ® 46 | invicon blue:tron...
  • Seite 47: Specifiche Tecniche

    Display Dimensioni: 1,92 Zoll Dimensione: 34,5 × 48,8 × 1,41 mm Risoluzione: 164 x 128 dot Dimensioni pixel: 0,206 × 0,226 mm Colore: bianco Custodia Poliammide 6 (PA6) Schermo protettivo antiriflesso Policarbonato Peso 600 gr ® invicon blue:tron | 47...
  • Seite 48: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Con la presente Invicon chemical solutions GmbH conferma la conformità alle seguenti direttive per i seguenti prodotti: 2014/30/UE, GU L 96/79, 29/03/2014 (direttiva EMC; direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) 2011/65/UE, GU L 174/88, 01/07/2011 (direttiva RoHS; direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) Prodotto: blue:tron ®...
  • Seite 49: Garanzia

    Data di acquisto Numero di serie Ditta Contatto di riferimento Indirizzo Luogo Via e n. civico Produttore Paese Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 Telefono A 6830 Rankweil Austria E-mail Telefono: +43 (5522) 45301-0 Fax: +43 (5522) 45301-10 office@invicon.at Partner commerciale Invicon www.invicon.at...
  • Seite 50 ® 50 | invicon blue:tron...
  • Seite 51 1.5 Normas y clasificaciones 1.6 Identificación del aparato Descripción del aparato 2.1 Campos de aplicación 2.2 Características del aparato Actividades previas al primer uso del blue:tron ® ® Pantalla del blue:tron 4.1 Vista general de la pantalla 4.2 Sistema de seguridad de distancia de la pantalla 4.3 Pantalla de exposición de 15 segundos...
  • Seite 52: Seguridad

    -> No utilizar el aparato en espacios con riesgo de explosión. ¡Peligro! Interferencias electromagnéticas Fallos funcionales de marcapasos o de otros implantes electrónicos. -> No utilizar este aparato cerca de un marcapasos u otro implante electrónico. ® 52 | invicon blue:tron...
  • Seite 53: Uso Previsto

    - Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. - Utilizar únicamente accesorios originales del fabricante. - En caso de fallos funcionales, solicitar inmediatamente la ayuda del servicio técnico autorizado o de Invicon chemical solutions. ¡Advertencia! Luz de la fuente luminosa LED - Utilizar el aparato siempre llevando gafas protectoras.
  • Seite 54: Normas Y Clasificaciones

    Por favor, comuníquenos estos datos siempre que se ponga en contacto con un servicio técnico autorizado o directamente con Invicon chemical solutions. Estos datos permiten a nuestro servicio técnico garantizar una resolución rápida y eficiente del problema. 1.6 Normas y clasificaciones Clasificación según IEC 62471:2006/EN 62471:2008 Grupo de riesgo 2 (riesgo moderado)
  • Seite 55: Descripción Del Aparato

    Es adecuada para el endurecimiento selectivo de materiales líquidos fotopolimerizantes en el rango de 440 nm a 455 nm. Recomendación: utilizar blue:tron ® siempre con la batería sin conectar a la red. Cargue la batería del blue:tron ® sin emitir luz a la vez.
  • Seite 56: Actividades Previas Al Primer Uso Del Blue:tron

    3 LED de alto rendimiento Tapa antideslumbrante Gafas protectoras 2 paquetes de batería 3. Actividades previas al primer uso del blue:tron ® · Comprobar el volumen de suministro compuesto por lámpara I cargador I tapa antideslumbrante roja I gafas protectoras ·...
  • Seite 57: Pantalla Del Blue:tron

    4. Pantalla de blue:tron ® 4.1 Vista general de la pantalla Pantalla OLED con 2 teclas de función integradas Barra de estado – informa del modo de exposición correspondiente 15 segundos I 60 segundos I N3 = 3 segundos Pantalla Informa de las funciones de exposición, del...
  • Seite 58: Pantalla De Exposición De 15 Segundos

    StoneLux ® 2.0. Cuenta atrás “3” proceso Cuenta atrás “2” proceso Cuenta atrás “1” proceso Vorgang N3 – Countdown «3» Vorgang N3 – Countdown «2» Vorgang N3 – Countdown «1» ® 58 | invicon blue:tron...
  • Seite 59: Pantalla De Mensaje De Error

    Solución: solicitar cambio de LED Solución: solicitar el cambio del a Invicon o empresa autorizada paquete a Invicon o empresa de servicio técnico. autorizada de servicio técnico. ung «Batterie defekt»...
  • Seite 60: Teclas De Función

    3 segundos: seleccionar función especial N2 con tiempo de exposición de 3 segundos 5.2 Pulsador de encendido/apagado Con este pulsador manual se puede encender o apagar la lámpara blue:tron ® Aparato apagado: pulsando el botón brevemente: la lámpara se enciende Aparato encendido: pulsando el botón 0,5 segundos: la lámpara se apaga.
  • Seite 61: Exposición

