Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer BF 183 Gebrauchsanweisung

Beurer BF 183 Gebrauchsanweisung

Diagnosewaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BF 183:
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Notes
  • Storage and Maintenance
  • General Tips
  • Signs and Symbols
  • Device Description
  • Initial Use
  • Inserting the Batteries
  • Entering User Data
  • Usage
  • Taking Measurements
  • Measuring Weight Only
  • Switching off the Scale
  • Evaluating the Results
  • Body Fat Percentage
  • Body Mass Index (BMI)
  • Cleaning and Maintenance
  • What if There Are Problems
  • Disposal
  • Technical Specifications
  • Warranty/Service
  • Fonctions de L'appareil
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Rangement et Entretien
  • Conseils Généraux
  • Symboles Utilisés
  • Description de L'appareil
  • Saisie des Données de L'utilisateur
  • Utilisation
  • Effectuer la Mesure
  • Évaluer les Résultats
  • Taux de Masse Musculaire
  • Corrélation des Résultats Dans le Temps
  • Nettoyage et Entretien
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Élimination
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie/Maintenance
  • Funciones del Aparato
  • Artículos Suministrados
  • Indicaciones de Seguridad Importantes
  • Conservación y Cuidado
  • Consejos Generales
  • Explicación de Los Símbolos
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Ajustar Datos de Usuario
  • Aplicación
  • Realizar Medición
  • Proporción de Grasa Corporal
  • Proporción de Agua Corporal
  • Relación Temporal de Los Resultados
  • Limpieza y Cuidado
  • Resolución de Problemas
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Garantía/Asistencia
  • Funzioni Dell'apparecchio
  • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
  • Conservazione E Cura
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Impostazione Dei Dati Utente
  • Utilizzo
  • Esecuzione Della Misurazione
  • Spegnimento Della Bilancia
  • Valutazione Dei Risultati
  • Percentuale DI Massa Grassa
  • Percentuale DI Acqua Corporea
  • Percentuale DI Massa Muscolare
  • Indice DI Massa Corporea
  • Pulizia E Cura
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Garanzia/Assistenza
  • Önemli̇ Güvenli̇k Yönergeleri̇
  • Saklama Ve BakıM
  • İşaretlerin Açiklamasi
  • Cİhaz Açiklamasi
  • İlk Çaliştirma
  • Pillerin Yerleştirilmesi
  • Kullanici Verilerinin Ayarlanmasi
  • Kullanim
  • ÖlçüMün Yapılması
  • ÖlçüM Yapmak
  • Sonuçların Değerlendirilmesi
  • Temizlik Ve Bakim
  • Hatalı ÖlçüM
  • Bertaraf Etme
  • Teknik Veriler
  • Garanti/Servis
  • Функции Прибора
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Хранение И Уход
  • Пояснения К Символам
  • Описание Прибора
  • Подготовка К Работе
  • Установка Батареек
  • Установка Весов
  • Настройка Пользовательских Данных
  • Применение
  • Выполнение Измерения
  • Проведение Измерения
  • Оценка Результатов
  • Очистка И Уход
  • Что Делать При Возникновении Проблем
  • Утилизация
  • Технические Данные
  • Гарантия/Сервисное Обслуживание
  • Funkcje Urządzenia
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przechowywanie I Konserwacja
  • Ogólne Wskazówki
  • Objaśnienie Symboli
  • Opis Urządzenia
  • Uruchomienie
  • Ustawianie Danych Użytkownika
  • Zastosowanie
  • Wykonanie Pomiaru
  • Wyłączanie Wagi
  • Interpretacja Wyników
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Postępowanie W Przypadku Problemów
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja/Serwis
  • Functies Van Het Apparaat
  • Belangrijke Veiligheidsopmerkingen
  • Algemene Tips
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Ingebruikname
  • Gebruikersgegevens Instellen
  • Gebruik
  • Meting Uitvoeren
  • Weegschaal Uitschakelen
  • Resultaten Beoordelen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Wat te Doen Bij Problemen
  • Verwijdering
  • Technische Gegevens
  • Garantie/Service
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Opbevaring Og Vedligeholdelse
  • Symbolforklaring
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Ibrugtagning
  • Ændring Af Vægtenheden
  • Indstilling Af Brugerdata
  • Anvendelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Sådan Løser du Driftsproblemer
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Garanti/Service
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Teckenförklaring
  • Produktbeskrivning
  • Börja Använda Vågen
  • Sätta I Batterier
  • Byta Viktenhet
  • Ställa in Användardata
  • Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Vad Gör Jag Om Det Uppstår Problem
  • Tekniska Specifikationer
  • Garanti/Service
  • Leveringsomfang
  • Viktige Sikkerhetsmerknader
  • Generelle Tips
  • Tegnforklaring
  • Apparatbeskrivelse
  • Før Bruk
  • Legge Inn Brukerdata
  • Bruk
  • Slå Av Vekten
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Fremgangsmåte Ved Problemer
  • Tekniske Data
  • Garanti/Service
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Yleisiä Ohjeita
  • Merkkien Selitykset
  • Laitteen Kuvaus
  • Käyttöönotto
  • Käyttäjätietojen Tallentaminen
  • Käyttö
  • Mittauksen Suorittaminen
  • Mittaustulosten Arviointi
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Ongelmien Ratkaisu
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu/Huolto
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung ...................... 4
EN Diagnostic bathroom scale
Instructions for use ........................ 14
FR Pèse-personne impédancemètre
Mode d'emploi ............................... 24
ES Báscula diagnóstica
Instrucciones de uso ....................... 34
IT
Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso .......................... 44
TR Diyagnoz terazisi
Kullanım kılavuzu ........................... 54
RU Диагностические весы
Инструкция по применению ................63
BF 183
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ........................... 73
NL Diagnoseweegschaal
Gebruiksaanwijzing ...........................83
DA Kropsanalysevægt
Betjeningsvejledning ...................... 93
SV Diagnosvåg
Bruksanvisning ............................ 103
NO Diagnosevekt
Bruksanvisning ............................ 112
FI
Diagnoosivaaka
Käyttöohje .................................... 121
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BF 183

