Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RC4WD 1/14 4x4 Wrecker Flat Bed Hydraulic Tow Truck Schnellstartanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1/14 4x4 Wrecker Flat Bed Hydraulic Tow Truck:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STEP 2. BOOT SETUP (CONTʼD)
PASO 2. CONFIGURACIÓN DE ARRANQUE // ÉTAPE 2. CONFIGURATION DE DÉMARRAGE // SCHRITT 2. BOOT-SETUP
POR FAVOR, SIGA LOS PASOS A CONTINUACIÓN PARA ARRANCAR:
1. Verifique el estado del sistema para asegurarse de que el receptor esté instalado correctamente y que la alimentación
no esté conectada.
2. Mantenga presionados los dos botones de encendido al mismo tiempo, el LED se ilumina.
Nota: Si la función de inicio no está configurada para habilitarse de forma predeterminada, debe hacer clic en la interfaz
para confirmar que la función de inicio está habilitada antes de poder comunicarse con el receptor.
Nota
En este punto, el sistema se ha iniciado, opere con precaución, de lo contrario, puede causar daños al producto
o lesiones personales o la muerte.
Al arrancar, si el interruptor SWA/SWB/SWC/SWD/SWE/SWF/SWG/SWH no está en la posición segura y la
palanca del acelerador no está en la posición más baja, el sistema mostrará "Por seguridad, gire coloque el
Nota
interruptor en la posición segura y ¡empuje el acelerador hasta el fondo!", se recomienda ajustar el interruptor
y el joystick a la posición correcta de acuerdo con las indicaciones, y luego el transmisor se puede encender
normalmente. Si hace clic en [Continuar] para omitir esta configuración, ¡puede ser peligroso!
POR FAVOR, SIGA LOS PASOS A CONTINUACIÓN PARA ARRANCAR:
1. Verifique el estado del sistema para asegurarse de que el receptor esté instalado correctamente y que la alimentación
no esté conectada.
2. Mantenga presionados los dos botones de encendido al mismo tiempo, el LED se ilumina.
Nota: Si la función de inicio no está configurada para habilitarse de forma predeterminada, debe hacer clic en la interfaz
para confirmar que la función de inicio está habilitada antes de poder comunicarse con el receptor.
Noter
À ce stade, le système a démarré, veuillez l'utiliser avec prudence, sinon cela pourrait endommager le produit
ou causer des blessures ou la mort.
Lors du démarrage, si l'interrupteur SWA/SWB/SWC/SWD/SWE/SWF/SWG/SWH n'est pas en position de
sécurité et que le manche des gaz n'est pas en position la plus basse, le système affichera "Pour la sécurité,
Noter
veuillez tourner l'interrupteur en position de sécurité et poussez l'accélérateur vers le bas !", il est recommandé
d'ajuster l'interrupteur et le joystick dans la bonne position en fonction des invites, puis l'émetteur peut être
allumé normalement. Si vous cliquez sur [Continuer] pour ignorer ce paramètre, cela peut être dangereux !
PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW TO BOOT:
1. Check the system status to make sure the receiver is installed correctly and power is not connected.
2. Press and hold the two power buttons at the same time, the LED lights up.
Note: If the launch function is not set to be enabled by default, you need to click the interface to confirm that the launch
function is enabled before you can communicate with the receiver.
Notiz
An diesem Punkt ist das System gestartet, gehen Sie bitte mit Vorsicht vor, da es sonst zu Produktschäden,
Verletzungen oder zum Tod kommen kann.
Lors du démarrage, si l'interrupteur SWA/SWB/SWC/SWD/SWE/SWF/SWG/SWH n'est pas en position de
sécurité et que le manche des gaz n'est pas en position la plus basse, le système affichera "Pour la sécurité,
Notiz
veuillez tourner l'interrupteur en position de sécurité et poussez l'accélérateur vers le bas !", il est recommandé
d'ajuster l'interrupteur et le joystick dans la bonne position en fonction des invites, puis l'émetteur peut être
allumé normalement. Si vous cliquez sur [Continuer] pour ignorer ce paramètre, cela peut être dangereux !
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vv-jd00068

Inhaltsverzeichnis