    Paso 5: pulsar la tecla de función izquierda durante 1,5 segundos y activar la exposición 6.2 Exposición a distancia de 60 segundos Superficie de contacto aprox. 32 cm² Paso 1: poner la tapa antideslumbrante roja en el cabezal de luz del blue:tron ® Paso 2: poner el blue:tron ®...
  • Seite 62: Sistema De Seguridad De Distancia

    Los centros de servicio certificados pueden instalar actualizaciones de software a través de la interfaz USB integrada en la lámpara ® blue:tron o diagnosticar datos técnicos importantes de la lámpara. O puede ponerse en contacto con la oficina central de Invicon. ® 62 | invicon...
  • Seite 63: Datos Técnicos

    Pantalla Tamaño: 1,92 pulgadas Dimensiones: 34,5 × 48,8 × 1,41 mm Resolución: 164 × 128 puntos Tamaño en píxeles: 0,206 × 0,226 mm Color: blanco Carcasa poliamida 6 (PA6) Tapa antideslumbrante policarbonato Peso 600 gr ® invicon blue:tron | 63...
  • Seite 64: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Por la presente, nosotros, Invicon chemical solutions GmbH, confirmamos la conformidad de los siguientes productos con las siguientes directivas: 2014/30/UE, DO L 96/79, 29/03/2014 (Directiva CEM, directiva sobre compatibilidad electromagnética) 2011/65/UE, DO L 174/88, 01/07/2011 (Directiva RoHS, directiva relativa a las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos) Producto: blue:tron ®...
  • Seite 65: Información De La Garantía

    Número de serie Empresa Persona de contacto Dirección C.P. Localidad Calle y número Fabricante País Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 Teléfono A 6830 Rankweil Austria Correo electrónico Tel.: +43 (5522) 45301 – 0 Fax: +43 (5522) 45301 – 10 office@invicon.at Distribuidor de Invicon www.invicon.at...
  • Seite 66 ® 66 | invicon blue:tron...
  • Seite 67 1.2 Kennzeichnung der Betriebsanleitung 1.3 Sicherheitshinweise 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.5 Normen und Klassifikationen 1.6 Kennzeichnung des Gerätes Gerätebeschreibung 2.1 Einsatzfelder 2.2 Gerätemerkmale Aktivitäten vor einem blue:tron ® Ersteinsatz blue:tron ® Display 4.1 Display Übersicht 4.2 Display Abstandssicherung 4.3 Display 15 Sekunden Belichtung 4.4 Display 60 Sekunden Belichtung...
  • Seite 68: Sicherheit

    Explosionsgefahr in Räumen mit leicht entzündlichen Luftverhältnissen -> Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Gefahr! Elektromagnetische Störungen Funktionsstörungen von Herzschrittmachern oder sonstigen implantierten, elektronischen Geräten. -> Gerät nicht in der Nähe eines Herzschrittmachers oder eines sonstigen implantierten, elektronischen Medizingerätes verwenden. ® 68 | invicon blue:tron...
  • Seite 69: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - Gerät nicht unter fließendes Wasser halten oder in Wasser eintauchen. - Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren. - Ausschließlich Original Zubehör des Herstellers verwenden. - Bei Betriebsstörungen sofort Unterstützung vom autorisierten Kundenservice oder von Invicon chemical solutions anfordern. Warnung! Licht der LED – Lichtquelle - Gerät ausschließlich mit getragener Schutzbrille einsetzen.
  • Seite 70: Normen Und Klassifikationen

    · Versorgungsspannung · Leistungsaufnahme Bitte teilen Sie uns diese Daten immer mit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundenservice oder direkt an Invicon chemical solutions wenden. Diese Daten ermöglichen es unserem Kundenservice, eine schnelle und effiziente Problemlösung zu gewährleisten. 1.6 Normen und Klassifikationen Klassifikation nach IEC 62471:2006 / EN 62471:2008 Risikogruppe 2 (mittleres Risiko) ®...
  • Seite 71: Gerätebeschreibung

    Blaulicht-Gerät mit eingebautem Akku. Es eignet sich für die gezielte Härtung lichthärtender, liquider Materialien im Wellenspektrum 440nm bis 455nm. Empfehlung: blue:tron ® immer im Akkubetrieb ohne Netzanschluss betreiben. Laden des blue:tron ® Geräteakkus ohne gleichzeitige Belichtung durchführen.
  • Seite 72: Aktivitäten Vor Einem Blue:tron ® Ersteinsatz