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Unfold page 3 before reading the instructions for use. Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 3 Unit max. 180 kg 396 lb 28 st max. 180 kg 396 lb 28 st 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service-Adresse. • Diagnosewaage BF 183 • 1 x Batterie 3V CR 2032 • Diese Gebrauchsanweisung •...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Beinödemen können bei der Ermittlung der Herzfrequenz ungenaue oder nicht plausible Ergebnisse auftreten. • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Öffnen Sie die Waage niemals selbst. • Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 180 kg / 396 lb / 28 st. Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 100-g-Schritten (0,2 lb, 1/4 st) angezeigt.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien • Batterien immer korrekt und unter Berücksichtigung der Polaritäten (+ / -) einlegen. Batterien sauber und trocken halten und von Wasser fernhalten. Stets den richtigen Batterietyp wählen. • Batterien und Kontakte des Batteriefachs niemals kurzschließen. •...
  • Seite 7: Einschränkungen

    • Wichtig ist, dass nur der langfristige Trend zählt. In der Regel sind kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von wenigen Tagen durch Flüssigkeitsverlust bedingt; Körperwasser spielt jedoch für das Wohl- befinden eine wichtige Rolle. Einschränkungen Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Ergebnisse auftreten bei: •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    28 st Belasten Sie die Waage nicht Rutschgefahr: Betreten Sie max. über 180 kg / 396 lb / die Waage nicht mit nassen 180 kg 28 st. Füßen. 396 lb 28 st 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl Kippgefahr: Stellen Sie sich Stellen Sie die Waage auf ei- 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl mittig auf die Wiegefläche.
  • Seite 9: Benutzerdaten Einstellen

    5. BENUTZERDATEN EINSTELLEN Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen Benut- zerdaten einspeichern. Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze, auf denen Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie die persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen können. •...
  • Seite 10: Waage Ausschalten

    – Es werden nun noch einmal nacheinander alle gemessenen Werte angezeigt, danach schaltet sich die Waage ab. Waage ausschalten Die Waage schaltet sich automatisch ab. 6.2 Ergebnisse bewerten Für eine leichtere und verständliche Einordnung werden ihre Werte direkt im Display interpretiert. Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte in % geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!).
  • Seite 11: Body-Mass-Index (Körpermassenzahl)

    Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 % 15 –19 <43 % 43 –...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    • Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der Körperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, könnten Sie hingegen wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben. • Wenn Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihre Diät – Sie verlieren Fettmasse. • Idealerweise unterstützen Sie Ihre Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Krafttraining. Damit können Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhöhen.
  • Seite 13: Technische Angaben

    10. TECHNISCHE ANGABEN Modell: BF 183 Maße: 30 x 30 x 1,8 cm Gewicht: 1549 g Messbereich: 5 – 180 kg Teilungswert d: Die Ablesbarkeit der Displayanzeige erfolgt in 0,1kg Schritten. Wiederholgenauigkeit: Die Messtoleranz bei Wiederholmessungen beträgt +/- 0,4kg (Messung mehrmals direkt hintereinander auf der selben Waage mit möglichst...

Inhaltsverzeichnis