    Ein/Aus Funktion USB Anschluss Netzanschluss 3 Performance LED’s Blendschutzkappe Schutzbrille 2 Akku-Pack 3. Aktivitäten vor einem blue:tron Ersteinsatz ® · Lieferumfang überprüfen bestehend aus Lichtgerät I Ladekabel I Blendschutzkappe rot I Schutzbrille · blue:tron ® auf mögliche mechanische Beschädigungen überprüfen ·...
  • Seite 73: Blue:tron ® Display

    4. blue:tron Display ® 4.1 Display Übersicht OLED Display mit 2 integrierten Funktionstasten Statusleiste - Informiert über den jeweils relevanten Belichtungsmodus 15 Sekunden I 60 Sekunden I N3 = 3 Sekunden Display Informiert über jeweils relevante Belichtungs-, Geräte- und Sicherheitsfunktionen Akku Ladestatus Informiert in Zehnerschritten über...
  • Seite 74: Display 15 Sekunden Belichtung

    Diese Kurzbelichtung ist für die Härtung von StoneLux ® 2.0 Reparaturmaterialien nicht geeignet. Vorgang N3 – Countdown «3» Vorgang N3 – Countdown «2» Vorgang N3 – Countdown «1» Vorgang N3-Countdown "3" Vorgang N3-Countdown "2" Vorgang N3-Countdown "1" ® 74 | invicon blue:tron...
  • Seite 75: Display Fehlermeldung

    LED: Dieses Symbol erscheint, Akku: Dieses Symbol erscheint, wenn mindestens eine LED wenn mindestens ein Akku Pack außer Funktion ist. defekt ist. Maßnahme: LED von Invicon Maßnahme: Defekten Akku Pack oder von autorisiertem von Invicon oder autorisiertem Servicebetrieb austauschen lassen. Servicebetrieb austauschen lassen.
  • Seite 76: Funktionstasten

    1 Sekunde drücken - 15 Sekunden oder 60 Sekunden Belichtungszeit auswählen. 3 Sekunden drücken - Sonder-Belichtungsfunktion N2 mit 3 Sekunden Belichtungszeit auswählen. 5.2 Ein/Aus Taster Mit dieser manuellen Taste lässt sich das blue:tron ® Lichtgerät ein- bzw. ausschalten. Ausgeschaltetes Gerät: Taster kurz antippen - das Lichtgerät schaltet ein Eingeschaltetes Gerät: Taster 0.5 Sekunden drücken - das Lichtgerät schaltet aus.
  • Seite 77: Belichtung

    Schritt 4: Funktionstaste Rechts 1 Sekunde drücken und Belichtungsmodus 15 Sekunden auswählen Schritt 5: Funktionstaste Links 1.5 Sekunden drücken und Belichtung auslösen 6.2 Distanzbelichtung 60 Sekunden Belichtungsfläche zirka 32 cm² Schritt 1: Blendschutzkappe rot auf blue:tron ® Lichtkopf aufsetzen ®...
  • Seite 78: Abstandssicherung Mittels Abstandssensor

    Leuchten verhindert werden kann. 8. Online Service / Diagnose ® Zertifizierte Servicesstellen können über die integrierte USB Schnittstelle des blue:tron Lichtgerätes Software Updates aufspielen oder wichtige technische Daten des Lichtgerätes diagnostizieren. Oder kontaktieren Sie die Invicon Zentrale. ® 78 | invicon blue:tron...
  • Seite 79: Technische Daten

    USB-Schnittstelle: USB-C (USB Typ C) Display Größe: 1.92 Zoll Dimension: 34.5 × 48.8 × 1.41 mm Auflösung: 164 × 128 Dots Pixelgröße: 0.206 × 0.226 mm Farbe: weiss Gehäuse Polyamid 6 (PA6) Blendschutzkappe Polycarbonat Gewicht 600 g ® invicon blue:tron | 79...
  • Seite 80: Eg Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, Invicon Chemical Solutions GmbH, für die nachfolgenden Produkte die Konformität zu folgenden Richtlinien: 2014/30/EU, Abl. L 96/79, 29.03.2014 (EMV-Richtlinie; Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit) 2011/65/EU, Abl. L 174/88, 01.07.2011 (RoHS-Richtlinie; Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) Produkt: blue:tron ®...
  • Seite 81: Garantieschein

    Garantieschein Information Kaufdatum Seriennummer Firma Ansprechpartner Adresse Straße & Nr. Hersteller Land Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 Telefon A 6830 Rankweil Österreich E-Mail Tel.: +43 (5522) 45301 – 0 Fax: +43 (5522) 45301 – 10 office@invicon.at Invicon Vertriebspartner www.invicon.at...
  • Seite 82 Notes ® 82 | invicon blue:tron...
  • Seite 83 Notes ® invicon blue:tron | 83...
  • Seite 84 Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 A 6830 Rankweil Austria Tel.: +43 (5522) 45301 – 0 Fax: +43 (5522) 45301 – 10 office@invicon.at www.invicon.at...

Inhaltsverzeichnis